Simer 3307P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
293 Wright St., Delavan, Wl 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax: 1-800-390-5351
OWNER'S MANUAL
Convertible Deep Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompe _ _jecteur transformables
pour puits profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas Convertibles tipo "Jet"
para Pozos Profundos
Models 3305P, 3307P, 3310P
Installation/Operation
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English .............. Pages 2-16
Installation/Fonctionnement
Pour plus de renseignements
concernant I'utilisation,
/'installation ou /'entretien,
Composer le I (800) 468-7867
Fran_ais ......... Pages 17 h 31
Instalaci6n/Operaci6n
Para mayor informacidn sobre el
funcionamiento, instalacidn o
mantenimiento de la bomba:
l_lame al 1-800-468-7867
Espafiol ........... Paginas 32=47
@2006 SIM313 (4/18/06)
S curit 17
LIRE TOUTES CES iNSTRUCTiONS
ET LES SUivRE!
_iCe symbole indique qu'il faut 6tre prudent.
Lorsque ce symbole apparait sur la pompe ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui
suivent, car elles indiquent un potentiel possible de
blessures corporelles :
avertit d'un danger qui causera des
blessures corporeiles, la mort ou des dommages
mat6riels importants si on I'ignore.
[_i,AVERTISSEMENT]avertit d'un danger qui risque de causer
des blessures corporeiies, la mort ou des dommages
mat6riels importants si on I'ignore.
I_ ATTENTIONIaverfit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou
des dommages mat6riels importants si on I'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions sp6ciaies et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Lire attentivement routes les consignes de s_curit_
contenues dans cette Notice ou coll6es sur la pompe.
Garder los autocollants de s6curit6 en bon 6tat; los
remplacer s'ils manquent ou s'ils ont 6t6 endommag6s.
,_ AVERTiSSEMENT
Tension dangereuse. Risque
de seeousses 6leetriques, de
br_lures, voire de mort.
Mettre _. la terre la pompe
avant de la brancher sur le
courant electrique. Couper
I'arrivee de courant avant d'in-
tervenir sur la pompe, sur le
moteur ou sur le reservoir.
,_ C_bler le moteur en
fonction de la bonne
tension. Voir la Section
,,l_lectricit6)> de cette Notice
et la plaque signal6tique du
moteur.
_i Mettre h [a terre [e
moteur avant de le
brancher sur le courant
_lectrique.
/_, Conforme au Code
national de I'_lectric-
itS, au Code canadien de
I'_lectricit_ et aux codes
municipaux pour tous les
c_blages.
,_ Respecter les instructions de cJblage figurant dans
cette Notice Iorsque I'on branche le moteur sur
une ligne haute tension.
s cUriT , cONcERNANT
L'ELECTRIcITE
[_AVERTISSEMENT]ka tension du condensateur peut _tre
dangereuse. Pour d6charger le condensateur du moteur,
tenir un tournevis 5 manche isol6 PAR LEMANCHE et
mettre en court-circuit les bornes du condensateur. Ne
pas toucher la lame m6tailique du tournevis ni les
bornes du condensateur. En (:as de doute, consulter un
6lectricien qualifi6.
SI':-CU RITI':-GI_NI_RA/E
I_ ATTENTIONINe pas toucher un moteur qui fonctionne.
Lesmoteurs modernes peuvent foncfionner par des tem-
p6ratures 6]ev6es. Pour ne pas se br0ler ]orsque I'on
interviendra sur la pompe, la laisser refroidir pendant 20
minutes apr6s I'avoir arr6t6e avant de la toucher.
Ne pas ]aisser geler ]a pompe ni aucun autre 616ment du
syst6me, sinon la garantie sera annul6e.
Ne pomper que de I'eau avec cette pompe.
P6riodiquernent, inspecter la pompe et tousles 616rnents
du syst6me.
Toujours porter des lunettes de s6curit6 Iorsque I'on
intervient sur une pompe.
Garder la zone de travail propre, non encombr6e et bien
6clair6e; tous Jesoufils et tout l'6quipement non utilis6s
doivent 6tre entrepos6s correctement.
Ne pas laisser les visiteurs s'approcher de la zone de
travail.
[_AVERTISSEMENT]ke corps de la pompe peut exploser si la
pompe est utilis6e en tant que pompe de surpression,
moins qu'une soupape de sOret_ pouvant [aisser passer
[e d_bit maximum de [a pompe h 75 [b/po 2soit pos6e.
,_ AVERTISSEMENT
Pression dangereuse!
Poser une soupape de sOret6
sur le tuyau de refoulement.
Dissiper toute la pression
du systeme avant d'intervenir
sur un 61ement.
Table des matJ&res 18
Merci d'avoir achet une pompe de qualit sup rieure mise b I'essai b I'usine.
Page
S_curit6 .......................................................................................................................... 17
Garantie ......................................................................................................................... 18
Remplacement d'une pompe existante ........................................................................... 19
Installation sur un nouveau puits peu profond .......................................................... 20, 21
,, Installation de la pointe filtrante
Installation sur un puits 5 tubage de 2 pouces de diam6tre ou plus grand
Installation clans le cas d'eaux en surface
Installation sur un nouveau puits profond ....................................................................... 22
Puits de 4 pouces de diam6tre ou plus grand (puits 5 <<deuxtuyaux>>)
,, Puits de 2 pouces (puits _ <<unseul tuyau>>)
Branchements du tuyau de refoulement et sur un r6servoir sous pression ...................... 23
I_]ectricit6 ................................................................................................................. 24, 25
Pr6parations avant le d6marrage de la pompe - Puits profond ........................................ 26
Pr6parations avant le d6marrage de la pompe - Puits peu profond ................................. 27
Diagnostic des pannes .................................................................................................... 28
Pi6ces de rechange .................................................................................................... 29-31
Garantie limit_e Simer
SIMER garantit _'_I'acheteur-utilisateur initial ("Acheteur") que ses produits sout
exempts de tout d_faut de fabrication et de mat_riaux.
Tout produit reconuu d6fectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date
d'achat d'origine sera rernplac_ ou r_par_ _ la discretion de SIMER, selon les corn
ditions stipul6es ci-dessous. La preuve dat_e de I'achat servira 2_d6terrniner si le
produit est socls garantie.
Exceptions _ la garantle de douze (12) tools
Garantle de clnq (5) ans :
Si, (Jails les cinq (5) aus _')compter de la date de son achat par I'Acheteur, un r_ser-
voir de syst6me d'eau pr_charg6 s'av6re d6fectueux, SIMER s'engage, _')soil choix,
de le r_parer ou de le rernplacer, sous r(_serve des termes et conditions 6nonc6s ci-
dessous.
Conditions g_n_rales
L'Acheteur s'engage ;7payer tousles frais de main-d'oeuvre et d'exp6dition n6_ces-
saires au rernplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne cou-
vre [)as les cas de force majeure et ne s'applique [>as aux produits qui, du seul avis
de SIMER, ont fait I'objet de n6_gligence, d'utilisation abusive ou incorrecte, d'ac-
cident, de modification ou d'alt_ration; ni aux produits qui n'ont [>as 6t6 install6s,
utilis6s, entrepos6s ou entretenus correcternent; ni _ ceux qui n'ont [)as 6t_ utilis_s
ou entretenus normalernent, y cornpris, rnais sails s'y lirniter, aux produits ayant
subi des pannes de fonctionnement caus6es par la corrosion, la rouille ou tout
autre corps 6tranger qui se serait introduit dans le syst_me ou aux produits ayant
fonctionn6 _')des pressions d6passant la pression maximum recomrnand6e.
Les dernandes de service en vertu de la pr6sente garantie seront faites en retour-
nant le produit d6fectueux au d6taillant ou _'_SIMER d_s la d6couverte du d6faut
all6gu6. SIMER prendra alors les mesures correctives aussi rapidernent qu'il est
raisonnablernent possible. Aucune dernande de service en vertu de la pr6sente
garantie ne sera accept(_e si elle est recue plus de 30 jours apr6s I'expiration de
ladite garantie.
La pr6sente garantie 6nonce la totalit6 des obligations de SIMER et le seul recours
possible de I'Acheteur darts lecas de produits d_fectueux.
SIMER NE PEUT ETRE TENUE RESPC)NSABLE D'AUCUN DC)MMAGE INDIRECT,
ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU'IL SOIT.
LES PRBENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE T()UTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT ,_ LA
COMMERCIABILITE ET ,_, L'ADAPTATION ,_ UN USAGE PARTICULIER, NE
DEPASSERONT PAS LA DUREE DES GARANTIES EXPRESSE APPLICABLES
STIPULEES DANS LES PRESENTES.
Certaines provinces n'autorisent pas d'exclure ou de lirniter des dommages fortm
its ou indirects ou de lirniter la dur_e d'une garantie implicite; il se peut donc que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas "_votre cas. La pr6sente
garantie vous donne des droits juridiques sp6cifiques et vous pouvez en avoir
d'autres qui varient d'une province _'_I'autre.
SIMER ® 293 Wright St. , Delavan, Wl 53115
T_I. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 T_l_c. 1 800 390-5351
Remplacement d'une pompe existante 19
PU|TS PROFONDS
[_kAVERTISSEMENT] Tension dangereuse. Couper J'arriv6e de courant
]a pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur,
1 o Vider toute ]'eau de ]'ancienne pompe; d6poser ]'ancienne
pompe, V6rifier ]a tuyauterie _ ]a recherche de d6p6ts de tartre,
de chaux, de roui]]e, etc,; ]a remp]acer se]on ]e besoin,
2 o Poser ]a vanne de r6g]age et ]e manom@tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 1),
Figure I : Poser le venne de r_glege et le menom_tre
3 o
Si ]'ancienne pompe comporte un tuyau d'aspiration (]e plus
grand orifice voir ]a Figure 2) sous ]'orifice de pression, un
tuyau soup]e devra 6tre branch6 entre ]a t6te du puits et ]a pompe
pour que ]e branchement soit tait comme i] taut, (Voir ]a Figure 3,)
Tuyauterie non montr4e pour plus de clart4
Tuyaud'eaumotficeRenvoieI'eaudans
le puitso_ elleestrefoul4edansletuyau _ "_
d'aspiration,pubaspir4eparla pompe _ f_
Figure 2 : Fonctions d'eeu mortice et d'aspiretion
Si la t_te du puits et lapompe
ne s'assortissent pas, croiser
le tuyau souple renforc4 pour
brancher les tuyaux de I'eau
mortice et d'aspirafion,
T_tedu puits
NOTA : L'ancien 6jecteur (ce]ui qui est dans ]e puits) ne s'assortira
peut-6tre pas bien avec ]a nouve]]e pompe. Si ]e rendement de ]a
nouve]]e pompe n'est pas ad6quat, nous recommandons de poser
un n6cessaire d'6jecteur FP4800 et 29660.
4 o Brancher ]a pompe sur ]e syst_me. S'assurer que tous]es raccords
du tuyau d'aspiration sont bien 6tanches, aussi bien _ ]'air qu'_
]'eau. Si ]e tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne
pompera pas ]'eau du puits.
5 o R6gler ]a hauteur de montage de ]a pompe de faco:on que ]es rac-
cords de plomberie n'exercent aucune contrainte sur ]e corps de
]a pompe, Supporter ]es tuyaux de fat;on que ]e corps de ]a
pompe ne supporte pas ]e poids de ]a tuyauterie ni des raccords,
Le branchement de cette pompe _ 6jedeur neuve pour puits profonds
sur [a tuyauterie du puits est maintenant terrain6. Passer _ [a page 23
pour [e branchement du tuyau de refou[ement el: sur un r6servoir.
PU|TS PEU PI OFONDS
[_AVERTISSEMENT] Tension dangereuse. Couper ['arriv6e de courant
]a pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur,
1 o Vider toute ]'eau de ]'ancienne pompe; d6poser ]'ancienne
pompe. V6rifier ]a tuyauterie _ ]a recherche de d6p6ts de tartre,
de chaux, de roui]]e, etc.; ]a remp]acer se]on ]e besoin.
2 o Poser ]a vanne de r6g]age et ]e manom_tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 1).
3 o Installer ]es trousses d'6jecteurs FP4875 et 29650 des n6cessaires
sont vendus s6par6ment), Suivre ]es instructions fournies avec ]e
n6cessaire, S'assurer de bien aligner ]e venturi avec ]e trou
sup6rieur qui se trouve ,_ ]'avant de ]a pompe (voir ]a Figure 4),
NOTA : Toujours remp]acer 1'6jecteur Iorsque I'on remp]ace la
pompe d'un puits peu profonds.
4 o Brancher ]a pompe sur ]e syst@me, S'assurer que tous]es raccords
du tuyau d'aspiration sont bien 6tanches, aussi bien _ ]'air qu'_
]'eau. Si ]e tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne
pompera pas ]'eau du puits,
5 o R6g]er ]a hauteur de montage de ]a pompe de fat:on que ]es
raccords de p]omberie n'exercent aucune contrainte sur ]e corps
de ]a pompe, Supporter ]es tuyaux de fat:on que ]e corps de ]a
pompe ne supporte pas ]e poids de ]a tuyauterie ni des raccords,
Le branchement de cette pompe _ 6jedeur neuve pour puits peu
profonds sur [a tuyauterie du puits est maintenant terrain6. Passer
[a page 23 pour [e branchement du tuyau de refoulement el: sur
un r6servoir.
Figure 4 :Montage de I'_jecteur - puits peu profonds
Tuyau d'eau /
motrice Tuyau
d'aspiration
Figure .3: Brenchement invers_ dens le puits
|nsta[[ation sur un nouveau puits peu profond :20
INSTALLATION DE LA
POINTE FILTRANTE (Figure 5)
1 o Poser la vanne de r6glage et le n/anom_tre dans le corps de la
pompe (voir la Figure 1).
2 o Insta]]er ]es trousses d'6jecteurs FP4875 et 29650 des n6(essaires
sont vendus s6par6ment). Suiwe ]es instructions fournies avec ]e
n6cessaire. S'assurer de bien aligner ]e venturi avec ]e trou
sup6rieur qui se trouve ._ ]'avant de ]a pompe (voir ]a Figure 4).
3 o Enfoncer ]a pointe dans ]e so], en uti]isant des <<raccords
d'enfoncement>_ et des _<chapeaux de battage>_. Les _<raccords
d'enfoncemenb> sont fi]et6s sur route ]eur ]ongueur, ce qui permet
aux extr6mit6s des tuyaux de venir en but6e ]'une contre ]'autre
de fa_:on que ]a force d'enfoncement du real]let soit absorb6e pal
]e tuyau et non pas par ]es filets. Les raccords ordinaires que ]'on
trouve dans ]es quincai]]eries ne sont pas fi]et6s sur route ]eur
]ongueur et i]s risquent de s'6craser sous ]'impact des coups.
Les <<raccords d'enfoncement>> sont 6galement plus ]isses que ]es
raccords de piomberie standard, ce qui ]eur permet de p6n6trer
plus faci]ement dans ]e so].
4 o Monter ]a pompe aussi pr@s que possible du puits.
5 o Uti]iser ]e moins possible de raccords (on particulier des coudes)
]orsque ]'on branche ]a tuyauterie de ]a pointe fi]trante sur ]'orifice
d'aspiration de ]a pompe. Le diam_tre du tuyau d'aspiration dolt 6tre
au moins aussi grand que ]e diam@tre de ]'orifice d'aspiration de ]a
pompe (y compris ]e c]apet anti-retour - voir ]a Figure 5). Supporter
]e tuyau de fa_:on qu'i] ne soit pas cintr6 afin qu'i] n'exerce pas de
contraintes sur ]e corps de ]a pompe; de plus, i] dolt 6tre ]6g@rement
inc]in6 vers ]e haut, du puits jusqu'_ ]a pompe des points hauts
risquent de causer des poches et des bouchons d'air dans ]a
pompe). N'uti]iser que du ruban t6flon ou de ]a Dite pour raccords
fi]et6s approuv6e sur los tuyaux en PVC. Los raccords doivent 6tre
6ranches ,_ ]'air et ,_]'eau. Si ]e tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a
pompe ne pompera pas ]'eau du puits. Si une pointe fi]trante ne
Vers le syst_me
d'eau de la maison _,
It
Manom_tre et orifice
d'amor£age
Soupape de sfiret6
Tuyau d'aspiration
venant du puits
et bouchon
Clapet
anti-retour
222 0395
Pas
I'_chelle
Raccordd'enfon-
cementdela
pointefiltrante
Pointe
filtrante
fournit pas suffisamment d'eau, consid6rer brancher deux ou trois
pointes fi]trantes sur un m6me tuyau d'aspiration.
Le branchement de cette pompe _ 6jedeur neuve pour puits profonds
sur [a tuyauterie du puits est maintenant terrain6. Passer h ]a page 23
pour [e branchement du tuyau de refou[ement el: sur un r_servoir,
INSTALLATION SUR UN PUITS
TUBAGE DE 2 POUCES DE DIAMETRE
OU PLUS GRAND (Figure 6)
1 o Poser ]a vanne de r6glage et ]e n/anom_tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 1).
2 o Installer los trousses d'6jecteurs FP4875 et 29650 des n6cessaires
sont vendus s6par6ment). Suivre los instructions fournies avec ]e
n6cessaire. S'assurer de bien aligner ]e venturi avec ]e trou
sup6rieur qui se trouve ,_ ]'avant de ]a pompe (voir ]a Figure 4).
3 o Monter ]a pompe aussi pr@s que possible du puits.
4 o Brancher ]e c]apet de pied, ]a cr6pine et ]e tuyau du puits (voir ]a
Figure 6). S'assurer que ]e c]apet de pied fonctionne ]ibrement.
5 o Abaisser ]e tuyau dans ]e puits jusqu'_ ce que ]a cr6pine soit ,_
cinq plods du fond du puits. Pour que ]a pompe n'aspire pas d'air,
]a cr6pine dolt 6tre au moins _ 10 plods sous ]e niveau de ]'eau
du puits pendant que ]a pompe fonctionne. Poser un joint sani-
taire de puits.
6 o Poser ]e t6 d'amorc:age, ]e bouchon d'amor_:age et ]e tuyau
d'aspiration sur ]a pompe (voir ]a Figure 6). Brancher ]e tuyau
provenant du puits sur ]'orifice d'aspiration de ]a pompe en uti]isant
]e moins possible de raccords - en particulier des coudes - 6tant
donn6 que los raccords augmentent ]e frottement de ]'eau dans los
tuyaux. Le diam@tre du tuyau d'aspiration dolt 6tre au moins aussi
grand que ]e diam@tre de ]'orifice d'aspiration de ]a pompe. Uti]iser
du ruben t@flon ou de ]a p_te pour raccords filet@s _ base du t@flon
Verslesyst6med'eau
delamaison t'
I,
Manom6treetorifice
d'amorcage . SoupapedesQret6
Tuyaud'aspiration
venantdu puits
anti-retour
incorpor6
T6d'amorcage
etbouchon
Joint sanitaire
du puits
Pas
I'_chelle
Tubage
de puits
Au moins Clapet
10 pi de pied
5_10pi Cr6pine
Figure 5 : }nstelletion avec une pointe _ltrente Figure 6 : }nstalletion dens un pulis _ tubege
Installation sur un nouveau puits peu profond 21
sur ]es raccords fi]et6s. Supporter ]e tuyau de fa£:on qu'i] ne soit pas
cintr6 afin qu'i] n'exerce pas de contraintes sur ]e corps de ]a
pompe; de plus, i] doit 6tre ]6g_rement inc]in6 vers ]e haut, du puits
jusqu'_ ]a pompe des points hauts risquent de causer des poches et
des bouchons d'air dans ]a pompe). Rendre 6ranches ]es raccords du
tuyau d'aspiration avec du ruban t6flon ou une pate pour raccords
filet6s _ base de t6flon. Les raccords doivent 6tre 6tanches _ ]'air et
]'eau. Si ]e tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne pompera
pas ]'eau du puits.
Le branchement de cette pompe _ _jecteur neuve pour puits profonds
sur [a tuyauterie du puits est maintenant termin_. Passer _ [a page 23
pour [e branchement du tuyau de refou[ement et sur un r_servoir.
INSTALLATION DANS LE CAS D'EAUX
EN SURFACE
1 o Poser ]a vanne de r6g]age et ]e n/anom_tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 7).
3_ 1194
40
Assembler le clapet de pied et le tuyau d'aspiration (voir la Figure
9). S'assurer que ]e c]apet de pied fonctionne ]ibrement. Uti]iser
du ruban t6f]on ou de ]a pate pour raccords fi]et6s _ base de
t6f]on sur ]es raccords fi]et6s. Poser une cr6pine autour du c]apet
de pied pour ]e prot6ger contre ]es poissons, ]es d6chets, etc. (voir
]a Figure 9).
Vers le syst_me d'eau
de la maison
Manom6tre et orifice
d'amor£age )e de s_ret6
Tuyau d'aspiration
venant du puits
Figure 7 : Poser la vanne de r_glage et le manom_tre
2 ®
Instal]or ]es trousses d'6jecteurs FP4875 et 29650 des n6cessaires
sont vendus s6par6ment). Suiwe ]es instructions fournies avec ]e
n6cessaire. S'assurer de bien aligner ]e venturi avec ]e trou sup6rieur
qui se trouve ,_ ]'avant de ]a pompe (voir ]a Figure 8).
Figure 8 : Poser I'_jecteur
3 ®
Monter ]a pompe aussi pros que possible du puits en utilisant ]e
moins possib]e de raccords (en particulier des coudes) sur ]e
tuyau d'aspiration. Le diam_tre du tuyau d'aspiration dolt 4_treau
moins aussi grand que ]e diam_tre de ]'orifice d'aspiration de ]a
pompe.
Pas a Au moins
1'6cflelle f0pied
5_10pi
Figure 9 : Installation pour los eaux de surface
5 o Abaisser ]e tuyau dans ]e puits jusqu'_ ceque ]a cr6pine soit ,_
cinq plods du fond du puits. Pour que ]a pompe n'aspire pas d'air,
]a cr6pine dolt 4_tre au moins _ 10 plods sous ]e niveau de ]'eau
du puits pendant que ]a pompe fonctionne.
6 o Poser ]e t6 d'amorc;age, ]e bouchon d'amo%age et ]e tuyau
d'aspiration sur ]a pompe (voir ]a Figure 9). Supporter ]e tuyau de
fa_:on qu'i] ne soit pas cintr6 afin qu'i] n'exerce pas de contraintes
sur ]e corps de ]a pompe; de plus, i] doit 4_tre ]6g_rement inc]in6
vers ]e haut, du puits jusqu'_ ]a pompe des points hauts risquent
de causer des poches et des bouchons d'air dans ]a pompe).
Rendre 6tanches ]es raccords du tuyau d'aspiration avec du ruban
t6f]on ou une pate pour raccords fi]et6s _ base de t6f]on.
Los raccords doivent 4_tre 6ranches _ ]'air et _]'eau. Si ]e tuyau
d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne pompera pas ]'eau du
puits.
Le branchement de cette pompe _ _jecteur neuve pour puits profonds
sur [a tuyauterie du puits est maintenant termin_. Passer _ [a page 23
pour [e branchement du tuyau de refou[ement et sur un r_servoir,
Installation sur un nouveau puits profond :22
PU|TS DE 4 POUCES DE D|AMETRE
OU PLUS GRAND (Figure 10)
1 o Poser ]a vanne de r6glage et ]e manom_tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 7).
2 o Assembler ]e n6cessaire d'6jecteur FP4800 et 29660 (vendu s6par6-
ment). Voir ]a Figure 10. Suivre ]es instructions tournies avec ]e
n6cessaire de fat;on ,_assortir ]abuse et ]e venturi en fonction des
conditions du puits.
Vers le syst6me d'eau
de la maison
Manom6tre
etorifice
d'amorcage
Soupape de sQret6
Tuyau d'aspiration (plus
grand diam6tre) venant
du puits
PU|TS DE 2 POUCES (Figure 11)
1 o Poser ]a vanne de r6glage et ]e manom_tre dans ]e corps de ]a
pompe (voir ]a Figure 7).
2 o Monter ]a pompe aussi pr6s que possible du puits.
3 o Assembler ]e n6cessaire d'6jecteur FP4840 et 29670 (vendu
s6par6ment), ]a tuyauterie du puits et ]'adaptateur de ]a t6te du
puits conform6ment aux instructions i_ournies avec ]'6jecteur. Voir
]a Figure 11. Uti]iser un tuyau de descente ga]vanis6 muni de rac-
cords usin6s pour assurer un d6bit ad6quat. Suivre ]es instructions
tournies avec ]e n6cessaire de fa£:on ,_ assortir ]abuse et ]e venturi
aux conditions du puits.
Vers le syst6me d'eau |_
de la maison
Manom_tre et orifice
d'amorgage
Tuyau d'aspiration (plus
grand diam_tre) venant
du puits
T6te du
Venturi
Ejecteur
Pas
1'4chelle Buse
Clapetdepied
Cr@ine
Figure I0 :Puits pro_ond de 4 pouces et de plus grand
diam_tre
3 o
4 °
Monter ]a pompe aussi pr6s que possible du puits.
Brancher deux tuyaux (de 1 pouce pour ]'eau motrice, de 1-1/4
pouce pour ]'aspiration) sur ]'6jecteur et abaisser ]'6jecteur dans
]e puits jusqu'_ ce qu'i] soit ._cinq plods du fond du puits. Pour
que ]a pompe n'aspire pas d'air, ]'6jecteur dolt 6galement 4_tre
au moins 10 plods sous ]e niveau de ]'eau pendant que ]a pompe
{onctionne.
5 o Poser un joint sanitaire de puits et brancher ]a tuyauterie de
]'6jecteur sur ]a pompe. Dans ]e cas de tuyaux en p]astique
soup]es, uti]iser des raccords en acier ]._ ot_ ]es tuyaux traversent
]e joint d'6tanch6it6 du puits pour 6viter d'6craser ]es tuyaux ]ors
du serrage du joint.
6 o Supporter ]e tuyau de facon qu'i] ne soit pas cintr6 afin qu'i]
n'exerce pas de contraintes sur ]e corps de ]a pompe; de plus, i] dolt
4_tre ]6g_rement inc]in6 vers ]e haut, du puits jusqu'_ ]a pompe des
points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air
dans ]a pompe). Rendre 6ranches los raccords du tuyau d'aspiration
avec du ruban t6f]on ou une p_te pour raccords fi]et6s ._ base de
t6f]on. Les raccords doivent 6tre 6tanches ._]'air et _ ]'eau. Si]e
tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne pompera pas ]'eau du
puits.
Le branchement de cette pompe _ _iecteur neuve pour puits profonds
h un seuJ tuyau est maintenant termin_. Passer & ]a page 23 pour ]e
branchement du tuyau de refouJement et sur un r_servoir.
Pas
I'_che//e
267 0295
Ventud
, Buse
Ejecteur
Figure I I : Puits pro_ond de 2 pouces (_ un seul tuyau)
4 o Poser deux tuyaux (un de petit diam_tre pour ]'eau motrice, un
de plus _grosdiam_tre pour ]'aspiration) entre ]e puits et ]a pompe.
Supporter ]e tuyau de i_acon qu'i] ne soit pas uintr6 afin qu'i]
n'exerce pas de contraintes sur ]e corps de ]a pompe; de plus, i] dolt
4_tre ]6g_rement inulin6 vers ]e haut, du puits jusqu'_ ]a pompe des
points hauts risquent de causer des po{hes et des bouchons d'air
dans ]a pompe). Rendre 6tanuhes ]es rau{-ords du tuyau d'aspiration
ave{ du ruban t6flon ou une p_ite pour raccords filet6s ._base de
t6flon. Les raucords doivent 4_tre6tanches _ ]'air et _ ]'eau. Si]e
tuyau d'aspiration aspire de ]'air, ]a pompe ne pompera pas ]'eau du
puits.
Le branchement de cette pompe h _jedeur neuve pour puits profonds
h un sou] tuyau est maintenant termin_. Passer #, ]a page 23 pour ]e
branchement du tuyau de refoulement et sur un r_servoir,
Branchements du tuyau de refouJement et sur un r&servoir sous pression 23
BR.ANCHEM.ENT SUR UN RI'SERVO|R
PRECHARGE (Figure 12)
1 o Poser un raccord court et un t6 dans I'orifice de refoulen/ent de la
pompe (voir ]a Figure 12). Le diam6tre du tuyau dolt 6tre au
moins aussi grand qua ]e diam6tre de ]'orifice de refoulement.
Poser un tuyau rigide ou un tuyau souple reni_orc6 entre une des
branches du t6 et ]'orifice du r6servoir pr6charg6.
t ers le syst6med'eau de la maison
Manom6tre et bouchon
d'amorcage
Manocontacteur
ER
provenance
Idupuits
BRANCHEMENT SUR UN RESERVO|R
STANDARD (Figure 13)
1 o Poser un raccord court et en t6 dans ]'orifice de retoulement de ]a
pompe. Poser une soupape de sOret6 dans une des branches du t6.
2 o Poser un deuxi_me raccord court et un deuxi6me t6 dans ]a
branche libra du premier t6. Poser un bouchon d'amorcage dans
une des branches du deuxi_me t6.
3 o Poser un tuyau entre ]a branche libra du deuxi_me t6 et ]'orifice
d'adnfission du r6servoir. Le diam6tre du tuyau dolt 6tre au moins
aussi grand qua ]e diam6tre de ]'orifice de rei_oulement de ]a pompe.
4 o D6poser le bouchon filet6 de 1/8 de pouce NPT de I'orifice du
contr6ieur d'air de ]a pompe (voir ]a Figure 13). Poser un tube entre
]'orifice du contr6ieur d'air de ]a pompe et ]'orifice du contr6ieur
d'air mont6 sur ]e r6servoir. Pour plus de d6taiis, se reporter aux
instructions tournies avec ]e r6servoir et ]e contr6leur d'air.
Vers le syst6me
d'eau de la maison
268 0395
Figure 12 : Branchements sur un r_servoir pr_charg_
T6 d'amorgage
et bouchon
Soupape de sQret6
276 0395
2 o Poser un deuxi_me raccord court et un deuxi6me t6; poser une
soupape de sOret6 dans ]e t6.
3 o Brancher ]'autre extr6mit6 du deuxi6me t6 de refou]ement sur ]e
syst6me de ]a p]omberie.
4 o V6rii:ier ]a pr6charge d'air dans ]e r6servoir avec un manom6tre
pour pneu. La pr6charge dolt 6.tre de 2 ]b/pc 2 inf6rieure au r6g]age
de ]a pression d'enc]enchement du manocontacteur de ]a pompe.
La pr6charge se mesure Iorsqu'il n'y a pas de pression d'eau dans
le rdservoic Cette pompe neuve est 6quip6e d'un manocontacteur
30/50 Ib/po2; ]a pression de pr6charge du r6servoir dewa donc
6tre r6g]6e _ 28 ]b/poL
[e branchement de la pompe _ 6jecteur sur le r6servoir est maintenant
terrain6. Passer au× pages 24 et 25 pour ]as branchements 6[ectriques.
Man0c0ntacteur du puits
Figure 19 : Branchements sur un r_servoir standard
Le branchement de la pompe h 6jedeur sur le r6servoir est maintenant
terrain6. Passerau× pages 24 et 25 pour ]es branchements 6[ectriques.
Etench6it6 desraccords destuyaux
N'utiliser que du ruban t6flon ou de la p_te d'6-
tanch6it6 pour raccords filet6s _ base de t6flon pour
proc6der _ tous les raccords filet6s sur la pompe. Ne
pas utiliser de p&te pour raccords filetds sur les
pompes en plastique : cette p_te peut r6agir avec [es
6i6ments en plasfiques de [a pompe. S'assurer que
tous les raccords du tuyau d'aspirafion sont bien
6tanches, aussi bien _ I'air qu'_ ['eau. Si/e tuyau
d'aspiration aspire de/'aic/a pompe ne pompera pas
/'eau du puits.
Electricit& 24
D6brancher le courant 6[ectrique avant d'intervenir sur la pompe, le moteur, le manostat ou le c_blage.
REGLAGES DE L'INTERRUPTEUR DU MOTEUR
REMARQUE :Les moteurs de 1/2 ch sont c_bl6s pour fonctionner sur un courant de 115 volts seulement; il ne faut donc changer
aucun c_ble. La plaquette des moteurs de 3/4 CH ou de 1 CH (Iog6e sous le couvercle d'extr6mit6 du moteur) dolt ressembler
celle qui suit. Sile moteur peut fonctionner sur courant de 115 ou de 230 volts, il est r6gl6 en usine pour un courant de 230 volts.
Ne pas modifier le c_blage du moteur sile courant est de 230 volts ou s'il s'agit d'un moteur _ une tension.
E_ATTENTION] Ne jamais relier un moteur de 115 volts _ une canalisation de 230 volts.
S6Jecteur de tension _ cadran
La tension est r6g]6e en usine _ 230 volts. Pour passer au courant de
115 volts :
1. S'assurer que ]e courant est coup6.
2. Tourner ]e cadran dans ]e sens des aigui]]es d'une montre jusqu'_ ce
que ]e nombre 115 soit visible dans ]a fente du cadran (figure 15).
3. Fixer ]es fi]s d'arriv6e de courant aux deux vis ext6rieures du
manostat (figure 14).
4. Relier ]e fi] de terre aux bornes de raccord de raise _ ]a terre
(figure 14).
5. S'i] y a d'autres fi]s, ]eurs bouts doivent 6tre iso]6s.
6. Reposer ]e couverc]e d'extr6mit6 du moteur.
de tension
Bornes de branchement 61ectrique
!
Figure 14 :Tension r6gl6e _ 230 volts sur s6lecteur _ cadran
Figure 15 :Tension r6gl6e _ 115 volts sur s6lecteur _ cadran
I lectricit& 25
I
AVERTISSEMENT
I
I I Tension dangereuse. Risque de secousses
_[ectriques, de hr_lures, voire [a mort. Brancher [e fi[ de terre avant
de brancher Jes fiJs de tension. UtiJiser des fiJs de calibre sp6cifi6 (y
compris [e fiJ de terre) dans [e tabJeau de c_bJage. Dans ]a mesure du
possible, branuher ]a pompe sur an circuit s6par6, sur ]eque] auuun
autre apparel] ne sera branch6.
I_ AVERTISSEMENTI Risque d'e×plosion. Ne pas mettre h [a
terre sur une conduite de gaz.
CONNEX|ONS DES F|LS
I_' AVERTISSEMENT I Risqued'incendie.L'utilisatior_d'une
mauvaise tension risque de causer un incendie ou d'endommager grave-
ment ]e moteur et d'annuler ]a garantie. La tension d'alimentation dolt
correspondre ,__+10 % de ]a tension figurant sur ]a plaque signal6tique
du moteur.
NOTA : Les moteurs bi-tension sont c_bl6s _ ]'usine pour tonctionner
sur le 230 volts. Au besoin, rec_bler le moteur pour qu'il fonctionne
sur le 115 volts, comme il est illustr6. Ne pas modifier le c_blage des
moteurs tonctionnant sur une tension.
Installer ]a pompe, ]a mettre ._ ]a terre, ]a c_ibler et ]'entretenir
conform6ment au National Electrical Code (NEC) ou au Code canadien
de ]'6]ectricit6, solon ]e cas, et conform6ment _ tous los codes et d6crets
en vigueur de ]a municipalit6. Consulter ]'inspecteur des b_itiments de ]a
]ocalit6 pour plus de renseignements sur los codes.
M_thodes de connexion :
1 o Brancher tout d'abord le fil de raise _ la terre, comme il est
illustr6 ._ ]a Figure 14. Le fi] de raise _ ]a torte dolt 6tre un fi] de
cuiwe massif d'un diam@tre au moins aussi gros que ]e diam@tre
des ills de tension.
2 o I] dolt y avoir un raccordement en m6ta] so]ide entre ]e manostat et
]e moteur pour une protection ._]a terre du moteur. Si ]e manostat
n'est pas branch6 sur ]e moteur, brancher ]avis verte de nfise _ ]a
torte du manostat sur ]avis verte de raise _ ]a torte qui se trouve
sous ]e couverc]e du moteur. Uti]iser un fi] de cuiwe massif ayant un
diam@tre au moins aussi gros que ce]ui des ills de tension.
3 o Brancher ]e fi] de raise ._]a torte sur ]e fi] de raise ._ ]a torte du
tableau de distribution, sur un tuyau m6ta]]ique d'eau enterrd., sur
]e tubage d'un puits en m6ta] ayant au moins 10 plods (3 m@tres)
de long, ou sur une 6]ectrode de raise ._ ]a torte que tournira ]a
compagnie d'6]ectricit6.
4 o Brancher ]es ills de tension sur ]e manostat, comme i] est i]]ustr6 ,_
la Figure 14.
le c_blage de la pompe est maintenant termin_.
Se reporter aux pages 26 et 27 pour [es preparations avant [e d_marrage.
Puissance
du moteur
en ch
Tableau de cSblage - CSbles et diam?_tres des fusibles recommand_s
Charge Fusible DISTANCE EN PIEDS ENTRE [E MOTEUR ET [E COURANT D'ALIMENTATION
Tension max. en
amperes
[ntensit_
en amperes
0-50 401 -500
1/2 115 9.4 15 14 (2) 8 (7)
3/4 115/230 12.2/6.1 20/15 14/14 (2/2) 6/12 (9/3)
1 115/230 14.8/7.4 20/15 14/14 (2/2) 6/12 (9/3)
51 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400
DIAMLCTREDU FIL -CALIBRE AWG (ram _)
14 (2) 12 (3) 10 (5) 8 (7)
14/14 (2/2) 10/14 (5/2) 8/14 (7/2) 8/14 (7/2)
12/14 (3/2) 10/14(5/2) 8/12 (7/3) 8/12 (7/3)
Pr&parations avant le d&marrage de la pompe - Puits profond 26
[_, ATTENTIONj Ne jamais faire fondionner ]a pompe h sec. Faire
]
fon_tionner ]a pompe sans eau risque de causer une surchauffe de ]a
pompe, d'endommager ]es joints et, possib]ement, causer des brO]ures
aux personnes qui manipu]eront ]a pompe. Faire ]e p]ein d'eau de ]a
pompe avant de ]a d6marrer.
I_ AVERTISSEMENTI Ne jamais faire foncfionner la pompe contre un
refoulernent ferm6, sinon ['eau risque de boui][ir __]'int6rJeur de ]a
pompe, une accumulation dangereuse de pression risque de se produire,
un danger d'e×p[osion risque de s'ensuivre et ]es personnes qui manip-
uJeront [a pompe pourront peut-6tre _tre 6bouiHant6es.
] o
Ouwir au maxinlum ]a vanne de r6g]age (voir ]a Figure 15),
d6poser ]e bouchon d'amorcage de ]a pompe, puis faire ]e p]ein
de ]a pompe, de routes ]es tuyauteries entre ]a pompe et ]e puits
et s'assurer que toutes ]es tuyauteries du puits sont p]eines d'eau.
Si un t6 d'amorcage a 6t6 pos6 sur ]e tuyau d'aspiration, d6poser
]e bouchon du t6 et faire ]e p]ein de ]a tuyauterie d'aspiration.
0uvrir la vanne
de r6glage au
maximum et faire
le plein de la p0mpe
et des tuyauteries par
I'0rifice d'am0rcage
0u le t6 d'am0r£age.
3 o Etablir ]e courant] D6marrer ]a pompe et survei]]er ]e manom_tre.
Au fur et _ mesure que ]a pompe s'amorce, ]a pression dolt
rapidement monter jusqu'_ 50 ]b/poL
4 o Apr6s 2 ou 3 minutes, ]e manom_tre dolt indiquer ]a pression.
Sinon, arr6ter ]a pompe, d6poser ]es bouchons de remp]issage,
rouwir ]a vanne de r6g]age et refaire ]e p]ein de ]a pompe et des
tuyauteries. I] sera peut-6tre n6cessaire de r6p6ter cette op6ration
deux ou trois lois de fa£:on _ chasser tout ]'air pouvant 6tre
emprisonn6 dans ]es tuyauteries. Ne pas oub]ier de refermer ]a
vanne de r6g]age avant de red6marrer ]a pompe.
5 o Lorsque ]a pression s'est accumu]6e et stabi]is6e _ environ 50
]b/po _, ouvrir ]entement ]a vanne de r6g]age (volt ]a Figure 17) et
]aisser chuter ]a pression jusqu'_ ce que ]'aigui]]e du manom_tre
commence .h osci]]er. Pendant que ]'aigui]]e os{i]]e, fermer surf-
isamment ]a vanne de r6g]age pour arr6ter ]'aigui]]e d'os{i]]er
(volt ]a Figure 17). La pompe fonctionne maintenant .h son point
]e plus effica(-e.
A-Ouvrir [a vanne de r_g[age
280 0395
Figure 15 : Remplissage de la pompe
2 o Reposer tous ]es bouchons de remp]issage et fermer comp]6tement
]a vanne de r6g]age (voir ]a Figure 16).
Reposertousles
bouchons de remplissage
et bien fermerla
vanne de r6glage.
556 0395
Figure 16 :Amor_age de la pompe
B-Sarveiller [e manom_tre jusqu'_ ce que I'aiguHle 9scille
G
C-Fermer la vanne de r_glage jusqu'_
¢e que [a pressien se stabilise
Figure 17 : R_gler la vanne de r_glage
6 °
Apr6s que ]a pression se sera accumu]6e dans ]e syst_me et que ]a
pompe se sera arr6t6e, v6rifier ]e fonctionnement du manocontac-
teur en ouw_ant un ou deux robinets du syst_me; ]aisser cou]er
suffisamment d'eau pour dissiper ]a pression jusqu'_ ce que ]a
pompe red6marre. La pompe dolt red6marrer ]orsque ]a pression
chute .h 30 ]b/po _ et s'arr6ter ]orsque ]a pression atteint 50 ]b/poL
Faire fonctionner ]a pompe pendant un ou deux cycles comp]ets
pour confirmer son bon fonctionnement. Ceci permettra 6ga]e-
ment de nettoyer ]e syst_me de route ]a sa]et6 et de tout ]e tartre
qui se seront d6tach6s pendant ]'installation.
F6iicitations pour une installation r6ussie.
Si ]'instal]ation n'est pas r6ussie, se reporter ,h ]a Se(tion Diagnostic des
pannes (3 ]a page 28) ou appe]er notre personnel technique du service
,h ]a c]ient_]e.
Pr6parafions avant le d6marrage de la pompe - Puits peu profond 27
r ]
2 ®
mENTIONjNeja aisfairefondionnerKapompesecFaire
tonctionner ]a pompe sans eau risque de causer une surchauffe de ]a
pompe, d'endommager ]es joints et, possib]ement, causer des br0]ures
aux personnes qui manipu]eront ]a pompe. Faire ]e p]ein d'eau de ]a 3 o
pompe avant de ]a d6marrer.
i i
4 °
I_ AVERTISSEMENTI Ne jamais faire fond:ionnerla pompe contreun
refoulement ferm6, sinon ['eau risque de bouillir _ ['int6rieur de [a
pompe, une accumulation dangereuse de pression risque de se pro-
duire, un danger d'exp[osion risque de s'ensuivre et [es personnes qui
manipuleront [a pompe pourront peut-_tre _tre 6boui[[ant6es.
] o
Ouvrir au maxinlum ]a vanne de r6glage (voir ]a Figure 18),
d6poser ]e bouchon d'amorcage de ]a pompe, puis faire ]e p]ein
de ]a pompe, de toutes ]es tuyauteries entre ]a pompe et ]e puits
et s'assurer que toutes ]es tuyauteries du puits sont p]eines d'eau.
Si un t6 d'amorcage a 6t6 pos6 sur ]e tuyau d'aspiration, d6poser
]e bouchon du t6 et faire ]e p]ein de ]a tuyauterie d'aspiration.
Ouvrir la vanne
de r6glage au
maximum etfaire
le plein de la pompe
et des tuyauteries par
I'orifice d'amorcage
ou le t6 d'amorgage.
5 o
Reposer tous ]es bouchons filet6s. Laisser ]a vanne de r6glage
ouverte (dans ]es puits peu profonds, ]a vanne de r6g]age reste
toujours ouverte).
Etab]ir ]e contact] D6marrer ]a pompe. La pompe dolt pomper
]'eau dans ]es deux ou trois minutes qui suivent.
Si ]a pompe ne pompe pas d'eau dans ]es 2 ou 3 minutes qui
suivent, ]'arr6ter et d6poser ]es bouchons de remp]issage. Faire ]e
p]ein de ]a pompe et des tuyauteries. I] faudra peut-6tre r6p6ter
cette op6ration deux ou trois lois de fa£:on _ chasser tout ]'air
pouvant 6tre emprisonn6 dans ]a tuyauterie. La vanne de r6g]age
reste ouverte pendant cette op6ration.
Apr6s que ]a pression se sera accumul6e dans ]e syst_me et que ]a
pompe se sera arr6t6e, v6rifier ]e fonctionnement du manocontac-
teur en ouw_ant un ou deux robinets du syst_me; ]aisser cou]er
suffisamment d'eau pour dissiper ]a pression jusqu'_ ce que ]a
pompe red6marre. La pompe dolt red6marrer ]orsque ]a pression
chute ,_/30 ]b/po _ et s'arr6ter ]orsque ]a pression atteint 50 ]b/poL
Faire fonctionner ]a pompe pendant un ou deux cyc]es comp]ets
pour confirmer son bon fonctionnement. Ceci permettra 6gale-
ment de nettoyer ]e syst_me de route ]a sa]et6 et de tout ]e tartre
qui se seront d6tach6s pendant ]'instal]ation.
F6Edtations pour une installation r6ussie.
Si ]'instal]ation n'est pas r6ussie, se reporter ,_ ]a Se(tion Diagnostic des
pannes (_ ]a page 28) ou appe]er notre personnel technique du service
,_ ]a clientele.
284 0395
Figure 18 : Ouvrir la vanne de r_glage
Diagnostic des pannes 2.8
SYMPTOMES
Le rnoteul" ne tOUl'ne pas
CAUSES PROBABLES REMj:DES
S'assurer que le sectionneur est enclench_.
Rernplacer le fusible ou r6enclencher le disjoncteur.
Le sectionneuF est ouvert
Le fusible est saut6 ou le disjoncteur
est d_clench_
L'interrupteur de d6marrage est d6_fectueux
Les ills c6t_ moteur sont desserr6s,
d_branch_s ou real branch_s
Les contacts du pressostat sont sales
COUPER L'ARRIVEE DE CC)URANT; remplacer I'interrupteur de d6marrage.
Se reporter aux instructions sur le c_blage (page 24). COUPER L'ARRIVEE DE
COURANT; v6rifier tout le cfiblage et le resserrer.
r 1
t_J_AVERTISSEMENTJI_atension an conaensateur poutetre dangerense. Pour
d6charger Je condensateur du moteur, tenlr un tournevls _ manche isoJ6 PAR
LE MANCHE et mettre en court-ckcult los bomes du condensateur. Ne pas
toucher la lame m6tallique du toumevls ni les homes du condensateur. En cas
de doute, consulter un 6lectrlden qualifi6.
COUPER L'ARRIVEE DE COURANT, puis nettoyer les contacts avec un morceau
de toile 6rneri ou une lame "_ongles.
Lemo!eurcl3auffeet !e I Lenloteurestmalcable I Sereporterauxinstmrtionsconcer,lan t lec&blage
dlsposltff de pJotectlon La tenslo
_ " nest trop faible S'adresser _ la c:ompagnie d'6lectricit6. Pose! des c_bles p!us gros si le diam_tre
contre les smch _rges
,; ; , " _ ! desfilsesttroppefit(voirElectricit_/Tableaudec_blage)_
se dec lencne
La pompe fonctionne trop f!:6quemment, Se reporter ci_dessous si ia pompe d_marre trop fr6quemment,
Le moteur fonctionne
rnais la pornpe ne d#bite
pas d'eau '_
* (Rernarque : Arr6ter la
pompe, puis v6rifier
I'amorcage avant de
rechercher toute autre
cause.
D6visser le bouchon
d'arnorcage et voir si
le trou d'amorr:age
contient de I'eau.
Dans Lille installation nouvelle, la pornpe
ne s_est pas all]Orcee _] caLise :
I. D_LII/ mauw]is amorcage
2. De prises d'air
3. De fuites du clapet de non I'etoul" ou
du clapet de pied.
La p.ompe s'est d6_samorc6e :
1. A cause de prises d'air
2. Parce que le niveau d'eau est plus bas
que la prise d'eau du tuyau d'aspiration.
Le clapet de pied ou la cr6pine sont bouch6s
L'_jecteur ou I'irnpulseur sont bouch_s
Le clapet de non retour ou le clapet de
pied sont gripp@s en position ferrn@e
Les tuyauteries sont gel@es.
Le clapet de pied etjou la tr6mie sont
enfouis dans le sable ou la boue
Dans le cas d'un puits peu profond, le niveau
de I'eau est trop bas pour que la pornpe d6bite
Dans le cas d'une installation neuve :
I. R@amorcer la pornpe conform@rnent aux instructions.
2. V_rifier tousles raccords de la conduite d'aspiration, du r@gulateur de
volurne d'air et de I'@jecteur.
3. Rernplacer le clapet de pied ou le clapet de non retour.
Dans le cas d'une installation d6D ell utilisation :
I. V6_rifier tous les raccords de la conduite d'aspiration et le joint de I'arbre.
2. Abaisser la conduite d'aspiration dans I'eau et r6amorcer la pompe. Si, dans
le puits, la surface libre jusqu'_I I'eau d_passe 7,60 m_tres (25 pieds), utiliser
une pornpe pour puits profond.
Nettoyer le clapet de pied ou la cr(_pine.
Nettoyer I%jecteur ou I'impulseur.
Remplacer le clapet de non retour ou le clapet de pied.
D6geler les tuyauteries. Enterrer les tuyauteries sous le point de g6livation.
Chauffer la fosse ou le b_timent o0 se trouve la pornpe.
Relever le clapet de pied etjou la cr6pine plus haut que le fond de la source
d'eau. Nettoyer le clapet de pied et la cr6pine.
Utiliser un 6jecteur pour puits profonds si la surface libre jusqu'_ I'eau dans ce
puits est sup6rieure h 7,60 m_tres (25 pieds).
La pompe ne d6bite pas Le niveaU de I'eau du puits est plus bas ] Une n0uve!le r0mbinais0 n buse et venturi est peut_tre lequise.
_ pleine capacit6" [ que c_lui estirn_ I
(V_dfier aussi ]es 3 [ La tuyauterie en acier (le cas 6ch_ant) est I Dans ]a mesure d u Possible, remplace r pa r de s tuYaux en plastique, sinon
points m]med_atement
corrod_e ou bouch_e par la chaux, ce qui poser des tuyaux en acier neufs.
prec tes c
! i! [ ause un fl ottement 9xcessif [
Le diam_tre des tuyaux est t!:op petit Uti isel des tuyaux de p us 8_and diam_tre,
La i)ompe d6bite rnais Le i)ressostat est d6r_gl_ ou bien ses COUPER L'ARRIVEE DE COURANT; r_gler le i)ressostat ou le reml)lacer.
ne s'arr6_te pas ou bien contacts sont soud_s ensemble
pelle fonctionne trop Les robinets du syst6rne sont rest6s ouverts Les fermer.
fr_quemment Le venturi, la buse ou I'irnpulseur sont Nettoyer le venturi, la buse ou I'iml)ulseur.
bouch6s
Le r6servoir sous pression standard est Penser 2_I'id6_e d'utiliser une pornpe 2_6jecteur pour puits profonds.
satur6 d'eau et n'a plus de coussin d'air Vider le r6servoir jusqu'2_ I'orifice du r6gulateur de volume d'air. V6rifier le
r6gulateur de volume d'air 2_la recherche de d6fectuosit6s. S'assurer que les
raccords n'aspirent [)as d'air.
Les tuyaux fuient V6_rifier les raccords.
Le clapet de pied fuit Rernplacer le clapet de pied.
Le pressostat est d6r_gl6 R6gler ou remplacer le pressostat.
La charge d'air dans le r6servoir COUPER L'ARRIVEE DE COURANT et ouvrir los robinets du syst__me jusqu'2_
i)r6charg6 est tro I) basse ce que toute la pression soit dissip6e. ,k, I'aide d'un manom_tre pour pneus,
\Mrifier la pression d'air dans le r6servoir par la tige de la valve qui se trouve sur
le r6servoir. Si la pression est inf6rieure au r6glage de fonctionnement du
pressostat entre (206 et 344,7 kPa J30 et 50 Ib/po_l), pomper de Fair dans le
r6servoir 2_partir d'une source ext6rieure jusqu'2_ ce que la pression d'air soit de
2 Ib/po 2 inf_rieure au r6glage de d_clenchement du pressostat. S'assurer clue la
valve ne fuit pas (l'enduire d'une solution savonneuse); remplacer I'obus de la
valve au besoin.
I
Lairiai it des robinets Lapqmpesam0rre L01:sque apompeseraan]orc_e, tout akse_ac]ass6,
dusyst_n! e Pdsedlairc6t6aspirati0ndelapompe ' Letuyaud,aspi_af!onaspredelair. V6dfiertous es •accords. S'assurerqu'ilssont
bien serr6s.
Le putS est gazeux S!adresser _ ]'US ne pour la P0ss b ] t_ d! nstaller _n rnanqh0n dans ]e puts.
Surpompage intemlittent du puits. (L'eau est Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limite_ le refoulemer_t
' pomp6e plus basque le clapet de pied.) de la pompe.
Pi&ces de rechange 29
7
R_f. D_signafion des pi_ces
1 Moteur
2 Manom_tre
3 Corps de [a pompe (moiti6. arri_re)
4 N_cessaire de joints et de bagues d'6.tanch6Jt_*
5 Collier de serrage en V
6 Corps de la pompe (moiti6. avant)
7 Vanne de r_gulation
8 N_cessaire de r6.vision**
9 Pressostat
ModUle et puissance en ch
3305P
1/2 ch
]218-577PKG
TC21 O4
L176-47P
FPP15OO
C19-54SS
L76-37P
L162-10PS
FPP1511
TC2151
3307P
3/4 ch
J218-590PKG
TC21 O4
L176-47P
FPP15OO
C19-54SS
L76-37P
L162-10PS
FPP1512
TC2151
3310p
1 ch
J218-596PKG
TC21 O4
L176-47P
FPP15OO
C19-54SS
L76-37P
L162-10PS
FPP1513
TC2151
* Comprend : Le d6flecteur d'eau, ]e joint ou ]e joint torique de ]a plaque d'6tanch6it6, ]e joint d'arbre, ]e patin
du diffuseur et ]e ou ]es joints toriques du diffuseur.
** Comprend : Le n6cessaire de joints et de bagues d'6tanch6it6, plus ]a garniture de ]a plaque d'6tanch6it6,
]'impu]seur et ]e diffuseur.
Les instructions de r6paration sont incluses ave( tousles n6cessaires de r6paration.
Ensemble &jecteur 30
Un ensemble d'6jecteur est livrable pour les puits peu
profonds ou profonds. La Notice d'ufilisafion de la pompe
d6crit lesconditions qui d6finissent le fonctionnement
dans un puits peu profond ou profond. Lire attentivement
cette Notice afin de d6terminer les conditions de
pompage. II est_ noter que le gicleur est d6j_ install6 dans
le corps de I'injecteur et qu'il fonctionne aussi bien avec
des venturis pour puits peu profonds que profonds.
Installation darts un puits peu profond
Trousse pour puits peu profonds FP4875 ou 29650
3
4
5
6
/
7
/
10
/
11
D6signation
R6f des pi_ces
1 Joint torique, corps de 1'6jecteur
2 Collier
3 Joint torique, venturi
4 Venturi
4 Venturi
4 Venturi
5 Gicleur (n ° 51)
5 Gicleur (n ° 54)
6 Piece int6rieure, corps de l'6jecteur
7 Joint
8 Corps de 1'6jecteur
9 Joint torique, clapet de non retour
10 Clapet de non retour - complet
11 Bouchon filet6 de 1/8 po NPT -
t6te carr6e
12 Visn° 10- 16x 1 1/8 po long (4)
Nu_flero
des pi_ces
U9-202
J19-6
U9-201
N32P-63
N32P-64
N32P-72
J34P-41
J34P-44
N40-39P
J20-18
N40-38P
U9-226
N166-5P
WC78-41T
U30-742SS
Ensemble &jecteur 31
installation dans un puits profond
Trousse pour tuyaux jume[_s, 4 pouces, FP4800 ou 29660 Trousse pour tuyau× simpies, 2 pouces, FP4840 ou 29670
_----- 1
2
1927 0895
4
5
4
--6
R_f.
1
2
2
3
3
4
5
D_signation
des pi_ces
Corps de I'_jecteur
Gicleur (n ° 51)
Gicleur (n ° 52)
Venturi
Venturi
Clapet de non retour
Cr_pine
Num_ro
des pi_ces
N40-92
D4P-41
D4P-42
D2P-24
D2P-18
N212-12P
L8-1P
R_f.
1
1
2
2
3
4
5
6
7
o
o
D_signation
des pi_ces
Venturi
Venturi
Gicleur (n° 52)
Gicleur (n° 54)
Corps de I'_jecteur
Coupelle en cuir (2)
Entretoise
Clapet de non retour
Si_ge de clapet
Adaptateur de tubage
Raccords d_collet_s 1 1/4 NPT (5)
NU_eFO
des pi_ces
D2P-24
D2P-18
D4P-42
D4P-44
J40-24
b7-1
J43-14P
P122-10B
J66-I 3
L05548
Ul1-1
Pi_ces non illustr6.es,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Simer 3307P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues