Renkforce RUCD-1804 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
RUCD-1804 Autoradio
Best.-Nr. 1456212 Seite 2 - 25
Operating Instructions
RUCD-1804 car radio
Item No. 1456212 Page 26 - 49
Notice d´emploi
RUCD-1804 autoradio
N° de commande 1456212 Page 50 - 73
Gebruiksaanwijzing
RUCD-1804 autoradio
Bestelnr. 1456212 Pagina 74 - 97
50
Table des matières
Page
1. Introduction .......................................................................................................................................................51
2. Explicationdessymboles .................................................................................................................................51
3. Utilisation conforme ..........................................................................................................................................52
4. Contenu de la livraison .....................................................................................................................................52
5. Caractéristiquesetfonctions ............................................................................................................................53
6. Consignes de sécurité ......................................................................................................................................54
7. Éléments de commande ...................................................................................................................................55
8. Montagemécanique .........................................................................................................................................56
a) Retrait et mise en place de la façade .........................................................................................................56
b) Montage dans la baie radio ........................................................................................................................57
c) Démontage .................................................................................................................................................58
9. Raccordementélectrique ..................................................................................................................................58
a) Branchement de l’antenne ..........................................................................................................................59
b) Branchement des sorties LINE ...................................................................................................................59
c) Prise AUX ...................................................................................................................................................59
d) Branchementdeshaut-parleursetdel’alimentationélectrique ..................................................................60
10. Utilisation ..........................................................................................................................................................61
a) Utilisation générale .....................................................................................................................................61
b) Congurationdumenu ...............................................................................................................................62
c) Mode radio ..................................................................................................................................................64
d) Mode CD ....................................................................................................................................................68
e) Mode USB / carte mémoire ........................................................................................................................69
11. Manipulation .....................................................................................................................................................70
12. Entretien et nettoyage .......................................................................................................................................70
a) Remplacement du fusible ...........................................................................................................................70
b) Nettoyage ...................................................................................................................................................70
13. Dépannage .......................................................................................................................................................71
14. Déclaration de conformité (DOC) .....................................................................................................................72
15. Élimination ........................................................................................................................................................72
16. Donnéestechniques .........................................................................................................................................73
51
1. Introduction
Chère cliente, chere client,
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Andemaintenirle
produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent
mode d’emploi !
Leprésentmoded’emploifaitpartieintégrantedeceproduit.Ilcontientdesremarquesimportantesà
proposdelamiseenserviceetdelamanipulationduproduit.Observezcesremarques,mêmeencasde
cessiondeceproduitàdestiers.Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulterà
tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France(email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Lesymboleaveclepointd’exclamationindiqueàl’utilisateurqu’ildoitlireleprésentmoded’emploiavant
lamiseenservicedel’appareiletqu’ildoitlerespecterpendantlefonctionnement.
Dansleprésentmoded’emploi,lesremarquesimportantesàimpérativementobserversontprécédées
d’unpointd’exclamation.
Lesymboledelaècherenvoieàdesconseilsetconsignesd’utilisationparticulières.
52
3. Utilisation conforme
L’autoradio Renkforce permet de recevoir les stations de radio dans les véhicules, de rendre les données audio de
supportsdemémoireadaptésetd’amplierourendrelessignauxaudioobtenus.
Pourlalecture,l’appareildoitêtreraccordéàdeshaut-parleurs.
Ceproduitestexclusivementhomologuépourleraccordementàunréseaudebordàtensioncontinue12Vavec
pôlenégatifdelabatterieduvéhiculesurlacarrosserie.L’autoradionedoitêtremontéetmisenservicequedansles
véhicules utilisant ce type de tension de bord.
Lorsdumontage,l’utilisateurdoitveilleràcequel’appareilneprennenil’humiditénil’eau.Éviterimpérativementtout
contact avec l'humidité.
Pourdesraisonsdesécuritévousnedevezpastransformeret/oumodierleproduit.Touteutilisationduproduit
autrequecelleprécédemmentdécritepeutl'endommager.Deplus,uneutilisationnonconformepeutentraînerdes
dangerstelsquecourt-circuit,incendieetc.Lisezattentivementl’intégritédelanoticed’utilisationetconservez-la.En
casderemiseduproduitàuntiers,ildoittoujoursêtreaccompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxprescriptionslégalesnationaleseteuropéennesenvigueur.Touslesnomsdesociétés
etdésignationsdeproduitsmentionnéssontdesmarquesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
4. Contenu de la livraison
• Autoradioavecunitédecommande
• Étuideprotectionpourl’unitédecommande
• Cadredemontage
• 2xclédedéblocage
• Accessoiresdemontage
• Jeudecâblesderaccordement
• Moded'emploi
Modes d’emploi actuels
Téléchargezlemoded’emploigénéralàpartirdulienwww.conrad.com/downloads ou scannez
l’image du code QR. Suivez les instructions sur le site web.
53
5. Caractéristiques et fonctions
• RadioFMavecfonctionRDS
• Unitédecommandeamovible
• InterfacesUSBetSD
• LecteurCD
• Puissancedesortieélevée(max.4x40W)
• Sortiedepréamplicateurpourleraccordementd’unamplicateurdesortie
• Connexionpoursourcesaudioexternesàl'élémentdecommande
• Réglageélectroniqueduvolume,desbasses,desaigus,dufaderetdelabalance
• Processeurdesignauxnumériquespourl’adaptationdelacaractéristiquesonoreauxdifférentsstylesdemusique
• CircuitLoudness
• Syntonisationélectroniqueprécisedesstationsaumoyend’unsyntoniseurPLL
• 18stationsradioprogrammables
• Recherchemanuelleetautomatiquedesstationsdanslesdeuxsensderecherche
• Mémorisationautomatiquedesstations
• AfchagedesmétadonnéesID3durantlalectureMP3
• Réglagedel’heurevialesystèmeRDS
• TerminaldeconnexionISO
54
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En
cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation
correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages corporels et matériels pouvant en résulter. Par ailleurs, dans de tels cas la garantie ou
garantie légale est annulée.
• Uniquementutiliserleréseaudebordàtensioncontinue12V(pôlenégatifdelabatteriesurlacarros-
serie du véhicule) comme source de tension. Ne branchez jamais l’appareil sur une autre alimentation
électrique.
• Nelaissezpasl’appareilenmarchesanssurveillance.
• Leproduitn’estpasunjouet.Gardez-ledonchorsdeportéedesenfants.
• Nepaslaisserlematérield'emballageàlaportéedetous.Ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpour
les enfants.
• Protégezl’appareilcontrelesfortesvibrations,l’humiditéélevée,l’eau,lesgazinammables,lesva-
peurs et les solvants.
• N'exposezpasl'appareilàdescontraintesmécaniques.
• Sisonfonctionnementn’estplussécurisé,mettezl’appareilhorsserviceetprotégez-lecontretoute
utilisationintempestive.Lefonctionnementsécurisén'estplusassurélorsqueleproduit:
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions ambiantes défavorables ou
aétéexposéàdefortescontraintesdurantletransport.
• Manipulezleproduit avec précaution.Lescoups,leschocs et leschutes,mêmede faible hauteur,
peuvent l’endommager.
• Observezégalementlesconsignesdesécuritéetlemoded'emploidesautresappareilsauxquelsest
raccordé l'appareil concerné.
• Sivousavezdesdoutesquantaufonctionnement,àlasécuritéouaubranchementdel’appareil,adres-
sez-vousàuntechnicien.
• Lestravauxdemaintenance,d’adaptationetderéparationsontstrictementréservésauxtechniciens
qualiésouàunatelierspécialisé.
• Sivousavezdesquestionsauxquellescemoded'emploin'apaspurépondre,veuillezvousadresserà
notreservicetechniqueouàd'autresspécialistes.
55
7. Éléments de commande
MOD
F/PS
PWR
TA
PTY/CLK
1 INT 2
RPT
3
RDM
4
5
6
AF
BND
ID3
AU X
1 2 3 4 5 6
7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18
19
21
22
23
SD
10
20
MUT
13 Touche 1 /
14 Touche 2 / INT
15 Touche 3 / RPT
16 Touche 4 / RDM
17 Touche 5 /
-
18 Touche 6 /
+
19 Prise AUX
20 Touche OPEN
21 Interface USB
22 Touche RESET
23 Lecteur de cartes mémoire
1 Touche
2 Touche MOD / MUT
3 Touche PWR
4 Afchage
5 Touche
6 Touche AF
7 Touche
8 Touche F/PS
9 Touche TA
10 Bouton rotatif
11 Touche PTY / CLK
12 BND / ID3
56
8. Montage mécanique
Les constructeurs prévoient un emplacement pour le montage de l’autoradio dans la plupart des véhicules. L’empla-
cementdemontageestdénientenantcomptedesaspectsdesécurité.Pourcetteraison,ilestconseillédemonter
l’autoradioàl’emplacementprévuàceteffet.
L’appareildoitêtreinstallédansunebaiedemontageDINauxdimensions182x53mm.Cesdimensionsdemontage
sont normalisées et sont généralement respectées par tous les constructeurs automobiles.
Siaucunebaiedemontagen’estprévue,veuillezconsultervotreconcessionnaireautomobilequivousindiquera
l’emplacement prévu pour le montage de l’autoradio.
Choisissez soigneusement l’emplacement pour le montage en veillant à ce que l’appareil ne gêne
pas le conducteur au volant et ne détourne pas son attention de la circulation.
Utilisez le matériel de montage fourni an de garantir une installation sûre.
Les modications du véhicule, indispensables pour le montage de l’autoradio ou d’autres compo-
sants, doivent toujours être effectuées de manière à ne pas compromettre la sécurité routière ni la
stabilité de la construction du véhicule. Pour de nombreux véhicules, la découpe d’une tôle à l’aide
d’une scie suft pour perdre l’autorisation d’exploitation.
Comme l’appareil produit de la chaleur pendant son fonctionnement, l’emplacement prévu pour le
montage doit être résistant à la chaleur.
Avant de percer des trous de xation, assurez-vous qu’aucun câble électrique, conduite de frein,
réservoir d’essence ou objets similaires ne soient endommagés.
Observez les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés pour le montage de vos com-
posants hi- automobiles.
Lors du montage de votre chaîne hi-, tenez compte des risques de blessure qui peuvent émaner
d’appareils susceptibles de se détacher en cas d’accident. Pour cette raison, xez bien toutes les
pièces à un emplacement ne présentant aucun danger pour les passagers.
Avant le montage de l'appareil, contrôlez la profondeur du logement prévu.
a) Retrait et mise en place de la façade
Lafaçadepeutêtreretiréeandedécouragerlesvoleurs.
• Éteignezl’appareilavantderetirerlafaçade.
• AppuyezsurlatoucheOPEN(ouvrir)(20)etretirezl’élémentdecommandedel’appareilavecsoncôtédroit.
• Retirezlapartiegauchedesonsystèmedeblocage.
• Retirezlafaçade,rangez-ladansl’étuideprotectionfourni.
• Pourxerl’élémentdecommande,insérezlecôtégauchedanslesupportetenclenchezensuitelecôtédroitde
l’élément de commande dans le dispositif de blocage.
• N’exercezaucunepressionsurl’écranoulestouchesdecommande.
Assurez-vousquelafaçadeestdanslabonnepositionlorsquevouslareplacezsurl'appareil.
N’exercezpasdetropfortepressionsurl’appareillorsquevousremettezlafaçadeenplace.Ilsuftd'ap-
puyer légèrement sur l'appareil pour le monter.
Si vous conservez la façade, placez-la dans l’étui de protection livré.
57
b) Montage dans la baie radio
• Retirezlafaçade.
• Dégagezavecprécautionlecadreenplastiquedelafaçadedel’appareilenlepliantlégèrementversl’extérieuret
retirez-le.
• DévissezlesdeuxvisderetenuedulecteurdeCD(gure1,point1).
• Déverrouillezlecadreencastrableàl'aidedesdeuxclésdedéblocage(gure1,point2).
• Enlevezlecadreencastrableenleretirantversl'arrière(gure1,point3).
• Introduisezlecadredemontagedanslabaiedemontageduvéhicule(gure2).
• Pliezquelques-unsdescolliersdexationducadredemontagejusqu’àcequelecadresoitcorrectementxédans
labaiedemontage(gure3).
• Aprèsavoirraccordétouslescâblesélectriques(voir«Raccordementélectrique»),glissezl’appareildanslecadre
demontagejusqu’àcequ’ils’yenclenchecorrectement(gure4).Veillezàglisserl’appareilcorrectementdansle
cadred’installation(lescontactsdelafaçadedoiventêtreendessous).
• Replacezànouveaulecadreenplastiquedel’avantdel’appareilsurl’appareil.
Gardezbienlesdeuxclésdedéblocage.Lecaséchéant,vousenaurezbesoinpourdémonterl’appareil.
• Fixezdeplusl‘appareilcontrelesvibrationsavecletenonàvisjointquevouspouvezxeràlapartiearrièrede
l’appareil.
• Unetelleprotectionestdéjàprévuedanslaplupartdesvéhicules.Lecascontraire,xezl’appareilàl’aided’une
bande de tôle perforée.
Pourlaxation,procédezdelamanièreindiquéesurlaguresuivante:
58
c) Démontage
• Retirezlafaçade.
• Dégagezavecprécautionlecadreenplastiquedelafaçadedel’appareilenlepliantlégèrementversl’extérieuret
retirez-le.
• Enfoncezlesdeuxclésdedéblocagedanslesfenteslatéralesducadredemontagejusqu’àcequel’appareilsoit
déverrouillé.
• Lecaséchéant,desserrezlavissanstêteaudosdel’appareil.
• Retirezavecprécautionl’autoradioducadredemontageenletenantparlesclésdedéblocage.
• Débrancheztousraccordsenchablesaudosdel’appareil.
9. Raccordement électrique
Le raccordement électrique est réservé aux techniciens qualiés.
