Mission PE29 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Cautions & Warranty conditions 2
Introduction to
elegante 3
Room setup 4-5
System setup 6-7
General information 8
Specifications 9
Précautions et conditions de la garantie 10
Présentation de
elegante 11
Configuration de la salle 12-13
Configuration du système 14-15
Renseignements généraux 16
Spécifications 17
Bitte unbedingt beachten & Garantiebedingungen 18
elegante stellt sich vor 19
Zimmereinrichtung 20-21
Systemeinrichtung 22-23
Allgemeine Informationen 24
Technische Daten 25
Precauciones y Condiciones de Garantía 26
Introducción a
elegante 27
Preparación del recinto 28-29
Preparación del sistema 30-31
Información general 32
Datos técnicos 33
English
Deutsch
Español
Français
11
Précautions
Conditions de garantie
Le bon de garantie ci-joint doit être rempli et envoyé à la société Mission ou à
son distributeur dans un délai de 8 jours à compter de la date d'achat. Aucun
revendeur ou distributeur n'est habilité à modifier les termes de cette garantie,
qui s'adresse uniquement à l'acheteur d'origine et qui n'est pas
transférable.Veuillez conserver la facture comme preuve d'achat. Toute
réclamation relative à la garantie doit être effectuée, si possible, par
l'intermédiaire du revendeur d'où provient l'équipement.
Cette
garantie
exclut
:
Les dommages résultant d'une négligence, d'un accident, d'une mauvaise
utilisation, d'une usure, ainsi que d'une installation, d'un réglage ou de
réparations incorrects effectués par du personnel non autorisé. Toute
réparation non autorisée entraîne une perte de la garantie ;
La responsabilité relative aux dommages ou pertes se produisant pendant le
transport du produit chez l'acheteur ou depuis celui-ci ;
Les dommages consécutifs, les pertes ou blessures corporelles, découlant de
ou associés à cet équipement.
En cas de retour, l'équipement sous garantie bénéficie du port payé. Si
l'équipement retourné est conforme aux spécifications publiées, Mission se
réserve le droit de facturer les frais de réparation.
Les conditions susmentionnées n'affectent en aucune manière vos droits
statutaires en tant que consommateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
Ce symbole indique la nécessité d'observer des précautions extrêmes.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Veuillez lire ces consignes.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Observez toutes les instructions.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près de l'eau.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
N'INSTALLEZ PAS le matériel près de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
Protégez le cordon d'alimentation pour ne pas marcher dessus ni le pincer,
en particulier au niveau des fiches, des prises de courant, et du point où il sort
de l'appareil.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lors de longues périodes d'inactivité.
Toute révision doit être confiée à un personnel qualifié en la matière. La
révision est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation a été
endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, si l'appareil ne
fonctionne pas normalement ou si celui-ci est tombé.
Effectuez l'installation conformément aux instructions fournies par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Si vous utilisez des pointes, veillez à ne pas percer le câble
de secteur, etc. sous/au-dessus de la moquette.
Avant de procéder à un raccordment quelconque, arrêtez l’amplificateur.
Lors de la mise en marche du système ou d’un changement des sources, réglez
la commande de volume au minimum et augmentez graduellement le volume.
N’UTILISEZ PAS votre amplificateur avec le volume à fond.
Évitez les réglages extrêmes des commandes de tonalité ou des égaliseurs
graphiques. De manière idéale, celles-ci devraient être équilibrées ou
dérivées. Vérifiez que tous les haut-parleurs du système sont correctement
câblés et en phase.
NE PLACEZ PAS d’objects lourds sur les enceintes des haut-parleurs.
NE BRANCHEZ PAS les haut-parleurs à l’alimentation secteur.
N’ESSAYEZ PAS de démonter les haut-parleurs. Ceux-ci ne comportent aucune
pièce réparable et leur démontage annule la garantie.
Placez les appareils électroniques de haute fidélité à l’écart des haut-parleurs
et sur un socle ou un meuble rigide.
Les haut-parleurs ne doivent pas être placés directement en face d’autres
unités de haute fidélité, ni partager le méme meuble.
Écartez les haut-parleurs d’au moins 0.5m du caisson des graves des postes
de télévision, ordinateurs, etc. Certains fabricants interdisent la pose d'objets
sur leurs postes de télévision. Vérifiez votre manuel de télévision avant
d'installer le haut-parleur central directement sur votre poste de télévision.
Dans le doute, contactez votre revendeur télé.
Utilisez uniquement les accessoires/éléments auxiliaires spécifiés par le
fabricant.
N’EXPOSEZ PAS vos haut-parleurs à un froid, une chaleur ou une humidité
excessive et conservez-les à l’abri des rayons solaires.
N'OBSTRUEZ AUCUNE ouverture d'aération.
NE CONTOURNEZ PAS le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la
fiche de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont
l'une est plus large que l'autre. Une fiche du type mise à la terre possède deux
lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la
troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ni à l'éclaboussement, et
aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Utiliser exclusivement avec le chariot, le socle, le trépied, la
console ou la table spécifiés par le constructeur ou vendus avec
l'appareil. Avec un chariot, on doit faire preuve de prudence lors
de l'utilisation de l'ensemble chariot / appareil, afin d'éviter toute
blessure provoquée par son renversement.
ATTENTION:
e8as1, e8as2
Avertissement: L'interrupteur d'alimentation électrique de cet appareil est situé
en face arrière. Pour un libre accès à cet interrupteur, l'appareil doit être placé
dans une zone libre sans aucun obstacle.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter
l’accès au disjoncteur.
ATTENTION: Tout changement ou modification non expressément approuvé
par le fabricant peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Présentation de elegante
Vous êtes maintenant propriétaire de haut-
parleurs Mission. Le modèle
elegante est le
tout dernier d'une longue série de haut-
parleurs prestigieux Mission. Ces haut-
parleurs à la pointe de la technologie
s'harmonisent avec l'électronique et le décor
les plus évolués. Les ingénieurs et les
concepteurs de Mission ont créé et fabriqué
chacun des haut-parleurs de la gamme
elegante pour vous offrir des heures
d'écoute à la fois agréables et
sophistiquées.
Vous êtes priés de lire les présentes
instructions attentivement avant d'installer
vos haut-parleurs et de consacrer quelques
minutes à la lecture du présent manuel pour
obtenir, avec les modèles
elegante, les
performances sensationnelles dont ils sont
capables.
Montage
des
crampons
Pour optimiser la limpidité du son, utilisez
des crampons sur les socles des haut-
parleurs montés au sol, du sub-woofer et
des haut-parleurs. Les crampons peuvent
être utilisés la pointe en bas, pour les
applications sur la moquette (fig. 1), ou la
face bombée vers le bas, sur les planchers
durs (fig. 2). Après la mise à niveau, vérifiez
que les haut-parleurs sont stables sur leurs
crampons, puis serrez à fond tous les
contre-écrous.
A préciser que lorsque plus de quatre
crampons sont fournis, les crampons
additionnels peuvent être considérés
comme des dispositifs destinés à maximiser
la stabilité. Ajustez tout d'abord les quatre
crampons principaux, puis baissez les
crampons supplémentaires jusqu'à ce qu'ils
touchent tout juste le plancher (fig. 3).
fig 1
fig 2 fig 3
10
1312
>0.3 m
1.8 - 2.2 m
1
1
3
4
2
2
4
5
3
or
fig 2 fig 3 fig 4 fig 5
fig 1
Au-dessus de la hauteur
de la tete
Configuration de la salle
e80 / e81
Les haut-parleurs e80 et e81 sont conçus
pour être utilisés à proximité des murs du
fond de la salle, et placés soit sur les
consoles murales prévues, soit sur socle
elegante Lorsqu'on les utilise comme haut-
parleur arrière, sur un mur, on maximise le
rendement de ces haut-parleurs en les
plaçant en hauteur (surélevés par rapport à
l'auditoire (fig. 2).
Montage
sur
socle
Si l'on utilise des socles elegante Mission,
glisser le bras de support du haut-parleur
sur le montant du support, puis fixer avec la
vis de fixation.
Placer soigneusement le haut-parleur e80
ou e81 sur le bras de support du haut-
parleur, en vérifiant que les extensions
antérieures du bras s'emmanchent dans les
évidements à la base du haut-parleur. Fixer
le haut-parleur sur le bras au moyen de la
vis de fixation à cet effet.
Effectuer les raccordements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur, explique a la page
15.
Montage
sur
un
mur
(fig. 3)
En utilisant la plaque postérieure de la
console murale comme gabarit, marquer
sur le mur l'emplacement des quatre vis de
fixation. Visser la console sur le mur au
moyen de fiches et de vis convenant à la
structure du mur et au poids du haut-
parleur.
Glisser le bras de support du haut-parleur
sur le support, puis fixer le socle.
Effectuez les raccordements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur, explique a la page
15.
Ensuite, placer soigneusement le haut-
parleur sur le bras de support du haut-
parleur, en vérifiant que les extensions
antérieures du bras s'emmanchent dans les
évidements à la base du haut-parleur. Enfin,
fixer le haut-parleur sur le bras au moyen
de la vis de fixation à cet effet.
e8c
Le haut-parleur e8c est conçu pour être
placé au-dessous ou au-dessus de votre
écran de télévision pour centrer le dialogue
avec les images sur l'écran. Vous pouvez le
placer sur une étagère au-dessus de
l'écran, ou utiliser la console murale fournie
pour le fixer au mur. Si nécessaire, vous
pouvez également le placer sur une étagère
sous l'écran, puis l'incliner pour l'orienter
vers le spectateur.
Montage
sur
une
étagère
L'e8c est fourni monté sur un support
d'étagère. Vous pouvez desserrer la vis de
fixation et pivoter le haut-parleur sur le
support pour l'orienter vers les spectateurs
assis, si nécessaire. Lorsque le haut-parleur
se trouve dans sa position optimale (fig. 4),
serrer la vis.
Support
mural
(fig. 5)
Enlevez l'e8c de son support, puis glissez le
socle sur le support mural en le fixant avec
la vis de serrage.
En vous servant de la plaque postérieure
sur la console murale comme d'un gabarit,
marquez sur le mur l'emplacement des
quatre vis de fixation. Vissez le support sur
le mur au moyen de fiches et de vis
appropriées pour la structure du mur et le
poids du haut-parleur.
Effectuez les branchements sur les bornes à
l'arrière du haut-parleur e8c, à travers
l'orifice allongé prévu.
Placez soigneusement le haut-parleur e8c
sur le bras de support du haut-parleur, et
fixez le haut-parleur sur le bras au moyen
de la vis de fixation à cet effet.
e82 / e83
Les haut-parleurs e82 / e83 montés au sol
offrent un rendement optimal lorsqu'on les
place à plus de 0,3 m d'un mur de fond et
loin des coins (fig. 1). Plus on tourne les haut-
parleurs vers un mur ou un coin, plus on
augmente les graves ; au contraire, plus on
les éloigne d'un mur ou d'un coin, plus on
en augmente la clarté, ainsi que l'articulation
et la netteté des graves. Pour obtenir un bon
rendement des systèmes à deux voies, on
doit placer les haut-parleurs à environ 1,8 à
2,2 m l'un de l'autre (fig. 1). Lorsqu'on utilise
les haut-parleurs dans le cadre d'un
système multiplex, cette distance peut être
modifiée en fonction de l'aménagement de
la salle. Pour optimiser la qualité du son,
consacrez un peu de temps à déplacer les
haut-parleur et à écouter les résultats.
e8as
1 /
e8as
2
Les sub-woofers e8as1 / e8as2 produisent
une tonalité grave nette lorsqu'ils sont
placés au moins à 0.3 m d'un coin de la
pièce. Le cas échéant, il est possible
d'accentuer les graves en positionnant les
sub-woofers dans un coin, même si cela
limite la clarté du son. Ici aussi, il pourrait
être utile de consacrer un peu de temps à
déplacer le sub-woofer et à écouter les
résultats jusqu'à ce qu'on obtienne un
rendement optimal.
Les sub-woofers e8as1 / e8as2 sont conçus
pour fournir les basses fréquences de base
et reproduire les basse fréquences dans un
système musical ou théâtral. La méthode de
raccordement et la configuration sont
fonction de l'électronique que l'on branche
sur le sub-woofer. Vous êtes prié de lire les
instructions pour déterminer le mode
d'utilisation optimal de votre sub-woofer.
1514
Configuration du système
Branchement
sur
votre
amplificateur
TLes haut-parleurs modèle e sont
conçus pour un double câblage, et nous
vous conseillons de sélectionner soigneuse-
ment les câbles correspondants provenant
de votre amplificateur. En cas de double
câblage, ou de double puissance (fig. 1),
enlever les membres intermédiaires des
bornes de l'arrière du haut-parleur.
Pour effectuer le raccordement avec des fils
nus (fig. 2), dénuder 10 mm de la gaine
isolante de chaque câble, puis desserrer les
culots de borne sur les bornes du haut-parleur,
pour découvrir les orifices transversaux. Tordre
les conducteurs dénudés ensemble, pour les
introduire ensuite dans l'orifice transversal de la
borne du haut-parleur, et fixer en revissant le
culot de la borne.
Pour effectuer le raccordement avec des
cosses (fig. 3), desserrer les culots des bornes
du haut-parleur de façon suffisante pour
positionner les cosses. Serrer les culots sur les
cosses pour les maintenir fixement en place.
Raccordez les sorties positives du haut-parleur,
à l'arrière de votre amplificateur, aux bornes
positives (rouges) à l'arrière des haut-parleurs.
De la même façon, raccordez les sorties
négatives du haut-parleur, à l'arrière de votre
amplificateur, aux bornes négatives (noires)
des haut-parleur. Il convient de préciser que les
câbles des haut-parleurs identifient générale-
ment le conducteur positif en le marquant avec
une bande ou une arête ou bien avec une
bande de couleur.
e8as1/ e8as2
Pour brancher un ampli stéréo, il est conseiller de
raccorder les sorties de haut-parleur de votre
ampli aux entrées de niveau de haut-parleur du
sub-woofer parallèlement aux connexions de vos
haut-parleur.
Pour brancher un ampli multiplex AV, nous
vous conseillons de brancher l'entrée de
niveau de ligne LFE de votre sub-woofer à la
sortie de sub-woofer de votre ampli au moyen
d'un câble phono RCA (exclu de la fourniture)
Alimentation
Mettez l’interrupteur principal
d’alimentation du caisson de graves sur "Off".
Puis branchez le cordon d’alimentation dans
une prise de courant. Vous pouvez soit mettre
manuellement sous tension et hors tension à
l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation,
soit laisser celui-ci en position de marche et
mettre l’interrupteur d’alimentation
automatique en position "On", ce qui permet la
mise sous tension automatique du caisson de
graves lorsqu’un signal est détecté sur l’une
des entrées et la mise hors tension après un
certain temps d’inactivité.
Configuration
A.V.
Dans un système multiplex, nous vous
conseillons d'utiliser les dispositifs de
gestion des graves sur votre amplificateur
A.V. Le sub-woofer étant le dispositif optimal
de la reproduction des graves, toutes les
informations de basse fréquence doivent lui
être transmises, en permettant ainsi aux
haut-parleur principaux de reproduire les
fréquences graves, moyennes et aiguës
avec une clarté optimale.
Si vous utilisez la gestion des fréquences
graves sur un amplificateur A.V., réglez tous les
haut-parleur sur SMALL dans la configuration
des haut-parleurs de votre amplificateur, et
SUBWOOFER sur ON (marche). Si vous pouvez
choisir la fréquence de chevauchement,
réglez-la sur 80 Hz. : autrement, choisissez la
configuration préréglée pour THX.
Réglez la commande de fréquence de
chevauchement passe-bas sur le sub-
woofer sur 140 Hz (sur l'e8as2, réglez le
commutateur LFE sur ON), et le régulateur
du volume dans sa position intermédiaire.
Avec les paramètres de distance, dans la
configuration des haut-parleurs de votre
amplificateur A.V., réglez la distance entre
chaque ensemble de haut-parleur et votre
position d'écoute.
En utilisant le dispositif de réglage du niveau
des canaux, dans la configuration des haut-
parleurs de votre amplificateur A.V., réglez
la sortie individuelle de chaque haut-
parleur. Si vous disposez d'un phonomètre,
ajustez le niveau individuel de chaque canal
pour une fréquence de 75 dB à chaque
position d'écoute. Si vous ne disposez pas
d'un phonomètre, ajustez les niveaux des
canaux de sorte qu'ils produisent le même
volume à la position d'écoute.
Configuration
stéréo
Dans un système Hi-Fi sans gestion des
graves, vous devez ajuster la commande
LOW PASS CROSSOVER sur le sub-woofer
conjointement avec la commande
SUBWOOFER VOLUME pour obtenir un
mélange sur vos haut-parleurs principaux.
Dans un système Hi-Fi, les sub-woofers
e8as1 et e8as2 peuvent être utilisés avec les
haut-parleurs montés au sol (il convient de
préciser que l'e80 ne peut être utilisé dans
une enceinte Hi-Fi sans gestion des graves).
Pour les haut-parleurs e82, commencez par
régler la commande LOW PASS CROSSOVER
(chevauchement passe-bas) entre 40 Hz et
la position intermédiaire.
Ajustage
des
commandes
Lorsque vous avez terminé les réglages,
vous devez préparer l'exécution de l'accord
précis des commandes du sub-woofer.
Choisissez un disque multiplex présentant
des qualités de graves naturelles - de
préférence un disque musical.
Ajustez la commande sur le panneau postérieur
du sub-woofer marquée PHASE, pour accorder le
mélange entre le sub-woofer et les haut-parleurs.
En fonction de l'acoustique de votre salle, vous
obtiendrez un son plus riche et plus régulier
lorsque le régulateur se trouve dans la position 0º
ou 180º. C'est à vous de régler le régulateur de
façon à obtenir la meilleure acoustique possible.
Avec l'e8as2, vous pouvez également effectuer
l'accord fin de la phase. Déterminez la réponse
des graves la plus riche et la plus claire au
moyen de la commande PHASE.
Conjointement avec le commutateur PHASE, il
est possible de varier la phase sur 180º.
Ajuster la commande SUBWOOFER VOLUME pour
obtenir des graves en accord avec vos haut-
parleur principaux. Au départ, on pourra régler le
niveau du sub-woofer sur un niveau relativement
élevé, mais ce réglage risque de lasser, l'accent
étant mis excessivement sur les graves pendant
de longues périodes d'écoute. Diminuer alors le
volume progressivement jusqu'à ce que l'on
n'entende le sub-woofer non plus
individuellement, mais plutôt comme une
extension des haut-parleurs principaux.
Sur l'e8as2, vous pouvez effectuer l'accord
fin des graves en fonction de la salle. Si les
graves sont "mugissantes", ou
apparemment non contrôlées, avec de très
basses fréquences, on doit régler le filtre
subsonique (SUBSONIC FILTER) en les plaçant
sur ON (marche), puis ajuster BASS
CONTOUR pour régler le son avec de très
basses fréquences.
fig 1
fig 2
fig 3
1
2
3
1
2
3
or
1716
Renseignements généraux
Entretien
des
haut-pparleurs
Utiliser le chiffon fourni pour éliminer la
poussière et effacer les traces de doigt des
haut-parleurs. Frotter la surface à nettoyer
avec le chiffon interne. Éliminer les
ternissures et polir avec le chiffon externe
foncé. Ne pas utiliser de vernis au
vaporisateur ou des produits à base de
solvant qui risquent d'endommager la laque
multicouche polie. Si nécessaire, nettoyer
soigneusement les grilles de haut-parleur
avec une brosse douce.
Service
après-vvente
En cas de défaillance des haut-parleurs,
emballez-les correctement en utilisant
l'emballage d'origine.
Renvoyez les articles défaillants au
revendeur désigné auquel vous les avez
achetés. Si vous éprouvez des difficultés, ou
s'il n'y a pas de fournisseur Mission dans
votre région, veuillez contacter le distributeur
Mission dans votre pays ou le centre
d'assistance principal desservant votre
région.
Amplificateur recommandé:
50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 150 W 50 - 200 W
Enceinte: Boîtier hermétique 2 voies Boîtier hermétique 2 voies Reflex 3 vois chargé ABR 2 voies chargé
Réponse en fréquence ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 80 Hz - 30 kHz 48 Hz - 30 kHz 44 Hz - 30 kHz
Sensibilité SPL/M @ 2,83V: 85 dB 90 dB 90 dB 90 dB
Impédance: Compatibilité 8 ohms Compatibilité 8 ohms Compatibilité 8 ohms Compatibilité 8 ohms
(minimum : 4 ohms) (minimum : 4.6 ohms) (minimum : 4 ohms) (minimum : 4 ohms)
Graves: Paramid-S 110 mm Paramid-S 110 mm double 4 x Paramid-S 110 mm Paramid-S 165 mm double
Moyennes: - - Paramid-S 110 mm -
Aiguës: Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm Viotex-S 25 mm
Volume effectif: 3,75 litres 5,75 litres 23 litres 40 litres
Dimensions (h x l x p): 284 x 160 x 250 mm 403 x 160 x 250 mm 956 x 300 x 334 mm 1108 x 330 x 360 mm
11,2 x 6,3 x 9,8 pouces 15,9 x 6,3 x 9,8 pouces 37,6 x 11,8 x 13,2 pouces 43,6 x 13 x 14,2 pouces
Poids: 6 kg 8,7 kg 9,7 kg 22,1 kg
13,2 lbs 19,2 lbs 43,4 lbs 48,7 lbs
e80 e81 e82 e83
Spécifications
Amplificateur recommandé: 50 - 150 W Integrated 350 W Integrated 500 W
Enceinte: Boîtier hermétique 2 voies ABR chargé Boîtier hermétique
Réponse en fréquence ±3dB: 80 Hz - 30 kHz 36 Hz - 150 Hz 28 Hz - 280 Hz
Sensibilité SPL/M @ 2,83V:
90 dB - -
Impédance: Compatibilité 8 ohms
(minimum : 4.6 ohms)
Graves: Paramid-S 110 mm double 250 mm + ABR a deux 4 x 210 mm
Moyennes: ---
Aiguës: Viotex-S 25 mm - -
Volume effectif: 6,5 litres 30 litres 46 litres
Dimensions (h x l x p): 172 x 443 x 250 mm 415 x 365 x 400 mm 430 x 400 x 560 mm
6,8 x 17,4 x 9,8 pouces 16,3 x 14,4 x 15,7 pouces 16,9 x 15,7 x 22 pouces
Poids: 9,1 kg 17,3 kg 32 kg
20,1 lbs 38,1 lbs 70,5 lbs
e8c e8as
1
e8as
2
Spécifications
Mission se réserve le droit de modifier toutes les spécifications sans préavis. E & OE
Avertissement:
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de ses limites de puissance de sortie, ceci va générer des
distorsions qui vont rapidement endommager vos haut-parleurs, à cause de la surchauffe. Veillez à ne pas laisser
votre amplificateur sans surveillance lorsque vous utilisez votre système, par exemple lors de soirées, et baissez le
volume au premier signe de distorsion audible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Mission PE29 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur