ONKYO (HTR-997) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Fr-1
Pack d'enceintes Home Cinéma 7.1 ch
Assurez-vous d'avoir les accessoires suivants.
Enceintes avant (SKF-980)
Enceinte centrale (SKC-980)
*1
Pour l'utilisation des enceintes avant et de l'enceinte
centrale.
Enceintes Surround (SKR-980)
Enceintes Surround arrière (SKB-980)
Caisson de graves sous tension (SKW-
980/SKW-938)
Avant
ATTENTION
Les grilles avant ne sont pas conçues pour être retirées,
donc n'essayez pas de les retirer en forçant, car ceci
risquerait de les endommager.
Accessoires fournis
Enceintes frontales
Câbles d'enceinte 3,5 m (11 ft.)
Enceinte centrale ble d’enceinte 3,0 m (10 ft.)
12 bouchons en liège*1
(Blanc)
(Rouge)
(Vert)
Enceintes ambiophoniques
Enceintes ambiophoniques arrière
(HTP-993THX/SKS-HT993THX
uniquement)
Câbles d'enceinte 8,0 m (26 ft.)
Caisson de basse
Câble RCA 3,0 m (10 ft.)
(Bleu)
(Gris)
(Marron)
(Beige)
Câbles d'enceinte 8,0 m (26 ft.)
Cordon d’alimentation
(Modèles asiatiques)
Témoin Marche/Veille
Rouge : Caisson de graves en mode
veille
Bleu : Caisson de graves activé
Le voyant d’état s’allume en bleu
lorsqu’un son basse fréquence est
transmis par l’enceinte.
Le voyant ne s’allume pas dans la
boîte de dialogue normale ou avec un
son haute fréquence.
HTP-993THX/SKS-HT993THX
Pack d'enceintes Home Cinéma 5.1 ch
SKS-HT978THX
F
r
Fr-2
Arrière
SKW-980 (Modèles nord-américains)
SKW-980 (Modèles asiatiques)
SKW-938 (Modèles européens)
ATTENTION
Avec d’autres composants audio-vidéo, connectez le LINE
INPUT du caisson des graves au connecteur jack de sortie
du caisson de votre équipement. Ne jamais brancher aucun
type d’instrument de musique au caisson des graves.
REMARQUE
La fonction de mise en veille automatique active le caisson
de graves lorsque le signal d'entrée dépasse un certain
niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne
fonctionne pas de manière fiable, essayez d'augmenter ou
de diminuer légèrement le niveau de sortie du caisson de
graves sur votre récepteur. Lorsqu'il n'y a aucun signal
d’entrée pendant un certain temps, le SKW-980/SKW-938
entre automatiquement en mode veille.
Si le témoin s’allume en Marche/Veille (respectivement LED
rouge et bleue) quelques secondes ou minutes après que le
son de sortie s'arrête, cela signifie que le circuit de protection
de l'amplificateur a été activé. Dans ce cas, réglez le contrôle
du OUTPUT LEVEL à la position centrale, puis débranchez
le cordon d’alimentation de la prise secteur. Attendre au
moins 10 minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
Si ceci ne permet toujours pas de résoudre le problème,
contactez votre revendeur Onkyo.
Utilisation des bouchons en liège pour
obtenir une plateforme plus stable
Nous vous recommandons d'utiliser les bouchons en liège
fournis afin d'obtenir le meilleur son possible de vos
enceintes. Les bouchons en liège empêchent les enceintes
de bouger, offrant une plateforme plus stable.
Attachez et détachez les grilles de l'enceinte
Les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière
ont des grilles détachables.
Voir les illustrations pour les attacher ou les détacher.
Réglage du niveau du caisson de graves
Assurez-vous que le contrôle de sortie
du caisson des graves SKW-980/SKW-
938 est réglé sur « THX POSITION ».
Vous pouvez ensuite régler la niveau
selon les besoins.
Montage mural
Pour monter les enceintes avant/surround/surround arrière à
la verticale, utilisez la fente indiquée pour accrocher chaque
enceinte sur une vis fermement vissée dans le mur.
Pour monter l'enceinte centrale horizontalement, utilisez les
deux fentes indiquées pour accrocher chaque enceinte sur
deux vis fermement vissées dans le mur.
Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande est utilisée pour
régler le volume du caisson de graves.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être connectée
sur la pré-sortie du caisson de graves
sur votre AV receiver avec le câble
RCA.
Vers la prise d’alimentation CA
Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande est utilisée pour
régler le volume du caisson de graves.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être connectée
sur la pré-sortie du caisson de graves
sur votre AV receiver avec le câble
RCA.
Vers la prise d’alimentation CA
Prise de secteur
Connecte le cordon d'alimentation
fourni.
Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande est utilisée pour
régler le volume du caisson de graves.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être connectée
sur la pré-sortie du caisson de graves
sur votre AV receiver avec le câble
RCA.
Vers la prise d’alimentation CA
POWER commutateur
Appuyez sur le commutateur en
position ON pour mettre sous tension.
Appuyez sur le commutateur en
position OFF pour mettre hors tension.
Avant d’utiliser le pack d'enceinte
Home Cinéma
Bouchons en liège
Bas du SKF-980
Bas du SKC-980
Bouchons en
liège
Retrait
Remplacement
SKF-980 SKR-980/SKB-980 (HTP-
993THX/SKS-HT993THX
uniquement)
Fentes pour le montage
mural
Fentes pour le montage mural
260 mm (10-1/4")
SKC-980
Fr-3
ATTENTION
La capacité d'une vis de fixation à soute-
nir une enceinte dépend de la manière
dont elle est fixée au mur. Si vous avez
des murs creux, vissez chaque vis de
montage dans un goujon. S’il n’y a aucun
goujon, ou si les murs sont solides, utili-
sez des ancrages muraux. Utilisez des
vis avec un diamètre de tête de 9 mm
(5/16") ou moins et un diamètre de tige de 4 mm (1/8") ou
moins. Avec des murs creux, utilisez un détecteur de
câble/tuyau pour vérifier s'il y a des câbles d'alimentation ou
des canalisations d'eau avant de faire un trou.
Laissez un espace compris entre 5 mm (3/16") et 10 mm
(7/16") entre le mur et la base de la tête de la vis, comme
indiqué. (Nous vous recommandons de contacter un
professionnel de l'installation du home.)
Le Home Cinéma signifie que vous pouvez profiter d’un son
surround avec une véritable sensation de mouvement dans
votre maison, comme si vous étiez dans une salle de
cinéma ou une salle de concert.
Précautions lors de la connexion des enceintes
Veuillez lire ce qui suit avant de connecter vos enceintes :
Éteignez votre récepteur avant d’effectuer toute connexion.
Faites particulièrement attention à la polarité du
câblage de l'enceinte. Connectez les bornes
positives (+) uniquement aux bornes positives
(+), et les bornes négatives (–) uniquement aux
bornes négatives (–). Si les enceintes sont mal
câblées, le son ne sera pas en phase et ne sera pas naturel.
Faites attention à ne pas court-circuiter les câbles positifs et
négatifs. Sinon, vous risquez d'endommager votre amplificateur.
REMARQUE
Lorsque vous connectez les enceintes avant gauche et
droite, préparez-les séparément, ou utiliser les enceintes
surround arrière gauche et droite.
Profiter du Home Cinéma
Mur
5 à 10 mm
(3/16" à 7/16")
4
3
521
Position
du coin
1/3 de la
position du
mur
1
Enceintes frontales gauche et droite (SKF-980)
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur à peu
près au niveau des oreilles, et à égale distance du
téléviseur. Les incliner légèrement vers l'intérieur de
manière à créer un triangle, avec l'auditeur au
sommet.
2
Enceinte centrale (SKC-980)
La placer à proximité de votre téléviseur, orientée
vers l'avant de préférence au niveau des oreilles, ou à
la même hauteur que les enceintes avant gauche et
droite.
3
Enceintes surround gauche et droite (SKR-980)
Les positionner sur les côtés de l'auditeur, ou
légèrement vers l'arrière, à environ 60 à 100 cm (2 à
3 pieds) au-dessus du niveau des oreilles.
Idéalement, elles doivent être à égale distance de
l'auditeur.
4
Enceintes surround arrière gauche et droite (SKB-
980 : HTP-993THX/SKS-HT993THX uniquement)
Ces enceintes renforcent le réalisme du son surround
et améliorent la localisation du son derrière la
personne qui écoute.
Les positionner derrière la personne qui écoute, à
environ 60 à 100 cm (2 à 3 pieds) au-dessus du
niveau des oreilles.
5
Caisson de graves (SKW-980 : Modèles nord-
américains et asiatiques/SKW-938 : Modèles
européens)
Le caisson de graves traite les sons graves du canal
LFE (Effets basse fréquence) et les graves à partir
des enceintes satellites lorsqu’une transition est
spécifiée. Le volume et la qualité de la sortie des
graves de votre caisson de graves dépend de sa
position, de la forme de la pièce d'écoute et de votre
position d’écoute. En général, un bon son grave peut
être obtenu en installant le caisson de graves dans un
angle avant, ou à un tiers de la distance le long du
mur avant, comme indiqué sur le schéma.
Connexion des enceintes
Surround
arrière G *
Surround
arrière D *
Surround G Surround D Avant G Avant D
Centre
Marron Beige Bleu Gris
Blanc
Rouge
Vert
Caisson de
basse
* HTP-993THX/SKS-HT993THX uniquement
Fr-4
Caisson de graves sous tension (SKW-980 : Modèles nord-
américains et asiatiques/SKW-938 : Modèles européens)
Enceintes avant (SKF-980)
Enceinte centrale (SKC-980)
Enceintes Surround (SKR-980)/
Enceintes Surround arrière (SKB-980 : HTP-993THX/SKS-
HT993THX uniquement)
Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
THX et le logo THX sont des marques déposées de THX Ltd., qui
sont enregistrées dans certaines juridictions. Tous droits réservés.
Utilisation avec un poste de télévision
Généralement, les tubes cathodiques utilisés pour les
postes de télévision couleur, etc. sont extrêmement
sensibles et peuvent même être affectés par le magnétisme
de la terre. Si un système d’enceintes est utilisé à proximité
de ceux-ci, cela occasionnera une décoloration ou une
déformation des images.
Pour les enceintes à blindage magnétique (Enceintes
avant, Enceinte centrale) :
Les enceintes sont blindées pour éviter la décoloration.
Cependant, dans certaines situations, des problèmes de
décoloration peuvent persister. Dans ce cas, éteignez votre
téléviseur ou moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis
rallumez-le. Ceci permet en général d’activer la fonction de
démagnétisation qui neutralise le champ magnétique et
supprime ainsi tout effet de décoloration. Si les problèmes
de décoloration persistent, essayez d’éloigner les enceintes
de votre téléviseur ou moniteur.
Pour les enceintes sans blindage magnétique (Caisson
de graves sous tension, Enceintes Surround, Enceintes
Surround arrière) :
Essayez d’éloigner les enceintes de votre téléviseur ou
moniteur. En cas de décoloration, éteignez votre téléviseur
ou moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le.
Ceci permet en général d’activer la fonction de
démagnétisation qui neutralise le champ magnétique et
supprime ainsi tout effet de décoloration.
Caractéristiques techniques
Type Suspension acoustique
Puissance nominale de sortie
(FTC)
125 watts de puissance minimale
continue, 6 ohms, entraîné à 100 Hz
avec un maximum de distorsion
harmonique totale d'1% (SKW-980)
Puissance de sortie nominale
(IEC)
125 watts de puissance minimale
continue, 6 ohms, entraîné à 100 Hz avec
un maximum de distorsion harmonique
totale d'1% (SKW-938)
Sensibilité d'entrée/Impédance 280 mV/20 k
:
Réponse en fréquence 20 Hz à 100 Hz
Capacité du caisson 49 L (1,73 pieds cubes)
Dimensions (L
u
H
u
P) 380 mm
u
444 mm
u
429 mm
14-15/16"
u
17-1/2"
u
16-7/8"
(y compris grille et projection)
Poids 15,5 kg (34,2 lbs.)
Unité de conducteur Haut-parleur grave à cône 30 cm (12")
Alimentation AC 120 V, 60 Hz (SKW-980 : Nord-
américain)
AC 220 V-230 V, 50/60 Hz (SKW-980 :
Asiatique)
AC 230 V, 50 Hz (SKW-938)
Consommation d'énergie 140 W (SKW-980)
137 W (SKW-938)
Grille Fixed
Autre Fonction de mise en veille automatique
Blindage non magnétique
Type Suspension acoustique dans les deux
sens
Impédance 8
:
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Réponse en fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de transition 2 kHz
Capacité du caisson 7,5 L (0,265 pieds cubes)
Dimensions (L
u
H
u
P) 158 mm × 433 mm × 199 mm
6-1/4"
u
17-1/16"
u
7-13/16"
(y compris grille et projection)
Poids 5,3 kg (11,7 lbs.)
Unité de conducteur Haut-parleur grave à cône 12 cm (5") A-
OMF
u
2
Haut-parleur aigu à dôme souple 2,5 cm
(1")
u
1
Borne Poster d'attache (type banane pris en
charge)
Autre Blindage magnétique
Type Suspension acoustique dans les deux
sens
Impédance 8
:
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Réponse en fréquence 50 Hz à45kHz
Fréquence de transition 2 kHz
Capacité du caisson 7,5 L (0,265 pieds cubes)
Dimensions (L
u
H
u
P) 433 mm
u
158 mm
u
199 mm
17-1/16"
u
6-1/4"
u
7-13/16"
(y compris grille et projection)
Poids 5,3 kg (11,7 lbs.)
Unité de conducteur Haut-parleur grave à cône 12 cm (5") A-
OMF
u
2
Haut-parleur aigu à dôme souple 2,5 cm
(1")
u
1
Borne Poster d'attache (type banane pris en
charge)
Autre Blindage magnétique
Type Suspension acoustique dans les deux sens
Impédance 8
:
Puissance d’entrée maximale 130 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Réponse en fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de transition 2 kHz
Capacité du caisson 4,6 L (0,163 pieds cubes)
Dimensions (L
u
H
u
P) 200 mm
u
275 mm
u
169 mm
7-7/8"
u
10-13/16"
u
6-5/8"
(y compris grille et projection)
Poids 3,5 kg (7,7 lbs.)
Unité de conducteur Haut-parleur grave à cône 13 cm (5-1/8") A-
OMF
u
1
Haut-parleur aigu à dôme souple 2,5 cm (1")
u
1
Borne Poster d'attache (type banane pris en
charge)
Autre Blindage non magnétique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ONKYO (HTR-997) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à