Weil-McLain Ultra Gas Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Cet addenda ne doit être utilisé que par un installateur de chauffage/technicien qualifié. Lisez toutes les instructions, y compris le manuel de
la chaudière Ultra, et toute autre information fournie avec la chaudière, avant de procéder à l’installation. Suivez les différentes étapes dans
l’ordre indiqué. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
Addenda au manuel — Ventilation
Chaudières alimentées
au gaz – Série 3
Featuring
Flexibility
Part number 550-100-105/1110
®
Contenu
Ventilation et air – général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Terminaison d’évent/d’air par le mur latéral : 3 ou 4 po concentrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Terminaison d’évent/d’air verticale : 3 ou 4 po concentrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ensemble de terminaisons d’évent/d’air concentriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ÉVENT DIRECT : Évent vertical / air par le mur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installer la tuyauterie d’évent/d’air de la chaudière à la terminaison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventilation à ÉVACUATION DIRECTE général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ÉVACUATION DIRECTE ouvertures d’air de la chaufferie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ÉVACUATION DIRECTE – mur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ÉVACUATION DIRECTE verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instructions complémentaires pour :
Ensembles de terminaisons d’évent/d’air concentriques supplémentaires, s
notamment le système IPEX 636 en taille 3 ou 4 pouces
(pour obtenir des informations sur IPEX, rendez-vous sur www.ipexinc.com)
Ventilation à évacuation directes
(nécessite des ouvertures d’air comburant dans la chaufferie/le bâtiment,
conformément à cet addenda).
Évent direct avec s évacuation par le toit et entrée d’air par le mur latéral
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–2
contaminants corrosifs et sourcesFigure 1 :
Produits à éviter
Bombes aérosol qui contiennent des chlorofluorocarbures
Solutions à vague permanentes
Cires et nettoyeurs chlorés
Produits chimiques pour piscines à base de chlore
Chlorure de calcium utilisé pour dégeler
Chlorure de sodium utilisé pour l’adoucissement de l’eau
Fuites de fluide frigorigène
Décapants pour peinture et pour vernis
Acide chlorhydrique et acide muriatique
Ciments et colles
Assouplissants antistatiques utilisés dans des sécheuses
Javellisants de type chlore, détergents et les solvants
de nettoyage que l’on retrouve dans les salles de
lavage de ménage
Adhésifs utilisés pour fixer les produits de bâtiments et
autres produits semblables
Excès de poussières et de saletés
Zones pouvant contenir des contaminants
Endroits et entreprises de nettoyage à sec et de buanderie
Piscines
Usines de fabrication de produits métalliques
Salons de beauté
Ateliers de réparations de réfrigérations
Usines de traitement de photos
Ateliers de carrosserie d’automobile
Usines de fabrication de produits en plastique
Endroits et entreprises de reconditionnement de meubles
Construction de bâtiments neufs
Endroits de rénovation
Garages avec des ateliers
Ventilation et air – général
N’installez pas la chaudière Ultra dans un système d’évent
commun avec d’autres appareils. Cela provoquera des fuites
de gaz de combustion ou une panne de l’appareil, pouvant
entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages
matériels importants.
Les systèmes d’évent communs peuvent être trop grands pour
les appareils restant connectés après le retrait de la chaudière.
Le non-respect de toutes ces instructions peut provoquer des
fuites de gaz de combustion et des émissions de monoxyde
de carbone, entraînant des blessures graves ou la mort.
Quand retirer une chaudière d’un système
d’évent commun
La chaudière Ultra ne peut pas être ventilée avec d’autres appareils.
Lorsqu’une chaudière est remplacée par une chaudière Ultra, cette dernière NE
PEUT PAS utiliser l’évent commun existant. La chaudière Ultra requiert sa propre
tuyauterie d’air/évent, comme indiqué dans ce manuel. Cela peut provoquer un
problème au niveau des appareils qui restent sur l’ancien système d’évent commun,
car l’évent peut être trop grand. Le test suivant a pour objectif de vérifier le bon
fonctionnement des appareils restés sur l’ancien système d’évent commun.
Vérification du système d’évent
Au moment du retrait d’une chaudière, les étapes suivantes doivent être
observées avec chaque appareil restant connecté au système d’évacuation
commun en fonctionnement, tandis que les autres appareils restés connectés au
système d’évacuation commun sont hors tension. Scellez toutes les ouvertures
non utilisées dans le système d’évacuation commun.
Procédure de test de l’évent existant
(Les indications ci-dessous ont pour objectif de vérifier que
les appareils restés sur le système d’évent fonctionnent de
manière satisfaisante.)
Inspectez visuellement le système d’évent pour obtenir la bonne taille et le pas 1.
horizontal, et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction ni d’étranglement, de fuite,
de corrosion ou autre défaillance pouvant provoquer un état dangereux.
Testez le système d’évent – dans la mesure du possible, fermez toutes 2.
les portes et fenêtres du bâtiment, ainsi que toutes les portes situées
dans l’espace où se trouvent les appareils restés connectés au système
d’évacuation commun et autres espaces du bâtiment. Allumez les sécheuses
et tout appareil non connecté au système d’évacuation commun. Mettez
sous tension tous les ventilateurs d’évacuation, tels que les hottes et les
ventilateurs de salle de bain, pour qu’ils fonctionnent à une vitesse optimale.
N’utilisez pas de ventilateur d’été. Fermez les registres de cheminées.
Allumez l’appareil à inspecter. Suivez les instructions d’allumage. Réglez 3.
le thermostat de sorte que l’appareil fonctionne en continu.
Vérifiez les fuites au niveau de l’ouverture d’échappement du coupe-tirage 4.
après 5 minutes de fonctionnement du brûleur principal. Utilisez la flamme
d’une allumette ou d’une bougie, ou la fumée d’une cigarette, d’un cigare
ou d’une pipe.
Après avoir déterminé que chaque appareil restant connecté au système 5.
d’évacuation commun est correctement ventilé lorsqu’il est testé comme
indiqué dans le présent manuel, remettez les portes, fenêtres, ventilateurs
d’évacuation, registres de cheminées, et tout autre appareil brûlant du gaz
à son état d’utilisation précédent.
Tout fonctionnement incorrect du système d’évacuation commun doit être
corrigé de sorte que l’installation soit conforme à la dernière édition du Code
national de gaz combustible, ANSI Z223.1. Corrigez les dimensions pour vous
rapprocher de la taille minimum, tel qu’indiqué dans les tableaux appropriés
de la Partie 11 de ce code. Les installations canadiennes doivent être conformes
au Code d’installation B149.1 ou B149.2.
REMPLACE LA PAGE 16 DU MANUEL
Vous devez fournir l’air comburant.
Évent direct : installez le conduit d’air d’entrée
pour la chaudière Ultra, tel qu’indiqué dans le manuel
de la chaudière et dans cet addenda. Le raccord de
terminaison d’air doit être installé avec les dégagements
et la géométrie relatifs à la sortie d’évent décrite dans
ce manuel pour garantir que les produits de conduit de
fumée ne pénètrent pas dans l’entrée d’air.
Évacuation directe : installez les ouvertures d’air
comburant dans la chaufferie/le bâtiment, tel qu’indiqué
dans cet addenda et conformément à tous les codes qui
s’appliquent.
Assurez-vous que l’air comburant ne contient
aucun des contaminants de la Figure 1. NE
placez PAS l’ouverture d’admission ou l’entrée d’air
comburant à proximité d’une piscine par exemple.
Évitez les zones soumises aux vapeurs d’échappement
provenant des buanderies. Ces zones contiennent
systématiquement des contaminants.
L’air comburant contaminé endommage la chaudière,
ce qui peut entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Part number 550-100-105/1110
A–3
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Ventilation et air – général (suite)
Tuyauterie d’évent
Les gaz de combustion de la chaudière doivent être guidés de la 1.
chaudière vers l’extérieur, en suivant les instructions du manuel de
la chaudière et de cet addenda, et conformément à tous les codes qui
s’appliquent. Le tuyau d’évent doit se terminer dans le mur latéral ou
le toit, situé à une distance correcte de la terminaison d’air.
Voir Figure 2, page A-4 pour connaître les instructions relatives au 2.
système d’évent/d’air utilisé.
Chaque chaudière Ultra nécessite un évent séparé. 1. Ne la ventilez
pas avec d’autres appareils.
Tuyauterie d’air comburant
(installations à évent direct)
Pour une évacuation directe, l’air comburant doit être orienté de la 1.
chaudière vers l’extérieur, en suivant les instructions du manuel de
la chaudière et de cet addenda, et conformément à tous les codes qui
s’appliquent. Lisez l’avertissement à la Figure 1, page A-2 et
assurez-vous que l’entrée d’air ne peut pas faire pénétrer
de l’air contaminé.
L’air comburant peut être orienté individuellement pour chaque 2.
chaudière, ou dirigé avec un collecteur, tel qu’indiqué à la page 55 du
manuel de la chaudière. La tuyauterie d’air doit toujours se terminer
sur le même côté (ou toit) du bâtiment que l’évent, sauf pour l’évent
direct : installations à évent vertical / air par le mur latéral.
Ouvertures d’air comburant et de ventilation
(installations d’échappement direct)
L’air comburant et de ventilation provient de la chaufferie sur les 1.
installations d’échappement direct. Suivez toutes les instructions du
manuel de la chaudière et de cet addenda, et respectez tous les codes
qui s’appliquent pour installer les ouvertures d’air requises.
Options de terminaison du tuyau d’évent/d’air
La tuyauterie d’évent et d’air doit se terminer en dehors du mur latéral ou 1.
du toit du bâtiment, en utilisant simplement une des méthodes décrites
dans le manuel de la chaudière et dans cet addenda.
Voir Figure 2, page A-4 pour connaître les différentes options.2.
Diamètres du tuyau d’évent/d’air
Les diamètres du tuyau d’évent/d’air sont indiqués à la Figure 2, 1.
page A-4.
Longueur maximale du tuyau d’évent/d’air
Ne dépassez pas les longueurs MAXIMALES du tuyau d’évent/d’air 1.
indiquées à la Figure 2, page A-4.
31. Évent direct : le tuyau d’évent et le tuyau d’air doivent tous deux
mesurer au moins 2 pieds, avec 2 coudes pour une évacuation
murale ou 1 coude pour une évacuation verticale.
Évacuation directe : pas de minimum.2.
REMPLACE LA PAGE 17 DU MANUEL
Les chaudières Ultra doivent être
ventilées et fournies avec de l’air
comburant et de ventilation en
utilisant les tuyauteries et les
méthodes décrites dans ce manuel.
Chaque chaudière doit avoir son
propre évent. NE PAS les ventiler avec
d’autres appareils. Voir page A-2.
Inspectez minutieusement la tuyauterie
d’évent/d’air finale pour garantir qu’elle
est parfaitement étanche et conforme aux
instructions fournies et aux exigences des
codes qui s’appliquent.
L’incapacité à fournir un système d’évent/
d’air correctement installé entraînera des
blessures graves ou la mort.
Si les configurations de la tuyauterie d’évent/
d’air couvertes par le manuel de la chaudière
Ultra et cet addenda ne peuvent pas s’appliquer
à une installation spécifique, contactez Weil-
McLain pour obtenir de l’aide. D’autres
configurations peuvent être disponibles.
Lorsque la tuyauterie d’évent est
acheminée dans un espace non chauffé
,
laissez 1 po min. d’isolant en fibre de verre
à revêtement métallique sur la longueur du
tuyau d’évent dans l’espace non chauffé.
Les installations doivent être conformes
aux exigences et au Code national de gaz
combustible ANSI Z223.1 pour les États-
Unis et au Code CSA B149.1 ou B149.2
pour le Canada.
N’utilisez que les matériaux répertoriés dans le
manuel de la chaudière et cet addenda pour les
tuyaux d’évent/d’air et les raccords. Voir Figure
5, page A-7. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Si vous utilisez une cheminée de
maçonnerie, elle doit UNIQUEMENT
servir de CANIVEAU DE TUYAUTERIE
pour les tuyaux d’évent/d’air. La
tuyauterie d’évent/d’air doit être installée
comme indiqué dans ce manuel et tous les
joints doivent être scellés. La cheminée ne
doit être utilisée que pour les chaudières
Ultra. AUCUN AUTRE appareil ou foyer
ne peut être raccordé à la cheminée.
La cheminée doit être droite, non excentrée,
et les matériaux de la tuyauterie d’évent/
d’air doivent être conformes à ce manuel
d’instructions. La cheminée doit être équipée
d’une ouverture d’accès scellée, par laquelle
l’intérieur de la cheminée pourra être
inspecté. La cheminée (et le revêtement, si
installé) doit être inspectée au moins une
fois par an pour vérifier son état.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–4
Figure 2 : INSTALLATIONS À ÉVENT DIRECT : options de terminaison d’évent/d’air
ÉVENT DIRECT
avec terminaison murale
ÉVENT DIRECT
avec terminaison verticale
ÉVENT DIRECT
avec évent vertical et air
PAR LE MUR LATÉRAL
Plaque de
terminaison
murale
Weil-McLain
(voir page 18
du manuel de
la chaudière)
Terminaison
concentrique
en PVC 3
ou 4 po
(voir page A-8
de l’addenda)
Terminaison
d’évent
verticale
et
terminaison
d’air murale
(voir page
A-15 de
l’addenda)
Terminaison
concentrique
en PVC 3
ou 4 po
(voir page A-8
de l’addenda)
Terminaison
verticale avec
tuyaux
d’évent et
d’air séparés
(voir page 73
du manuel
de la chaudière)
Terminaison
murale avec
tuyaux d’évent
et d’air séparés
(voir page 66
du manuel de
la chaudière)
Séquence
d’installation
de l’évent
direct
Installez la chaudière.Étape 1
Définissez la méthode de terminaison : verticale ou murale, concentrique ou avec des tuyaux séparés, etc.Étape 2
Déterminez l’emplacement correct pour l’introduction de chaque terminaison dans la paroi ou le toit.Étape 3
Installez l’ensemble de terminaisons, tel qu’indiqué dans ce manuel.Étape 4
Installez la tuyauterie d’évent/d’air de la chaudière à la terminaison.Étape 5
Installez correctement les supports et les fixations.Étape 6
Ventilation et air – général (suite)
Part number 550-100-105/1110
A–5
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Figure 3 : INSTALLATIONS D’ÉCHAPPEMENT DIRECT : options de terminaison d’évent
(air comburant provenant de la chaufferie)
ÉVACUATION DIRECTE
avec terminaison murale
ÉVACUATION DIRECTE
avec terminaison verticale
Terminaison
d’évent par le
mur latéral
(voir page A-19
de l’addenda)
Terminaison
d’évent verticale
(voir page A-19
de l’addenda)
Séquence
d’instal-
lation de
l’évacuation
directe
Installez la chaudière.Étape 1
Déterminez l’emplacement correct pour l’introduction de chaque terminaison dans le toit ou la paroi. Étape 2
Préparez les pénétrations de toit avant d’installer la tuyauterie d’évent.s
Pour finir, fixez le tuyau extérieur et les raccords, tel qu’illustré dans les instructions de terminaison. s
Terminaisons verticales uniquement : installez les terminaisons, tel qu’indiqué dans cet addenda.s
Soutenez les tronçons verticaux sur l’extérieur du bâtiment avec des fixations, tel qu’illustré dans les instructions de s
terminaison.
Installez la tuyauterie d’évent de la chaudière à la terminaison.Étape 3
Installez un support en extension à une distance jusqu’à 6 pieds de toute tuyauterie renversée.s
Inclinez la tuyauterie horizontale vers le bas en direction de la chaudière à au moins ¼ po par pied.s
Reliez la tuyauterie d’évent à la chaudière conformément aux instructions du manuel.Étape 4
Ventilation et air – général (suite)
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–6
Figure 4 : Options de tuyau d’évent/d’air et longueurs de tuyauterie maximales admissibles
Modèle Ultra
Taille du tuyau
d’évent ou d’air
t.FTVSFÏRVJWBMFOUFNBYJNBMFEFMBUVZBVUFSJFFOQJFET
t/PNCSFEFDPVEFTBENJTËDFTMPOHVFVST
(Toutes les demandes comprennent l’allocation de ces licenciements.)
Évent direct
mural avec
capuchon
d’air/d’évent
Weil-McLain
Évent direct mural
avec tuyaux
séparés ou
ÏWBDVBUJPOEJSFDUF
(verticale ou murale)
Terminaison
concentrique
PVC 3 po verticale
ou murale (utilisez
uniquement le tuyau
en PVC, N’utilisez
PAS de tuyaux
CPVC ou ABS)
[Note 1]
Terminaison
concentrique
PVC 4 po verticale
ou murale (utilisez
uniquement le tuyau
en PVC, N’utilisez
PAS de tuyaux
CPVC ou ABS)
[Note 1]
Évent direct
vertical avec
tuyaux séparés
Évent direct vertical
avec évacuation
d’air murale
Évent direct
uniquement
Évent direct ou
évacuation directe
Évent direct
uniquement
Évent direct
uniquement
Évent direct
uniquement
Évent direct
uniquement
Longueur L Longueur L Longueur L Longueur L Longueur L Longueur L
80/105
2” * 100 (ab) 2 100 (a) 2 100 (ab) 1 NA 100 (a) 1 100 (a) 1
3” 100 2 100 2 100 1 NA 100 1 100 1
155 3” 100 2 100 2 100 1 NA 100 1 100 1
230
3” 30 (c) 2 30 (c) 2 30 (c) 1 30 (c)(d) 1 30 (c) 1 30 (c) 1
4” 100 (d) 2 100 2 70 (d) 1 100 1 100 1 100 1
299 4” 100 2 100 2 70 (d) 1 100 1 100 1 100 1
310 4” 100 2 100 2 70 (d) 1 100 1 100 1 100 1
399 4” 100 2 100 2 NA 100 1 100 1 100 1
Note 1 :
Les ensembles d’évents concentriques PVC 3 ou 4 po d’IPEX peuvent être utilisés avec un tuyau en PVC, des raccords et du
ciment standard (ANSI/ASTM D1785), sauf lorsque la conformité ULC S636 est requise. Pour la conformité ULC S636, tous les
tuyaux, raccords et ciments doivent être compatibles avec le système IPEX 636. Lorsque vous utilisez des ensembles IPEX, utilisez
uniquement le code produit IPEX 196006 pour les évacuations de 3 po ou 196021 pour les évacuations de 4 po.
Contactez Weil-McLain pour obtenir les informations de commande et connaître la disponibilité des ensembles d’évacuation Weil-McLain.
Notes
supplémen-
taires
a —
Utilisez un réducteur de 3x2 po dans la chaudière
C
Utilisez des réducteurs de 3x2 po dans la terminaison
D
Utilisez un réducteur de 4x3 po dans la chaudière
d —
Utilisez des réducteurs de 4x3 po dans la terminaison
* La valeur nominale des chaudières Ultra-80 et 105 installées avec une tuyauterie d’évent de 2 pouces est automatiquement
réduite en raison des pertes de pression dans la tuyauterie d’évent/d’air. La diminution varie jusqu’à 10 % pour la chaudière
Ultra-80 à 100 pieds ou 15 % pour la chaudière Ultra-105 à 100 pieds.
Mesure équivalente (en pieds) pour les coudes : déduisez de la longueur
de tuyauterie équivalente maximale :
tQJFETQPVSDIBRVFDPVEFEFQPVDFTDPVEFËHSBOESBZPOEF¡PV
DPVEFË¡EFPVQPVDFT
tQJFETQPVSDIBRVFDPVEFËSBZPODPVSUEFPVQPVDFT
Installez un tuyau d’évent en acier inoxydable (AL29-4C)
avec un adaptateur dans la chaudière pour toutes les applications.
Installez également un adaptateur au niveau de la terminaison, à
moins que vous utilisiez une terminaison avec un tuyau séparé.
Ventilation et air – général (suite)
Part number 550-100-105/1110
A–7
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Figure 5 : Matériaux de la tuyauterie d’évent/d’air : utilisez uniquement les matériaux répertoriés ci-dessous,
en vous assurant que tous sont conformes aux codes locaux
Élément Matériau
Normes pour les installations :
aux États-Unis au Canada
Matériaux pour les tuyauteries en plastique
Tuyau
d’évent ou
d’air et raccords
PVC shedule 40 ANSI/ASTM D1785
Le tuyau d’évent en plastique doit être
certifié ULC S636 lorsque nécessaire.
(Note 2)
Le tuyau d’air peut être n’importe lequel
des tuyaux répertoriés sur la gauche,
s’il est conforme aux codes locaux.
PVC-DWV (Note 1) ANSI/ASTM D2665
CPVC schedule 40 (Note 1) ANSI/ASTM F441
ABS-DWV schedule 40 (Note 1) ANSI/ASTM D2661
Ciment et
produit d’apprêt
pour tuyaux
en PVC et ABS
PVC ANSI/ASTM D2564
CPVC (Note 1) ANSI/ASTM F493
ABS (Note 1) ANSI/ASTM D2235
Matériaux pour tuyauterie AL29-4C
Tuyau d’évent
AL29-4C en
acier inoxydable
Heat Fab, Inc. – Saf-T-Vent
®
Z-Flex, Inc. – Z-Vent II
Simpson Dura-Vent – FasNSeal™
Certifié pour la catégorie IV et
l’évacuation de l’appareil à évent direct
Certifié pour la catégorie IV et
l’évacuation de l’appareil à évent direct
Grillages aviaires Weil-McLain (vendus séparément)
Grillages
aviaires
Weil-McLain
Pour les terminaisons d’évent/d’air de 2 ou 3 po
(ajustez la taille si nécessaire)
Grille d’évent 3 po :
Numéro de pièce W-M 383-500-105
Pour les terminaisons d’évent/d’air de 3 ou 4 po
(ajustez la taille si nécessaire)
Grille d’évent 4 po :
Numéro de pièce W-M 383-500-110
Note 1 : N’utilisez PAS de tuyaux DWV, CPVC ou ABS dans une terminaison d’évent concentrique. Utilisez UNIQUEMENT des tuyaux
en PVC schedule 40.
Note 2 : Les terminaisons concentriques en PVC IPEX utilisent des tuyaux en PVC/raccords certifiés ULC S636. Lorsque la conformi
ULC S636 est requise, utilisez uniquement un tuyau, des raccords et du ciment compatibles avec le système IPEX 636.
Tuyauterie d’évent AL29-4C : installez un adaptateur en PVC/acier inoxydable fourni par le fabricant de tuyaux d’évent pour la
connexion d’évent et la terminaison de la chaudière (lorsqu’une plaque Weil-McLain ou une terminaison concentrique en PVC
est utilisée). NE mélangez PAS des tuyauteries provenant de différents fabricants de tuyaux d’évent, à moins que vous n’utilisiez
des adaptateurs spécialement conçus à cet effet par le fabricant.
Tuyauterie en plastique : n’essayez pas de relier différents types de tuyauterie en plastique.
N’utilisez PAS de tuyau principal cellulaire.
Tous les tuyaux d’évent/d’air nécessitent un grillage aviaire sur chaque terminaison, lorsque cela est indiqué dans le manuel
ou le supplément de l’évent. Vous devez acheter les grillages aviaires séparément, auprès de Weil-McLain ou du fournisseur des
ensembles d’évents. Notez que la plupart des ensembles ne contiennent pas de grillage.
Ventilation et air – général (suite)
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–8
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique
Ensemble de terminaisons : terminaisons
concentriques en PVC 3 ou 4 po
L’ensemble de terminaisons concentriques en PVC 3 ou 4 po doit être 1.
acheté séparément. Voir ci-dessous.
Utilisez uniquement les ensembles et matériaux pour évents
répertoriés à la Figure 2, page A-4 et à la Figure 4, page A-6
concernant l’évacuation concentrique. Installez les adaptateurs
pour tuyaux, tel qu’indiqué à la Figure 4, page A-6.
Commonwealth du Massachusetts
Lorsque la chaudière est installée dans le Massachusetts :
Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur s
d’installations au gaz autorisé.
Voir les instructions du manuel de la chaudière.s
Matériaux admissibles pour tuyaux d’évent/d’air
Utilisez uniquement les matériaux répertoriés à la
Figure 5, page A-7.
Longueur de tuyauterie maximale
Installez la terminaison de sorte que la tuyauterie d’air et d’évent totale, 1.
allant de la chaudière à la terminaison, ne dépasse pas la longueur
maximale indiquée à la Figure 4, page A-6.
Les longueurs maximales répertoriées à la Figure 4, page A-6 permettent 2.
l’utilisation d’un seul coude. Les autres coudes ont nécessité une réduction
de la longueur maximale, tel qu’expliqué dans les notes du tableau.
Raccordement de la terminaison à la chaudière
Installez la terminaison, tel qu’indiqué dans l’énoncé suivant. 1.
Passez ensuite à la page A-18 pour finaliser la tuyauterie 2.
d’air/d’évent entre la terminaison et la chaudière.
Les lignes centrales entre le tuyau d’air et le tuyau d’évent sont plus larges 3.
au niveau des connexions de la terminaison concentrique qu’au niveau
de la chaudière. Voir Figure 15, page A-13 pour obtenir des suggestions
sur l’ajustement de l’espacement, lorsque nécessaire. Outre la méthode
donnée ici, vous pouvez faire pivoter doucement le raccord en Y, ce
qui permettra au tuyau d’air de se trouver légèrement au-dessus ou en
dessous du tuyau d’évent, mais les lignes centrales correspondront à
celles des connexions d’air et d’évent de la chaudière.
Déterminez l’emplacement des terminaisons
Un évent à gaz passant à travers un mur extérieur ne pourra
pas se terminer sur une partie adjacente au mur ou en
dessous des extensions du bâtiment, comme les avant-toits,
les parapets, les balcons ou les terrasses. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels importants.
Installez les terminaisons d’évent/d’air à l’aide des directives suivantes.
Vous devez prendre en compte l’environnement alentour pour la 1.
terminaison d’évent/d’air :
Emplacement de la terminaison – terminaison Figure 6 :
concentrique en PVC 3 ou 4 po, hauteur
au-dessus du niveau du sol ou de la neige
Emplacement de la terminaison – terminaison Figure 7 :
concentrique en PVC 3 ou 4 po, dégagements
au niveau des ouvertures
Tous les tuyaux d’évent/d’air requièrent un
grillage aviaire sur chaque terminaison.
La plupart des ensembles ne contiennent pas
de grillage. S’ils ne sont pas inclus, vous devez
les acheter séparément auprès de Weil-McLain
ou du fournisseur des ensembles d’évents.
Part number 550-100-105/1110
A–9
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique (suite)
Placez la terminaison d’évent de façon à ce que les vapeurs a.
n’endommagent pas les arbustes, les plantes ou l’équipement d’air
conditionné situés aux alentours, et de façon à ce que ces vapeurs
ne soient pas inacceptables.
Les produits de conduit de fumée forment alors un faisceau b.
remarquable en se condensant dans l’air froid. Évitez les zones où
le faisceau pourrait obstruer les fenêtres.
Les vents dominants pourraient geler le condensat et l’accumulation c.
d’eau/de glace là où les produits de conduit de fumée affectent les
surfaces des bâtiments ou les usines.
Évitez le risque de contact accidentel entre les produits de conduit d.
de fumée et les gens ou animaux de compagnie.
N’installez pas les terminaisons là où des rafales de vent pourraient e.
affecter les performances ou causer une recirculation, comme à
l’intérieur des angles de bâtiments, à proximité des surfaces ou des
bâtiments adjacents, dans les encadrements de soupirail, les cages
d’escalier, les alcôves, les cours ou autres zones en renfoncement.
Les terminaisons ne doivent pas se faire au-dessus des portes f.
ou fenêtres ni en dessous des terrasses. Le condensat peut geler,
provoquant ainsi des formations de glace.
Installez ou protégez l’évent de façon à éviter que le condensat g.
n’endommage les finitions extérieures.
Maintenez des dégagements, tel qu’indiqué aux Figures 6, 7, 8 et 9. 2.
Respectez également les éléments suivants :
L’évent doit se terminer :a.
À au moins 6 pieds des murs adjacents.s
À 5 pieds minimum en dessous de l’avant-toit.s
À au moins 7 pieds au-dessus de tout trottoir public.s
À au moins 3 pieds au-dessus de toute prise d’air forcé jusqu’à s
10 pieds.
À 12 pouces au minimum en dessous ou à l’horizontale des s
portes et fenêtres ou de toute autre entrée d’air par gravité.
L’entrée d’air doit se terminer à au moins 12 po au-dessus du b.
niveau du sol ou de la neige.
La terminaison ne doit pas se faire à moins de 4 pieds à l’horizontale c.
(au-dessus ou en dessous) des compteurs d’électricité, compteurs
à gaz, régulateurs, soupapes de décharge ou autre appareillage.
Installez les terminaisons de sorte qu’elles ne puissent pas être 3.
endommagées par des corps étrangers tels que des pierres ou des balles,
ou soumises à l’accumulation de feuilles ou de sédiments.
Terminaisons d’évent/d’air multiples
Lorsque vous procédez à la terminaison de plusieurs chaudières 1.
Ultra, terminez chaque connexion d’air/d’évent comme décrit dans
cet addenda.
Tous les tuyaux d’évent et les entrées d’air doivent se terminer
à la même hauteur pour éviter les risques de blessures graves,
de mort ou de dommages matériels importants.
Placez les pénétrations de paroi de façon à obtenir un dégagement 2.
minimum, tel qu’indiqué dans la Figure 9 pour les installations aux États-
Unis. Pour les installations au Canada, maintenez les dégagements requis
par le Code d’installation CSA B149.1 ou B149.2.
L’entrée d’air d’une chaudière Ultra fait partie d’une connexion d’évent 3.
directe. Elle n’est pas classée comme une prise d’air forcé en ce qui
concerne l’espacement des évents adjacents de la chaudière.
L’air comburant (et NON la tuyauterie d’évent) peut être dirigé avec un 4.
collecteur, tel qu’indiqué à la page 55 du manuel de la chaudière.
Emplacement de la terminaison : Figure 8 :
terminaison concentrique en PVC 3 ou
4 po, dégagements au niveau du trottoir
public ou de la prise d’air forcé
Emplacement de la terminaison : terminaison Figure 9 :
concentrique en PVC 3 ou 4 po, chaudières
multiples, dégagement de l’évent d’une
entrée d’air à la suivante
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–10
Installation et support de l’ensemble Figure 10 :
d’évent concentrique sur le mur latéral
Installez les terminaisons – tuyaux concentriques
Assemblez la terminaison d’évent, comme indiqué pour les terminaisons 1.
concentriques verticales, au début de la page A-12.
Lorsque nécessaire, vous pouvez raccourcir les longueurs
des tuyaux internes et externes pour obtenir un ensemble
final plus court. Vous devez toutefois vous assurer que les
tuyaux s’insèrent correctement aux deux extrémités. Un
mauvais assemblage de la terminaison concentrique peut
entraîner une recirculation des gaz de combustion, ce qui
peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Pénétration de paroi :2.
Terminaison de 3 po : Il est préférable d’utiliser une cosse avec un trou a.
de 4 ½ po. Sinon, utilisez délicatement une scie-cloche pour découper
un trou avec un diamètre maximum de 4 ¾ pouces dans le mur. Le
trou final doit constituer une butée solide pour les bords du capuchon
de pluie, tel qu’indiqué dans l’encadré de la Figure 10.
Terminaison de 4 po : Il est préférable d’utiliser une cosse avec un trou b.
de 6 po. Sinon, utilisez délicatement une scie-cloche pour découper un
trou avec un diamètre maximum de 6 ¼ pouces dans le mur. Le trou
final doit constituer une butée solide pour les bords du capuchon de
pluie, tel qu’indiqué dans l’encadré de la Figure 10.
Fixez la terminaison à sa place de sorte que le capuchon de pluie 3.
bute contre la paroi extérieure ou la plaque à embouts extérieure, tel
qu’indiqué dans la Figure 10.
Avant de commencer la tuyauterie d’évent/d’air de la chaudière à la 4.
terminaison concentrique, montez et fixez la terminaison concentrique,
tel qu’illustré dans les Figures 10 et 11.
Supportez la tuyauterie d’évent/d’air correctement, de façon à
ce que son poids ne repose pas sur les raccords de la chaudière.
Si vous ne parvenez pas à supporter correctement la tuyauterie
d’évent/d’air, vous risquez d’endommager la tuyauterie d’évent,
ce qui peut entraîner des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Les supports/fixations utilisés doivent soutenir l’ensemble de
terminaisons pour éviter un glissement ou un mouvement.
Les attaches utilisées sur l’extérieur du tuyau de terminaison ne
doivent pas couper le tuyau ou contenir des bords tranchants
qui pourraient entraîner la formation de craquelures.
Lors de l’insertion de l’ensemble de terminaisons partiellement
assemblé dans la pénétration de toit, emballez l’extrémité de
l’ensemble exposé avec du plastique ou toute autre protection
pour éviter que des débris n’entrent dans les tuyaux. Si les
passages d’air sont bloqués, la chaudière ne fonctionnera pas.
Une fois le capuchon de pluie cimenté à l’ensemble, vous ne
pourrez plus résoudre le problème. S’il a été coupé, pour être
retiré et nettoyé, l’ensemble devra être remplacé. Modifier
l’ensemble de quelque façon que ce soit peut causer des
blessures graves ou la mort en raison des émissions toxiques
des produits de conduit de fumée.
Lorsque vous utilisez un tuyau d’évent en acier inoxydable
AL294C, utilisez également l’adaptateur en PVC du
fabricant de tuyaux d’évent pour la connexion au point
d’attache d’évent concentrique.
Après avoir positionné l’ensemble dans l’ouverture et fixé tous les 5.
supports, installez un grillage aviaire (acheté séparément s’il n’est pas
inclus dans l’ensemble) et le capuchon de pluie comme suit :
Placez le grillage aviaire sur l’extrémité du tuyau interne, comme a.
illustré à la Figure 17, page A-14.
Cimentez le capuchon de pluie à sa place, tel qu’indiqué.b.
Figure 11 :
Exigences de la terminaison concentrique
Terminaison
concentrique
(installation de la terminaison —
voir page A-8)
Installez les supports du tuyau s
tous les 5 pieds sur chaque
tronçon horizontal et vertical.
Installez un support en extension s
à une distance jusqu’à 6 pieds de
toute tuyauterie renversée.
L’ensemble de terminaisons s
concentriques doit être in-
stallé avant la tuyauterie, de
la chaudière à la terminaison.
Soutenez la terminaison dans s
la paroi, tel qu’indiqué dans les
instructions de terminaison.
Inclinez la tuyauterie s
horizontale vers le bas en
direction de la chaudière à au
moins ¼ po par pied.
Faites pivoter d’environ 30° le s
raccord en Y de la terminaison
concentrique dans les axes des
tuyaux, de la même façon que
pour la chaudière.
Assurez-vous que le matériau de la paroi est
suffisamment solide pour éviter que le capuchon
de pluie ne s’enfonce vers l’intérieur s’il est frappé
ou poussé depuis l’extérieur.
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique (suite)
Part number 550-100-105/1110
A–11
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Ensemble de terminaisons : terminaisons
concentriques en PVC 3 ou 4 po
L’ensemble de terminaisons concentriques en PVC 3 ou 4 po doit être 1.
acheté séparément. Voir ci-dessous.
Utilisez uniquement les ensembles et matériaux pour évents
répertoriés à la Figure 2, page A-4 et à la Figure 4, page A-6
concernant l’évacuation concentrique. Installez les adaptateurs
pour tuyaux, tel qu’indiqué à la Figure 4, page A-6.
Matériaux admissibles pour tuyaux d’évent/d’air
Utilisez uniquement les matériaux répertoriés à la
Figure 5, page A-7.
Longueur de tuyauterie maximale
Installez la terminaison de sorte que la tuyauterie d’air et d’évent totale 1.
(allant de la chaudière à la terminaison) ne dépasse pas la longueur
maximale indiquée à la Figure 4, page A-6.
Les longueurs maximales répertoriées à la Figure 4, page A-6 permettent 2.
l’utilisation d’un seul coude. Les autres coudes ont nécessité une réduction
de la longueur maximale, tel qu’expliqué dans les notes du tableau.
Raccordement de la terminaison à la chaudière
Installez la terminaison, tel qu’indiqué dans l’énoncé suivant. Passez 1.
ensuite à la page A-18 pour finaliser la tuyauterie entre la terminaison
et la chaudière.
Déterminez l’emplacement
Installez la terminaison d’évent/d’air concentrique à l’aide des directives
suivantes :
L’ensemble d’évent/d’air concentrique doit se terminer comme indiqué 1.
à la Figure 12.
La tuyauterie d’évent/d’air reliée à l’ensemble de terminaisons doit être 2.
conforme aux instructions fournies dans ce supplément.
Vous devez prendre en compte l’environnement alentour pour la 3.
terminaison d’évent/d’air :
Placez la terminaison de façon à ce que les vapeurs de l’évent a.
n’endommagent pas les arbustes, les plantes ou l’équipement d’air
conditionné situés aux alentours, et de façon à ce que ces vapeurs
ne soient pas inacceptables.
Les produits de conduit de fumée forment alors un faisceau b.
remarquable en se condensant dans l’air froid. Évitez les zones où
le faisceau pourrait obstruer les fenêtres.
Les vents dominants pourraient geler le condensat et l’accumulation c.
d’eau/de glace là où les produits de conduit de fumée affectent les
surfaces des bâtiments ou les usines.
Évitez le risque de contact accidentel entre les produits de conduit d.
de fumée et les gens ou animaux de compagnie.
N’installez pas la terminaison là où des rafales de vent pourraient e.
affecter les performances ou causer une recirculation, comme à
l’intérieur des angles de bâtiments, à proximité des surfaces ou des
bâtiments adjacents, dans les encadrements de soupirail, les cages
d’escalier, les alcôves, les cours ou autres zones en renfoncement.
Installez ou protégez la sortie d’évent de façon à éviter que le f.
condensat n’endommage les finitions extérieures.
Figure 12 : Terminaison concentrique verticale en
PVC 3 ou 4 po
Figure 13 : Terminaison concentrique verticale en
PVC 3 ou 4 po, chaudières multiples
Tous les tuyaux d’évent/d’air requièrent un
grillage aviaire sur chaque terminaison.
La plupart des ensembles ne contiennent pas
de grillage. S’ils ne sont pas inclus, vous devez
les acheter séparément auprès de Weil-McLain
ou du fournisseur des ensembles d’évents.
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique (suite)
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–12
Maintenez les dégagements dans la terminaison comme suit :4.
La sortie d’évent doit être située :a.
À au moins 6 pieds des murs adjacents.s
À 5 pieds minimum en dessous de l’avant-toit.s
À au moins 7 pieds au-dessus de tout trottoir public.s
À au moins 3 pieds au-dessus de toute prise d’air forcé jusqu’à s
10 pieds.
À 12 pouces au minimum en dessous ou à l’horizontale des portes s
et fenêtres ou de toute autre entrée d’air par gravité.
L’entrée d’air doit se terminer à au moins 12 pouces au-dessus du b.
toit ou du niveau de neige, tel qu’indiqué dans la Figure 12, page
A-11. (Pour le Canada, le minimum est de 18 pouces.)
La terminaison ne doit pas se faire à moins de 4 pieds à l’horizontale c.
des compteurs d’électricité, compteurs à gaz, régulateurs, soupapes de
décharge ou autre appareillage. Ne procédez jamais à la terminaison
au-dessus ou en dessous de ces 4 pieds à l’horizontale.
Installez la terminaison de sorte qu’elle ne puisse pas être endommagée 5.
par des corps étrangers tels que des pierres ou des balles, ou soumise
à l’accumulation de feuilles ou de sédiments.
Ne reliez aucun autre appareil au tuyau d’évent ni plusieurs chaudières 6.
à un tuyau d’évent commun.
Terminaisons d’évent/d’air multiples
Lorsque vous procédez à la terminaison de plusieurs chaudières Ultra, 1.
installez les ensembles de terminaisons d’évent/d’air concentriques
comme décrit dans cet addenda.
Toutes les sorties d’évent doivent se terminer à la même
hauteur pour éviter les risques de blessures graves, de mort
ou de dommages matériels importants.
Placez les pénétrations de toit de façon à obtenir un minimum de 12 pouces 2.
entre les axes des tuyaux d’évent adjacents à une autre chaudière pour les
installations aux États-Unis (voir Figure 13, page A-11).
Pour les installations au Canada, maintenez les dégagements requis 3.
par le Code d’installation CSA B149.1 ou B149.2.
L’entrée d’air d’une chaudière Ultra fait partie d’une connexion d’évent 4.
directe. Elle n’est pas classée comme une prise d’air forcé en ce qui
concerne l’espacement des évents adjacents de la chaudière.
Préparez les pénétrations de toit
Trou destiné à la pénétration de toit :1.
Terminaison de 3 po : Découpez un trou d’un diamètre de 5 pouces pour a.
laisser passer le diamètre extérieur de la terminaison de 4 ½ pouces.
Terminaison de 4 po : Découpez un trou d’un diamètre de b.
6,5 pouces pour laisser passer le diamètre extérieur de la
terminaison de 6 pouces.
Insérez une cosse en métal galvanisé dans le trou du tuyau d’évent.c.
Suivez tous les codes locaux concernant l’isolement des tuyaux d’évent 2.
lorsqu’ils passent dans des planchers, des plafonds et des toits.
Placez les pièces de raccordement clignotantes et étanches, ajustées aux 3.
dimensions du diamètre extérieur de la terminaison concentrique.
Montez la terminaison comme indiqué à la Figure 15, page A-13.4.
Assemblage de la terminaison concentrique
Voir Figure 18, page A-14 pour obtenir les dimensions et les 1.
informations sur l’ensemble de terminaisons.
Préparez le grillage aviaire (acheté séparément s’il n’est pas inclus dans 2.
l’ensemble). Découpez le grillage aviaire aux dimensions souhaitées, si
nécessaire. Si le grillage aviaire doit être taillé, découpez-le pour qu’il
corresponde au diamètre extérieur du tuyau interne en PVC fourni
avec l’ensemble de terminaisons.
Assemblez une partie de l’ensemble de terminaisons de l’évent 3.
dans la séquence indiquée à la Figure 17, page A-14.
N’installez PAS le capuchon de pluie et le grillage
aviaire jusqu’à ce que l’ensemble ait été inséré dans
le toit et que tous les supports soient installés.
Suivez les instructions pour recouvrir de plastique
l’extrémité de l’ensemble avant de l’introduire dans
la pénétration de toit, pour éviter que des débris
ne bloquent les passages d’air.
Utilisez les procédures suivantes pour préparer les 4.
composants de la terminaison et pour les cimenter.
Ébarbez l’intérieur et l’extérieur des extrémités des tuyaux.5.
Biseautez l’extérieur de chaque extrémité de tuyau pour 6.
vous assurer que le ciment est correctement réparti pour
l’assemblage.
Nettoyez toutes les extrémités des tuyaux et les raccords.7.
Séchez correctement.8.
Faites entièrement sécher l’ensemble des tuyauteries 9.
d’évent ou d’air pour garantir un ajustement correct avant
d’assembler les joints.
Pour chaque joint :10.
Manipulez délicatement les raccords et les tuyaux pour a.
éviter de contaminer les surfaces.
Appliquez généreusement le produit d’apprêt sur les b.
deux surfaces de joints : l’extrémité du tuyau et le
manchon métallique.
Pendant que le produit d’apprêt est encore humide, c.
appliquez légèrement le ciment approuvé sur les deux
surfaces en recouvrant uniformément.
Appliquez une seconde couche sur les deux surfaces. d.
Évitez d’utiliser trop de ciment sur les manchons pour
éviter que du ciment ne s’accumule à l’intérieur.
Avec le ciment encore humide, insérez le tuyau dans le e.
raccord, en tournant d’un quart de tour. Vérifiez que
le tuyau est entièrement inséré.
Lorsque nécessaire, vous pouvez raccourcir les
longueurs des tuyaux internes et externes pour
obtenir un ensemble final plus court. Vous devez
toutefois vous assurer que les tuyaux s’insèrent
correctement aux deux extrémités. Un mauvais
assemblage de la terminaison concentrique
peut entraîner une recirculation des gaz de
combustion, ce qui peut provoquer des blessures
graves ou la mort.
Montez la terminaison concentrique
Avant de commencer la tuyauterie d’évent/d’air de la chaudière, 1.
montez et fixez la terminaison concentrique comme indiqué à
la Figure 14, page A-13 et à la Figure 15, page A-13.
Supportez la tuyauterie d’évent/d’air
correctement, de façon à ce que son poids ne
repose pas sur les raccords de la chaudière. NE
percez/vissez PAS dans le tuyau d’évent ni dans le
tuyau d’air. Si vous ne parvenez pas à supporter
correctement la tuyauterie d’évent/d’air, vous
risquez d’endommager la tuyauterie d’évent, ce
qui peut entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels importants.
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique (suite)
Part number 550-100-105/1110
A–13
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Lors de l’insertion de l’ensemble de terminaisons partiellement
assemblé dans la pénétration de toit, emballez l’extrémité de
l’ensemble exposé avec du plastique ou toute autre protection pour
éviter que des débris n’entrent dans les tuyaux. Si les passages d’air
sont bloqués, la chaudière ne fonctionnera pas. Une fois le capuchon
de pluie cimenté à l’ensemble, vous ne pourrez plus résoudre le
problème. S’il a été coupé, pour être retiré et nettoyé, l’ensemble devra
être remplacé. Modifier l’ensemble de quelque façon que ce soit peut
causer des blessures graves ou la mort en raison des émissions toxiques
des produits de conduit de fumée.
Lorsque vous utilisez un tuyau d’évent en acier inoxydable AL294C,
utilisez également l’adaptateur en PVC du fabricant de tuyaux d’évent
pour la connexion au point d’attache d’évent concentrique.
Après avoir positionné l’ensemble dans l’ouverture de toit et fixé tous les 2.
supports, installez un grillage aviaire (acheté séparément s’il n’est pas inclus
dans l’ensemble) et le capuchon de pluie comme suit :
Placez le grillage aviaire sur l’extrémité du tuyau interne, comme illustré a.
à la Figure 17, page A-14.
Cimentez le capuchon de pluie à sa place, tel qu’indiqué.b.
Support pour la terminaison de l’évent
Supportez la terminaison d’évent/d’air concentrique au niveau de la 1.
pénétration de toit, tel qu’indiqué à la Figure 15.
Les supports/fixations utilisés doivent soutenir l’ensemble de s
terminaisons pour éviter un glissement vertical ou un mouvement
latéral.
Les attaches utilisées sur l’extérieur du tuyau de terminaison ne doivent s
pas couper le tuyau ou contenir des bords tranchants qui pourraient
entraîner la formation de craquelures.
Exigences de la terminaison concentriqueFigure 14 :
Terminaison concentrique
(installation de la terminaison –
voir page A-11)
Installez les supports du tuyau tous les s
5 pieds sur chaque tronçon horizontal
et vertical.
Installez un support en extension à s
une distance jusqu’à 6 pieds de toute
tuyauterie renversée.
L’ensemble de terminaisons s
concentriques doit être installé
avant la tuyauterie, de la
chaudière à la terminaison.
Soutenez la terminaison au plafond et s
au-dessus du toit, tel qu’indiqué dans
les instructions de terminaison.
Inclinez la tuyauterie horizontale vers s
le bas en direction de la chaudière à au
moins ¼ po par pied.
Utilisez des coudes à grand rayon pour la s
tuyauterie d’air lorsqu’un tuyau de 2 ou
3 po sert à réduire les chutes de pression.
Faites pivoter d’environ 30° le raccord s
en Y de la terminaison concentrique
dans les axes des tuyaux, de la même
façon que pour la chaudière.
Supports de la terminaison Figure 15 :
concentrique en PVC 3 ou 4 po
Autre configuration pour la tuyauterie, Figure 16 :
utilisant (3) coudes à 45° pour obtenir
des axes de tuyaux plus rapprochés.
Terminaison d’évent/d’air murale : 3 ou 4 po concentrique (suite)
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–14
Ensemble de terminaisons d’évent/d’air concentriques
Ensemble de terminaisons concentriques en PVC de Figure 17 :
3 ou 4 po (voir les instructions du fabricant pour de
plus amples informations)
Ensemble de terminaisons concentriques en Figure 18 :
PVC de 3 ou 4 po – NE fixez PAS le capuchon
de pluie jusqu’à ce que la terminaison ait été
insérée dans le toit ou que tous les supports
soient installés.
Part number 550-100-105/1110
A–15
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
ÉVENT DIRECT : Évent vertical / air par le mur latéral
Déterminez l’emplacement
Installez la terminaison de l’évent à l’aide des directives suivantes :1.
Le tuyau d’évent doit se terminer dans un raccord renversé, tel qu’indiqué 2.
à la Figure 20, page A-16. Le haut du raccord doit être situé à au moins
1 pied au-dessus de l’entrée d’air.
Vous devez prendre en compte l’environnement alentour pour la 3.
terminaison d’évent/d’air :
Placez la terminaison d’évent de façon à ce que les vapeurs a.
n’endommagent pas les arbustes, les plantes ou l’équipement d’air
conditionné situés aux alentours, et de façon à ce que ces vapeurs ne
soient pas inacceptables.
Les produits de conduit de fumée forment alors un faisceau remarquable b.
en se condensant dans l’air froid. Évitez les zones où le faisceau pourrait
obstruer les fenêtres.
Les vents dominants pourraient geler le condensat et l’accumulation c.
d’eau/de glace là où les produits de conduit de fumée affectent les
surfaces des bâtiments ou les usines.
Évitez le risque de contact accidentel entre les produits de conduit de d.
fumée et les gens ou animaux de compagnie.
N’installez pas les terminaisons là où des rafales de vent pourraient e.
affecter les performances ou causer une recirculation dans les entrées
d’air du bâtiment ou de l’appareil, comme à l’intérieur des angles de
bâtiments, à proximité des surfaces ou des bâtiments adjacents, dans
les encadrements de soupirail, les cages d’escalier, les alcôves, les cours
ou autres zones en renfoncement.
Les terminaisons ne doivent pas se faire au-dessus des portes ou des fenêtres. f.
Le condensat peut geler, provoquant ainsi des formations de glace.
Installez ou protégez l’évent de façon à éviter que le condensat g.
n’endommage les finitions extérieures.
Maintenez les dégagements dans la terminaison de l’évent comme suit :4.
L’évent doit se terminer :a.
À au moins 6 pieds des murs adjacents.s
À 5 pieds minimum en dessous de l’avant-toit.s
À au moins 3 pieds au-dessus de toute prise d’air forcé jusqu’à s
10 pieds.
À 12 pouces au minimum en dessous ou à l’horizontale des portes s
et fenêtres ou de toute autre entrée d’air par gravité.
La terminaison de l’évent ne doit pas se faire à moins de 4 pieds b.
à l’horizontale des compteurs d’électricité, compteurs à gaz, régulateurs,
soupapes de décharge ou autre appareillage. Ne procédez jamais à la
terminaison au-dessus ou en dessous de ces 4 pieds à l’horizontale.
Installez les terminaisons de sorte qu’elles ne puissent pas être endommagées 5.
par des corps étrangers tels que des pierres ou des balles, ou soumises
à l’accumulation de feuilles ou de sédiments.
Ne reliez aucun autre appareil au tuyau d’évent, ni plusieurs chaudières 6.
à un système d’évent commun.
Préparez les pénétrations de toit
Introduction du tuyau d’évent :1.
Découpez un trou pour le tuyau d’évent. Pour les constructions a.
combustibles comme incombustibles, ajustez le trou du tuyau d’évent à
une largeur d’au moins 0,4 po supérieure au diamètre du tuyau d’évent :
Trou de 2 ¾ po pour les tuyaux en PVC de 2 pos
Trou de 4 po pour les tuyaux en PVC de 3 pos
Trou de 5 po pour les tuyaux en PVC de 4 pos
Insérez une cosse en métal galvanisé dans le trou du tuyau d’évent.b.
Suivez tous les codes locaux concernant l’isolement des tuyaux d’évent 2.
lorsqu’ils passent dans des planchers, des plafonds et des toits.
Placez les pièces de raccordement clignotantes et étanches, taillées aux 3.
dimensions du tuyau d’évent/d’air.
Matériaux admissibles pour tuyaux
d’évent/d’air
Utilisez uniquement les matériaux répertoriés à la 1.
Figure 5, page A-7.
Achetez séparément les grillages aviaires pour les 2.
terminaisons d’évent/d’air. Consultez la liste des pièces
à la fin de ce manuel.
Longueurs de tuyauterie maximales
Installez les terminaisons de sorte que la tuyauterie 1.
d’air et d’évent totale, allant de la chaudière à la
terminaison, ne dépasse pas la longueur maximale
indiquée à la Figure 4, page A-6.
Les longueurs maximales indiquées à la Figure 4, page 2.
A-6 permettent l’utilisation d’un seul coude dans les
tuyauteries d’air et d’évent. Les autres coudes ont
nécessité une réduction de la longueur maximale, tel
qu’expliqué dans les notes du tableau.
Évent vertical / air par le mur latéralFigure 19 :
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–16
Terminaison et raccords
Préparez le manchon de terminaison de l’évent en insérant un grillage 1.
aviaire. Les grillages aviaires doivent être achetés séparément. Consultez la
liste des pièces à la fin de ce manuel pour obtenir les numéros de pièces.
Si vous utilisez une tuyauterie de 3 pouces pour une chaudière a.
Ultra-230, découpez un grillage aviaire de 4 pouces en plaçant le
raccord de 3 pouces sur le grillage et en découpant autour pour en
faire un modèle.
Respectez les dimensions requises pour la tuyauterie de terminaison 2.
finale comme indiqué à la Figure 20.
Terminaisons d’évent multiples
Lorsque vous procédez à la terminaison de plusieurs chaudières Ultra, 1.
terminez chaque connexion d’air/d’évent comme décrit dans cette
section.
Placez les terminaisons adjacentes à une distance d’au moins 6 pouces. 2.
Pour les installations au Canada, maintenez les dégagements requis 3.
par le Code d’installation CSA B149.1 ou B149.2.
Raccordement de la terminaison de l’évent à la
chaudière
Introduisez la terminaison, tel qu’indiqué dans l’énoncé précédent. 1.
Passez ensuite à la page 18 pour finaliser la tuyauterie entre la
terminaison et la chaudière.
Déterminez l’emplacement du coude d’entrée d’air
L’entrée d’air d’une chaudière Ultra fait partie d’une connexion d’évent 1.
directe. Elle n’est pas classée comme une prise d’air forcé en ce qui
concerne l’espacement des terminaisons adjacentes de l’appareil.
Installez le coude d’entrée d’air (terminaison) à l’aide des directives 2.
suivantes.
Le tuyau d’air doit se terminer dans un coude renversé comme indiqué 3.
à la Figure 21.
Appliquez la configuration à gauche de la Figure 21, à moins que a.
les terminaisons ne parviennent pas à respecter le dégagement
minimum au niveau du sol ou de la neige.
Appliquez la configuration à droite de la Figure 21, lorsque les b.
terminaisons doivent être surélevées pour respecter le dégagement
minimum au niveau du sol ou de la neige.
Le tuyau d’air peut longer le côté du bâtiment, tel qu’indiqué. Les c.
tuyaux d’évent/d’air doivent être sécurisés à l’aide de fixations, et
tous les dégagements et longueurs doivent être maintenus. Espacez
les fixations de 24 pouces au maximum.
Vous devez prendre en compte l’environnement alentour pour la 4.
terminaison d’air :
Assurez-vous que le flux d’air n’est pas obstrué. N’installez PAS la a.
terminaison dans un endroit où des plantes pourraient pousser et
provoquer une obstruction du flux d’air.
N’installez pas les terminaisons là où des rafales de vent pourraient b.
affecter les performances ou causer une recirculation du fait de
l’évacuation des autres appareils, comme à l’intérieur des angles
de bâtiments, à proximité des surfaces ou des bâtiments adjacents,
dans les encadrements de soupirail, les cages d’escalier, les alcôves,
les cours ou autres zones en renfoncement.
Placez la terminaison d’entrée d’air à au moins 12 pieds en dessous et 12 c.
pieds à l’horizontale de la sortie d’évent de l’appareil ou du bâtiment.
Installez les terminaisons de sorte qu’elles ne puissent pas être 5.
endommagées par des corps étrangers tels que des pierres ou des balles,
ou soumises à l’accumulation de feuilles ou de sédiments.
Terminaison d’évent (dans le toit) pour l’évent Figure 20 :
direct : évent vertical / air par le mur latéral
Entrée d’air par le mur latéral (terminaison) Figure 21 :
pour l’évent direct : évent vertical / air par
le mur latéral
ÉVENT DIRECT : Évent vertical / air par le mur latéral (suite)
Part number 550-100-105/1110
A–17
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Terminaisons d’air multiples
Lorsque vous procédez à la terminaison des connexions d’air de 1.
plusieurs chaudières Ultra, terminez chaque connexion d’air comme
décrit dans ce manuel.
Placez les pénétrations de paroi de façon à obtenir des dégagements 2.
minimums, tel qu’indiqué dans ce manuel.
Installez les entrées d’air adjacentes pour plusieurs chaudières Ultra 3.
à une distance d’au moins 6 pieds.
Pour les installations au Canada, maintenez les dégagements requis 4.
par le Code d’installation CSA B149.1 ou B149.2.
L’air comburant (et NON la tuyauterie d’évent) peut être dirigé avec 5.
un collecteur, tel qu’indiqué dans le manuel de la chaudière Ultra.
Préparez les pénétrations de paroi
Introduction du tuyau d’air :1.
a. Découpez un trou pour le tuyau d’air. Ajustez le trou du tuyau
d’air le plus près possible du diamètre extérieur du tuyau d’air.
Scellez entièrement les ouvertures extérieures avec du calfeutrant 2.
extérieur.
Terminaison et raccords
Préparez le coude de terminaison d’air (Figure 21) en insérant un grillage 1.
aviaire. Les grillages aviaires doivent être achetés séparément. Consultez la
liste des pièces à la fin de ce manuel pour obtenir les numéros de pièces.
Utilisez des plaques métalliques (fournies par l’installateur) dans les 2.
pénétrations internes et externes, tel qu’indiqué à la Figure 22.
Si vous prolongez le tuyau d’air à l’extérieur du mur, installez
un raccord sur chaque tuyau. Assemblez la tuyauterie de
sorte que le raccord soit affleuré avec la plaque extérieure.
Raccordement de la terminaison d’air à la chaudière
Installez les terminaisons, tel qu’indiqué dans l’énoncé suivant. Passez 1.
ensuite à la page 18 pour finaliser la tuyauterie d’air/d’évent entre la
terminaison et la chaudière.
Installation avec entrée d’air par le mur latéral Figure 22 :
pour l’évent direct : évent vertical / air par le
mur latéral
1 Tuyauterie d’air
2 Plaques du mur latéral,
fournies par l’installateur
3 Grillage aviaire (air), fourni par
l’installateur
4 Coude d’entrée d’air
ÉVENT DIRECT : Évent vertical / air par le mur latéral (suite)
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–18
Installer la tuyauterie d’évent/d’air – de la
chaudière à la terminaison
Finalisez la préparation de la terminaison
Installez les terminaisons d’évent/d’air avant de poursuivre. Consultez 1.
les instructions aux pages précédentes.
Installation de la tuyauterie d’évent et d’air
Pour référence, consultez :1.
Terminaisons murales : voir Figure 11, page A-10.a.
Terminaisons verticales : voir Figure 14, page A-13.b.
Procédez depuis la chaudière à la terminaison d’évent/d’air. Ne 2.
dépassez pas les longueurs indiquées aux pages précédentes pour la
tuyauterie d’air ou d’évent.
Comme indiqué dans les tableaux des longueurs maximales, les a.
chaudières Ultra-80 et Ultra-105 peuvent être installées avec une
tuyauterie d’air/d’évent de 2 ou 3 pouces.
Comme indiqué dans les tableaux des longueurs maximales, b.
la chaudière Ultra-230 peut être installée avec une tuyauterie
d’air/d’évent de 2 ou 3 pouces.
Vous devez installer tous les réducteurs de tuyau appropriés, lorsque c.
nécessaire, à la fois sur la chaudière et sur l’ensemble de terminaisons.
Consultez la Figure 23 pour découvrir comment relier les tuyaux 3.
d’air/d’évent à la chaudière.
Coupez le tuyau aux longueurs requises.4.
Ébarbez l’intérieur et l’extérieur des extrémités des tuyaux.5.
Biseautez l’extérieur de chaque extrémité de tuyau pour vous assurer 6.
que le ciment est correctement réparti pour l’assemblage.
Nettoyez toutes les extrémités des tuyaux et les raccords. Séchez 7.
correctement.
Faites entièrement sécher l’ensemble des tuyauteries d’évent ou d’air 8.
pour garantir un ajustement correct avant d’assembler les joints.
Pour chaque joint :9.
Manipulez délicatement les raccords et les tuyaux pour éviter de a.
contaminer les surfaces.
Appliquez généreusement le produit d’apprêt sur les deux surfaces b.
de joints : l’extrémité du tuyau et le manchon métallique.
Pendant que le produit d’apprêt est encore humide, appliquez c.
légèrement le ciment approuvé sur les deux surfaces en recouvrant
uniformément.
Appliquez une seconde couche sur les deux surfaces. Évitez d.
d’utiliser trop de ciment sur les manchons pour éviter que du
ciment ne s’accumule à l’intérieur.
Avec le ciment encore humide, insérez le tuyau dans le raccord, en e.
tournant d’un quart de tour. Vérifiez que le tuyau est entièrement
inséré.
Essuyez l’excès de ciment dans le joint. Vérifiez le joint pour vous f.
assurer qu’un cordon de ciment lisse enveloppe le joint complet.
Installez les supports du tuyau comme indiqué à la Figure 11, page A-10 10.
ou à la Figure 14, page A-13.
Placez la tuyauterie d’évent/d’air continuellement vers la chaudière, 11.
avec une chute d’au moins ¼ po par pied de tronçon. La tuyauterie
doit être bien tendue à tout moment.
Maintenez un dégagement minimum de C\zn pouces entre le tuyau 12.
d’évent et toute paroi ou matière combustible.
Scellez les ouvertures de pénétration de paroi ou de sol, en suivant les 13.
exigences des codes locaux.
Connexions d’évent/d’air de la chaudièreFigure 23 :
Insérez et fixez le tuyau d’évent ou
d’air aux connecteurs de la chaudière
Tuyau d’évent AL294C : si vous utilisez un tuyau
d’évent en acier inoxydable AL294C, vous devez
installer un adaptateur sur le tuyau d’évent/en
PVC au niveau de la connexion d’évent de la
chaudière (et sur la terminaison si vous utilisez
une plaque Weil-McLain ou la terminaison
concentrique). Utilisez uniquement l’adaptateur
fourni par le fabricant du tuyau d’évent.
Tuyau en PVC/ABS : nettoyez et biseautez l’extrémité 1.
d’insertion du tuyau. Ébarbez l’intérieur de l’extrémité
d’insertion. Nettoyez et ébarbez l’intérieur et l’extérieur
de l’autre extrémité du tuyau.
L’extrémité du tuyau doit être lisse et
biseautée pour éviter d’éventuels dommages
du joint d’étanchéité dans l’adaptateur du
tuyau d’évent ou d’air. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner une fuite et
causer des blessures graves ou la mort.
Inspectez l’adaptateur d’évent/d’air (ci-dessus) 2.
et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions ni de corps
étrangers à l’intérieur.
Desserrez la vis de serrage.3.
Mesurez 3 ½ pouces à partir de l’extrémité du tuyau 4.
et tracez un repère avec un feutre.
Desserrez la vis de serrage de l’adaptateur.5.
Appliquez une petite quantité de graisse silicone 6.
à l’extrémité du tuyau pour faciliter l’insertion.
Insérez le tuyau dans l’adaptateur.7.
Faites glisser le tuyau jusqu’à ce que vous atteignez le 8.
repère de 3 ½ pouces.
N’utilisez pas de force excessive et ne courbez
pas l’adaptateur ou le tuyau d’air/conduit
de fumée lors de l’insertion. L’adaptateur
ou le joint pourrait être endommagé.
Fixez le tuyau d’air ou d’évent en serrant correctement 9.
la vis de l’adaptateur. Ne serrez pas trop fort. Le joint
est terminé avec la garniture interne. La vis doit
uniquement servir à maintenir le tuyau en place.
Part number 550-100-105/1110
A–19
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
Ventilation à ÉVACUATION DIRECTE – général
Matériaux pour tuyauterie d’évent/d’air
Voir Figure 5, page A-7 pour connaître les matériaux approuvés 1.
pour les tuyauteries d’évent/d’air, dotées à la fois d’une évacuation
directe et d’un évent direct.
Utilisez les mêmes matériaux pour la tuyauterie
d’évent ou d’air tout au long du processus. Ne reliez
pas différents types de tuyauterie ensemble.
Tuyauterie d’évent
Les gaz de combustion de la chaudière doivent être guidés de la chaudière 1.
vers l’extérieur, en suivant les instructions de ce manuel, et conformément
à tous les codes qui s’appliquent. Le tuyau d’évent doit se terminer dans le
mur latéral ou le toit, situé à une distance correcte de la terminaison d’air.
Consultez les instructions associées aux pages suivantes.
Chaque chaudière Ultra nécessite un évent séparé. 2. NE la ventilez PAS
avec d’autres appareils.
Ouvertures d’air comburant pour
évacuation directe
Installez les ouvertures d’air comburant dans
la chaufferie et le bâtiment. L’air comburant et de
ventilation pour les chaudières à évacuation directe provient
de la chaufferie. Suivez toutes les instructions du manuel de
la chaudière et de cet addenda, et respectez tous les codes qui
s’appliquent, en installant les ouvertures d’air comme indiqué.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves, la mort ou des dommages matériels importants.
L’air comburant doit être fourni par le biais des ouvertures à 1.
l’intérieur de la chaufferie, en suivant les instructions de ce manuel, et
conformément à tous les codes qui s’appliquent. Lisez l’avertissement
à la Figure 1, page A-2 et assurez-vous que l’entrée d’air et la chaufferie
ne contiennent pas d’air contaminé.
Lorsque la chaudière Ultra partage un espace commun avec d’autres 2.
appareils, les ouvertures d’air comburant doivent être ajustées de façon à
respecter les exigences combinées de tous les appareils dans cet espace.
Option d’évacuation directe
PAR LE MUR LATÉRAL
Lisez et suivez les instructions du manuel de la chaudière, y compris la 1.
page 61 pour les installations dans le Massachusetts, le cas échéant.
Lisez et suivez les instructions de l’addenda sur l’évacuation, de la 2.
page A-2 à la page A-7.
Passez ensuite à la page A-22 de l’addenda sur l’évacuation.3.
Option d’évacuation directe VERTICALE
Lisez et suivez les instructions du manuel de la chaudière, y compris la 1.
page 61 pour les installations dans le Massachusetts, le cas échéant.
Lisez et suivez les instructions de l’addenda sur l’évacuation, de la 2.
page A-2 à la page A-7.
Passez ensuite à la page A-25 de l’addenda sur l’évacuation.3.
ÉVACUATION DIRECTE
PAR LE MUR LATÉRAL
ÉVACUATION
DIRECTE VERTICALE
Chaque tuyau d’évent nécessite un grillage aviaire au
niveau de sa terminaison. Les grillages aviaires ne
sont pas fournis avec la chaudière Ultra. Vous devez les
acheter séparément auprès de Weil-McLain.
Part number 550-100-105/1110
CHAUDIÈRES ALIMENTÉES AU GAZAddenda au manuel — Ventilation
A–20
ÉVACUATION DIRECTE – ouvertures d’air de la
chaufferie
Considérations spéciales
Construction hermétique
Le code ANSI Z223.1 définit de manière inhabituelle la
construction hermétique lorsque :
Les murs et les plafonds exposés à l’atmosphère 1.
extérieure sont équipés d’un ralentisseur de vapeur
d’eau continu, avec une puissance permanente de 1 ou
inférieure pour les ouvertures munies d’un joint. . .
Un calfeutrement a été ajouté sur des fenêtres et des 2.
portes ouvrantes.
Du calfeutrant ou des produits d’étanchéité sont 3.
appliqués aux zones telles que les joints autour des
cadres de fenêtres et de portes, entre les plaques de base
et les planchers, entre les joints des murs/plafonds, entre
les panneaux muraux, au niveau des introductions de
tuyauteries, des lignes électriques, des canalisations de
gaz et dans les autres ouvertures.
Pour les bâtiments dotés de ce type de construction,
installez les ouvertures d’air à l’intérieur du bâtiment
depuis l’extérieur, aux dimensions appropriées selon le
cas, comme indiqué dans la Figure 24, à la page 21, si les
appareils sont conçus pour utiliser l’air de l’intérieur à des
fins de combustion et de ventilation.
Ventilateurs d’évacuation et systèmes
de ventilation
L’espace dédié aux appareils ne doit jamais être soumis
à une pression négative, à moins que tous les appareils
soient installés avec un évent direct. Vous devez toujours
installer les ouvertures d’air ajustées non seulement aux
dimensions requises par l’allure de combustion, mais
aussi de façon à gérer le débit du mouvement d’air des
ventilateurs d’évacuation ou des systèmes de ventilation
en utilisant l’air provenant du bâtiment ou de l’espace.
Registres motorisés
Si les ouvertures d’air sont équipées de registres motorisés,
verrouillez électriquement le registre de manière à :
Éviter que la chaudière ne prenne feu si le registre n’est s
pas totalement ouvert.
Arrêter la chaudière si le registre se ferme pendant le s
fonctionnement de la chaudière.
Pour effectuer ce verrouillage, câblez un
contact isolé
(à condition que le registre soit ouvert) en série avec
l’entrée du thermostat sur la chaudière. La chaudière ne
démarrera pas si ce contact est ouvert et s’arrêtera s’il
s’ouvre pendant le fonctionnement.
Provision d’air comburant
La chaudière Ultra peut utiliser l’air de l’intérieur si l’espace occupé par la
chaudière ne contient pas de contaminants. (Si des contaminants peuvent
être présents, installez la chaudière comme un appareil à évent direct, en vous
référant aux instructions d’évent appropriées, fournies dans ce manuel.)
La chaufferie doit être équipée d’ouvertures d’air comburant suffisamment larges
pour fournir de l’air à tous les appareils de la pièce. Utilisez les informations
ci-dessous pour ajuster les ouvertures. Assurez-vous que l’installation est
conforme à tous les codes et normes qui s’appliquent.
Ajustement des ouvertures d’air comburant
Les ouvertures d’air fournissent la ventilation nécessaire (ainsi que l’air comburant)
pour éviter un surchauffement des commandes et de l’espace de la chaudière. L’air
est également requis pour les autres appareils situés dans ce même espace.
Reportez-vous à la Figure 24, page A-21, en sélectionnant les conditions
d’installation adaptées.
Les ouvertures d’air doivent être ajustées de façon à alimenter
tous les appareils et systèmes de ventilation (ventilateurs
d’évacuation, etc.) utilisant l’admission d’air.
Les dimensions indiquées à la Figure 24, page A-21 sont basées sur le Code
national de gaz combustible, ANSI Z223.1, fournissant les ouvertures d’air
adéquates pour les appareils à gaz ventilés par gravité (Catégorie I) en plus de
celles requises pour la chaudière Ultra.
Les ouvertures d’air recommandées à la Figure 24, page A-21 fournissent l’air
comburant et de ventilation approprié, à condition que la chaufferie ne soit
pas soumise à une pression négative en raison des ventilateurs d’évacuation
ou des autres appareils de ventilation mécanique.
Consultez le Code national de gaz combustible pour toute question concernant
les autres conditions.
Zone libre – dégagement des déflecteurs
Le terme de zone libre d’ouvertures se réfère à la zone après réduction des
grilles ou déflecteurs installés.
Assurez-vous de bien prendre en compte
cette réduction lorsque vous ajustez les ouvertures d’air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weil-McLain Ultra Gas Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur