Polaris 145 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.polarispool.com
Informations importantes
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
lavage par refoulement du filtre.
Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant
au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche.
Lorsque le nettoyeur n’est pas en marche, il faut toujours le saisir pas la poignée pour le déplacer.
Toujours enlever le Polaris avant qu'un nageur entre dans la piscine.
Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
Lorsqu’il n’est pas dans la piscine, maintenir le disque de surface et la jupe directionnelle à plat afin
d’éviter la déformation de ces pièces.
Service clientèle ou assistance technique :
Immédiatement retourner la carte de garantie.
Assistance technique en ligne : www.polarispool.com
Pour contacter Polaris :
US and Canada Australia Europe
Customer Service Unit 4, 19-21 Gibbes Street, C/Osana s/n.
2620 Commerce Way Chatswood, NSW 2067 (Pol.End.El Ramassar),
Vista, CA 92081-8438 1-300-POLARIS 98520 Les Franqueses del Vallés
1-800-822-7933 ACN 080 168 092 Barcelona, Spain
+34 93 840 25 85
AVERTISSEMENT : UTILISATION DU POLARIS 140/145 DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE OU FIBRE DE VERRE
PISCINE À LINER EN VINYLE : La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs
peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et
nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple
frottement, tel qu’a
vec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou
en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Pour rehausser les performances du Polaris 140/145 et réduire
la possibilité de disparition des motifs, d’abrasion ou de marques, Polaris demande que les consommateurs utilisent le sabot
b
lanc inclus avec le nettoyeur et non pas le sabot gris. L’emploi du sabot gris dans une piscine à liner en vinyle annule la
garantie Polaris. L’effacement des motifs, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité
de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
PISCINES EN FIBRE DE VERRE : La couronne de déflecteur ne doit pas être utilisée dans les piscines en fibre de verre.
Les dommages causés par l’emploi de la couronne de déflecteur dans une piscine en fibre de verre ne relèvent pas de la
responsabilité de P
olar
is et ne sont pas couv
erts par la garantie limitée.
Polaris 140/145
Garantie
Vous avez choisi la marque Polaris 140/145 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et
contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.
La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
www.polarispool.com
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos
remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le
Polaris 140/145 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement,
entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire
rifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris.
N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été
fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le
fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
Introduction
2
3
5
1
4
7
8
9
6
11
12
10
69
6
1. Corps du nettoyeur
2. Jupe directionnelle
3. Disque de surface
4. Sabot
5. Couronne de déflecteur
6. Sections de tuyau flexible (12)
07. Adaptateur universel
08. Régulateur de débit
09. Lests de tuyau (2)
10 Débitmètre
11 Coude à 45 degrés
12. Coude à 90 degrés
Polaris 140/145 Complets
Français
Identification du type de connexion à la piscine et
raccordement du tuyau
Le Polaris 140/145 est équipé pour être raccordé à une conduite d'aspiration spécialisée ou
à un skimmer de piscine.
Une conduite d’aspiration spécialisée est une conduite d’aspiration de 1-1/2 à 2 pouces (3,8
à 5 cm), située normalement à une distance de 15 à 30 centimètres sous la surface de l’eau,
au centre de la paroi la plus longue de la piscine.
Les skimmers peuvent varier largement en fonction de la configuration de la piscine. Les
installations de skimmers les plus courantes sont examinées dans ce manuel. Pour de plus
amples renseignements, veuillez vous adresser au Service clientèle.
Avant l’installation :
1. Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres.
Noter la pression du filtre de piscine (en livres par pouce carré—psi ou en kPa, etc.)
quand le filtre est propre. Chaque fois que la pression indiquée est de 5 à 10 psi
(ou de 34 à 69 kPa) au-dessus de la pression qui a été notée, nettoyer le filtre.
2. Déterminer si une conduite d’aspiration spécialisée est disponible pour l’installation.
3. En l’absence de conduite d’aspiration spécialisée, on utilisera une installation de skimmer.
Identifier l’emplacement de tous les skimmers.
• Pour raccorder le Polaris, utiliser le skimmer le plus proche du centre de la paroi la
plus longue de la piscine. S’il y en a deux, utiliser celui qui est le plus proche de la
machinerie de la piscine.
Bloquer la circulation vers la vidange principale et vers tous les skimmers qui ne seront
pas utilisés par le Polaris. Si la piscine ne comporte pas de soupape régulatrice de
débit pour chaque skimmer, bloquer la circulation à la conduite d’aspiration.
Retirer le couvercle du skimmer, le panier et toutes les autres soupapes, vannes,
flotteurs ou couvercles
.
Si le skimmer comporte une vanne de distribution pour contrôler la circulation d’eau
entre le skimmer et la vidange principale, régler la vanne à l’ouverture totale vers le
skimmer.
Si le skimmer a deux ouvertures (conduite d’aspiration et conduite de vidange
pr
incipale), la conduite d’aspir
ation est normalement la plus éloignée du bord de la
piscine. Vérifier en contrôlant la circulation.
4.
Arrêter la pompe de la piscine
.
Connexion de la conduite d’aspiration spécialisée
1.
Si la conduite d’aspir
ation n’est pas équipée
d’un raccord basse pression de sécurité,
installer un adaptateur univ
ersel. En présence
d’un r
accord de sécur
ité
, l’installation d’un
adaptateur universel n’est pas nécessaire.
2.
Fix
er une section de tuy
au sans lest à la
conduite d’aspiration.
3. Passer à l’étape Raccordement du
tuyau flexible.
www.polarispool.com
Instructions d’installation rapide
Hose
Universal
Adapter
(if used)
Dedicated
Suction Line
1
Français
Adaptateur
universel
Conduite
d’aspir
ation
T
uy
au
fle
xib
le
Raccordement du skimmer
1. Enfoncer l’adaptateur universel dans la
conduite d’aspiration, au fond du skimmer.
2.
Insérer le régulateur de débit dans
l’adaptateur universel.
3. Enfiler une section quelconque de tuyau
sans lests à travers l’ouverture du skimmer
et l’attacher au régulateur de débit.
Raccordement du tuyau flexible
1. Mettre de côté les deux sections de tuyau munies de lests.
2. Raccorder les sections de tuyau restantes en enfonçant fermement les manchons les
uns dans les autres.
3. Attacher les deux sections de tuyau munies de lests.
4. Raccorder le tuyau assemblé à la section de tuyau fixée à la paroi de la piscine.
Adaptation du tuyau d'aspiration aux dimensions de la piscine
Lorsque le tuyau est connecté à la paroi de la piscine, tirer sur l’extrémité libre du tuyau pour
le tendre jusqu’à ce qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine. Le tuyau doit atteindre
une distance équivalente à la longueur de 1 à 2 sections de tuyau au-delà du point le plus
éloigné de la piscine.
Le tuyau est-il trop long ? Retirer les sections de tuyau en excès, en procédant à partir du
milieu du tuyau.
Le tuy
au est-il tr
op cour
t ?
Acheter des sections de tuy
au standard supplémentaires
.
Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les lests de tuyau en place comme
indiqué
.
Remarque : Dans les piscines ayant moins de 1,5 m de profondeur, retirer un lest du tuyau
flexible et placer un seul lest à 1,2 m du Polaris.
www.polarispool.com
Sur certains skimmers, il peut s’avérer
nécessaire d’installer un connecteur
coudé pour empêcher la torsion du
tuyau. Avec les skimmers profonds,
installer un coude à 45 degrés entre
le régulateur de débit et le tuyau. Avec
les skimmers peu profonds, utiliser un
coude à 90 degrés.
1-2 Hose
Sections
Skimmer or
dedicated
suction line
Hose Weights
2
Français
Hose
Flow
Regulator
Universal
Adapter
Suction
Line
45 Elbow
90 Elbow
Conduite
d’aspiration
Adaptateur
universel
Régulateur
de débit
Tuyau flexible
Coude
à 45°
Coude à 90º
Skimmer profond Skimmer peu profond
1 à 2 sections
de tuyau
Skimmer ou conduite
d’aspiration spécialisée
0,9 m
Lests de tuy
au
1,8 m
Test et réglage de la circulation d’eau
Pour fonctionner correctement, le Polaris 140/145 doit être alimenté par une circulation d’eau
suffisante. À l’aide du débitmètre, vérifier le débit de l’eau disponible pour la piscine.
1.
Le cas échéant, détacher le tuyau et le régulateur de débit. Remplir le tuyau d’eau à sa
capacité maximum. Fixer de nouveau le régulateur de débit et le tuyau.
2. Connecter le débitmètre au tuyau.
3. Pendant que l’on maintient le débitmètre submergé, mettre la pompe en marche.
4. La zone ciblée sur le débitmètre représente la plage de débit correcte pour l’eau.
Si le débit est trop faible :
Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres.
Vérifier que toutes les conduites d’aspiration sont fermées à l’exception de celle
utilisée par le débitmètre.
Contrôler l’absence de fuites au niveau des manchons et des raccords.
Dans les installations avec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du
compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration
jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée. Marquer les
vannes pour référence ultérieure.
Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans
le sens horaire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée.
Si l’indicateur du débitmètre ne vient pas se placer dans la zone ciblée, enlever le
débitmètre et raccorder le tuyau directement.
Si le débit est
trop fort :
Dans les installations a
v
ec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du
compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration
jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée.
Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans
le sens in
v
erse au sens hor
aire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouv
e
dans la z
one cib
lée
.
Lorsqu’on a tour
né le bouton à f
ond, ouvr
ir la vidange pr
incipale
(ou un second skimmer) jusqu’à ce que l’indicateur se trouve dans la zone ciblée.
5.
Arrêter la pompe
. Maintenir le tuyau sous l’eau et retirer le débitmètre.
www.polarispool.com
3
Français
Too Little Flow
Too Much Flow
Target
Area
Débit trop faible
Plage
ciblée
Débit trop fort
Assemblage du nettoyeur
1. Installer la jupe directionnelle sur le
socle du nettoyeur en alignant les
onglets de la jupe sur les encoches du
netto
yeur. Les logos de la jupe
directionnelle et du nettoyeur doivent se
trouver du même côté.
2. Tirer sur le disque de surface pour
l’amener contre le nettoyeur.
3. Choisir le sabot blanc pour les
piscines avec liner en vinyle, en fibre
de verre ou en carreaux de
céramique et le sabot gris pour
toutes les autres installations
.
Installer le sabot en le faisant glisser
sur le fond du nettoyeur et tirer sur la
vre pour la rabattre sur le nettoyeur
pour le bloquer.
4. Faire glisser la couronne de déflecteur
sur le tuyau et bloquer le manchon.
Pour changer la position de la
couronne de déflecteur, la sortir du
tuyau ; ne pas la faire glisser.
La couronne de déflecteur ne doit
pas être utilisée dans les piscines en
fibre de verre.
5. Remplir le tuyau d’eau à sa capacité
maximum.
6. Submerger le Polaris et purger
complètement l’air du nettoyeur en le
faisant tourner dans toutes les
directions.
7.
Lorsque le tuyau et le nettoyeur de
piscine sont sous l’eau, r
accorder le
tuyau au pivot.
8. Mettre la pompe de la piscine en
marche.
www.polarispool.com
4
Swivel
Deflector Ring
Shoe
Surface
Disk
Steering
Skirt
Logos
Français
Disque de
surface
Logos
Pivot
Sabot
Jupe directionnelle
Couronne de
déflecteur
Le Polaris 140/145 se met en marche et s’arrête avec la pompe de filtration de la piscine aspirant les
saletés et nettoyant toutes les surfaces de la piscine dans un ordre aléatoire. L’aptitude du Polaris à
monter le long des parois dépend de la forme de la piscine, du débit de l'eau. Le Polaris grimpe plus
facilement dans les piscines où la transition est douce entre les parois et le fond de la piscine.
Le sabot assure la traction et protège à la fois le
Polaris et la surface de la piscine. Le remplacer
avant que les aspérités de la semelle soient usées
au point d’avoir disparu.
Le
disque de surface permet au nettoyeur de
grimper et d’enlever les petits débris. Le remplacer
lorsque la bordure externe est amincie ou usée.
L’ensemble de la prise d’arrivée de la dérivation
règle le débit de l’eau et permet de recueillir les
plus gros débris. Maintenir l’orifice d’arrivée
dégagé de débris. Remplacer le diaphragme et le
joint annulaire de la dérivation lorsqu’ils sont usés.
Pour accéder à ces pièces, tirer sur le disque de
surface, desserrer la vis située sur l’ensemble
de prise d’arrivée de la dérivation et tirer sur cet
ensemble pour l’enlever. visser le bouchon de
la dérivation.
Remplacer le
siège du clapet sphérique quand il
est déchiré, fissuré ou fortement usé.
Pour éviter d’endommager l’aimant par
l’accumulation des débris, essuyer régulièrement le
protecteur du capuchon d’aimant pour le nettoyer et
le remplacer lorsqu’il est usé.
Régulateur de débit
Pour que le Polaris fonctionne avec le maximum d’efficacité,
v
ér
ifier régulièrement l’arrivée du régulateur de débit et la nettoyer pour en retirer les débris.
Vidange du panier de la pompe
Vider régulièrement le panier de la pompe. Plus il y a de débris dans la piscine et plus le nettoyage
du panier de la pompe doit être fréquent.
Lavage à contre-courant du filtre de la piscine
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
lavage par refoulement du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage par refoulement, laisser
fonctionner le système de filtration pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduites
d’aspiration, puis reconnecter le Polaris.
Entreposage et préparation à l’hivernage
Ne jamais entreposer le P
olar
is dans un lieu directement e
xposé à la lumière du soleil.
P
our le
ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la
gar
antie).
Retirer tous les connecteurs et adaptateurs de la conduite d’aspiration spécialisée ou du
skimmer
.
Ranger à plat le disque de surf
ace et la jupe directionnelle et, déconnecter
, vidanger et
redresser les sections de tuyau avant de les ranger.
www.polarispool.com
Fonctionnement et entretien régulier
Français
Magnet
Cap Pad
Ball
Valve
Seat
Ball Valve
Chamber
Screw
Bypass Cap
w
ith O-ring
Bypass Disk
Bypass Intake
Prise d’arrivée
de la dérivation
Diaphragme de la
dérivation
Siège du clapet
sphérique
Chambre du
clapet sphérique
Protecteur
du bouchon
d’aimant
Vis
Bouchon de la
dér
ivation avec
joint annulaire
www.polarispool.com
1 8-300 Ensemble du pivot 1
2 8-4610 Joint annulaire, arrivée de la
dérivation et pivot 2
3 8-5005 Châssis 1
4 8-2025 140 Ensemble du carter, côté gauche 1
4 8-2045 145 Ensemble du carter, côté gauche 1
5 8-2020 140 Ensemble du carter, côté droit 1
5 8-2040 145 Ensemble du carter, côté droit 1
6 8-2058 Protecteurs du carter, côté gauche/droit 1
7
9-100-5117
Vis
, 8-32 x 3/8"
10
8
8-2061
Vis
, n
°
6 x 3/8"
12
9
8-4030
Protection de b
utée du clapet sphér
ique
1
10
8-4005
Ensemb
le de la chambre du
clapet sphér
ique
1
11
8-5010
Siège du clapet sphér
ique
1
12
8-4500
Ensemb
le de la pr
ise d’arr
ivée de
la dér
iv
ation
1
13
8-4605
Diaphr
agme de la dér
iv
ation
1
14 8-2030 Flottaison 1
15 8-6020 Jupe directionnelle 1
16 8-6010 Disque de surface* 1
17 8-6005 Sabot pour les piscines en gunite, gris * 1
17 8-6007 Sabot pour les piscines en vinyle, blanc* 1
18 5-7100 Adaptateur universel 1
19 5-7000 Régulateur de débit 1
20 5-7250 Coude à 45 degrés 1
21 5-7200 Coude à 90 degrés 1
22
5-5570
T
uy
au fle
xib
le unique
, standard 12
23
5-7300
Lest de tuy
au
2
24
8-7050
Débitmètre
1
25
8-6050
Couronne de déflecteur
1
26
8-4075
Protecteur du bouchon d’aimant
1
9
1
2
10
3
1
1
1
4
Serial
Number
Serial
Number
2
4
6
12
13
2
2
7
8
5
6
25
2
2
17
16
15
26
Pool Wall
or Skimmer
To The
Polaris
18
20
21
22
22
22
23
23
22
24
19
22
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
N° de pièce Description Qté N° de pièce Description Qté
Vue éclatée
Français
Paroi de la
piscine ou
skimmer
Vers le
Polaris
Numéro
de sér
ie
Numéro
de série
www.polarispool.com
Si le nettoyeur Polaris présente l'un des
comportements suivants, un réglage est
sans doute nécessaire pour obtenir son bon
f
onctionnement. Se reporter aux vues
éclatées des pièces pour identifier leurs
références (entre parenthèses).
Action : Le Polaris 140/145 reste
accroché sur les marches ou
autres obstacles de la piscine.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre (n° 24),
vérifier si le débit d’eau
alimentant le nettoyeur est
adéquat. Régler à la valeur
haute de la plage ciblée.
2. Replacer les raccords de la
rotule sur les conduites de
retour de manière à ce que la
circulation d’eau éloigne le
tuyau et le nettoyeur des
obstacles.
3. Replacer la couronne de
déflecteur ou ajouter une
autre couronne (n° de pièce
8-6052) s’il existe de multiples
obstacles.
4. Faire tourner la jupe
directionnelle (n° 15) pour
l’amener sur le côté opposé
du nettoyeur.
5. Vérifier que le tuyau est ajusté
à la bonne longueur et que
les lests (n° 23) sont placés
au bon endroit.
6. Enlever tout matériel inutile de
la piscine ou installer un kit de
protection d’échelle
(n° de pièce G21).
Action : Le Polaris 140/145 se déplace
avec extrême lenteur et
fonctionne avec une puissance
inf
érieure à la normale.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre (n° 24),
vérifier si le débit d’eau
alimentant le nettoyeur
est adéquat.
2. Nettoyer le filtre de la piscine
et le panier de la pompe.
3. Retourner le nettoyeur (de
bas en haut), nettoyer les
débris de la chambre du
clapet sphérique et de
l’arrivée de la dérivation.
4. Vérifier le sabot (n° 17) et le
siège du clapet sphérique
(n° 11) pour détecter les
signes d’usure. Les remplacer
le cas échéant.
5. Démonter l’arrivée de la
dérivation pour vérifier le
diaphragme de la dérivation
(n° 13) et le joint annulaire
(n° 2) pour détecter les
dommages et l’excès d’usure.
Les remplacer le cas échéant.
Action : Le Polaris 140/145 a cessé de
fonctionner.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre (n° 24),
vérifier si le débit d’eau
alimentant le netto
y
eur
est adéquat.
2. Retourner le nettoyeur (de
bas en haut), nettoyer les
débris de la chambre du
clapet sphérique et de
l’arrivée de la dérivation.
3. Vérifier le sabot (n° 17) et le
siège du clapet sphér
ique
(n° 11) pour détecter les
signes d’usure. Les remplacer
le cas échéant.
4. Démonter l’arrivée de la
dér
iv
ation pour vérifier le
diaphragme de la dérivation
Dépannage
Français
www.polarispool.com
(n
° 13) et le joint annulaire
(n° 2) pour détecter les
dommages et l’e
xcès d’usure.
Les remplacer le cas échéant.
Action : Le Polaris 140/145 semble
s’accrocher régulièrement à la
ligne de niveau de l’eau.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre
(n° 24), vérifier si le débit
d’eau alimentant le nettoyeur
est adéquat. Régler le débit
à la valeur faible de la
plage ciblée.
2. Vérifier que le régulateur de
débit (n° 19) est dégagé de
tous débris.
3. Déplacer le lest de tuyau
(n° 23) et l’éloigner du
nettoyeur ou ajouter un lest
supplémentaire.
Action : Le Polaris 140/145 ne se
déplace pas dans toutes les
zones de la piscine.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre
(n° 24), vérifier si le débit
d’eau alimentant le nettoyeur
est adéquat.
2. Vérifier que le tuyau est ajusté
à la bonne longueur et que
les lests (n° 23) sont placés
au bon endroit.
3. Faire tourner la jupe
directionnelle (n° 15) pour
l’amener sur le côté opposé
du nettoyeur.
4.
S’assurer que le pivot (n° 1)
tour
ne librement.
5.
Replacer les raccords de la
rotule installés sur les
conduites de retour de
manière à ce que la
circulation d’eau déplace le
tuyau et le nettoyeur dans
toutes les zones de la piscine.
Action : Le tuyau forme des nœuds.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre
(n° 24), vérifier si le débit
d’eau alimentant le nettoyeur
est adéquat.
2. S’assurer que le pivot (n° 1)
tourne librement.
3. Si l’installation est faite avec
une conduite d’aspiration
spécialisée, installer un coude
à 45 degrés (n° 20), angle
tourné vers le haut, et
raccorder le tuyau.
Action : Des bulles d’air sortent de la
conduite de retour pendant le
fonctionnement.
Solution : 1. À l’aide du débitmètre
(n° 24), vérifier si le débit
d’eau alimentant le nettoyeur
est adéquat.
2. Vérifier que les raccords du
tuy
au sont étanches
.
Inspecter les tuyaux pour
détecter les fuites éventuelles.
3.
V
ér
ifier que tous les raccords
et adaptateurs du skimmer
sont étanches.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Polaris 145 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à