V2 JEDI-1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
DONNEE TECHNIQUES
25
DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES
Q
UASI-MACHINES
(Directive 2006/42/CE, Annexe II-B)
Le fabricant (*) V2 S.p.A., ayant son siège social a:
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
Déclare sous sa propre responsabilité que:
l’automatisme modèle:
JEDI-700 (*), JEDI-700-120V
JEDI-1000 (*), JEDI-1000-120V
N
uméro de fabrication et année de construction: positionnés sur la
plaque de données
Description: actionneur électromécanique pour portes de garage
a été conçu pour être incorporé dans una porte de garage
en vue de former une machine conformément à la Directive
2006/42/CE.
Cette machine ne pourra pas être mise en service avant
d
'être déclarée conforme aux dispositions de la directive
2006/42/CE (Annexe II-A)
est conforme exigences essentielles applicables des Directives:
Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1)
Directive basse tension 2006/95/CE
D
irective compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Directive Radio 99/05/CE
Directive ROHS2 2011/65/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité
compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65,
12035, Racconigi (CN), Italie
La personne autorisée à signer la présente déclaration d'incorporation
et à fournir la documentation technique est :
Cosimo De Falco
Représentant légal de V2 S.p.A.
Racconigi, le 11/01/2010
(*) produit fabriqué hors UE pour V2 S.p.A.
JEDI-700 JEDI-1000
Alimentation 230Vac - 50Hz 230Vac - 50Hz
Max puissance absorbée 100W 160W
Charge maxi accessoires 12W 12W
Fusible de protection SOURCE = 2,5A SOURCE = 2,5A
S
urface porte
< 1
0m
2
< 1
5m
2
Vitesse moyenne 110mm/s 110mm/s
Force au démarrage 700N 1000N
Force nominale 550N 850N
Température de
fonctionnement
-20 ÷ +40 °C -20 ÷ +40 °C
Temps de fonctionnement
continu
> 4 min. > 4 min.
Degré de protection IP20 IP20
Poids 12Kg 12Kg
JEDI-700-120V JEDI-1000-120V
Alimentation 120Vac - 60Hz 120Vac - 60Hz
Max puissance absorbée 100W 160W
Charge maxi accessoires 12W 12W
Fusible de protection SOURCE = 3,5A SOURCE = 3,5A
Surface porte < 10m
2
< 15m
2
Vitesse moyenne 110mm/s 110mm/s
Force au démarrage 700N 1000N
Force nominale 550N 850N
Température de
fonctionnement
-20 ÷ +40 °C -20 ÷ +40 °C
Temps de fonctionnement
continu
> 4 min. > 4 min.
Degré de protection IP20 IP20
Poids 12Kg 12Kg
FRANÇAIS
26
CONSEILS IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation
V2 S.p.A. dispose d’un service d’assistance clients actif pendant
les horaires de bureau TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
ou à une mauvaise installation.
m AVANT DE PROCEDER AVEC L'INSTALLATION ET LA
PROGARMMATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES NOTICES.
Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens
qualifiés dans le domain des automatismes.
Aucune des informations contenues dans ce livret pourra
être utile pour le particulier.
Tous operations de maintenance ou programation doivent
être faites à travers de techniciens qualifiés.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445 (Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453 (Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif (ex.
interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au
moins 3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des
raccordements possédant le IP55 niveau de protection.
L’installation requiert des compétences en matière
d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par
techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de
conformité pour l’installation (Directive 98/37/EEC, - IIA).
Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour
fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453, EN 12445,
EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions nationales.
Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art. V2 S.p.A. n'est pas responsable dans le cas
l'installation ne soit pas faite selon les normes et la loi en
vigueur.
La régulation de la force de poussée du vantail doit être
mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi
admis par la norme EN 12453.
Il est interdit l'emploi de JEDI en environnement
poussiéreux ou atmosphère saline ou explosive.
Implanter la motorisation uniquement dans un local sec.
Il est très important de respecter toutes les consignes afin
d'assurer en toutes circonstances la sécurité des personnes.
il vous plait conservez ces instructions.
Jouer avec la porte motorisée doit être fait impossible aux
enfants. Ne pas laisser l’émetteur à la portée des enfants!
Mettez la porte en service uniquement lorsque vous pouvez
apercevoir le secteur de la porte en totalité. Veillez à ce que
personne ni objet ne se trouve dans la zone de la course de la
porte.
Ne pas utiliser l´opérateur si des réparations ou des travaux de
réglage sont à effectuer. Une erreur dans l´installation ou une
porte mal équilibrée peuvent entraîner des blessures graves.
Veuillez informer toutes les personnes qui utilisent la porte
automatique sur son mode d’emploi correct et sûr.
Démontrez et vérifiez la réversion (avec un obstacle de 50 mm
d
e hauteur à 150 N) ainsi que le déverrouillage mécanique.
Avant la mise en service il faut procéder un contrôle pour la
sécurité des personnes et des biens afin qu` on puisse assurer
q
ue la sécurité de fonctionnement et la détection d´obstacles
(force max. 150 N = 15 kg) soient conformes aux normes en
vigueur (par exemple EN 12453).
Cette inspection ne peut qu` être réalisé par un professionnel.
A la détection d´obstacle l´opérateur doit s´arrêter et reverser
(complètement ou partiellement; en fonction du réglage fait
sur la platine électronique). Si la porte ne fait pas la course
désirée ou si la porte ne reverse pas à la détection d´obstacle il
faut répéter la programmation de la force et de la course.
Après il faut répéter le test.
Si après les corrections la porte ne s´arrête et ne renverse
toujours pas selon les normes en vigueur, la porte ne doit pas
être opérée avec un opérateur automatique.
Vérifier régulièrement que la porte inverse sa marche en
présence d’un obstacle de 40 mm de haut.
Contrôler souvent l’installation, en particulier les câbles,
ressorts et parties mécaniques pour signes d’usure,
endommagement et déséquilibre.
La fiche de prise de courant doit être facile à rejoindre après
l’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le constructeur ou par son service d’assistance et,
en tout cas, par personnel qualifié.
Les données de plaque du produit sont indiquées dans
l’étiquette qui se trouve près du bornier de branchement.
Les appareils supplémentaires à installation fixe (tels que les
commutateurs, etc.) seront disposés à une distance visible de
la porte. L’écartement entre les composants mobiles et la
hauteur doit être de 1,5 mètre minimum. S’assurer qu’ils sont
disposés absolument hors de portée des enfants.
Apposer des panneaux d’avertissement bien en vue ou à
proximité du commutateur à installation fixe pour prévenir du
risque de coincement.
FRANÇAIS
27
OPERATIONS PREALABLES
Avant de procéder avec l'installation de JEDI il est impératif de
vérifier les points suivants:
Vérifier que la porte soit automatisable (vérifier la
documentation de la porte). Vérifier aussi que la structure de
celle-ci soit solide et apte à l'automatisation.
Fixer le moteur en employant matériaux adaptes.
Effectuer, si nécessaire, le calcul structurel et le joindre à la
doc. technique.
Vérifier que la porte soit douée de système antichute
(indépendant du système de suspension).
Vérifier que la porte soit fonctionnelle et solide.
La porte doit s'ouvrir et fermer librement sans aucun
frottement.
La porte doit être bien balancée soit avant que après
l'automatisation: en arrêtant la porte en n'importe quelle
position, ne doit pas bouger ; éventuellement il faut établir
une régulation des contrepoids.
On peut conseiller de installer le moto réducteur en
correspondance du centre de la porte, il est consentit un
écart latéral de 100 mm, nécessaire pour installer
l'accessoire 162504 (voir paragraphe 3 page 30).
Dans le cas la porte soit basculante, vérifier que la
distance entre le binaire et la porte ne soit inférieure à
20 mm.
SCHÉMA D’INSTALLATION
Photocellules
câble 4 x 0,5 mm
2
(RX)
câble 2 x 0,5 mm
2
(TX)
Claviere interne
câble 3 x 0,5 mm
2
Prise Schuco
-
Boite de dérivation
-
Actuateur JEDI
câble 2 x 0.75 mm
2
Clignotant
câble 2 x 0.5 mm
2
Antenne
câble RG-58
Sélecteur à clé
câble 3 x 0.5 mm
2
FRANÇAIS
28
MONTAGE DU PROFILÉ DE
G
UIDAGE
1. Extraire le profilé de l'emballage en
carton et en vérifier l'intégrité.
2. Ouvrir le profilé comme indiqué dans la
figure qui suit.
3
. Une fois étendue le profilé faire
parcourir le profilé de jonction R jusqu'à
la position limite mise en évidence par
deux trous Q sur le profilé guide-chaîne.
4. Régler la tension de la chaîne en
intervenant sur la vis à tête hexagonale
à l'aide d'une clé de 10 mm: Visser le
j
usqu'à quand la chaîne reste
suffisamment tendue.
m ATTENTION: s'assurer que le
chariot d'entraînement glisse librement
en toute la longueur de la glissière.
Éliminer les frottements éventuels
avant de procéder avec les phases de
montage suivantes.
FRANÇAIS
29
MONTAGE DU MOTEUR SUR LE PROFILÉ
1. Insérer l'adaptateur arbre/pignon sur l'arbre du moteur.
2. Positionner le profilé A sur le moteur: l'adaptateur
arbre/pignon B doit s'engager dans le logement prévu
sur le profilé. Vérifier que le profilé se mette en butée
sur le moteur
3. Positionner les deux étriers omega C sur le profilé en
correspondance des trous sur la base du moteur.
4. Fixer les deux étriers omega avec les vis D
auto-taraudeuses 6 x 15 incluses dans l'emballage.
m En cas de manque d’espace, le moteur peut
être monté tourné de 90°
INSTALLATION
2.1 Démonter le système de fermeture de la porte.
2.2 Mesurer la moitié exacte de la porte et tracer des
points de référence sur la traverse supérieure et sur
le plafond pour faciliter le positionnement du profilé
de guidage.
2.3 Ancrer l'étrier E à la traverse supérieure de la porte
avec des chevilles G appropriées au type de murs
minimum 8 mm).
2.4 Accrocher le profilé A à l’étrier en utilisant la vis F
avec tête hexagonale 6x80 en dotation avec le
relatif écrou autobloquant
2.5 Plier les 2 barres percées à la longueur désirée
2.6 Fixer la barre percée antérieure H à l’étrier de
fixation I introduit dans le profilé, en utilisant les vis
L 8x20 avec ses propres écrous
2.7 Fixer la barre percée postérieure M à l’étrier oméga
N, en utilisant les vis L 8x20 avec ses propres écrous
2.8 En suivant les repères précédemment tracées sur le
plafond, déterminer les points de fixation pour les
barres H et M; percer et en utilisant des vis O
indiquées au type de plafond minimum 8 mm)
ancrer l’automatisation
FRANÇAIS
2.9 Seul pour portes sectionnelles et basculantes à ressort
Fixer la plaque d'entraînement I sur la partie supérieure
de la porte en respectant les repères précédemment tracés.
Joindre la barre percée L et le bras courbé M en utilisant 2
boulons 6x15. Joindre le bras courbé M et la plaque
d'entraînement I en utilisant le goujon avec tête cylindrique
avec la goupille prévue.
3 Seul pour portes basculantes à contrepoids
Fixer le bras à petit arc 162504 sur la partie supérieure de la
porte en respectant les repères précédemment tracés.
Les deux plaques de fixation (inférieure et supérieure) du
petit arc 162504 doivent être sur le même plan, en cas
contraire ajouter des épaisseurs.
Relier la barre percée de L à la barre percée du bras à
petit arc en utilisant 2 boulons 6x15.
DEVERROUILLAGE DE L’AUTOMATISATION
Pour déverrouiller l’automatisation de l’intérieur il suffit de tirer le
pommeau vers le bas.
m ATTENTION: Ne pas se servir du bouton pour ouvrir la
porte. Il est interdit d'accrocher des objets à la cordelette de
déblocage.
Pour déverrouiller l’automatisation de l’extérieur, installer le kit de
déverrouillage accessoire (code 162518).
m ATTENTION: Si la porte est déverrouillée être ouverte,
quand il est ferest automatiquement verrouillé pour des
raisons decurité.
Si l'alimentation secteur n'est pas disponible, la porte peut
être ouverte seulement en agissant de nouveau sur le
bouton de déverrouillage.
S'il n'y a pas accès secondaires au garage, nous
recommandons l'installation de l'appareil pour déverrouiller
de l'extérieur (code 162518)
30
FRANÇAIS
31
R
ACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
L'armoire de commande à l'intérieur de JEDI est déjà câblée.
Il suffit d'insérer la cheville dans la prise de courant pour procéder avec la programmation des paramètres de fonctionnement.
Pour le branchement des photocellules et du bouton de START veuillez vous référer au schéma ci-dessous :
FRANÇAIS
32
P
ROGRAMMATION DES
PARAMÈTRES DE
FONCTIONNEMENT
JEDI est équipé d'une pratique interface qui permet
une rapide et simple programmation au moyen de
l'afficheur et des quatre touches
, , +, -.
O
pérations préliminaires:
1. Pousser la porte jusqu'à accrocher le chariot de
tête .
2. Alimenter le dispositif: la lumière de courtoisie
s'allume, l'armoire de commande émet un BIP et
les segments de l'afficheur s'allument un par un
jusqu'à visualiser
0
m ATTENTION: si la programmation n'est
pas complétée (au moyen de la fonction
10. Fin programmation) les paramètres
introduits seront effacés.
Si les paramètres introduits sont erronés il
suffit de couper l’alimentation au dispositif,
rétablir l’alimentation et répéter la procédure
de programmation.
1.Configuration du fin de course d’ouverture
m ATTENTION: le fin de course d'ouverture doit être mémorisé avant du fin de course de
fermeture. Si cette procédure est utilisée erronément pour configurer le fin de course de
fermeture le paramètre NON est mémorisé.
Quand la porte atteint la
position désirée presser la
touche pour enregistrer
les configurations
Le dispositif émet un BIP et
l'afficheur visualise
I
Presser la touche :
I clignote
Maintenir enfoncée la
touche + (la porte s'ouvre)
ou la touche - (la porte se
ferme) pour atteindre la
position d'ouverture
maximale
2.Configuration du fin de course de fermeture
Presser la touche -
l'afficheur visualise
2
Presser la touche :
2 clignote
Maintenir enfoncée la
touche + (la porte s'ouvre)
ou la touche - (la porte se
ferme) pour atteindre la
position de fermeture
maximale
Quand la porte atteint la
position de fermeture attendre
2 sec., donc presser la touche
pour enregistrer les
configurations
Presser la touche
pendant 5 secondes
FRANÇAIS
33
4. Réglage de la sensibilité (valeur par défaut: 4)
Ce menu permet d’augmenter ou de diminuer la sensibilité du dispositif quand la porte rencontre un obstacle.
Ce paramètre est déjà réglé sur une valeur moyenne (4) qui devrait être optimale pour la plupart des installations.
3
.Apprentissage des forces
Presser la touche -
l
'afficheur visualise
3
Presser la touche :
3 clignote - la porte s'ouvre
Q
uand la porte s'arrête
presser la touche pour
confirmer. Presser à nouveau
la touche pour continuer
Quand la porte s'arrête
presser la touche pour
enregistrer les
configurations: l'afficheur
visualise
3
Presser la touche -
l'afficheur visualise
4
Appuyer sur la touche :
0 clignote
Sélectionner le niveau désiré en utilisant les touches + et -
m ATTENTION: Après avoir terminé cette procédure il est possible de sortir de la programmation enmorisant les
paramètres introduits: Maintenir enfoncée pendant 5 secondes la touche jusququand les segments de l'afficheur s'allument
u
n par un jusqu'à visualiser
0
m ATTENTION: si l'on modifie ce paramètre il estcessaire, une fois terminée la
programmation, d'effectuer un cycle d'ouverture/fermeture complet pendant lequel l'armoire
de commande effectue automatiquement un nouvel apprentissage des forces (pendant ce cycle
le moteur travaille au maximum de la force, veuillez donc prêter la plus haute attention).
Presser la touche pour
enregistrer les
configurations: l'afficheur
visualise
4
6.Alarme d'ouverture (valeur par défaut: 0 - fonction désactivée)
Si cette fonction est activée le dispositif émet des BIPS pendant 30 secondes quand la porte reste ouverte pour plus de 10 minutes.
L’alarme se répète toutes les 10 minutes. Pour interrompre l’alarme fermer la porte.
Presser la touche -
l'afficheur visualise
6
Presser la touche :
0 clignote indiquant que la
fonction est désactivée
Presser la touche + pour
activer la fonction:
l'afficheur visualise
I
Presser la touche pour
enregistrer les
configurations:
l'afficheur visualise
6
FRANÇAIS
34
Presser la touche -
l'afficheur visualise
8
Presser la touche :
0 clignote indiquant que la
fonction est désactivée
Presser la touche + pour
activer la fonction:
l'afficheur visualise
I
Presser la touche pour
enregistrer les
configurations:
l'afficheur visualise
8
7
.Fermeture automatique (valeur par défaut: 0 - fonction désactivée)
Si cette fonction est activée le dispositif ferme automatiquement la porte après le temps introduit.
Avant de fermer la porte le dispositif émet des BIPS pendant 20 secondes.
Presser la touche - l'afficheur
visualise
7
Presser la touche :
0 clignote indiquant que la
fonction est désactivée
Presser la touche + pour
activer la fonction:
l'afficheur visualise
I
correspondant à 30 sec.
Sélectionner le temps de pause désiré au moyen des touches + et -
Presser la touche pour
enregistrer les
configurations:
l'afficheur visualise
7
8.Alarme entretien (valeur par défaut: 0 - fonction désactivée)
Si cette fonction est activée quand le moteur atteint les 200 cycles de fonctionnement le dispositif émet des BIPS.
Cette alarme peut être utile pour programmer des interventions d'entretien.
Pour interrompre l’alarme il suffit de maintenir pressé pendant 5 secondes le bouton-poussoir START ou couper l'alimentation au dispositif
pendant quelques secondes.
Presser la touche -
l'afficheur visualise
9
Presser la touche :
0 clignote indiquant que la
fonction est désactivée
Presser la touche + pour
activer la fonction:
l'afficheur visualise
I
Presser la touche pour
enregistrer les
configurations:
l'afficheur visualise
9
9.Fonctionnement en copropriété (défaut : 0 - fonction non active)
m ATTENTION : pour activer le fonctionnement en copropriété, il faut activer la fermeture automatique
Le fonctionnement en copropriété prévoit la logique de fonctionnement suivante :
1 - durant la phase d'ouverture, une commande de start quelconque est ignorée
2 - durant la phase de pause, une commande de start recharge le temps de pause
3 - durant la phase de fermeture, une commande de start fait inverser le mouvement de la porte
FRANÇAIS
35
1
0. Fin programmation
Pour sortir de la phase de programmation et mémoriser les configurations des différents paramètres il est nécessaire de suivre la procédure
qui suit.
Presser la touche + jusqu'à
quand l'afficheur visualise
I
Maintenir enfoncée la
touche pendant
5 secondes:
I clignote
Relâcher la touche : les
segments de l'afficheur
s'allument un par un
jusqu'à visualiser
0
EFFACEMENT DES TÉLÉCOMMANDES
MÉMORISATION DES TÉLÉCOMMANDES
Le dispositif est en mesure de mémoriser jusqu'à 15 télécommandes. Pour la mémorisation, veuillez procéder comme suit:
Presser la touche
Après 1 seconde environ 0
s'allume à l'écran
Relâcher la touche et presser 2 fois la
touche de la télécommande: le dispositif
émet un BIP et l'écran s'éteint
Presser et maintenir
enfoncée la touche
Après 1 seconde environ 0
s'allume à l'écran
Maintenir la touche enfoncée jusqu’à
quand l'écran s’éteint: les télécommandes
ont été effacées
Afficheur Cause
L
L'afficheur visualise la lettre L quand l'actionneur travaille en mode normal et la camme rouge positionnée sur la chaîne
active le micro-interrupteur sur le moteur
F L'afficheur visualise la lettre F quand la porte rencontre un obstacle
H L'afficheur visualise la lettre H en cas de mauvais fonctionnement de l'encodeur ou de l'armoire de commande
A L'afficheur visualise la lettre A quand la photocellule s'actionne
SIGNALISATIONS AU MOYEN DE L'AFFICHEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

V2 JEDI-1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à