An d’éviter les courts-circuits et les endommagements qui pourraient en découler, le pôle négatif
(masse) de la batterie du véhicule doit être déconnecté pendant le raccordement.
Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement après avoir entièrement raccordé l’appareil et
contrôlé le raccordement.
Pour vérier la tension sur les câbles de tension de bord, utilisez uniquement un voltmètre ou
une lampe témoin à diode car les lampes témoin normales absorbent des courants trop élevés et
peuvent ainsi endommager l’électronique de bord.
Durant le raccordement des câbles, veillez à ne pas les écraser ou les endommager au niveau des
arêtes vives. Utilisez des passe-ls en caoutchouc.
Veillez à utiliser des câbles bilaires pour le raccordement des haut-parleurs. Isolez les points de
raccordement nus. Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés au niveau des arêtes
vives.
Employez uniquement des haut-parleurs avec une capacité de charge sufsante (voir « Données
techniques »).
Respectez la polarité des haut-parleurs ; les repères plus et moins doivent coïncider.
59
Les câbles de raccordement des haut-parleurs sont habituellement codés : certains fabricants de
haut-parleurs marquent le câble (+) avec une bande colorée supplémentaire, d’autres utilisent un
câble cannelé pour le pôle (+) et un câble lisse pour le pôle (-).
L’appareil a été conçu pour une l’utilisation de haut-parleurs avec une impédance minimale de
4 ohms. Ne branchez jamais des haut-parleurs avec une impédance inférieure.
Danslaplupartdesvoitures,lescâblesdisponiblespourlebranchementélectriqueetpourlaconnexion
deshaut-parleurssontdéjàtracésjusqu'àlabaieprévueàceteffet.
Lecascontraire,veilleràcequelescâblesposésparlasuitesoientprotégésparlesfusiblesdebord
prévusàceteffet(voirmanueld’utilisationduvéhicule).
a) Branchement de l’antenne
• Raccordezlachedel’antennedevotrevéhiculeàlaprised’antenneaudosdel’appareil.
• Sivotrevéhicule est équipé d’uneautreched’antenne,utilisez un adaptateur compatibledisponibledansle
commerce spécialisé.
b) Branchement des sorties LINE
L’autoradioestéquipédesortiesLINEpourleraccordementd’unamplicateurdesortie.
Pour la connexion des douilles RCA, n'utilisez que des câbles RCA blindés adaptés à cet effet.
L’utilisation d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations.
Veillez à utiliser des câbles de raccordement aussi courts que possible.
Ne posez pas les câbles à proximité d’autres câbles. Cela permet d’éviter un parasitage dans les
câbles.
An d’éviter les distorsions et asymétries qui risqueraient d’endommager l’appareil, branchez uni-
quement les appareils équipés de prises RCA identiques sur les prises RCA.
RaccordezlesprisesRCAaudosdel’appareilauxentréesdel’amplicateurdesortie.
Ladouillerougeestlaconnexionpourlecanaldroit
La douille blanche est prévue pour le raccordement du canal de gauche
c) Prise AUX
Unappareilaudioexterne(parex.unlecteurMP3portatif)dontlesignalesttransmisparleshaut-parleurspeutêtre
raccordéàlapriseAUX(19).
RaccordezlapriseAUX(19)àlasortieaudiodel'appareilexterne.
60
d) Branchement des haut-parleurs et de l’alimentation électrique
Lorsquel’affectationdesconnecteursmodulairesestidentique(àcontrôleraupréalable!),lesvéhiculeséquipésde
connecteursISOpeuventdirectementêtreraccordésauterminaldeconnexionISO.Encasd’affectationdifférente
desconnecteurs,effectuezleraccordementàl’aided’unadaptateurspéciqueauvéhiculedisponibledanslecom-
merce.
L’affectationdescontactsdelaprisefemellederaccordementdel’autoradioestindiquéesurlesguressuivantes.
Pourconnaîtrel’affectationduconnecteurmodulairedevotrevéhicule,adressez-vousàvotreconcessionnaireau-
tomobile.
Connecteur modulaire B (raccordement des haut-parleurs)
(1) Haut-parleur arrière droit (+)
(2) Haut-parleur arrière droit (-)
(3) Haut-parleur avant droit (+)
(4) Haut-parleur avant droit (-)
(5) Haut-parleur avant gauche (+)
(6) Haut-parleur avant gauche (-)
(7) Haut-parleur arrière gauche (+)
(8) Haut-parleur arrière gauche (-)
ConnecteurmodulaireA(alimentationélectrique)
(1) Non affecté
(2) Non affecté
(3) Non affecté
(4) Courant continu +12 V
(5) Sortie de commande l’antenne
(6) Non affecté
(7) Allumage +12 V
(8) Masse
• LapriseCourantpermanent+12V(4)doitêtreraccordéeàuncâblequifournitenpermanenceuncourant+12V,
mêmelorsquelecontactestcoupé(borne30duréseaudebord).Cetteprisepermetdemémoriserlesréglagesde
l’utilisateur, l’heure, etc.
• Lasortiedecommanded’antenne(5)délivreàl’appareilsoustensionunetensionde+12V.Cecâblepeutêtreuti-
lisépourl’alimentationélectriqued’uneantenneélectriqueainsiquecommetensiondeseuilpourunamplicateur
de voiture.
• LapriseAllumage+12V(7)doituniquementêtreraccordéeàunelignesoustension+12Vlorsquelecontactest
allumé (borne 15 du réseau de bord).
N’effectuezpasunbranchementsurlecourantcontinu.Labatteriedebordrisqueraitsinondesedéchar-
ger en cas d’immobilisation prolongée du véhicule.
• LapriseMasse(8)doitêtreraccordéeàlacarrosserieduvéhicule.
Latechnologiedecollagedeplusenplusutiliséeetlescomposantsmétalliquesvernisontpoureffetde
limiterlaconductivitéélectrique.Touteslespiècesenmétalneconviennentdoncpascommeterre.
61
10. Utilisation
Ne mettez l'appareil en service qu'après vous être familiarisé avec les fonctions et le présent mode
d'emploi.
Contrôlez encore une fois si tous les raccordements ont correctement été effectués. Après ce
contrôle, reconnectez le pôle négatif de la batterie de bord.
a) Utilisation générale
Touche PWR (3)
• Cettetouchepermetd’allumeroud’éteindrel’appareil.
Leboutonrotatif(10)peutégalementêtreappuyépourlamiseenmarche.
Bouton rotatif (10)
• Lapuissancesonoreestrégléeentournantcebouton.
• Enappuyantbrièvementoulonguementsurceboutondifférentsparamétragesdemenupeuventêtreeffectués.
• Appuyerbrièvementsurleboutonrotatif(10):
VOL > BAS > TRE > BAL > FAD > LOUD > EQ > BEEP > STEREO/MONO > LOC/DX
• Appuyerlonguementsurleboutonrotatif(10):
EUROPE/USA > TA SEEK/ALARM > MASK DPI/ALL > RETUNE S/L > TAVOL
• Cesparamètressont expliqués plusprécisémentplusloin dans ceguidesousla rubrique «Congurationdu
menu».
Écran (4)
• Touteslesinformationssontafchéessurl’écran(4)enfonctiondelasourceaudioactuellementrestituée(radio,
lecteur SD, etc.).
Touche MOD / MUT (2)
• LesdifférentessourcesaudioetlafonctionMute(modeveille)sontactivésparcettetouche.
• AppuyezbrièvementsurlatoucheMOD/MUT(2)poursélectionnerlasourcesuivante:
RADIO > DISC > USB > SD > AUX
Siunedessourcesn'estpasactivée,c'est-à-direqu'aucunsupportn'aétéinséré,celle-cineserapas
considérée lors de la sélection.
• AppuyezlongtempssurlatoucheMOD/MUT(2)pouractiverlemodeMute.MUTEapparaîtàl'écran(4).Pour
désactiverlemodeMuteappuyerànouveaumaisbrièvementsurlatoucheMOD/MUT(2).
62
Réglage de l’heure
• MaintenezlatouchePTY/CLK(11)enfoncéejusqu’àcequel’heures'afcheàl’écranetquel'afchagedesheures
clignote.
• Réglezlesheuresentournantleboutonrotatif(10).Appuyezsurleboutonrotatif(10)etréglezlesminutesen
tournant le bouton rotatif (10).
• AppuyezsurlatouchePTY/CLK(11)pourenregistrerlesréglages.
Touche OPEN (20)
• Appuyezsurcettetouchepourdéverrouillerlafaçade.
Fonction RESET
• Cettefonctionpermetderétablirlacongurationd’originepourtouslesréglages.
• AppuyezsurlatoucheRESET(22)avecunobjetpointu(p.ex.untrombonedebureaudéplié)danslescassui-
vants :
-àlandestravauxd’installationetderaccordement
-sil’appareilneréagitplusauxpressionssurlestouches
-lorsquel’écrann’afchequedescaractèresincompréhensibles
b) Conguration du menu
Pour choisir les paramètres du menu appuyez sur le bouton rotatif (10) brièvement ou longuement pour appeler les
deuxniveauxdemenu.Lepremierniveausertauréglagedesfonctionsutiliséesrégulièrement,àlorsqueledeu-
xièmeniveaudisposedesfonctionsrarementutilisées.
