Cambridge Audio 640C V2.0 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

30 Lecteur de disque compact Azur
Introduction ...............................................................................................31
Précautions ...............................................................................................32
Consignes de sécurité importantes ........................................................33
Connexions du panneau arrière..............................................................34
Commandes du panneau avant ..............................................................35
Télécommande .........................................................................................36
Mode d'emploi.....................................................................................37-39
Installation personnalisée........................................................................40
Résolution des problèmes .......................................................................40
Caractéristiques techniques ....................................................................41
Garantie limitée ........................................................................................42
TABLE DES MATIÈRES
Lecteur de disque compact Azur 31
NNoouuss
vvoouuss
fféélliicciittoonnss
dd''aavvooiirr
cchhooiissii
ccee
lleecctteeuurr
ddee
CCDD
CCaammbbrriiddggee
AAuuddiioo
AAzzuurr..
CCeess
mmooddèèlleess
vveerrssiioonn
22
ss''iinnssccrriivveenntt
ddaannss
nnoottrree
vvoolloonnttéé
ddee
ppoouurrssuuiivvrree
llee
ddéévveellooppppeemme
enntt
ddee
llaa
ggaammmmee
AAzzuurr..
NNoouuss
eessppéérroonnss
qquuee
vvoouuss
eenn
aapppprréécciieerreezz
lleess
qquuaalliittééss
eett
nnoouuss
vvoouuss
ssoouuhhaaiittoonnss
ddee
nnoommbbrreeuusseess
aannnnééeess
dd''ééccoouuttee
ssaannss
ssoouuccii..
Tout comme les autres lecteurs de CD Azur, le 540C V2.0 et le 640C V2.0 utilisent
un servomécanisme et un transport Cambridge Audio personnalisés. Le cœur de
ce système est un circuit VLSI (Very Large Scale Integration) qui règle
dynamiquement la mise au point, la poursuite et le niveau de sortie du laser pour
une récupération maximale des informations numériques. Afin de garantir des
performances optimales, les lecteurs disposent également de plusieurs
alimentations distinctes pour le circuit du convertisseur N/A, de filtres audio,
d'horloges et d'autres étages, sans oublier l'utilisation poussée de condensateurs
à film à haute impédance.
Pour les modèles de la version 2, nous avons complété et amélioré les étages
numérique-analogique ainsi que les filtres audio pour un son de qualité encore
meilleure. De plus, de nouvelles caractéristiques permettent d'utiliser ces produits
dans des applications personnalisées. Toute cette technologie exclusive est logée
dans notre châssis à faible résonance acoustiquement amorti. L'appareil est
fourni avec une télécommande Azur Navigator afin de vous permettre de
commander entièrement à distance les fonctions de votre lecteur de CD sous une
forme attrayante et simple.
À
propos
du
540C
V2.0
Le 540C V2.0 est équipé d'un convertisseur numérique-analogique Wolfson
Microelectronics WM8740 24 bits/192 kHz. Cet équipement de qualité
exceptionnelle est associé à un nouveau modèle de filtre à trois pôles Double
Virtual Earth Balanced pour un niveau très faible de bruit et de distorsion. Un
nouveau transformateur torique est désormais intégré pour moins de bruit et pour
une distorsion plus faible de la forme de l'onde, en vue d'une alimentation plus
silencieuse. Enfin, pour une intégration homogène avec les systèmes multipièce,
une entrée et une sortie pour bus de commande ont été ajoutées, ainsi qu'un
émetteur IR.
À
propos
du
640C
V2.0
Le 640C V2.0 est équipé de deux convertisseurs numérique-analogique Wolfson
Microelectronics WM8740 24 bits/192 kHz dans une configuration différentielle
double. Comme chaque canal dispose de son propre convertisseur N-A, un circuit
de filtrage analogique complètement séparé peut être installé. En outre, en raison
de la séparation des convertisseurs audio gauche et droit, le 640C V2.0 présente
une disposition symétrique. Les circuits gauche et droit fonctionnent donc de
manière identique, garantissant au 640C V2.0 un étagement du son et une image
stéréo fantastiques. La configuration différentielle double offre également de
meilleurs rapports signal-bruit et une distorsion extrêmement faible, notamment
grâce à une nouvelle version de nos filtres Double Virtual Earth Balanced exclusifs.
Le 640C V2.0 présente une nouvelle topologie Double Virtual Earth Balanced
différentielle double à quatre pôles. Cela signifie que le convertisseur N-A de
chaque canal dispose de deux sorties parfaitement équilibrées, réunies ensuite
dans un étage de filtrage Virtual Earth Balanced de niveau 3, avant qu'un étage de
filtrage supplémentaire de premier niveau ne rassemble les sorties équilibrées des
étages de filtrage précédents. Cette configuration doublement équilibrée élimine en
grande partie le bruit et les produits de distorsion présents dans les convertisseurs
N-A et les filtres, et garantit un niveau de performance sans précédent. Comme
dans le 540C V2.0, un nouveau transformateur torique est désormais intégré pour
moins de bruit et une distorsion plus faible de la forme de l'onde, en vue d'une
alimentation plus silencieuse. Une entrée/sortie pour bus de commande et un
émetteur IR ont également été ajoutés pour une installation personnalisée.
Votre lecteur de CD V2.0 ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé
à un système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne
doivent pas être bridées par l'utilisation d'un amplificateur, d'enceintes acoustiques
ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Il va de soi que nous vous conseillons
en particulier les systèmes d'amplification Cambridge Audio Azur, car ceux-ci ont été
conçus dans le même esprit d'excellence que nos lecteurs de CD. Votre revendeur
peut également vous fournir des câbles d'interconnexion Cambridge Audio de
qualité qui permettront à votre système d'atteindre son véritable potentiel.
Maintenant, installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez du moment!
Matthew Bramble
Directeur technique
INTRODUCTION
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
32 Lecteur de disque compact Azur
Vérification
de
la
puissance
de
l'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de
l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en
courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type
indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut
endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que
s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas
l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce
nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à
un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche
moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en
place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate
auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un
triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions
dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui
peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de
choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à
la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation
et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect
des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge
Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou
toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union
européenne indiquant la collecte séparée des appareils et
dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des
dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les
déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au
revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le
contacter pour plus d'informations.
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 33
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre lecteur de CD Azur.
Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la
durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir
compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans
un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil appartient à la classe 1 et doit être branché sur une prise de
courant raccordée à la terre.
Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige
de terre. La fiche polarisée possède deux broches, dont une est plus large
que l'autre. La fiche à tige de terre possède deux broches ainsi qu'une tige
de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre
sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-
vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.
L'appareil doit être installé de façon telle qu'il soit possible de débrancher la
fiche secteur de la prise de courant (ou la fiche d'alimentation du panneau
arrière de l'appareil).
Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable.
Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une
autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation.
Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une
armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est
ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs,
chauffages, poêles et autres appareils).
AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique
potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité.
Cet appareil doit être protégé contre toute goutte, tout ruissellement et toute
éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide
(vases, etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait,
éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez
votre revendeur.
Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non-pelucheux humide sur son
boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de
l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à
proximité de votre lecteur de CD.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de
ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez
immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre
revendeur.
Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou
abîmé par des personnes ou des objets.
Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée,
éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas
d'orage.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision
s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière,
par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide
s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il a subi une chute.
En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté
dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de
cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de
ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous
exposer à des chocs électriques graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Remarque
importante
Cet appareil a été conçu pour lire des disques
compacts, des CD enregistrables et des CD
réinscriptibles portant le logo illustré ici. Aucun
autre disque ne peut être employé.
34 Lecteur de disque compact Azur
Sélecteur
de
Voltage
Commutation de l'alimentation secteur entre 115V et 230V. Ne peut
être utilisé que par l'installateur/le revendeur.
Prise
d'alimentation
en
CA
Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires,
branchez le câble d'alimentation CA sur une prise de courant. Votre
lecteur de disque compact est alors prêt à être utilisé.
Marche/arrêt
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
Bus de commande
Entrée - Permet à l'appareil de recevoir des commandes démodulées de
systèmes multipièce ou d'autres composants.
Sortie - Permet de transmettre les commandes du bus de commande à
un autre appareil.
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Off
Power
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Outputs
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Entrée
de
l'émetteur
IR
(infrarouge)
Permet à l'appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes
multipièce. Les commandes reçues ici ne sont pas transmises à partir du
bus de commande.
Sortie
de
ligne
Utilisez des câbles d'interconnexion de bonne qualité pour relier ces
prises à toute entrée de niveau de ligne de votre amplificateur.
Sortie
numérique
coaxiale
S/P
DIF
Pour le transfert vers un convertisseur N-A séparé ou un enregistreur
numérique. Pour un meilleur résultat, utilisez un câble d'interconnexion
Cinch (RCA) numérique 75 ohms de qualité supérieure (pas un câble
destiné à un usage audio normal).
Sortie numérique optique Toslink
À connecter à l'entrée d'un convertisseur N-A séparé ou d'un enregistreur
numérique. Utilisez un câble d'interconnexion en fibre optique TOSLINK
de qualité supérieure, spécialement conçu pour un usage audio.
1
2
3 4 5 7 86
1
2
3
4
5
6
7
8
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 35
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
azur 640C
Compact Disc Player
Standby / On
Stop
Play
Pause
Open
Close
Skip
Scan
Veille/Marche
Mise en marche ou mise en veille de l'appareil. Le témoin lumineux bleu
indique si l'appareil est en marche (lumière forte) ou en veille (lumière faible).
Ouverture/fermeture
Vous permet d'ouvrir et de fermer le tiroir et, donc, de charger un disque.
Vous pouvez également fermer le tiroir et lancer le CD en appuyant sur
Lecture.
Lecture/Pause
Lecture du disque et interruption momentanée de la lecture.
4.
Stop
Arrêt de la lecture du CD.
Saut/Balayage
Permet de sauter d'une plage à l'autre et de faire une recherche dans
une plage. Pour sauter une plage, appuyez une fois ; pour avancer dans
une plage, maintenez la touche enfoncée.
Remarque:
la fonction Saut/Balayage sur le panneau avant se trouve à
part sur la télécommande. Pour plus d'informations, consultez le
chapitre consacré à la télécommande dans ce manuel.
1 2 3 4 5
3
4
5
1
2
36 Lecteur de disque compact Azur
Le 540C/640C V2.0 est fourni avec une télécommande Azur
Navigator qui peut commander à la fois ce lecteur de CD et les
amplificateurs Cambridge Audio Azur. Insérez les piles AAA
fournies avec l'appareil pour l'activer.
Veille/Marche
Mise en marche ou mise en veille de l'appareil.
Ouverture/fermeture
Ouverture et fermeture du tiroir du disque.
Sélection
numérique
d'une
plage
Appuyez sur le numéro de la plage de votre choix. La plage sera
lue depuis le début.
Sélection
d'une
plage
Pour sélectionner un numéro de plage supérieur à dix, appuyez
sur -/-- et tapez le numéro de la plage.
Luminosi
Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l'afficheur. Il existe
trois niveaux de luminosité : lumineux, normal et éteint.
Lecture
/
Arrêt
/
Pause
Appuyez sur la touche correspondante pour lire, arrêter ou mettre
en pause le CD.
Saut
Saut avant - appuyez une fois pour faire avancer le CD d'une plage.
Une pression prolongée permet d'avancer de plusieurs plages.
TÉLÉCOMMANDE
Saut arrière - appuyez pour reculer d'une plage. Une pression
prolongée permet de reculer de plusieurs plages.
Recherche
Une pression prolongée permet d'effectuer une recherche dans la
plage. La touche droite permet une avance rapide ; la touche
gauche, un retour en arrière rapide.
Program,
Remain,
A-BB,
Repeat,
Intro,
Random,
Space
Pour plus d'informations sur la fonction de ces touches, consultez
le chapitre "Mode d'emploi" de ce manuel.
Attention:
les
touches
suivantes
ne
fonctionnent
qu'avec
un
amplificateur
Cambridge
Audio
Azur.
Volume
Augmente ou diminue le volume de la sortie de l'amplificateur.
Silence
Coupe le son sur l'amplificateur. Le mode Silence est indiqué par
le clignotement du témoin lumineux du canal. Pour annuler la
fonction Silence, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Aux,
CD,
Tuner
DAB,
DVD,
AV
MD,
Tape
Mon
Les six touches de sélection de la source servent à changer la
source de l'amplificateur.
CD
A - B Repeat
SpaceRandomIntro
Tuner
DAB
DVD
Aux
AV
MD
Tape
Mon
Remain
Prog
Vol
Vol
MODE D'EMPLOI
Chargement
et
déchargement
de
disques
1. Appuyez sur la touche Veille/Marche.
2. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer.
3. Une fois le tiroir entièrement ouvert, placez un disque sur le plateau
en orientant sa face imprimée vers le haut.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Ouvrir/Fermer pour fermer le
tiroir. Si le disque a été placé correctement, la lecture commence
automatiquement dès la fermeture du tiroir. Une fois que le lecteur
de CD a identifié le contenu du disque, il est prêt pour la lecture. Une
pression sur la touche Lecture ferme le tiroir et lance la lecture du
disque.
5. Le tiroir peut être ouvert à tout moment en appuyant sur la touche
Ouvrir/Fermer. Le disque ne doit être retiré du tiroir que lorsque le
celui-ci est complètement ouvert.
Remarque:
- Ne placez jamais autre chose qu'un CD dans le plateau du tiroir. Tout
objet étranger peut endommager le mécanisme.
- Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant
pendant la fermeture ou l'ouverture.
- Pour éviter que de la poussière ou des saletés entrent dans le
mécanisme, gardez le tiroir fermé.
- Si un disque compact est gravement rayé ou trop sale, le lecteur peut
ne pas être en mesure de le lire.
- Ne placez jamais plus qu'un disque à la fois dans le tiroir.
Lecture
normale
1. Allumez l'amplificateur et placez le sélecteur d'entrée sur la bonne
position. Ajustez le volume au minimum.
2. Appuyez sur la touche Veille/Marche.
3. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer pour ouvrir le tiroir et charger un disque.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Ouvrir/Fermer pour fermer le
tiroir. Le lecteur de CD identifie le contenu du disque et entre en
mode Veille. Vous pouvez également appuyer sur la touche Lecture
pour fermer le tiroir et lancer la lecture du disque.
5. Appuyez sur la touche Lecture. La lecture du disque commence au
début de la première plage. Lorsque la dernière plage a été lue, le
lecteur de CD se remet en mode Veille.
6. Pour arrêter le disque à un moment quelconque de sa lecture, appuyez
sur la touche Stop. Une pression sur la touche Pause suspend la lecture
du disque. Lorsque le disque est en pause, l'afficheur clignote. La lecture
peut être reprise en appuyant une nouvelle fois sur la touche Lecture.
Accéder
à
une
plage
donnée
1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé.
2. Appuyez une fois sur la touche de droite Saut/Balayage (Saut sur la
télécommande) pour faire avancer le CD d'une plage. Répétez
l'opération si nécessaire.
3. Appuyez sur Lecture. Le disque sera lu jusqu'à la dernière plage, puis
le lecteur de CD se remettra en mode Veille.
4. Appuyez une fois sur la touche de gauche Saut/Balayage (Saut sur la
télécommande) pour revenir à la plage précédente.
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 37
38 Lecteur de disque compact Azur
MODE D'EMPLOI
Accès
à
un
point
spécifique
d'une
plage
1. Vérifiez que la plage voulue est en cours de lecture.
2. Gardez la touche Saut/Balayage de droite (Recherche sur la
télécommande) enfoncée pour avancer rapidement dans la plage.
3. Relâchez la touche une fois l'endroit souhaité atteint. La lecture
reprend.
4. Gardez la touche Saut/Balayage de gauche (Recherche sur la
télécommande) enfoncée pour reculer rapidement dans la plage.
Répétition
de
disques
et
de
plages
1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture.
2. Appuyez sur la touche Répétition de la télécommande. L'indication
"Repeat All" (Répéter tout) apparaît sur l'afficheur. La totalité du disque
est alors lue en boucle jusqu'à ce que la fonction soit désactivée.
3. Pour répéter une plage précise, appuyez deux fois sur la touche
Répétition pendant la lecture de la plage. L'indication "Repeat"
(Répéter) apparaît alors sur l'afficheur et le lecteur lit en boucle la
plage choisie jusqu'à ce que la fonction soit désactivée.
4. Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez à nouveau sur la
touche Répétition.
Lecture
des
plages
en
ordre
aléatoire
1. Assurez-vous qu'un disque est chargé et que le lecteur se trouve en
mode Veille.
2. Appuyez sur la touche Random de la télécommande. L'indication
"Random" (Aléatoire) apparaît sur l'afficheur.
3. Appuyez sur Lecture. Le lecteur de CD lira tout le disque dans un
ordre aléatoire.
4. Pour annuler la fonction de lecture aléatoire, appuyez sur la touche
Random. Le lecteur de CD lira le reste du disque dans l'ordre normal.
5. Pour arrêter le disque à n'importe quel moment de la lecture,
appuyez sur la touche Stop.
Utilisation
de
la
fonction
Intro
1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé. Le lecteur peut être en
mode Veille ou Lecture.
2. Appuyez sur la touche Intro de la télécommande. Si le lecteur est en
mode Veille, il lit automatiquement les dix premières secondes de
chaque plage, puis revient en veille. Si un disque est en cours de
lecture au moment où vous appuyez sur la touche Intro, le lecteur
passe à la plage suivante et joue les dix premières secondes de
toutes les plages restantes.
3. Vous pouvez à tout moment appuyer à nouveau sur la touche Intro
pour revenir en mode de lecture normale.
Utilisation
de
la
fonction
A-BB
1. Assurez-vous qu'un disque est en cours de lecture et appuyez sur la
touche A-B de la télécommande. Cette fonction vous permet de
répéter en continu une section donnée d'une plage.
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 39
2. Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande au début de la
section que vous voulez passer en boucle. L'icône A-B apparaît sur
l'afficheur et le lecteur mémorise le moment où la touche A-B a été
enfoncée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche A-B à la fin de la section que vous
voulez écouter en boucle. Le lecteur répète alors en continu cette
section précise du disque.
4. Appuyez à nouveau sur A-B pour revenir en mode de lecture normale.
Utilisation
de
la
fonction
Remain
1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture.
2. Appuyez sur la touche Remain de la télécommande pour afficher le
temps restant de la plage en cours de lecture.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Remain pour voir le nombre
restant de plages et la durée totale restante du disque.
4. Appuyez à nouveau sur la touche Remain pour revenir en mode de
lecture normale.
Utilisation
de
la
fonction
Space
1. Assurez-vous qu'un disque a été chargé. Le lecteur peut être en
mode Veille ou Lecture.
2. Appuyez sur la touche Space de la télécommande. L'indication
"Space" (Espacement) apparaît alors sur l'afficheur et une pause de
quatre secondes est insérée entre chaque plage lue.
Programmation
de
la
lecture
du
disque
1. Assurez-vous qu'un disque est chargé et que le lecteur se trouve en
mode Veille.
2. Appuyez sur la touche Program de la télécommande. La
configuration Program apparaît sur l'afficheur.
3. Utilisez les touches Saut/Balayage (Saut sur la télécommande) pour
accéder au numéro de plage que vous voulez programmer en
premier lieu.
4. Appuyez sur la touche Program. La plage de votre choix est
enregistrée et le numéro de programmation augmente d'une unité.
5. Répétez les étapes trois et quatre jusqu'à ce que toutes les plages
que vous voulez écouter soient enregistrées.
6. Appuyez sur Lecture. La lecture des plages programmées
commence.
7. Vous pouvez utiliser les fonctions Saut et Recherche de votre
télécommande de la même manière qu'en mode de lecture normale
pour naviguer dans la sélection que vous avez programmée.
8. Si vous appuyez une fois sur la touche Stop, la lecture s'arrête ; si
vous appuyez deux fois sur la touche Stop à n'importe quel moment,
la programmation s'efface et le lecteur s'arrête.
40 Lecteur de disque compact Azur
Il
n'y
a
pas
d'alimentation
en
courant
Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement.
Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si
l'appareil est allumé.
Vérifiez le fusible de la fiche secteur ou de l'adaptateur.
L'appareil
ne
lit
pas
le
disque
Vérifiez si le disque a été introduit à l'endroit.
Vérifiez l'état du disque. Il doit être exempt de rayures ou de poussière.
Il
n'y
a
pas
de
son
Vérifiez si l'amplificateur est réglé convenablement.
Vérifiez si les câbles sont raccordés correctement.
Le
disque
saute
Vérifiez l'état du disque. Il doit être exempt de rayures et de poussière.
Assurez-vous que le lecteur est installé sur une surface plane et stable,
à l'abri des vibrations.
On
entend
un
ronflement
dans
les
enceintes
acoustiques
Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous que les fiches sont
enfoncées à fond dans les prises.
La
télécommande
ne
fonctionne
pas
Vérifiez si les piles sont encore chargées.
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque les signaux de la
télécommande jusqu'au capteur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le 540C V2.0 et le 640C V2.0 possèdent une entrée/sortie de bus de
commande qui permet à l'appareil de recevoir des commandes
distantes non modulées (logique positive, niveau TTL) et de les
transmettre à un autre appareil, si nécessaire. Ce type de commandes
est généralement généré par des systèmes installés de manière
personnalisée (multipièce) ou par des systèmes à récepteur IR à
distance.
Une entrée émetteur IR permet la réception électrique par l'appareil des
commandes émises par la télécommande IR. Les commandes
transmises à cette entrée ne concernent que l'appareil et ne sont pas
transmises sous une forme démodulée à la sortie du bus de
commande.
Cette fonction est utile pour les systèmes multipièce (tels que le système
multipièce Cambridge Audio Incognito) qui utilisent des sorties émetteur
acheminées par IR. Au lieu d'émetteurs fenêtres collés sur le récepteur
IR du panneau avant des lecteurs de CD, une mini-prise 3.5 mm mono à
câble mini-prise 3,5 mm peut être utilisée pour un raccordement
électrique plus fiable.
En outre, les appareils intègrent des codes de commande IR "directs"
ainsi que des codes de basculement pour un grand nombre de leurs
fonctions afin de simplifier la programmation de systèmes
personnalisés. Il est possible d'accéder à des commandes directes
Marche/Arrêt spéciales de la télécommande fournie afin de les faire
assimiler par un système personnalisé, comme suit :
1. Appuyez sur la touche Veille et gardez-la enfoncée. La télécommande
génère d'abord sa commande de mise en veille (commande à
bascule). Gardez la touche enfoncée. Après 12 secondes, une
commande "Marche" du lecteur de CD est activée. Si vous maintenez
la touche enfoncée pendant 12 secondes supplémentaires, une
commande "Arrêt" du lecteur de CD est activée.
Le tableau complet des codes pour cet appareil est disponible sur le site
Internet de Cambridge Audio à l'adresse
www.cambridge-aaudio.com
.
INSTALLATION PERSONNALISÉE
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
540C V2.0
Convertisseur
N-AA
Wolfson WM8740
24-Bit/192kHz
Filtre
3 pôles Double Virtual
Earth Balanced à différentiel
double
Réponse
en
fréquence
(+/-00,2dB)
20Hz à 20kHz
THD
@
1Khz
0dBFs
< 0,0015%
THD
@
1Khz
-110dBFs
< 0,0010%
THD
@
20Khz
0dBFs
< 0,0080%
IMD
(19/20kHz)
0dBFs
< 0,0015%
Linéarité
@
-990dBFs
+/- 0,5dB
Précision
de
l'horloge
+/- 10ppm
Réjection
stop-bbande
(>24kHz)
> 90dB
Rapport
signal-bbruit,
pondéré
A
> 100dB
Scintillement
corrélé
total
< 210pS
Diaphonie
@
1kHz
< -100dB
Diaphonie
@
20kHz
< -90dB
Impédance
sortie
< 50 ohms
Dimensions
(H
x
L
x
P)
70 x 430 x 310 mm
Poids
4,6 kg
640C V2.0
Convertisseur
N-AA
Dual Wolfson WM8740
24-Bit/192kHz
Filtre
4 pôles Double Virtual
Earth Balanced à différentiel double
Réponse
en
fréquence
(+/-00,1
dB)
20Hz à 20kHz
THD
@
1Khz
0dBFs
< 0,0010%
THD
@
1Khz
-110dBFs
< 0,0005%
THD
@
20Khz
0dBFs
< 0,0070%
IMD
(19/20kHz)
0dBFs
< 0,0008%
Linéarité
@
-990dBFs
+/- 0,5dB
Précision
de
l'horloge
+/- 10ppm
Réjection
stop-bbande
(>24kHz)
> 90dB
Rapport
signal-bbruit,
pondéré
A
> 104dB
Scintillement
corrélé
total
< 160pS
Diaphonie
@
1kHz
< -100dB
Diaphonie
@
20kHz
< -99dB
Impédance
sortie
< 50 ohms
Dimensions
(H
x
L
x
P)
70 x 430 x 310 mm
Poids
4,6 kg
42 Lecteur de disque compact Azur
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et
de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de
garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à
votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet
appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé.
Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage
d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été
modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le
numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler
Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un
accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage
commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une
utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à
Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou
technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non
autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les
produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE
LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE
COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État
ou de pays à pays.
GARANTIE LIMITÉE
540C/640C V2.0 Lecteur de disque compact
Lecteur de disque compact Azur 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Cambridge Audio 640C V2.0 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à