Rowenta DW6010D1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 Spray
2 Orifice de remplissage avec
fermeture
3 Eco steam system
a Sans vapeur
b Position ECO
C
Position BOOST
4 Self Clean
5 Commande du spray
6 Commande du jet de vapeur
7 Cordon
8 Poignée
9 Voyant de contrôle
de la température
10 Thermostat
11 Réservoir d’eau
12 Indication du niveau de
remplissage maximal
13 Semelle
14
Auto-Off*
15
High Precision TIP
DESCRIPTION
POUR VOTRE SECURITE
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applica-
bles (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer
et annule la garantie.
• Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conduc-
teur de terre.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par
un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents,
s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre ap-
pareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours
votre appareil : avant de le remplir - fig. 4 ou de rincer le réservoir, avant de le net-
toyer, après chaque utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours re-
froidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occa-
sionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table
à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer
sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inap-
proprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la ga-
rantie n’est plus valable.
* selon modèle


DE
FR
EN
NL
SV
NO
FI
DA
IT
ES
PT
EL

* selon modèle
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement
soit effectué.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
ATTENTION ! Retirez les éventuelles étiquettes de semelle avant de faire
chauffer le fer (selon modèle).
ATTENTION ! Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous
vous recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position
horizontale et en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions, actionner
plusieurs fois la commande Superpressing.
Lors de la première utilisation, vous remarquerez peut-être de petites particules
qui sortent de la semelle. Cela est au processus de fabrication et n'est
dangereux ni pour vous ni pour vos vêtements. Ce phénomène disparaîtra après
plusieurs utilisations. Vous pouvez accélérer le processus en utilisant la fonction
d'auto-nettoyage (figures 5a et 5b) et en secouant doucement le fer.
1 • Quelle eau utiliser?
Utilisez de l’eau du robinet jusqu’à un degré de dureté de 1 dH (= dureté allemande).
En cas d’une eau plus dure, nous recommandons un mélange de 50/50 d’eau du robinet
et d’eau distillée.
IMPORTANT N’ajoutez rien au contenu du servoir d’eau et n’utilisez pas l’eau des
che-linges, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau des réfrigérateurs, des batteries, des
climatiseurs, de l’eau pure distile ou de l’eau de pluie.
Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se
concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures
brunes ou un vieillissement pmaturé de votre appareil.
UTILISATION
2 • Remplissez le servoir
IMPORTANT Avant le remplissage du réservoir d’eau, branchez toujours
l’appareil et réglez la commande de réglage de la vapeur sur la position .
Tenez le fer à repasser en position oblique. Ouvrez l’orifice de remplissage (fig.6). Versez
de l’eau jusqu’au repère max (fig.7). Fermez l’orifice de remplissage (fig.8). Vous pouvez
mettre le fer de nouveau à l’horizontal.
3 • Réglage de la température et de la vapeur
glez la température de repassage avec la commande de thermostat en fonction du
type de tissu que vous désirez repasser (fig.3).

Contrôle de la température* : Les voyants lumineux indiquent si la semelle est à la
température choisie. Lorsque le voyant s’éteint (fig.10), la température désirée est
atteinte, vous pouvez commencer à repasser.
IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de
chauffe. Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les
tissus délicats à la température minimale. Pour des vêtements composés de
différentes matières, choisissez la température adaptée au tissu le plus délicat.
CONSEILS Vaporisez toujours l’amidon sur l’envers du tissu à repasser.
4 • Repassez sans vapeur
glez la commande de réglage de la vapeur sur (fig.11) et réglez la température
en fonction du type de tissu (symboles •, ••, •••).
5 • Eco steam system
La fonction Eco Steam System de votre fer vous offre un choix de 3 positions de réglage
vapeur pour un repassage optimal :
- Position DRY : Un repassage sans vapeur, idéal pour les tissus délicats et un fini parfait.
- Position ECO : Un repassage optimisé grâce à un débit de vapeur adapté à chaque
type de tissu, permettant de réduire votre consommation d’énergie.
- Position BOOST : Un surplus de vapeur variable pour un repassage parfait sur les
tissus les plus épais.
6 • Jet de vapeur
partir du glage de température ••)
Appuyez sur la commande pour produire un jet de vapeur puissant (fig.16).
7 Jet de vapeur vertical
partir du glage de température ••)
CONSEILS Pour éviter de brûler les tissus licats, ils doivent être présens à
environ 10 à 20 cm du fer.
Tenez le fer dans une position verticale et appuyez sur la commande ( fig.17) pour
froisser des vêtements suspendus, des tentures, etc.
Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
IMPORTANT N’orientez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux.
* selon modèle
ECO STEAM
Coton,
lin
Soie, laine
Nylon


DE
FR
EN
NL
SV
NO
FI
DA
IT
ES
PT
EL

* selon modèle
8 • Spray
Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces (fig.18).
9 • Sysme anti-gouttes*
Il emche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la température lectionnée est
trop basse.
10 • Arrêt électronique automatique à 3 positions*
Si votre appareil est allumé mais qu’il ne bouge pas, votre fer s’arrête automatiquement
et le voyant d’arrêt automatique clignotera :
- après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s’il est posé sur le coté.
- après 8 minutes si le fer repose sur son socle.
APS LE REPASSAGE
11 • Videz votre fer
branchez le fer (fig.4), videz l’eau résiduelle (fig.20) et réglez la commande de réglage
de la vapeur sur .
12 • Rangez votre fer
Laissez refroidir le fer avant de le ranger en position verticale sur le socle (fig.21).
IMPORTANT N’enroulez pas le cordon autour de la semelle chaude.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT branchez et laissez toujours refroidir le fer avant l’entretien ou le
nettoyage.
13 • Sysme anti-calcaire
Votre fer à repasser contient une cartouche anti-calcaire, réduisant nettement la
formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement
accrue.
La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du servoir d’eau et il n’est pas
cessaire de la remplacer.
14 • Self Clean
(pour une durée de vie accrue)
La fonction d’auto nettoyage élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire
éventuellement contenues dans la chambre de vapeur.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits anticalcaires, ils risquent d’endommager
le retement de la chambre de vapeur et de détériorer le bit de vapeur.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère max. et réglez le thermostat sur la température
max •••. Débranchez l’appareil et tenez le fer dans une position horizontale au-dessus
d’un évier. Maintenez la commande de réglage de la vapeur sur la position SELF CLEAN
(fig.5a-5b)et secouez doucement le fer : il y a une forte production de vapeur. Après
quelques secondes, l’eau et la vapeur sortant de la semelle éliminent par rinçage les
saletés et les particules de calcaire de la chambre de vapeur. Réglez la commande de
glage de la vapeur sur la position après environ 1 minute.
Branchez le fer et laissez-le chauffer de nouveau. Attendez l’évaporation de l’eau
siduelle. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.


Lorsque la semelle est froide, essuyez-la avec un chiffon humide.
CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLEAN environ toutes les
2 semaines. En cas d’une eau fortement calcaire, faites un nettoyage
hebdomadaire.
15 • Nettoyez votre fer
Essuyez l’appareil refroidi avec un chiffon ou avec une éponge humide. Eliminez les
traces et les saletés sur la semelle avec un chiffon ou avec une éponge humide.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits de nettoyage et d’objets tranchants ou
abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties de l’appareil.
Si votre appareil est resté inutilisé pendant longtemps, utilisez la fonction SELF-
CLEAN (voir § 14).
* selon modèle


DE
FR
EN
NL
SV
NO
FI
DA
IT
ES
PT
EL
* selon modèle
PROBLÈMES POSSIBLES
Problème Cause Solution
Le fer est
branché, mais la
semelle reste
froide ou ne
chauffe pas.
Pas dalimentation de
courant.
Contrôlez si la fiche est bien insée
dans la prise ou essayez de brancher
lappareil sur une autre prise.
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un faut, vous pouvez vous adresser à un
service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du
service après-vente jointe.
Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com.
Sous réserve de modifications !
Réglage de la température
trop basse.
Placez le thermostat sur la position
souhaitée.
Larrêt électronique
automatique* est activé.
Bougez votre fer.
Le voyant de
contrôle*
sallume et
séteint.
Procédure normale.
Le voyant de contrôle* sallume et
séteint pour indiquer la phase
déchauffement. Dès que le voyant de
contrôle de temrature* séteint ou
que le voyant vert* sallume, la
température voulue est atteinte.
Il ny a pas de
sortie de vapeur
ou la quantité de
vapeur sortante
est insuffisante.
Commande de réglage de la
vapeur est réglé sur la
position .
Placez le thermostat sur la position
souhaitée.
Pas assez deau dans le
réservoir.
Remplissez le réservoir.
Fonction anti-gouttes*
active (§ 9).
Attendez jusqu’à ce que la semelle
ait de nouveau atteint la température
voulue.
La semelle est
sale et peut faire
des taches sur le
tissu.
Résidus éventuels dans la
chambre de vapeur/la
semelle.
Procédez à un auto-nettoyage puis
nettoyez votre fer.
Utilisation dadditifs
chimiques.
Najoutez pas dadditifs chimiques à
leau contenue dans le réservoir et
nettoyez votre fer.
Utilisation deau distillée
pure ou de leau
déminéralie.
Utilisez de leau du robinet pure ou
un rapport de mélange de 1:1
composé deau du robinet et deau
distile et nettoyez votre fer.
Utilisation damidon. Vaporisez toujours lamidon sur
lenvers du tissu et nettoyez votre fer.
De leau sort de la
semelle.
Temrature trop basse de la
semelle et utilisation trop
rapprochée de la commande
vapeur.
Placez le thermostat sur la position
souhaitée et espacez davantage les
jets de vapeur.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Rowenta DW6010D1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à