Les options du réglage correspondant se sélectionnent en tournant le bouton rotatif.
Selonlasourcedéjàactive(radio,lecteurCD,etc.)touteslesfonctionsnepeuventpasêtrerégléesdans
certaines conditions.
Options de menu - Appuyer brièvement sur le bouton rotatif (10)
VOL > BAS > TRE > BAL > FAD > LOUD > EQ > BEEP > STEREO/MONO > LOC/DX
• VOLrèglelevolume
• BASSrèglelesondanslesbasses
• TRErèglelesondanslesaigus
• BALajustelabalancedevolumeentrelesenceintesdroiteetgauche
• FADajustelabalancedevolumeentrelesenceintesavantetarrière
63
• LOUDON/OFF
LOUD ON : le circuit Loudness est activé.
LOUD OFF : le circuit Loudness est désactivé. Le son n’est pas modulé.
Laperceptiondessonsaigusetgravesparl'oreillehumaineestplusfaiblequandlevolumediminue.
Grâceàunrenforcementdeces portées de fréquences au cas où levolumeseraitfaible(correction
Loudness),ilestpossibledepareràceteffetetd’obtenirunerestitutionaudioplusnaturelle.
• EQ-EQUALIZER
EQ OFF Égaliseur désactivé
POP Préréglagepourlamusiquepop
ROCK Préréglagepourlamusiquerock
CLASSIC Préréglagepourlamusiqueclassique
FLAT Égaliseur activé, courbe de réponse linéaire
• BEEPON/OFF
ON: unbipdeconrmationretentitlorsdel'actionnementdestouches.
OFF: aucunbipdeconrmationretentitlorsdel'actionnementdestouches.
• STEREO/MONO
STEREO : la réception radio est en mode stéréo.
MONO: laréceptionradioestenmodemonophonique.
Encasdemauvaisesconditionsderéception,ilpeutêtrepréférabledebasculerlaréceptionradioen
mono. En mono, le fonctionnement radio est sans parasite.
• LOC/DX
LOC : Seules les radios avec une très bonne intensité de champ sont reçues.
DX : Tous le émetteurs sont reçus.
Dansleszonesavecdenombreusesstationsradioetunebonneréceptionilpeutêtreutilederéglerl’op-
tionLOC.Icilesstationsàfaiblesignalquinepeuventêtrereçuesqueparasitéessontsautéesenre-
chercheautomatiquederadios.
Options de menu - Appuyer longuement sur le bouton rotatif (10)
EUROPE/USA > TA SEEK/ALARM > MASK DPI/ALL > RETUNE S/L > TAVOL
• EUROPE/USA
EUROPE LagrillederéceptiondelapartieradioestdéniepourunfonctionnementenEurope.
USA LagrillederéceptiondelapartieradioestdéniepourunfonctionnementauxÉtats-Unis.
64
• TASEEK/ALARM
TA SEEK : en cas de perte des informations radio routières, l’appareil recherche une nouvelle station avec
un signal pour les annonces routières.
TAALARM: l’appareilémetunsignald’avertissementlorsquelesignaldesannoncesroutièresnepeutplus
êtrereçu.
• MASKDPI/ALL
Comportement de l’appareil durant la recherche des stations :
MASKDPI: lesfréquencesalternativesavecdifférentesinformationsdeprogramme(PI)nesontpasprises
en compte.
MASKALL: les fréquences alternatives avec des informations de programme (PI) et les fréquences
alternatives différentes dont le signal est plus puissant, mais sans informations RDS, ne sont
pas prises en compte.
• RETUNES/L
Réactiondel’appareilencasdepertedeladétectiondesinfostrac:
RETUNES: enl’absencedesignalpourlesannoncesroutières,larechercheautomatiqueestlancéeauboutde
30 secondes.
RETUNEL: enl’absencedesignalpourlesannoncesroutières,larechercheautomatiqueestlancéeauboutde
90 secondes.
• TAVOL
Régleziciavecleboutonrotatif(10)lapuissanceminimalepourlesannoncesinfostrac.
c) Mode radio
Le concept de réception RDS
LesigleRDSsignieRadioDataSystem(systèmededonnéesradio).Celasigniequedesinformationssupplémen-
taires inaudibles codées sont émises par la station RDS FM.
Avecl’autoradioRenkforce,vouspossédezunappareilcapabled’évaluercesdonnéescodéesquisontdiffuséespar
presquetouslesradiodiffuseurs.
Les informations supplémentaires suivantes sont diffusées :
-Identicationduprogramme(PI)
-Identiantdesannoncesroutières(TP)
-Identiantd’annoncesroutières(TA)
- Nom de service du programme (PS)
-Fréquencesalternatives(AF)
- Type de programme (PTY)
- Heure (CT)
65
Identication du programme (PI)
Cesinformationspermettentaurécepteurd’identierunestationdefaçonunivoque.Ellespermettentàlaradiode
discernerleszonesdanslesquelleslemêmeprogrammeestémis.Dèsqu’ilcaptedessignauxfaibles,l’autoradio
s’accordesurunestationplusfortediffusantlamêmeidenticationduprogramme.
Identiant des annonces routières (TP)
Grâceàcesignal,lerécepteurdétectequelastationécoutéediffusedesannoncesroutières.
Identiant d’annonces routières (TA)
Cesignalindiqueladiffusiond’uneannonceroutièreetpermet,lecaséchéant,d’interromprelalectureencoursà
partir d’une autre source.
Nom de service du programme (PS)
Cetteinformationindiqueaurécepteurlenomdelastationqu’ilcapte.Lenomestdirectementafchésurl’écrande
l’autoradio,parex.RTL.
Fréquences alternatives (AF)
Unelisteaveclesfréquencesalternativesdiffusantpourlemêmeprogrammeesttransmise.Silastationreçuede-
vienttropfaible,lerécepteurdétecte,àl’aidedusignalAF,lesfréquencessurlesquellesildoitchercherunestation
dont la réception est meilleure.
Type de programme (PTY)
Cecodefournitaurécepteurlesinformationsconcernantletypeduprogrammeencoursderéception(parex.sport,
musiqueclassique,actualités,etc.).Celapermetàl’auditeurderechercher,demanièreciblée,leprogrammedeson
choix.
Il est ainsi également possible de diffuser une alarme en cas de catastrophe nationale. Le service PTY n’est cepen-
dant pas proposé par toutes les stations.
Horloge (CT)
De nombreuses stations diffusent l’heure actuelle avec les informations RDS. Lors de la réception de ce signal,
l’appareilrègleautomatiquementl’heuredel’horlogeintégrée.
LesystèmeRDSoffredoncl’avantagedepouvoirpasserautomatiquementàunestationidentiqueetdontlarécep-
tionestmeilleuredèsquevousquittezlazonedediffusion.Cependant,lechangementnes’effectueraquesiune
stationpluspuissanteaveclemêmeprogrammeestdisponible.
LesystèmeRDSnepeutpaséliminerlesbrèvesdégradationsdusignalliéesàlaréception,laconséquenceétantun
changementpermanentdefréquencesdel’autoradio.L’auditeurtrouveraitcelalargementplusgênantquedebrèves
perturbations de la réception.
UnautreavantagedusystèmeRDSestl’afchagedunomdelastation.Lenomd’unestationRDSestafchésur
l’écran de l’autoradio.
66
Fonctions des différentes touches
Touche BND / ID3 (12)
• Unepressionsurcettetouchepermetdesélectionnerlagammedefréquencesdelaradio.
• 3plagesFMsontdisponibles:
FM1 > FM2 > FM3
6stationspeuventêtremémoriséessurlestouchesderecherchedesstations1à6(13à18)surchacune
des trois bandes passantes.
Touches
(1) et (7)
• Cestouchespermettentdechangerlafréquencederéceptionpourleréglagedesstationsenmoderadio.
• Unepressionbrèvesurunetouchelancelarechercheautomatiquedesstations.
• Larecherchenes’arrêtequ’àlaprochainestationavecunebonneréception.
• Sivousmaintenezlatoucheenfoncée,larecherchemanuelledesstationsestactivée.
• L’indicationMANUALs’afchesurl’écran.
• Danscemode,lafréquencechangejusqu’àcequevousrelâchiezlatouchecorrespondante.Unebrèvepression
permetdechangerprogressivementlafréquence.
Lorsquelestouchesnesontpasactivéespendantunmomentlong,l'appareilrepasseenrechercheauto-
matiqued'émetteur.L’indicationAUTOs’afchebrièvementsurl’écran.
Touches des stations 1 à 6 (13 à18)
• Unepressionbrèvesurcestouchespermetdedirectementsélectionnerunestationpréalablementmémorisée.
• Pourmémoriserunestationencoursd‘écouteappuyezsimplementsurlatouchesouhaitéeenvirontroisse-
condes.
ChacunedestroisbandesFM(FM1-3)comprendsixtouchesstationradio.Autotal,ilestdoncpossiblede
mémoriser 18 stations.
Taste F/PS (8)
• Unepressionprolongéesurcettetouchepermetd’activerlamémorisationautomatiquedesstations.Cettefonction
permetdemémoriserautomatiquementtouteslesstationsavecunebonneréceptionsurlestouchesdesstations1
à6(13à18).
Unefoislaprocédureterminée,lesstationsmémoriséessontrestituéespendantquelquessecondes.
• Enappuyant sur ces touches brièvement, les stations enregistrées sontdiffuséesquelques secondes (même
fonction,commeaveclamémorisationautomatiquedesstations).
• Pourécouterencontinuunestation,appuyezànouveaubrièvementsurlatoucheF/PS(8).
67
Touche AF (6)
• AppuyezsurcettetouchepouractiveroudésactiverlafonctionAF.
• LafonctionAFactivel’ajustementautomatiquedesstations(voir«LeconceptderéceptionRDS»).
• L’indicationAFs’afchesurl’écran.L’afchageclignotelorsquelaradiocapteunestationRDSfaibleounecapte
aucunestationRDS.Lesymboleresteafchéenpermanencelorsquelaqualitéderéceptiondelastationest
bonne.
• LafonctionAFdoitêtreactivéeanquel’appareilpuissesélectionnerautomatiquementunemeilleurestationen
cas de sortie de la zone de réception.
Touche TA (9)
• AppuyezsurcettetouchepouractiveroudésactiverlafonctionTA.
• Lorsdelaréceptiond'unestationderadioguidage,TP=TrafcProgrammestafchésurl'écran.
• LorsquelafonctionTAestactivée,lesigleTAs’afcheégalementsurl’écran.
• Lorsdelarestitutiond’uneautresource(parex.lectureSD),lafonctionMuetestactivéepourlastationencours
d’écoute pendant la réception de l’annonce routière.
• Siuneémissionderadioencoursestécoutéeàfaiblevolume,levolumedesannoncesdetracs’augmente
automatiquementsurlevolumeminimalréglédanslemenu(TAVOL).
Recherche automatique PTY
LebalayagePTYestunbalayagedestation,quiréceptionneuniquementlesstationsavecunedétectionprédénie
de type de programme (PTY).
• AppuyezsurlatouchePTY/CLK(11)aussisouventjusqu’àcequ’untypedeprogrammedelalistesuivanteappa-
raisseàl’écran.
• AppuyezànouveausurlatouchePTY/CLK(11)poursélectionnerletypedeprogrammemusiqueouvoix.
• Appuyezsurunedestouchesstationradio1à6(13à18), pour choisir le type de programme désiré. Pour obtenir
lesdeuxièmeoutroisièmetypedeprogrammesdelalisteénuméréeendessous,appuyezànouveausurlebouton
de sélection correspondant.
• Quelquessecondes après la sélection d’un type de programme, le balayagePTYdémarre automatiquement.
L’écran clignote pendant le balayage.
• Larecherches’arrêteàlaprochainestationdiffusantletypedeprogrammesélectionné.Enl’absencedestation
diffusantletypedeprogrammesélectionné,l’indicationPTYNONEs’afchesurl’écran.
Touche de station Type de programme Musique Type de programme Langue
1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO
2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
68
d) Mode CD
• InsérezunCD(CDaudioouCDMP3)danslelecteurdeCD.
• L’appareilbasculeautomatiquementsurlalectureCD.
LeCDdoittoujoursêtreinséréfaceimpriméeverslehaut.
Touche (5)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un CD inséré.
Touche 1 /
(13)
• Appuyezsurcettetouchepourinterromprebrièvementlalecture.
• Unenouvellepressionsurcettetouchepermetdereprendrelalectureaupointoùelleaprécédemmentétéinter-
rompue.
Touches
(1) et (7)
Ces touches permettent de sélectionner les différentes pistes ou de rechercher un passage précis d’une piste.
Lesèchessurlestouchesindiquentlesensderecherche(verslehautetverslebas).
• Appuyezbrièvementsurcestouchespourpasserautitresuivantouautitreprécédent.
• Maintenezlestouchesenfoncéespourrechercherunpassageprécisdecetitre.
Touches 5 /
- (17) et 6 / + (18)
Ces touches permettent de sélectionner un dossier sur le support de données (si disponible).
•
- permet de sélectionner le dossier précédent.
•
+ permet de sélectionner le dossier suivant.
S’il n’y a pas de structure de dossier sur le support de stockage ou s’il s’agit d’un CD audio, ces touches
n’ont aucune fonction.
Touche 2 / INT (14)
• Appuyezsurcettetouchepourécouterles10premièressecondesdechaquepiste.
• Pourdésactivercettefonction,appuyezencoreunefoissurlatouche.Lalecturesepoursuitnormalementàpartir
de cet emplacement.
Touche 3 / RPT (15)
• Appuyezsurcettetouchepouractiverlafonctionderépétition.
• Appuyezsurlatoucheplusieursfoispoursélectionnerdifférentesfonctions:
RPT ONE répète le titre en cours de lecture.
RPT FOLD répète le répertoire en cours de lecture.
RPT ALL répète le support de stockage complet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Renkforce RUCD-1804 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire