Uniden D2280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Téléphone D2280
avec répondeur et
combiné sans fil
Couvercle
des piles
Combiné et chargeur
supplémentaires
Si vous avez acheté
le modèle*
:
Vous devriez
avoir :
D2280 Aucun
D2280-2 1 de chaque
...
...
D2280-11 10 de chaque
D2280-12 11 de chaque
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d’utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1022)
x Adaptateur CA
(PS-0035)
x Fil téléphonique
x Attache-ceinture
Si un article est manquant ou endommagé, contactez imdiatement
notre département de soutien à la clientèle. Nutilisez jamais un appareil
endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de
téléphone
avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures da aires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’utilisation du modèle D2280
Ce qui se trouve dans la boîte?
© 2010 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam
Ft. Worth, Texas
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022)
x Attache-ceinture
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA
(PS-0035)
Français - 2
Comment débuter .........................3
Installation de votre téléphone ..............3
Apprendre à connaître votre
téléphone ....................................................4
Utilisation du menu du combiné ...........8
Utilisation de votre téléphone ..10
Utilisation d’un casque découte
optionnel ...................................................13
Utilisation du répertoire ..........................14
Utilisation des caracristiques
spéciales ....................................15
Mode silencieux ..........................................15
Blocage d’appels ........................................15
Caractéristiques des combinés
multiples ................................................... 16
Composition à la chaîne ..........................18
Avis de message vocal .............................19
Utilisation du répondeur ................ 19
Options du répondeur (
gl.
répondeur
) .............................................19
Enregistrement d’un message
d’accueil ..................................................20
Accès au répondeur ...............................21
Utilisation du répondeur à distance.23
Information importante ..................24
Résolution de problèmes .....................24
Réinitialisation des combinés .............26
Initialisation des combinés ..................26
Adaptateur et pile ...................................26
Renseignements relatifs à la
conformité ..............................................27
Garantie limitée d’un an .......................29
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
vous utilisez votre système téléphonique afin déviter les risques dincendie,
délectrocution et de blessures, comprenant ceci
:
Cet appareil nest PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l’humidi.
N’utilisez pas cet appareil près de leau, par exemple, près dune baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près dune piscine.
Évitez dutiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage.
Il pourrait y avoir un faible risque délectrocution causé par la foudre.
N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient dexploser. Vérifiez auprès des
autorités locales afin de connaître les produres spéciales de mise aux rebus.
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans dabord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplacée par une pile
de type difrent!
N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez
la pile avant dexdier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes
.
Ce qui se trouve sans dans le guide?
Français - 3
COMMENT DÉBUTER
Installation de votre
téléphone
Charger la pile
1. Déballez tous les
combinés,
les blocs-
piles et les
couvercles
des piles. Si
vous devez retirer le couvercle,
appuyez sur les encoches et
glissez le couvercle vers le bas.
2. Alignez le connecteur de la pile
avec la prise située à lintérieur
du combiné; le connecteur
ne s’insère que d’une seule
manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à
ce qu’il se verrouille en place;
tirez légèrement sur les fils
afin de vous assurer que le
branchement est effect
correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-
le vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et
branchez-le au socle et à une
prise de courant pour l’intérieur
(120 V CA). Branchez les
chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le
socle et plaçant les touches face
à vous. Si lafficheur ne s’allume
pas, replacez le combiné sur
le socle ou branchez le socle
dans une prise
différente. Pour
deux
combinés ou plus, déposez
chaque combiné sur le chargeur.
# Chargez complètement tous
les combinés (environ 15
heures) avant de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la
prise
TEL LINE
située à larrière
du socle et lautre extrémité à une
prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et
appuyez sur
CONVERSATION.
Vous
devriez entendre la tonalité et
lafficheur devrait indiquer Conv.
– Si vous n’entendez pas la
tonalité ou si l’affichage
indique
Vérifier ligne,
vérifiez la
connexion entre le socle et la
prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test.
(Appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
– Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer
au mode de composition à
impulsions.
– Vous vous entendez beaucoup
d'interférence, consultez la
page 24 pour des conseils
relatifs aux interférences.
3. Testez tous vos combinés de
la même manière. Si vous ne
pouvez obtenir de tonalité,
tentez de rapprocher le
combiné du socle.
Français - 4
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de composition à tonalité par défaut.
Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à
impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre
téléphone.
1. Appuyez sur
MENu/SélECTION
et sélectionnez
gl. global
.
2. Sélectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra
une tonalité de confirmation.
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des
signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système
automatisé par exemple), appuyez sur
*
pour permuter temporairement
au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le téléphone
retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Fixer l’attache-ceinture
Alignez lattache-ceinture avec les ouvertures de chaque côté du
combiné. Appuyez sur lattache-ceinture jusqu’à ce qu’elle se verrouile
en place. Pour retirer lattache-ceinture, tirez sur lun des côté pour la
dégager.
Apprendre à connaître votre téléphone
Nomenclature des pièces du socle
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
EFFACER ( )
x Lorsque vous écoutez les messages : Effacer le
message en cours.
x En mode d’attente : Effacer tous les messages.
HAUT
ARRIÈRE
BAS
AVANT
RECHERCHE
Bornes de
charge
EFFACER
LECTURE
/ ARRÊT
RÉPONSE
E/H FONC.
Compteur
de
messages
Français - 5
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
REChERChER ( )
x En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous
les combinés.
ARRIèRE ( )
x À l’intérieur des 2 premières secondes d’un
message : Retourner au message précédent.
x N’importe quand après : Réécouter le message en
cours.
RépONSE E/h FONC.
(
)
x En mode d’attente : Mettre le répondeur en ou
hors fonction.
lECTuRE/ARRêT ( )
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel
(mettre la sonnerie en sourdine).
x En mode d’attente : Débuter la lecture du message.
x Pendant le filtrage d’appel : Mettre le filtrage
d’appel en sourdine.
x Pendant la lecture des messages : Arrêter la lecture.
AVANT ( )
x Pendant la lecture d’un message : Sauter au
message suivant.
BAS ( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la
sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Diminuer le
volume du haut-parleur.
hAuT ( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la
sonnerie.
x Pendant la lecture d’un message : Augmenter le
volume du haut-parleur.
Nomenclature des pièces du combiné
Clavier à
douze
touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-
PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/
SOURDINE
INTERPHONE/
ANNULATION
FIN
CONVERSATION
MENU/
SÉLECTION
PLONGEON
Sonnerie
visuelle
Bornes de
charge
Écouteur
Achage
Microphone
Prise du
casque
d’écoute
Français - 6
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
hAuT
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la
sonnerie.
x Pendant un appel : Augmenter le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le haut.
MENu/SélECTION
x En mode d’attente : Accéder au menu.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en
mode d’attente.
FIN
x Pendant un appel : Raccrocher.
x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en
mode d’attente.
plONgEON
x Pendant un appel : Permuter à un appel en attente.
AFFIChEuR
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire de l’afficheur.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
droite.
MESSAgE/
SOuRdINE
( )
x En mode d’attente : Accéder au répondeur.
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
x Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la
sonnerie en sourdine.
INTERphONE/
ANNulATION
x En mode d’attente : Initier un appel interphone.
x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier
un transfert d’appel.
x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le
caractère où se trouve le curseur (maintenez enfoncé
pour effacer tous les caractères).
RépERTOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire téléphonique.
x Au menu : Retourner au menu précédent.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
gauche.
CONVERSATION
x En mode d’attente : Initier un appel (obtenir la
tonalité).
hAuT-pARlEuR
( )
x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres
(vice-versa).
Français - 7
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
BAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
x Pendant un appel : Diminuer le volume.
x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le bas.
RECOMpOSITION/
pAuSE
( )
x En mode d’attente : Accéder à la liste de
recomposition.
x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2
secondes dans la séquence de composition.
Lecture de l’a chage
Ce tableau affiche les icônes
de statut possibles et ce
qu’elles signifient. Comme les
icônes apparaissent selon
laction que vous initiez sur le
téléphone, vous ne verrez pas
toutes ces icônes en même
temps.
Vous pouvez utiliser les touches
hAuT
et
BAS
pour défiler à travers le
répertoire de lafficheur ou le répertoire téléphonique. Vous pouvez
également utiliser les touches
gAuChE
et
dROITE
pour sauter à lentrée
suivante (ou précédente) de 5 entrées à la fois.
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) faible à 4) puissant
.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
Vous avez un message vocal.
Mode T-coil mode est activé (voir page 8).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3)
s’affaiblit, ou 4) vide.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne
pourra joindre l’appel.
Icône de
statut
Info du
combiné
et de
l’acheur
Statut du
répondeur
Combiné #1
Aff.:2
Message: 2
4:15pm 11/11
Heure
et date
HAUT ou
BAS
1
Français - 8
Icône Ce qu’elle signifie
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 10).
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à lintérieur de 30 secondes, le
combiné quittera le menu. Lorsque vous appuyez sur la touche
CONVERSATION
pendant un appel, vous quitterez le menu sans raccrocher.
Menu
Gestion message
La gestion des messages permet dafficher les données des appelants,
de chaque message dans le répondeur. Vous pouvez sélectionner un
appelant et réécouter le message du répondeur.
Menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque
combiné.
Utilisez le menu... Pour...
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur
les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil.
Le mode T-coil réduit le mode de conversation,
vous permettant de maintenir la pile pleinement
chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez la tonalité de sonnerie du combiné.
Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie
lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous
avez trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
MENu/
SélECTION.
Gestion message
Rコgl. combinコ
Rコgl. rコpondeur
T-coil
E/F
H/F
T-coil
Tonalitコs sonn.
SonnPersonnelle
Utilisez
HAUT
et
BAS
pour sélectionner
un menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accéder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
choisir cette option.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour reculer d’un
écran
OU
appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
Français - 9
Utilisez le menu... Pour...
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une
sonnerie spéciale aux gens de votre répertoire.
Ce téléphone utilise la sonnerie assignée dans
le répertoire de l’afficheur lorsque ces gens vous
appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque
vous soulevez le combiné (sans appuyer sur les
touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque
vous appuyez sur n’importe quelle touche du clavier
à 12 touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à
l’écran
.
Langage combi
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les
touches sont enfoncées.
Contraste ACL
Permet de changer le niveau de contraste de l’écran.
Menu
Régl. répondeur
Consultez la page 19 pour les détails relatifs au réglage de votre
répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement lhorloge. (Si vous êtes
abonné au service de lafficheur, le téléphone règlera automatiquement
la journée et lheure lorsque vous recevez les données de lafficheur.)
Entrez la date et lheure (MM/JJ/AA) et sélectionnez
AM
ou
PM
.
Utilisez
AFFIChEuR
déplacer le cureur au-delà d’un chiffre sans leffacer.
Menu
Régl. global
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combis. Seulement un
combiné à la fois peut changer ce réglage.
Utilisez le menu... Pour...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à
impulsions (voir page 4).
Sél. mode ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le soutien à la
clientèle ne vous l’indique.
Français - 10
Utilisez le menu... Pour...
Réinit. VMWI
Réinitialisez le voyant de message en attente afin de
le synchroniser avec le service de messagerie vocale
(voir page 19).
Éditer b_vocale
Permet de programmer, d’éditer ou d’effacer le
numéro d’accès à la boîte vocale (voir page 19).
Édit. no intern
Saisir, éditer ou effacer un numéro international.
Menu
Blocage appels
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combis et au socle.
Seulement un combiné à la fois peut changer ce réglage. (Voir la page 15
pour plus de détails).
Saisie du texte sur votre téléphone
Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte
sur votre téléphone (un nom dans le répertoire téléphonique, etc.).
Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première
lettre et attendez quelques secondes; le curseur se déplacera à
lespace suivant et entrez la prochaine lettre.
Pour... Appuyez sur...
déplacer le curseur vers la gauche
RépERTOIRE
.
déplacer le curseur vers la droite
AFFIChEuR
.
effacer le caractère sur le curseur
INTERphONE/ANNulATION
.
effacer l’entrée entière
et maintenez enfoncé
INTERphONE/ANNulATION
.
entrer un espace vide
#
.
permuter entre les lettres majuscules et
minuscules
*
.
permuter entre les symboles et la ponctuation
0
.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Cette section explique les fonctions les plus utilisées du téléphone.
Pour...
À l’aide du
combiné
À l’aide du haut-
parleur mains libres
faire un appel, effacer le
numéro et répondre à l’appel
appuyez sur
CONVERSATION
appuyez sur
hAuT-
pARlEuR
.
Français - 11
Pour...
À l’aide du
combiné
À l’aide du haut-
parleur mains libres
raccrocher
appuyez sur
FIN
ou replacez le combiné sur
le socle ou le chargeur.
ignorer l’appel/mettre la
sonnerie en sourdine
appuyez sur
MESSAgE/SOuRdINE
pendant que
le téléphone sonne.
permuter au haut-parleur et
revenir au combiné
appuyez sur
hAuT-pARlEuR
.
mettre le microphone en
sourdine pendant un appel
appuyez sur
MESSAgE/SOuRdINE
(appuyez de
nouveau pour rétablir le microphone).
mettre l’appel en attente appuyez sur
INTERphONE/ANNulATION*
.
remettre l’appel en attente
appuyez sur
CONVERSATION
.
appuyez sur
hAuT-
pARlEuR
.
* Après 5 minutes en attente, lappel sera coupé.
Recherche d’un combiné égaré
Lorsque le téléphone est en attente, appuyez sur
REChERChE
du socle.
Tous les combis émettront un bip pendant 1 minute; pour annuler,
appuyez sur
REChERChE
ou n’importe quelle touche du clavier.
Réglage du volume
Pour changer le... Lorsque... Appuyez...
volume de l’écouteur
et du haut-parleur pour
chaque combiné
lorsque vous écoutez sur
l’écouteur ou le haut-parleur
(l’écoute des messages, etc.)
hAuT
pour
augmenter le
volume.
BAS
pour le
diminuer.
volume du haut-parleur
du socle
volume de la sonnerie
pour chaque combiné ou
le socle*
le téléphone est en mode
d’attente
*
Si vous réglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront désactivées
.
Utilisation du répertoire de l’acheur et la liste de recomposition
Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votre
compagnie de téléphone permettant d’afficher le numéro (et parfois le nom)
de lappelant. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails.
Français - 12
Répertoire de l’afficheur
Liste de
recomposition
x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des
50 derniers appels dans le Répertoire de l’afficheur.
L’astérisque (*) indique les appels reçus depuis la
dernière fois que vous les avez révisés.
x Tous les combinés utilisent le même répertoire de
l’afficheur; uniquement un combiné peut y accéder
à la fois.
x En mode d’attente, les combinés afficheront
combien d’appels sont entrés depuis la dernière
révision du répertoire de l’afficheur.
x Chaque combiné
se rappelle les 5
derniers numéros
composés sur ce
combiné.
x Uniquement un
combiné peut
accéder à la liste
de recomposition
à la fois.
Pour… Appuyez sur...
accéder au répertoire
de l’afficheur
AFFIChEuR
,
et utilisez la touche
hAuT
ou
BAS
pour
défiler dans le répertoire de l’afficheur de cinq
entrées à la fois
.
accéder à la liste de
recomposition
RECOMpOSITION/pAuSE.
défiler à travers les
listes
hAuT
pour sélectionner le numéro précédent.
BAS
pour sélectionner le prochain numéro.
Dans le répertoire de l’afficheur :
dROITE
pour visionner les 5 prochains numéros.
gAuChE
pour visionner les 5 numéros précédents.
composer le numéro
en surbrillance
CONVERSATION
ou
hAuT-pARlEuR.
réviser les détails de
l’entrée actuelle
MENu/SélECTION.
ajouter d’autres
chiffres et code au
numéro du répertoire
de l’afficheur
*
une fois pour ajouter un 1 pour les appels
interurbains.
*
deux fois pour ajouter un code international au
numéro de l’afficheur.
" Appuyez sur
*
une troisme fois pour
retourner en mode normal.
quitter les listes
FIN
.
Pour une entrée individuelle, localisez un numéro et appuyez sur
MENu/
SélECTION
(appuyez deux fois à partir dune entrée de lafficheur) pour
afficher les options suivantes pour lentrée :
Français - 13
Sélectionnez... Pour...
Effacer
Effacer un numéro de la liste
Prog enmoire
Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le
combiné vous invitera à éditer le nom et le numéro et à
sélectionner une sonnerie personnelle.
Ajout app bloq
(Répertoire de l’afficheur seulement) Ajouter le numéro
à la liste d’appels bloqués (voir page 15).
Utilisation de l’appel en attente
Lappel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de
téléphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes
en communication sur un autre appel. Lafficheur de lappel en attente
(CIDCW) permet d’afficheur les données de l’appel en attente.
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité
et affichera les données de lafficheur de lappel en attente. Appuyez
sur
plONgEON
du combiné pour permuter entre lappel actuel et
lappel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause
s’effectuera avant que vous soyez connecté à lautre appel.
Utilisation d’un casque d’écoute optionnel
Vous pouvez utiliser un casque découte de
2,5 mm standard avec votre combiné sans
fil. Pour acheter un casque découte,
veuillez contacter le département des pièces
(voir la couverture avant).
Pour installer un casque découte,
retirez le couvercle de la prise du casque
découte et insérez la fiche dans la prise.
Initiez et recevez des appels en utilisant
le casque découte pour vos conversations
dès que lappel se connecte.
Lorsque vous branchez le casque découte, le combiné mettra
automatiquement en sourdine lécouteur. Pour réactiver lécouteur,
débranchez simplement le casque découte.
(
Trou de
l’attache-ceinture)
Français - 14
Utilisation du répertoire
Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu’à 200 entrées du répertoire
téléphonique. Tous les combinés partagent le même répertoire téléphonique,
mais uniquement un combiné peut accéder au répertoire à la fois.
Pour... Appuyez sur....
accéder au répertoire
RépERTOIRE
et utilisez la touche
hAuT
ou
BAS
pour défiler dans le répertoire
.
défiler entre les entrées
BAS
pour défiler à travers le répertoire
téléphonique de A à Z
hAuT
de Z à A
.
dROITE
pour visionner les 5 prochains
numéros.
gAuChE
pour visionner les 5 numéros
précédents.
sauter à travers les entrées
débutant par une certaine
lettre
le numéro de la touche correspondante à la
lettre désirée.
composer l’entrée actuelle
CONVERSATION
ou
hAuT-pARlEuR
.
réviser l’entrée actuelle
MENu/SélECTION
.
éditer l’entrée actuelle
MENu/SélECTION
, deux fois pour accéder au
menu et sélectionner
Éditer
.
effacer l’entrée actuelle
MENu/SélECTION
,
deux fois pour accéder
au menu et sélectionner
Effacer. Pour
confirmer, sélectionnez
Oui.
quitter le répertoire
FIN
.
Ajouter des entrées au répertoire
Lorsque le téléphone est en mode dattente, acdez au répertoire.
Appuyez sur
MENu/SélECTION
et sélectionnez
Créer nouvelle
. Le téléphone
vous invitera à entrer un nom et un numéro et à sélectionner une
sonnerie personnelle.
Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres), exactement
comme vous le ferriez pour le composer.
Si vous désirez que le téléphone attende avant denvoyer les
prochains chiffres, appuyez sur
RECOMpOSITION/pAuSE
pour insérer une
pause de deux secondes. Vous pourrez insérer plusieurs pauses, mais
chaque pause compte pour un chiffre (vous verrez un P à laffichage).
Français - 15
Pour éditer le nom, appuyez sur
RépERTOIRE
pour déplacer le curseur
vers l’arrière et insérer une lettre. Appuyez sur
INTERphONE/ANNulATION
pour effacer la lettre.
Pour éditer un numéro, appuyez sur
INTERphONE/ANNulATION
pour
reculer et effacer des numéros. Saisissez le bon numéro.
Eacer toutes les entrées du répertoire
Lorsque le téléphone est en mode dattente, acder au répertoire.
Appuyez sur
MENu/SélECTION
et sélectionnez
Effacer tout
. Lorsque le
téléphone vous y invite, sélectionnez
Oui
.
UTILISATION DES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Mode silencieux
Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combinés pendant
une période spécifique.
1. Lorsque le téléphone est en mode dattente, appuyez sur
#
de
n’importe quel combiné. Le téléphone vous invitera à sélectionner
le nombre dheures (
1
-
9
ou
ToujoursE/F
) désiré pour le mode
silencieux.
2. Pour confirmer, appuyez
MENu/SélECTION
ou attendez simplement 5
secondes. Le téléphone mettra le répondeur en fonction et affichera
Mode silence EF
sur chaque combiné.
3. Après avoir sélectionné le nombre dheures, le téléphone quittera
automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement,
maintenez
#
enfoncé.
# Si le téphone est en mode silencieux et que vous désirez
mettre le répondeur hors fonction, le téphone quittera le
mode silencieux.
Blocage d’appel
Si vous êtes abonné au service de lafficheur, vous pouvez sauvegarder
les numéros de téléphone dans la liste des appels bloqués. Lorsqu’un
appel vous parvient, le téléphone comparera le numéro de téléphone
de lappel avec les numéros de la liste dappels bloqués. Si le numéro
de téléphone se trouve sur la liste, le téléphone remplacera le nom de
lappelant par
Appel bloqué
et bloquera lappel.
Français - 16
La liste des appels bloqués comporte 20 entrées, et les combinés
partagent la liste. Vous pouvez ajouter des entrées en sélectionnant
Ajout app bloq
au menu du répertoire de l’afficheur affiché avoir révisé
lentrée du répertoire de lafficheur par lentremise du menu
Bloquage
appels
(voir ci-dessous). (Uniquement un combiné peut éditer la liste
dappels bloqués à la fois.)
Options du menu appel bloqué
En mode dattente, accédez au menu et sélectionnez
Bloquage appels
.
Choisissez lune de ces options :
Choisissez ceci... Pour...
Voir numéro
Visionner les numéros de votre liste d’appels bloqués.
Créer nouvelle
Ajouter une entrée à votre liste d’appels bloqués. Le
téléphone vous invitera à entrer un nom et un numéro
de téléphone.
No. confidentiel
Permet de bloquer tous les numéros rapportés par
votre afficheur en tant que numéro “Confidentiel”. (Ceci
ne compte pas en tant que l’une des 20 entrées.)
No. inconnu
Permet de bloquer tous les numéros rapportés par
votre afficheur en tant que numéro “Inconnu”. (Ceci ne
compte pas en tant que l’une des 20 entrées.)
Options d’une entrée bloquée
En mode dattente, accédez à la liste des appels bloqués et localisez
lentrée désirée. Appuyez sur
MENu/SélECTION
pour accéder à lentrée
individuelle du menu. Choisissez l’une de ces options :
Choisissez ceci... Pour...
Éditer
Éditer cette entrée. Le téléphone vous invitera à éditer
le nom et le numéro de téléphone.
Effacer
Effacer cette entrée de la liste et permettre aux appels
de ce numéro d’être répondus.
Caractéristiques des combinés multiples
# Pour utiliser les caractéristiques de cette section, vous devrez
avoir au moins 2 combis.
Votre socle supporte un maximum de 12 combinés sans fil :
celui inclus avec votre téléphone et un total de 11 combinés
supplémentaires. Votre socle supporte également un total de 2
Français - 17
prolongateurs de portée DRX100, y compris celui inclus avec votre
téléphone.
Vous devez initialiser tous les combinés supplémentaires au
socle avant de les utiliser. (Les combinés inclus avec le socle sont
préinitialis.)
Les combinés qui ne sont pas initialisés afficheront le message Not
Registered (Non initialisé). Pour les instructions dinitialisation,
consultez la page 26 ou le guide d’utilisation du combi
supplémentaire.
Si un combiné a été initialisé à un autre socle, vous devrez annuler
linitialisation avant de linitialiser à un nouveau socle; consultez la
page
26 ou le guide dutilisation du combiné supplémentaire.
Conférence téléphonique
Lorsqu’un appel extérieur vous parvient, quatre combinés peuvent
se joindre par lentremise de la conférence téléphonique avec lappel
extérieur.
Pour joindre lappel, appuyez sur
CONVERSATION
ou
hAuT-pARlEuR
.
Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement;
lautre combiné demeurera connecté à lappel.
Transfert d’appel
Pour... Appuyez sur...
transférer un
appel
Appuyez sur
INTERphONE/ANNulATION
. Le téléphone met
lappel en attente. Sélectionnez le combiné que vous
sirez contacter, ou sélectionnez
Tous
pour envoyer un
-signal à tous les combinés à la fois.
Lorsqu’un autre combiné accepte l’appel, vous serez
coupé (appuyez de nouveau sur
CONVERSATION
pour
joindre à nouveau l’appel).
annuler le
transfert
dappel
Appuyez sur
CONVERSATION
pour retourner à l’appel.
accepter un
appel trans
Appuyez sur
INTERphONE/ANNulATION
pour répondre
à lappel et parler à l’autre combiné, appuyez sur
CONVERSATION
pour parler à l’appelant.
Français - 18
Mode de condentialité
Pendant un appel, activez le mode de confidentialité pendant un
appel, appuyez deux fois sur
MENu/SélECTION
. Lorsque la confidentialité
dappel est activée, un
sera affiché à lécran, et aucun autre
combiné ne pourra joindre votre appel.
Le mode de confidentialité se mettra hors fonction automatiquement
lorsque vous raccrochez; vous pouvez également le mettre hors
fonction en appuyant deux fois sur
MENu/SélECTION
.
Interphone d’un combiné à l’autre
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, vous pouvez initier un appel
interphone entre les combis sans utiliser de ligne téléphonique.
Vous pouvez initier un appel interphone sur n’importe quel combiné, mais
uniquement deux combinés peuvent être en communication à la fois.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, le
téléphone annulera linterphone et vous pourrez répondre à lappel.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un interphone, appuyez sur
CONVERSATION
pour raccrocher linterphone et répondre à lappel extérieur.
Pour... Appuyez sur...
faire un appel
interphone
INTERphONE/ANNulATION
. Sélectionnez le combiné
si, ou
Tous
pour envoyer un télé-signal à tous
les combinés à la fois.
annuler un télé-
signal
FIN
.
pondre à un télé-
signal
INTERphONE/ANNulATION
ou
CONVERSATION
.
terminer un appel
interphone
FIN
. Les deux combinés retourneront en mode
dattente.
Composition à la chaîne
Si vous devez entrer une série de chiffres ou un code numérique
pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée
du répertoire téléphonique et utiliser cette entrée pour envoyer ce code.
1. Entrez le code (jusqu’à 20 chiffres) en moire dans le répertoire,
comme vous le ferriez pour une entrée du répertoire. Assurez-vous
dentrer le code tel quil doit être composé.
Français - 19
2. Lorsque vous entendez linvitation à entrer le numéro, accédez au
répertoire téléphonique et localisez lentrée comportant votre code.
3. Appuyez deux fois sur
MENu/SélECTION
pour transmettre le code. Le
téléphone transmettra le code entré à létape précédente. Si vous
changez didée, quittez simplement le répertoire téléphonique.
Avis de message vocal
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone
peut vous aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente.
Cette fonction supporte la modulation par déplacement de fréquence
(FSK). Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails.
Lorsque vous avez des nouveaux messages, lécran affichera licône de
message. Pour écouter vos nouveaux messages (et les anciens), appuyez
sur
MESSAgE/SOuRdINE
et sélectionnez
Boîte vocale
.
# Lorsque vous sélectionnez
Boîte vocale
, on vous invitera à
entrer le numéro daccès à la boîte vocale, si vous ne l’avez
pas déjà réglé, (voir la page 10). Si vous l’avez déjà réglé,
votre téléphone le composera.
Après avoir écouté vos messages, licône de message vocal s’éteint.
S’il ne s’éteint pas, vous pourrez le réinitialiser. Lorsque le téléphone
est en mode dattente, acdez au menu et sélectionnez
gl. global
;
sélectionnez
init. VMWI
, puis
Oui.
UTILISATION DU RÉPONDEUR
Options du répondeur (
Régl. répondeur
)
Vous pouvez changer les options du répondeur à partir de n’importe
quel combiné. Accédez simplement au menu et sélectionnez
gl.
pondeur.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Option du menu Ce à quoi elle sert
Codecurité
Entrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous
puissiez accéder à votre répondeur à distance à partir
d’un téléphone Touch-Tone (voir page 23).
Nombre de sonn.
Réglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que
le répondeur réponde à l’appel. Choisissez Écono.
inter. afin que le répondeur réponde à l’appel après
2 sonneries si vous avez des nouveaux messages ou
après 4 sonneries si vous n’en avez pas.
Français - 20
Option du menu Ce à quoi elle sert
Durée enregis.
Réglez la durée (1 ou 4 minutes) dont disposent les
appelants pour vous laisser un message. Choisissez
Accueil seul. si vous ne désirez pas qu’ils vous laissent
un message.
Alerte message
Permet au socle d’émettre des bips toutes les 15
secondes lorsque vous avez des nouveaux messages;
les bips cesseront lorsque vous avez écouté tous vos
messages. (Pour désactiver l’alerte sans écouter vos
messages, appuyez sur n’importe quelle touche du
socle.
Langageponse
Changer le langage du guide vocal du répondeur.
Filtrage appel
Permet d’activer le filtrage d’appel de manière à ce
que vous entendiez l’appelant à travers le haut-
parleur du socle pendant qu’il vous laisse le message
(voir page 22).
Répondeur E/F
Mettre le répondeur en ou hors fonction.
Vous pouvez également appuyer sur
RépONdEuR EN/
hORS FONC.
du socle.
Enregistrer ann
Enregistrez un message sortant ou un message
d’annonce (voir ci-dessous).
Options annonce
Permuter entre les messages d’annonce ou effacez le
message d’annonce (voir ci-dessous).
Enregistrement d’un message d’accueil
Votre message daccueil peut durer entre 2 et 30 secondes. Si vous
n’enregistrez pas de message d’annonce, le système utilisera le message
dannonce préenregistré : Bonjour, nous ne pouvons prendre votre appel
en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message.
Pour... Procédez comme suit :
enregistrer
un message
d’annonce
personnel
1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode
d’attente. Sélectionnez
Régl. répondeur
, et
Enregistrer ann
.
2. Appuyez sur
MENu/SélECTION
pour débuter l’enregistrement
lorsque vous entendrez “Enregistrer le message d’annonce”,
débutez l’enregistrement.
3. Appuyez sur
MENu/SélECTION
pour arrêter l’enregistrement.
Le système effectuera la lecture du message d’annonce.
4. Pour conserver le message d’annonce, appuyez sur
FIN
.
Pour l’enregistrer à nouveau, appuyez
MENu/SélECTION
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Uniden D2280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire