Enregistreur de données
Version 06/07
en version USB °
N° de commande 10 07 27 Température DL-100T
N° de commande 10 07 28 Humidité / température DL-120TH
Utilisation conforme
L´enregistreur de données compact et à piles DL-100T dispose d´un capteur de température
interne DL-20TH et en plus d´un capteur d´humidité. Les données mesurées sont enregistrées
de façon autonome à des intervalles réglables de 2 secondes à 24 heures. Vous pouvez mémo-
riser 32 000 valeurs mesurées maximum (pour DL-120TH, soit 16 000 valeurs chacune pour la
température et l´humidité. Ainsi, vous avez la possibilité d´enregistrer les données pendant plu-
sieurs années.
La fixation murale permet un montage peu encombrant.
Tel un support d´informations USB courant, l´enregistreur de données se branche sur un ordi-
nateur pour lire les données. L´exploitation se fait sous forme graphique à l´aide d´un logiciel
d´évaluation. Les données peuvent être exportées pour l´évaluation synoptique.
De plus, vous pouvez mémoriser les données saisies pour leur traitement ultérieur.
L´alimentation électrique s´effectue par une pile au lithium longue durée. Elle garantit ainsi une
longue durée d´enregistrement.
Le produit est protégé contre les projections d´eau par un capuchon de protection et peut être
utilisé à l´extérieur comme à l´intérieur.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement de l’ap-
pareil et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. L´enregistreur est unique-
ment prévu pour fonctionner dans un boîtier complètement fermé.
L’enregistreur de données ne peut pas être utilisé lorsqu’il est ouvert ou si le couvercle du com-
partiment à piles est ouvert ou manquant. Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des
conditions ambiantes défavorables telles qu´en présence de poussière, de gaz inflammables, de
vapeurs ou de solvants.
Observez impérativement les consignes de sécurité !
Contenu de la livraison
• Enregistreur de données
• Pile au lithium
• Fixation murale avec matériel de montage (pad auto-adhésif, ne pas utiliser en dessous de
5°C)
• CD du logiciel (pour Windows® 98/2000/XP/Vista)
• Mode d’emploi
Désignation des pièces constitutives
1 Capuchon de protection
2 Connecteur USB
3 Indicateur ALM (DEL jaune/rouge)
4 Indicateur REC (DEL verte)
5 Joint en caoutchouc
6 Logement de piles intégré
7 Ouvertures de capteur
8 Touches au dos
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre le produit en service ;
il contient des indications importantes pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî-
ne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans ces
cas, tout droit à la garantie est annulé.
Chère Cliente, cher Client, Les consignes de sécurité suivantes ne sont pas destinées à
préserver uniquement votre santé, mais aussi à préserver le bon fonctionnement de
l´appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les
informations importantes à respecter impérativement.
Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d'utilis-
ation particulières.
Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives requises.
°
☞
MODE D’EMPLOI www.voltcraft.de
Généralités
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même.
Le produit n´est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants. Placer-le pour cette rai-
son hors de portée des enfants car il contient des petits éléments et des piles.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d’une faible hau-
teur provoquent un endommagement.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou sus-
ceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables.
Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- antennes émettrices ou de générateurs HF
Le valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
Piles et accumulateurs
Les piles et les accumulateurs ne doivent être laissés à portée des enfants.
Respectez la polarité lors de la mise en place des piles.
Ne laissez pas les piles et accumulateurs à la portée de tous, les enfants ou les animaux domes-
tiques pourraient les avaler. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.
Les substances libérées par des piles ou des accumulateurs endommages ou ayant coulé peu-
vent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de
protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter ni jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu. Risque d’ex-
plosion !
Ne démontez jamais les piles ou accus !
Les piles ne sont pas rechargeables. Risque d’explosion !
En cas d´inutilisation prolongée de l´appareil (par ex. lors d?un stockage) retirez la pile insérée
car elles risquent de fuire et d’endommager ainsi le produit.
Mise en service
L´enregistreur de données est protégé des projections d´eau par un capuchon et un joint en
caoutchouc. Cette protection permet un enregistrement permanent, également dans des locaux
humides ou à l´extérieur.
Il faut enlever le capuchon de protection pour remplacer la pile ou lire les données enregistrées
sur ordinateur.
Retirez le capuchon transparent de l´appareil. Ce capuchon est fermement serré sur l´enregis-
treur de données en raison du joint en caoutchouc. Faites bouger le capuchon d´un côté vers
l´autre en tirant prudemment dessus jusqu´à ce qu´il se desserre.
Le capuchon doit être replacé sur l´appareil avant d´enregistrer les données dans l´enregistreur.
Mise en place et remplacement de la pile
Avant de travailler avec l´enregistreur, vous devez d´abord insérer la pile fournie.
1. Ouvrez le boîtier avec un objet obtus (par ex. un petit tournevis etc.). Soulevez le boîtier dans
le sens de la flèche.
2. Retirez l´enregistreur du boîtier.
3. Tournez l´enregistreur et insérez la pile dans son logement en respectant la polarité.
Observez les indications de polarité figurant dans le logement des piles. Les deux indicateurs
s´allument courtement en alternance en guise de contrôle (vert, jaune, vert).
4. Réintroduisez l´enregistreur dans le boîtier jusqu´à ce qu´il s´enclenche. L´appareil est prêt
pour la programmation.
La pile doit être remplacée lorsque les deux indicateurs restent éteints en démarrant l´opération
de mesure ou lorsque l´indicateur rouge „ALM“ (3) clignote toutes les 60 secondes.
Les données mémorisées ne sont pas perdues lorsque l'on remplace la pile ou en
cas de panne pendant l´enregistrement.
☞