Beyerdynamic Iris TS MK II Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IRIS – Sommaire
59
1. Sécurité et environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1.1 Centrale de commande IR Iris TS Mk II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1.2 Récepteur IR Iris RP Mk II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1.4 Consignes importantes pour les clients dans l’UE et aux Etats-Unis. . . . . . . 62
2. Brève description du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.1 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.2 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3. Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Mk II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.2 Installation et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4. Emetteur numérique infrarouge Iris EF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.2 Installation et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2.1 Planification du champ infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.2.3 Directivité des émetteurs et récepteursr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises . . . . 70
4.2.5 Surfaces murales, au plafond, au sol et rideaux. . . . . . . . . . . . . . . 71
4.2.6 Zone de rayonnement de l’émetteur infrarouge Iris EF . . . . . . . . . 71
4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.2.8 Réglage du décalage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.2.8.1 Systèmes à un émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.2.8.2 Systèmes avec deux émetteurs ou plus dans une salle. . 75
4.2.8.3 Systèmes avec plus de quatre supports
et un spot sous un balcon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.2.9 Montage émetteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.2.10 Raccordement émetteurs infrarouges – centrale de commande . . 79
5. Récepteur numérique infrarouge Iris RP Mk II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.1 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6. Coffret de recharge Iris C40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6.1 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8. Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9. Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11. Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
IRIS – Sécurité et environnement
60
Vous avez opté pour le système d’interprétation sans fil IRIS sur base infrarouge. Nous vous remercions
de votre confiance.
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez prendre le temps de lire attentivement cette notice
d’utilisation.
1. Sécurité et environnement
1.1 Centrale de commande IR Iris TS Mk II
1. Lire ces consignes.
2. Conserver ces consignes.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
8. Proteger le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
9. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
11. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple: cordon ou prise d’alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’interieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
Non-responsabilité
La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages ou
blessures dus à une utilisation du produit négligente, incorrecte ou non-conforme à l’application
indiquée par le fabricant.
Emplacement
L’appareil doit être placé de sorte à permettre un accès aisé à l’interrupteur secteur, à la fiche secteur
et à toutes les entrées sur la face arrière de l’appareil.
En cas de transport de l’appareil, veillez à ce qu’il soit suffisamment protégé et maintenu afin que
nul ne se blesse lors d’une chute éventuelle de l’appareil ou d’un choc contre celui-ci.
Danger d’incendie
Ne jamais disposer une flamme nue (p.ex. bougie) sur l’appareil.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral doit alerter l’utilisateur sur la présence
à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques non isolées pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur sur la
présence de nombreuses instructions d’utilisation et de maintenance (assistance technique) dans
le manuel fourni avec l’appareil.
IRIS – Sécurité et environnement
61
français
Humidité / Source de chaleur
N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de
piscines, douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement
élevée.
Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide
pénétrant dans l’appareil peut en effet provoquer un court-circuit.
Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Connexion
L’appareil doit être raccordé à une prise correctement mise à la terre.
Posez les câbles de façon à ce qu’ils ne soient pas courbés, voire coupés pas des objets coupants.
Posez les câbles de telle sorte qu’on ne puisse trébucher dessus et se blesser.
Déconnectez toujours l’alimentation de courant avant de procéder à des travaux sur les entrées et
les sorties.
Vérifiez si les puissances connectées correspondent à l’alimentation secteur existante. Un raccorde-
ment du système à la mauvaise alimentation en courant risque de provoquer de graves dommages.
Une mauvaise alimentation peut endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique.
N’oubliez pas que les installations électriques de tensions différentes nécessitent des fiches et cordons
secteur différents. Consultez pour cela le tableau ci-dessous:
En cas de court-circuit ou d’endommagement de fusible lors de l’utilisation de l’appareil veuillez
couper l’alimentation secteur et faire examiner et réparer l’appareil.
Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec des mains humides, eau et poussière ne doivent
d’autre part pas recouvrir les contacts dorés. Dans les deux cas, vous pourriez subir un choc électrique.
Le câble d’alimentation doit être fermement raccordé, s’il est lâche, il y a risque d’incendie.
Ne retirez le câble du secteur et/ou de l’appareil que par sa prise, jamais en tirant sur le cordon.
Vous pourriez endommager le câble et provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
Ne raccordez jamais d’accessoires défectueux ou inappropriés, l’appareil pourrait être endommagé.
N’employez que des câbles recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. La garantie ne
s’applique pas en cas d’utilisation de câbles que vous auriez confectionnés vous-mêmes.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez jamais
de solvants. Ces derniers peuvent endommager le dessus de l’appareil.
Entretien
N’ouvrez jamais de vous-même l’appareil. Vous pourriez subir un choc électrique. Aucune pièce
interne réparable par l’utilisateur.
Ne confiez la réparation de l’appareil qu’à un technicien spécialiste.
Tension Fiches secteur utilisées
110 - 125 V UL817 et CSA C 22.2 n° 42.
220 - 230 V CEE 7 page VII, section SR 107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 (1984): “Specification for 13A fused plugs and
switched and un-switched socket outlets.”
IRIS – Sécurité et environnement
62
1.2 Récepteur IR Iris RP Mk II
Le récepteur Iris RP Mk II ne peut être utilisé qu’avec l’accu lithium-ion intégré.
Protégez le récepteur contre l’humidité, les chutes et les chocs. Vous pourriez vous blesser ou
blesser d’autres personnes ou encore endommager le récepteur.
Veuillez impérativement éteindre le récepteur avant tout changement de piles.
Avec le récepteur Iris RP Mk II, des pressions acoustiques de plus de 85 dB (A) peuvent être
générées. 85 dB (A) constitue la pression acoustique légalement autorisée à laquelle votre ouïe peut
être exposée pendant une journée de travail. Selon les recommandations de la médecine du travail,
cette valeur sert de base d’appréciation en matière d’exposition au bruit et de protection de l’ouïe.
Un volume sonore plus élevé ou une durée d’exposition prolongée peut causer des lésions
auditives. La durée d’écoute doit être réduite en présence de volumes sonores élevés afin d’exclure
tout danger de surdité. Les symptômes d’une exposition trop longue à un niveau sonore trop élevé sont
les suivants :
– sifflements ou tintements dans les oreilles.
– impression (même passagère) ne plus percevoir les sons aigus
1.3 Mise au rebut
Les piles usagées peuvent contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement.
Veuillez toujours éliminer les piles ou accus conformément à la réglementation en vigueur. Ne jetez
les piles ou accus ni au feu (risque d’explosion) ni avec les déchets ménagers. Veuillez déposer les
piles et accus usagés dans le commerce ou des points de collecte de déchets communaux. La
restitution des piles et accus usagés est gratuite et prescrite par la loi. Veuillez ne jeter que des piles
et accus vides dans les contenants prévus à cet effet.
Toutes les piles et tous les accus sont recyclés. Des matières premières telles que le fer, le zinc ou le
nickel peuvent ainsi être réutilisées.
1.4 Consignes importantes pour les clients dans l’UE et aux Etats-Unis
Nos appareils sont contrôlés et conformes aux directives CE. Ces dernières garantissent une protection
suffisante contre le rayonnement nocif lors de l’utilisation des appareils dans un environnement public.
Les appareils emploient et génèrent une énergie haute fréquence qu’ils peuvent diffuser. Une installation et
une utilisation des appareils non conformes à ce mode d’emploi peuvent entraîner des perturbations
radioélectriques. Nous attirons votre attention sur le fait que vous pouvez perdre le droit d’utiliser les
appareils en cas de modifications et de manipulations ne figurant pas expressément dans ce mode d’emploi.
IRIS – Description du système
63
français
2. Brève description du système
Le système infrarouge Iris est un système servant à la transmission vocale sans fil via lumière infrarouge.
Il est principalement utilisé dans les applications de traduction simultanée en association avec les
systèmes d’interprétation beyerdynamic. Le système utilise le procédé de modulation numérique DQPSK
et assure un fonctionnement sans faille, même en extérieur et en cas d’exposition directe au rayonne-
ment solaire. En cas de fonctionnement sur bande IV entre 2 et 6 Mhz, des interférences causées par des
téléviseurs plasma ou tubes fluorescents sont impossibles.
L’utilisation simultanée de jusqu’à 16 canaux audio satisfait toutes les exigences tant des petites
applications individuelles que des congrès multinationaux.
La pile lithium-ion intégrée dans le récepteur de poche Iris RP Mk II ne requièrent pas de maintenance,
d’où des coûts d’exploitation généraux raisonnables.
2.1 Fonctions système
Le système Iris présente les composants suivants :
La centrale de commande Iris TS Mk II constitue le composant principal. Plusieurs canaux audio font
office d’entrées, par exemple divers canaux de langue traduits simultanément. Ces signaux d’entrée sont
convertis en un signal numérique.
Des émetteurs transmettent les informations des canaux audio sur la base d’une lumière infrarouge à
modulation numérique.
À l’intérieur des surfaces couvertes par les émetteurs, ces informations sont captées par des récepteurs
infrarouges et restituées via un casque. Les récepteurs ont des dimensions compactes et offrent un port
confortable. Avec ces récepteurs, les participants d'une conférence peuvent bouger librement dans la
zone de portée des émetteurs sans entraîner de perturbation de la réception. Jusqu’à 16 canaux
peuvent être sélectionnés et écoutés avec ces récepteurs.
En cas d’emploi du système Iris dans le cadre d’applications d'interprétation simultanée, un ou plusieurs
pupitres d'interprète sont également utilisés (p. ex. SIS 1202, MCS-D 202). Les langues traduites sont
envoyées par le biais de dits canaux de sortie. Les pupitres d’interprète comprennent de nombreuses
fonctions d’une importance décisive pour la transmission sans interférences des langues traduites
simultanément.
La plupart du temps, les pupitres d’interprète sont placés ou montés dans des cabines insonorisées. Dans
ces cabines travaillent les interprètes portant des casques et écoutant l’orateur. On parle ici d’écoute du
canal d'origine. Dans le même temps (simultanément), l’interprète dit la traduction dans le dit canal de
sortie.
Dans tous les cas d’utilisation du système de microphone avec des pupitres d’interprète, Iris fait en sorte
que plusieurs canaux audio soient transmis au public.
2.2 Utilisation
En association avec un système de conférence (comme p. ex. MCS-D), le système offre les meilleures
conditions de déroulement de toute manifestation requérant plusieurs langues.
Chaque participant (« délégué ») parle dans son microphone dans la langue d’origine. Ce qu’il dit est
traduit simultanément de sorte que d’autres participants peuvent suivre la conférence dans leur langue
maternelle. Cette technique permet une communication directe entre plusieurs langues, même lors de
très grandes manifestations.
Le système Iris peut en outre être aisément utilisé contre les tentatives d’écoute extérieures. Il est
IRIS – Description du système
64
protégé contre l’écoute car toutes les informations sont transmises sous forme d’ondes lumineuses qui
peuvent être facilement limitées dans leur diffusion. Des rideaux sombres aux fenêtres par exemple,
suffisent pour une isolation complète avec l’extérieur.
Bien que le système soit la plupart du temps utilisé en association avec un système de microphone et
d’interprétation, il offre d’autres possibilités d’application. Par exemple, certains participants à une
conférence peuvent recevoir séparément des informations via des récepteurs infrarouges sans déranger
d’autres participants.
Autres application : dans les musées. Il est ici possible de communiquer des informations ciblées sur
différentes œuvres exposées par le biais d’une transmission infrarouge limitée à une certaine zone du
musée. Les visiteurs peuvent écouter ces informations au moyen de récepteurs et de casques.
Ce mode d’emploi réfère au système Iris utilisé en association avec les pupitres d’interprète des séries SIS
et MCS-D. Concernant l’utilisation de ces appareils, veuillez vous reporter aux modes d’emploi de ces
derniers.
IRIS – Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Mk II
65
français
3. Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Mk II
La centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Mk II sert à la transmission de jusqu’à 16 canaux
audio. Des systèmes de conférence et d’interprétation peuvent être raccordés à la centrale de
commande, ainsi que des lecteurs de musique en présence d'applications spécifiques au client.
3.1 Éléments de commande
Face avant
Face arrière
Témoin de fonctionnement
Affichage du canal, le témoin correspondant est allumé lorsqu’un canal transmet un signal
Commutateur fonctionnement 8 canaux/16 canaux
Entrées audio p. ex. pour le raccordement d’un système de conférence ou d’interprétation
Sorties audio à bouclage p. ex. pour le raccordement d’appareils enregistreurs
Sorties signaux, connexion pour émetteur infrarouge
Masse
Connexion secteur
Interrupteur marche/arrêt
3.2 Installation et mise en service
La centrale de commande Iris TS Mk II est dotée d’un boîtier en métal approprié pour le montage
dans des racks ou armoires 19".
Raccordez à la centrale de commande Iris TS Mk II un système de conférence ou d’interprétation .
Sélectionnez le mode de fonctionnement (8 ou 16 canaux) via le commutateur .
Raccordez les émetteurs Iris EF à la sortie signal de la centrale de commande Iris TS Mk II.
Raccordez la centrale de commande Iris TS Mk II au secteur .
Allumez la centrale de commande Iris TS Mk II via l’interrupteur marche/arrêt . Le témoin de
fonctionnement s’allume en vert.


IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
66
4. Emetteur numérique infrarouge Iris EF
L’émetteur numérique infrarouge Iris EF sert à la transmission des informations des canaux audio. Il permet
de transmettre jusqu'à 16 canaux simultanément sur différentes fréquences. Jusqu’à 30 émetteurs
numériques infrarouges Iris EF par ligne peuvent être reliés selon le principe monocâble et raccordés à
la centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Mk II.
4.1 Éléments de commande
Face avant
Face latéral
Interrupteur sortie Power pour la puissance de sortie du signal rayonné
Entrées à bouclage pour le raccordement avec la centrale de commande Iris TS Mk II et pour
émetteurs infrarouges supplémentaires
Interrupteur pour compensation de retard ; « + » sert à l’écoute du décalage ; « - » sert à la réduction
du décalage. La valeur est affichée sur l'écran au-dessus.
Connexion secteur
Instructions de réglage
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
67
français
4.2 Installation et mise en service
4.2.1 Planification du champ infrarouge
Pour une transmission de signaux optimale, la pièce dans laquelle se trouvent les participants à une
conférence munis de récepteurs portables doit être éclairée d’un champ infrarouge de puissance égale.
À cet effet, la taille et le nombre d'émetteurs ainsi que leur positionnement et leur orientation doivent
être définis dans la pièce.
Au niveau des signaux, les émetteurs sont reliés à la centrale selon le principe monocâble.
Lors de la planification, il convient de distinguer entre :
l’aménagement de pièces de petites dimensions avec installation temporaire d'un système Iris
l’installation fixe de systèmes Iris dans de grands halls et des salles de conférence moyennes
En cas d’installation fixe d’un système Iris, l’économie de matériaux occupe le premier plan : l’agencement
et le dimensionnement des émetteurs doivent être optimisés en fonction des dimensions de la pièce de
sorte à générer un champ infrarouge répondant aux exigences de qualité définies, tout en requérant le
moins d’énergie et de matériaux possible. Une installation fixe nécessite par conséquent une planification
détaillée et, le cas échéant, la simulation du champ infrarouge via un programme CAO.
Les instructions suivantes concernent la planification d’un champ infrarouge sur place pour l’aménagement
de pièces de petites dimensions et pour l’installation temporaire sur base locative.
Pour la planification d’un champ infrarouge, des informations suffisantes concernant les conditions
locales doivent être disponibles, à savoir
le nombre de canaux à transmettre
les dimensions de la pièce et l'étendue du champ infrarouge prévu
le plan des places assises
les points de montage possibles pour les émetteurs et leur hauteur
les conditions lumineuses (fenêtres, lampes)
les surfaces au mur, au plafond et au sol, les rideaux
les sources de brouillage électriques
Un champ infrarouge planifié et installé selon ces instructions doit présenter les propriétés suivantes :
Dans chaque zone du champ, une réception sonore avec rapport signal-bruit d’au moins 40 dB doit
être possible (récepteur Iris RP Mk II).
L’agencement des places assises doit à cet effet être pris en considération : les émetteurs doivent être
montés de sorte que l’ombre projetée par le corps des participants ne fasse barrière entre le récepteur
des participants et la lumière infrarouge. Les indications suivantes concernant la portée des émetteurs
se rapportent toujours à la qualité de réception définie requérant un rapport signal-bruit de 40 dB
minimum.
La portée des émetteurs est d’autant plus étendue que le nombre de canaux transmis est réduit
(la portée des émetteurs est en rapport proportionnel inverse au nombre de canaux transmis).
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
68
4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu
L’émetteur diffuse un champ lumineux conique : plus la distance augmente, plus le diamètre du champ
lumineux rayonné s'étend jusqu'à la limite à laquelle la puissance lumineuse pour une réception sonore
avec rapport signal-bruit > 40 dB ne suffit plus. C’est la raison pour laquelle une plus grande surface peut
être rayonnée en présence d’une plus grande portée. En cas de portée réduite (en raison de la
transmission de plusieurs canaux), le champ lumineux conique, et donc également la surface rayonnée,
est de plus petites dimensions.
La taille de la surface pouvant être rayonnée dépend de la portée de l'émetteur qui diminue à mesure
qu'augmente le nombre de canaux transmis. Pour augmenter la portée, le signal doit être rayonné par
le biais de l'utilisation d'émetteurs supplémentaires.
Pour que la portée soit doublée, la puissance de rayonnement doit être multipliée par quatre.
Puissance des émetteurs et portée sont dans un rapport exponentiel entre elles, car la puissance
d'éclairage diminue à mesure qu’augmente la distance par rapport à la source lumineuse dans le carré.
Couverture rectangulaire
Le nombre d’émetteurs infrarouges effectivement nécessaires peut uniquement être déterminé par le
biais d’un test pratique, toutefois, la « couverture rectangulaire » peut également s’avérer très utile.
Les illustrations montrent ce qu’est la « couverture rectangulaire ». Nous voyons que la « couverture
rectangulaire » est plus petite que la couverture totale.
Note : sur l’illustration 2, la valeur de divergence X est négative et la couverture rectangulaire est
effectivement plus grande que la couverture réelle.
Illu. 1
Installation 15° : couverture rectangulaire typique
Illu. 2
Installation 90° : couverture rectangulaire typique
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
69
français
4.2.3 Directivité des émetteurs
et récepteurs
Le système infrarouge Iris offre un grand angle de
réception de 270° conférant une qualité sonore
parfaite au récepteur, quel que soit l’emplace-
ment de ce dernier.
La zone couverte par l’émetteur infrarouge forme
une ellipse horizontale: en d’autres termes, dès
que la distance augmente, la zone de rayonne-
ment augmente également jusqu’à ce que soit
atteinte une certaine limite.
Illu. 2
Rayonnement d’un Iris EF
Illu. 1
Plage de réception Iris RP Mk II
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
70
4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises
Lorsque le récepteur est en contact visuel direct avec l’émetteur infrarouge, il reçoit le meilleur signal
possible. S’il se situe à l’extérieur de l’axe lumineux, l’énergie reçue diminue. Tant qu’aucun obstacle ne
se situe entre le récepteur et l’émetteur infrarouge, l’énergie reçue est tout de même suffisante.
Pour obtenir une qualité de réception optimale, l’agencement spatial des émetteurs doit s’opérer en
fonction du plan des places assises. Idéal : l'émetteur infrarouge transmet directement sur les places
assises. Cf. également illustration 4. Ceci n’est en réalité que rarement le cas. Par conséquent, il
s’impose de travailler à l’aide de réflexions.
Sur l’illustration 5, le récepteur du participant ne reçoit pas seulement le rayonnement direct, mais
également des réflexions. En pareil cas, le signal réfléchi peut renforcer le signal proprement dit. Sur
l’illustration 6, le participant ne reçoit que des signaux réfléchis et le signal qu’il reçoit est certes plus
faible, mais suffisant. Pour éviter que d’autres participants fassent obstacle au signal (cf. illustration 3),
il est recommandé d’installer l’émetteur infrarouge à une hauteur supérieure à 2,50 mètres.
Illu. 3
Installation avec obstacles
Illu. 4
Installation sans obstacles
Illu. 5
Rayonnement direct et réflexions
Illu. 6
Réflexions uniquement
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
71
français
4.2.5 Surfaces murales, au plafond, au sol et rideaux
La lumière infrarouge – tout comme la lumière visible – est réfléchie par les surfaces claires et lisses et
absorbée par les surfaces sombres et rugueuses. En principe, la lumière réfléchie influence positivement
la transmission de signaux, elle n’entraîne pas d’interférences gênantes. Les pièces présentant des
surfaces claires et lisses nécessitent par conséquent une puissance d’émission moins élevée que les
pièces avec des surfaces sombres et rugueuses (tapis, rideaux).).
4.2.6 Zone de rayonnement de l’émetteur infrarouge Iris EF
Les hauteurs de fréquence des ondes porteuses de la centrale de commande et la puissance de sortie
de l’émetteur infrarouge sont d’une grande importance pour l’étendue de la zone éclairée. Plus le canal
utilisé dans la centrale de commande est élevé (avec fréquence porteuse correspondante), plus la zone
d'éclairage est réduite en pour cent. Ce déficit peut être compensé par l’utilisation d’émetteurs infra-
rouges supplémentaires et l’augmentation de la puissance de rayonnement absolue dont elle s’accom-
pagne. Pour une transmission optimale, également de fréquences porteuses élevées, les participants
devraient être assis au sein de la zone de rayonnement direct, les signaux réfléchis pouvant sinon être
éventuellement trop faibles.
15° installation 45° installation 90° installation
Zone de rayonnement en fonction de la position de l’émetteur
Facteur de réflexion variable sur différentes surfaces
Montage mural plat Montage mural haut Montage au plafond
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
72
4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets
En cas de chevauchement de deux émetteurs infrarouges installés côte à côte, l’ensemble de la zone
de rayonnement est plus étendu qu’en présence de deux émetteurs infrarouges séparés. L’intensité de
rayonnement est plus élevée que la zone nécessitée. Cf. illustration.
La zone ajoutée fait s’accroître la zone de rayonnement.
Les récepteurs reçoivent des signaux de nombreux émetteurs infrarouges. Du fait du temps de
propagation, la réception est décalée ou inexistante. Le retard de transmission peut être réglé en
conséquence sur l’émetteur infrarouge et être ainsi compensé.
Le retard de transmission réduit la zone de rayonnement.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
73
français
4.2.8 Réglage du décalage temporel
Comme nous l’avons décrit au chapitre 4.2.7, les signaux perçus par le récepteur en provenance de deux
spots ou plus peuvent entraîner, en raison de différences de retard, des « taches aveugles ».
Origine des retards de signaux :
Retard de signal de câble causé par le câble transportant le signal de l’émetteur vers le spot.
Retard de signal de câble causé par l’air via lequel le signal est transporté de l’émetteur vers le spot.
Retard de signal de câble causé par deux émetteurs ou plus utilisés dans une configuration bipasse.
Pour compenser la différence de retard, le retard de transmission peut être réglé en conséquence sur
l’émetteur infrarouge de sorte à augmenter le décalage. La valeur peut être affichée entre 00 et 99 sur
l’écran. Un nombre correspond respectivement à 25 ns, c'est-à-dire que le temps de retard peut être réglé
entre 25 ns et 2475 ns.
4.2.8.1 Systèmes à un émetteur
Si en tout seuls un émetteur infrarouge ou respectivement un spot par ligne sont raccordés à la centrale
de commande avec des longueurs de câbles égales, il n’est pas nécessaire de prendre en considération
de retard de transmission. Dans ce cas, le retard doit sur tous les émetteurs infrarouges être réglé sur 00.
Calculez sinon pour chaque émetteur infrarouge le retard selon la formule suivante.
Formule : X = (Lmax - L) x 5,6
25
Facteur temps de propagation câble 5,6 ns/m
p. ex. RG 59 (75 Ω) retard de signal 5,07ns/m
X : compensation de retard à régler
Lmax : distance (en mètres) entre la centrale de commande et l’émetteur infrarouge le plus éloigné sur
une ligne
L : distance entre la centrale de commande et l’émetteur infrarouge à paramétrer (en mètres)
Veuillez procéder comme suit pour régler le retard sur le spot en fonction de la longueur des câbles :
1. Mesurez la longueur des câbles L de l’émetteur à chaque spot
2. Définissez la longueur de câble maximum Lmax
3. Calculez pour chaque spot la différence de longueur de câble Lmax - L
4. Pour obtenir le retard de signal de câble pour chaque spot, multipliez les différentes longueurs de
câble des divers spots avec le retard de signal de câble par mètre.
5. Divisez la différence de retard calculée par 25. Le chiffre arrondi correspond au retard de signal réglé
sur le spot.
6. Ajoutez un retard pour les spots situés sous un balcon.
7. Réglez le retard calculé sur le spot.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
74
L’illustration et le tableau suivants montrent le calcul du retard de signal de câble.
Tableau 4.1 : calcul des retards de signal de câble
Note :
Le retard de signal de câble par mètre utilisé sert uniquement d’exemple. Utilisez pour vos calculs la
valeur spécifiée par le fabricant pour le retard effectif de signal par mètre.
Système avec 6 spots et longueurs de câbles mesurées
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
75
français
4.2.8.2 Systèmes avec deux émetteurs ou plus dans une salle
Lorsque dans une salle polyvalente des spots sont reliés à deux émetteurs, un retard de signal supplé-
mentaire est ajouté par :
transmission de l’émetteur Master vers l’émetteur bipasse (retard de signal de câble)
transmission via l’émetteur bipasse
Veuillez procéder comme suit pour régler le retard en mode bipasse :
1. Comme pour un système à un émetteur, calculez le retard de signal de câble pour chaque spot dans
le hall 1 et le hall 2.
2. Calculez le retard de signal entre le Master et l’émetteur bipasse (cf. tableau 4.2).
3. Ajoutez à chaque spot raccordé dans le hall 2 à l’émetteur bipasse le retard de signal Master-
bipasse.
4. Définissez le retard de signal maximum.
5. Calculez pour chaque spot la différence de retard de signal en soustrayant le retard de signal de
câble au retard de signal maximum.
6. Divisez la différence de retard de signal par 25. Le chiffre arrondi correspond au retard de signal
réglé sur le spot.
7. Ajoutez un retard pour les spots situés sous un balcon.
8. Réglez le retard calculé sur le spot.
Note :
Si un mode Master-bipasse est utilisé pour deux pièces séparées en permanence, le retard peut être
calculé séparément pour chaque système et le retard intervenant lors de la transmission du Master à
l’émetteur bipasse peut être laissée de côté.
L’illustration et les tableaux suivants montrent le calcul du retard de signal supplémentaire Master-
bipasse.
Système avec émetteur Master et bipasse dans deux pièces séparées.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
76
Tableau 4.2 : calcul du retard de signal Master-bipasse
Tableau 4.3 : calcul du retard de signal pour un système avec deux émetteurs
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
77
français
4.2.8.3 Systèmes avec plus de quatre supports et un spot sous un balcon
L’illustration suivante montre un retard de signal rayonné devant être compensé. Pour un système
comprenant plus de quatre supports, un retard de signal tous les 8 mètres est ajouté pour les spots les
plus proches de la zone de chevauchement. Sur l’illustration, la différence des chemins de câble s’élève
à 12 mètres. Réglez donc sur le spot situé sous le balcon un retard de signal supplémentaire.
Longueurs de rayonnement variables de deux spots
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF
78
4.2.9 Montage émetteur infrarouge
Vous pouvez fixer au mur l’émetteur numérique infrarouge Iris EF à l’aide du support mural CA 5302. La
portée est de 76 mètres maximum. L’angle de rayonnement horizontal est de 25°.
Si les émetteurs ne peuvent être fixés au plafond, sur les murs ou sur des supports déjà existants, ils sont
montés sur des trépieds et positionnés ensuite dans la pièce.
Lors du montage, veillez à ce que l’émetteur infrarouge Iris EF atteigne le récepteur de poche Iris RP Mk II
via un rayonnement direct ou diffus. Nous vous rappelons que le signal ne peut atteindre les participants
assis derrière d’autres participants. Nous recommandons de ce fait d’installer en général les émetteurs
infrarouges à une hauteur supérieure à 2,50 mètres. Par ailleurs, les émetteurs doivent rayonner depuis
différentes directions sur la salle de conférence pour que l’ensemble de la pièce soit couvert.
Lorsque les émetteurs infrarouges sont installés à une hauteur suffisante, l’intensité des signaux ne
tombera pas à zéro en cas de projection d’ombre car la lumière infrarouge est alors réfléchie. La qualité
de réception sera toutefois dans ce cas amoindrie.
En présence de barrières infrarouges dans la salle de conférence, nous recommandons d’installer des
émetteurs infrarouges supplémentaires pour garantir une transmission normale des signaux.
Couverture IR carrée
Couverture spectateurs et places de présidents
Couverture IR en cas de « taches aveugles »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Beyerdynamic Iris TS MK II Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à