Procedimiento de Afinación
1. Pulse STANDBY / ON para encender el afinador. Aparecerá la última calibración
realizada. El afinador se apaga si la unidad no se usa durante 10 minutos.
2. Pulse el conmutador [DISPLAY] para elegir uno de los 3 Modos de pantalla. Cada
vez que lo Pulse la pantalla cambiará entre: Strobe, Mirror y Meter.
3. Use el conmutador [CALIB DOWN] o [CALIB UP] para especificar el tono de
referencia; la pantalla de información del DT-4 mostrará el valor.
Rango de tono de Referencia [410...480 Hz]
El valor cambiará de forma continua si mantiene pulsado uno de estos 2 conmutadores
durante más de 1 segundo.
4. Conecte el cable de su guitarra, bajo o micro de contacto CM-100L a la entrada
INPUT. Si desea usar el micro interno no conecte nada a la entrada INPUT.
Si usa el micro incorporado sitúe su instrumento acústico cerca del mismo.
5. Toque una sola nota en su instrumento.
La pantalla indicará la nota más cercana. Afine su instrumento al tono correcto de
manera que aparezca la nota deseada. Si usa el micro interno sitúe su instrumento
tan cerca como sea posible del micro para que no se vea afectado por sonidos
exteriores.
Nombres de Nota [A, B
, B, C, C
, D, E
, E, F, F
, G, G
]
Modos de Pantalla
■Modo Strobe
Toque una nota y aparecerá su nombre.
Si su instrumento está demasiado agudo se ilumina el
indicador
▼
y la pantalla circular girará en el sentido de las
agujas del reloj.
Si su instrumento está demasiado grave se ilumina el
indicador
▲
y la pantalla circular girará en sentido inverso
a las agujas del reloj.
Cuando el instrumento está afinado, se para el movimiento
y se iluminan ambos indicadores
▼
y
▲
.
Si no se produce ningún sonido durante 30 segundos, la
pantalla circular se apagará.
■Modo Mirror
Toque una nota y aparecerá su nombre.
Afine su instrumento para que el indicador más brillante
coincida con el indicador más opaco.
El indicador brillante estará a la derecha si su instrumento
está demasiado agudo y a la izquierda si está demasiado
grave.
Cuando el instrumento está afinado se iluminan ambos
indicadores
▼
y
▲
.
■Modo Meter
Afine su instrumento para que el indicador más brillante
coincida con el indicador central
▼
.
El indicador brillante estará a la derecha si su instrumento
está demasiado agudo y a la izquierda si está demasiado
grave.
Cuando el instrumento está afinado se ilumina el indicador
central
▼
.
El ajuste de Modo de pantalla y tono de referencia se mantienen incluso al
apagar la unidad, pero los Ajustes volverán a los valores de fábrica al cambiar
las baterías.
(Valores de fábrica: Tono de Referencia = 440 Hz, Modo de pantalla = Strobe)
Especificaciones
Afinación: 12 notas de temperamento igual
Rango de Detección: A0 (27.50Hz) – C8 (4186.01Hz)
Modos de Afinación Strobe (AUTO)
Mirror (AUTO)
Meter (AUTO)
Rango de Calibración: A4 = 410 Hz – 480 Hz (pasos de 1 Hz)
Fiabilidad de detección: Mejor que ±1 centésimas
Entrada: INPUT (1/4” mono)
Baterías: 2 x AAA 3V
Duración de la batería:
Aproximadamente 18 horas (baterías alcalinas, modo
Strobe, entrada continua)
Dimensiones(L x P x H): 61 mm x 65 mm x 22 mm
Peso: 67 gramos (baterías incluidas)
Elementos incluidos Manual de usuario, 2 baterías AAA, Tiras antideslizantes
* Especificaciones y características sujetas a cambio sin previo aviso como consecuencia de
mejoras en el producto.
Arbeitsweise für das Stimmen
1. Drücken Sie die [STANDBY/ON]-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Die spezifizierte Bezugstonhöhe (Kalibrierungseinstellung) leuchtet jedes Mal für
ca. eine Sekunde auf.
Bei jedem Drücken der [STANDBY/ON]-Taste schaltet das Gerät ein/aus.
Wenn das Stimmgerät ca. 10 Minuten lang eingeschaltet bleibt, ohne dass Ton
angelegt wird, schaltet es automatisch aus, um Batteriestrom zu sparen.
2. Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um eines der drei Anzeigemuster zu wählen.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet das Stimmgerät durch die Modi Strobe, Mirror
und Messung weiter. Der Stimm-Status wird je nach dem gewählten Muster anders
angezeigt. (Siehe
„
Anzeigemuster
“
)
3. Verwenden Sie die [CALIB DOWN]-Taste oder die [CALIB UP]-Taste zum
Spezifizieren der Bezugstonhöhe, und der
„
Zeichenanzeigebereich
“
in der Mitte des
DT-4 zeigt den Wert an.
Bezugstonhöhebereich [410...480 Hz]
Wenn Sie eine dieser Taste länger als eine Sekunde gedrückt halten, wird der Wert
kontinuierlich umgeschaltet.
4. Schließen Sie Ihre zu stimmen gewünschte Gitarre oder den Bass, oder ein
Kontaktmikrofon CM-100L an die Eingangsbuchse an. Wenn Sie ein akustisches In-
strument stimmen wollen positionieren Sie die Soundöffnung des Instruments in
der Nähe des eingebauten Mikrofons.
Wenn ein Kabel an die INPUT-Buchse angeschlossen ist, kann das eingebaute Mikrofon
nicht verwendet werden.
5. Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument.
Der „Zeichenanzeigebereich“ in der Mitte des DT-4 zeigt den Namen der Note, die
der gespielten Tonhöhe am nächsten liegt. Stimmen Sie das Instrument so, dass der
gewünschte Notenname erscheint.
Notenname [A, B
, B, C, C
, D, E
, E, F, F
, G, G
]
Anzeigemuster
■Strobe-Modus
Spielen Sie eine Note, und der Name der Note erscheint.
Wenn Ihr Instrument erhöht gestimmt (Sharp) ist, leuchtet
die Anzeige
▼
auf, und die Strobe-Anzeige dreht im
Uhrzeigersinn. Wenn Ihr Instrument erniedrigt gestimmt
(Flat) ist, leuchtet die Anzeige
▲
auf, und die Strobe-
Anzeige dreht gegen den Uhrzeigersinn.
Wenn die Note genau gestimmt ist, stoppt die Bewegung,
und die Anzeigen
▼
und
▲
leuchten beide.
Wenn dreißig Sekunden ohne Audioeingabe vergehen, erlischt
der Strobe-Anzeigebereich.
■Mess-Modus
Spielen Sie eine Note, und der Name der Note erscheint.
Stimmen Sie Ihr Instrument so ab, dass die hell leuchtende
Anzeige bei der Mittenanzeige
▼
ist.
Die hell leuchtende Anzeige ist rechts, wenn Ihr Instru-
ment erhöht gestimmt ist (Sharp), und links, wenn Ihr In-
strument erniedrigt gestimmt ist (Flat).
Wenn die Note genau gestimmt ist, leuchtet die mittlere
Anzeige
▼
weiter.
Die Anzeigemuster-Einstellung und die Bezugstonhöhe werden auch in
ausgeschaltetem Zustand bewahrt. Wenn Sie aber die Batterien ersetzen,
werden diese Einstellungen auf die ihre Vorgabewerte zurückgesetzt.
(Vorgabewerte: Bezugstonhöhebereich = 440 Hz, Anzeigemuster = Strobe-Modus)
Technische Daten
Stimmung: 12 gleichschwebende Töne
Erkennungsbereich: A0 (27.50Hz) – C8 (4186.01Hz)
Stimm-Modi: Strobe-Modus (AUTO)
Mirror-Modus (AUTO)
Mess-Modus (AUTO)
Kalibrierungsbereich: A4 = 410 Hz – 480 Hz (1 Hz Schritt)
Messgenauigkeit: Besser als ±1 Cent
Anschlußbuchse: INPUT-Buchse (1/4 Zoll Mono)
Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (R03, Micro), 3V
Batterielebensdauer:
Ca. 18 Stunden (Alkalibatterien, Strobe-Modus,
A4 kontinierlicher Eingang)
Abmessungen(B x T x H): 61 mm x 65 mm x 22 mm
Gewicht: 67 g (inklusive Batterien)
Beiliegendes Zubehör: Bedienungsanleitung, 2 Mikrozellen, Grip Strips
* Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, können jederzeit ohne Ankündigung
vorgenommen werden.
Méthode d’accordage
1.
Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] pour mettre l’accordeur sous tension.
La note de référence spécifiée (réglage de calibrage) s’allumera pendant environ
une seconde. L’appareil sera automatiquement mis sous/hors tension, chaque fois
que vous appuierez sur le commutateur [STANDBY/ON].
Si l’accordeur reste allumé pendant 10 minutes sans être utilisé, ils se mettra
automatiquement hors tension pour sauvegarder l’énergie des piles.
2. Appuyez sur le commutateur [DISPLAY] pour sélectionner un des trois motifs
d’affichage.
Chaque fois que vous appuierez sur le commutateur, l’accordeur commutera entre les
modes Stroboscope, Miroir et Compteur. Le statut de l’accordeur sera affiché
différemment, en fonction du motif que vous aurez sélectionné. (Voir “Motifs d’affichage”)
3.
L’utilisation du commutateur [CALIB DOWN] ou [CALIB UP] pour spécifier la note
de référence et la “zone d'affichage de caractères” au centre du DT-4 affichera la valeur.
Plage de notes de référence [410...480 Hz]
La valeur changera continuellement si vous maintenez enfoncé un de ces commutateurs
pendant plus d'une seconde.
4. Raccordez la guitare ou la basse que vous souhaitez accorder ou un microphone de
contact CM-100L à la prise d’entrée. Si vous souhaitez accorder un instrument
acoustique, positionnez l’ouïe de votre instrument près du microphone intégré.
Si un câble est raccordé à la prise INPUT, le microphone intégré ne pourra pas être utilisé.
5. Jouez une note unique sur votre instrument.
La
“
zone d’affichage de caractères
”
au centre du DT-4 indiquera le nom de la note la
plus proche de la hauteur du son joué. Accordez votre instrument de telle façon que
le nom de la note souhaitée apparaisse.
Nom de la note [A, B
, B, C, C
, D, E
, E, F, F
, G, G
]
Motifs d'affichage
Tuning procedure
1. Press the [STANDBY/ON] switch to turn on the power.
The specified reference pitch (calibration setting) will light for approximately one second.
The power will alternately turn on/off each time you press the [STANDBY/ON] switch.
When the tuner is on for 10 minutes without use, the power will automatically turn
off to conserve battery life.
2. Press the [DISPLAY] switch to choose one of the three display patterns.
Each time you press the switch, the tuner will cycle through Strobe mode, Mirror
mode and Meter mode. The tuning status will be displayed differently depending
on the pattern you’ve selected. (See “Display patterns”)
3. Use the [CALIB DOWN] switch or [CALIB UP] switch to specify the reference pitch
and the “character display area” in the center of the DT-4 will show the value.
Reference pitch range [410...480 Hz]
The value will change continuously if you hold down one of these switches for longer
than one second.
4. Connect the guitar or bass you want to tune or a CM-100L contact mic to the input
jack. If you want to tune an acoustic instrument, position the sound hole of your
instrument near the built-in mic.
If a cable is connected to the INPUT jack, the built-in mic cannot be used.
5. Play a single note on your instrument.
The “character display area” in the center of the DT4 will show the name of the note
that is closest to the pitch you played. Tune your instrument so the desired note
name appears.
Note name [A, B
, B, C, C
, D, E
, E, F, F
, G, G
]
Display patterns
■Strobe mode
Play a note, and the note name will be displayed. If your
instrument is sharp, the ▼ indicator will light and the
strobe display will rotate clockwise. If your instrument
is flat, the ▲ indicator will light and the strobe display
will rotate counter-clockwise.
When the note is in tune, the motion will stop, and the ▼
and ▲ indicators will both light.
If thirty seconds passes without any audio input, the strobe
display area will go dark.
■Mirror mode
Play a note, and the note name will be displayed. Tune
your instrument so that the brightly lit indicator coin-
cides with the dimly lit indicator.
The brightly lit indicator will be on the right if your in-
strument is sharp, and on the left if your instrument is
flat.
When the note is in tune, the ▼ and ▲ indicators will
both light.
The display pattern setting and the reference pitch setting are remembered
even when you turn off the power. However, these settings will return to their
default values when you replace the batteries.
(Default values: Reference pitch = 440 Hz, Display pattern = Strobe mode)
Specifications
Tu ni ng: 12 note equal-tempered
Detection range: A0 (27.50Hz) – C8 (4186.01Hz)
Tuning modes: Strobe mode (AUTO)
Mirror mode (AUTO)
Meter mode (AUTO)
Calibration range: A4 = 410 Hz – 480 Hz (1 Hz step)
Detection accuracy: Better than ±1 cent
Connection jack: INPUT jack (1/4” mono)
Power supply: two AAA batteries 3V
Battery life: Approximately 18 hours
(Alkaline batteries, Strobe mode, A4 continuous input)
Dimensions(W x D x H): 2.40” x 2.56” x 0.87” / 61 mm x 65 mm x 22 mm
Weight: 2.36 oz / 67 g (including the battery)
Included items: Owner’s Manual, Two AAA batteries, Grip Strips
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
■Meter mode
Play a note, and the note name will be displayed. Tune
your instrument so that the brightly lit indicator is at the
center ▼ indicator.
The brightly lit indicator will be on the right if your in-
strument is sharp, and on the left if your instrument is
flat.
When the note is in tune, the center ▼ indicator will stay
lit.
■Mirror-Modus
Spielen Sie eine Note, und der Name der Note erscheint.
Stimmen Sie Ihr Instrument so ab, dass die hell leuchtende
Anzeige mit der schwach leuchtenden übereinstimmt.
Die hell leuchtende Anzeige ist rechts, wenn Ihr Instrument
erhöht gestimmt ist (Sharp), und links, wenn Ihr Instru-
ment erniedrigt gestimmt ist (Flat).
Wenn die Note genau gestimmt ist, leuchten beide Anzeigen
▼
und
▲
.
■Mode Compteur
Jouez une note et le nom de la note sera affiché. Accordez
votre instrument de telle manière que l
’
indicateur
brillamment allumé soit l
’
indicateur
▼
central.
L
’
indicateur brillamment allumé sera à droite si votre in-
strument est trop haut, et à gauche s
’
il est trop bas.
Quand la note est accordée, l
’
indicateur central
▼
reste
allumé.
Le réglage du motif d’affichage et le réglage de la note de référence seront
conservés même si vous mettez le métronome hors tension. Néanmoins, ces
réglages seront réinitialisés à leur valeur par défaut si vous remplacez les piles.
(Valeurs par défaut : Note de référence = 440 Hz, Motif d'affichage = Mode Stroboscope)
Spécifications techniques
Accord: 12 notes à tempérament égal
Plage de détection: A0 (27,50Hz) à C8 (4186,01Hz)
Modes d’accord: Mode Stroboscope (AUTO)
Mode Miroir (AUTO)
Mode Compteur (AUTO)
Plage de calibrage: A4 = 410 Hz à 480 Hz (pas de 1 Hz)
Précision de la détection: Supérieure à ± 1 centième
Prise: Prise INPUT (jack mono 1/4’’)
Alimentation: Deux piles de format AAA (3V)
Durée de vie des piles: Environ 18 heures (Piles alcalines, mode Stroboscope, Note
A4 en fonctionnement continu)
Dimensions(L x P x H): 61 mm x 65 mm x 22 mm
Poids: 67 g (piles comprises)
Accessoires fournis: Manuel d’instructions, deux piles R3, Grip Strips
* Les spécifications et l’apparence peuvent changer sans préavis pour des raisons d’améliora-
tion du produit.
■Mode Stroboscope
Jouez une note et le nom de la note sera affiché. Si votre
instrument est trop haut, l’indicateur ▼ s’allumera et
l’affichage stroboscopique tournera dans le sens des aigu-
illes d’une montre. Si votre instrument est trop bas,
l’indicateur ▲ s’allumera et l’affichage stroboscopique
tournera dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Quand la note est accordée, le mouvement s’arrête et les
indicateurs ▼ et ▲ s’allument tous les deux.
Si 30 secondes s'écoulent sans aucune entrée audio, la zone
d'affichage stroboscopique s'éteindra.
■Mode Miroir
Jouez une note et le nom de la note sera affiché. Accordez
votre instrument de telle manière que l
’
indicateur
brillamment allumé coïncide avec l
’
indicateur faiblement
allumé.
L
’
indicateur brillamment allumé sera à droite si votre in-
strument est trop haut, et à gauche s
’
il est trop bas.
Quand la note est accordée, les indicateurs
▼
et
▲
sont
tous les deux allumés.