Schneider Electric ATS48 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.schneider-electric.com
1494409
Altistart 48
Guide d'exploitation
User manual
Benutzerhandbuch
Guía de explotación
Guida all’impiego
用户手册
12/2012
Démarreurs-ralentisseurs progressifs,
Soft start- soft stop units,
Sanftanlasser,
Arrancadores, ralentizadores
progresivos,
Avviatori-rallentatoriprogressvi,
软起动器
1494409 12/2012 3
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISH
Altistart 48
Démarreurs-ralentisseurs progressifs 5
Soft start-soft stop units 87
Sanftanlasser 169
Arrancadores, ralentizadores progresivos 251
Avviatori-rallentatori progressivi 333
中文 415
4 1494409 12/2012
FRANÇAIS
D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie
mécanique de l'installation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation
contrôle (CL1 - CL2) et puissance (1/L1 - 3/L2 - 5/L3) de l’Altistart 48.
En exploitation le moteur peut être arrêté par suppression de l’ordre de marche alors que le
démarreur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige l'interdiction de tout
redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisantþ: prévoir une coupure sur
le circuit de puissance.
Le démarreur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander
l'arrêt du démarreur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt
par blocage mécanique. Enfin, des variations de tension ou des coupures d'alimentation
peuvent également être à l'origine d'arrêts.
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger
pour certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes
aux réglementations relatives à la sécurité.
ll importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de
redémarrage notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas
d'arrêt non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du démarreur.
Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles
d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur
description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
L'installation et la mise en œuvre de ce démarreur doivent être effectuées conformément aux
normes internationales IEC et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en
conformité est de la responsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la
communauté européenne, la directive CEM.
Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par
l'application des prescriptions contenues dans ce document.
L'Altistartþ48 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil
prêt à l'utilisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité
électromagnétique). Il est de la responsabilité de l’intégrateur final de garantir la conformité de
sa machine à ces normes.
1494409 12/2012 5
FRANÇAIS
Sommaire
Les étapes de la mise en œuvre _____________________________________________________ 5
Configuration usine _______________________________________________________________ 7
Recommandations préliminaires _____________________________________________________ 8
Caractéristiques techniques _________________________________________________________ 9
Recommandations d'emploi ________________________________________________________ 10
Association démarreur-moteur ______________________________________________________ 13
Encombrement __________________________________________________________________ 19
Précautions de montage __________________________________________________________ 21
Montage en coffret ou armoire ______________________________________________________ 22
Borniers puissance ______________________________________________________________ 23
Borniers contrôle ________________________________________________________________ 28
Câblage / Commandes RUN - STOP _________________________________________________ 29
Schéma d'application _____________________________________________________________ 30
Protections thermiques ___________________________________________________________ 40
Afficheur et programmation ________________________________________________________ 44
Option terminal déporté ___________________________________________________________ 47
Menu Réglages SEt ______________________________________________________________ 48
Menu Protection PrO _____________________________________________________________ 53
Menu Réglages avancés drC _______________________________________________________ 57
Menu Affectation des entrées / sorties IO _____________________________________________ 61
Menu Paramètres 2ème moteur St2 _________________________________________________ 65
Menu Communication COP ________________________________________________________ 69
Menu Paramètre visualisé SUP _____________________________________________________ 71
Tableau de compatibilité __________________________________________________________ 74
Maintenance ___________________________________________________________________ 75
Défauts - causes - remèdes ________________________________________________________ 76
Tableaux de mémorisation configuration/réglages ______________________________________ 82
6 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Les étapes de la mise en œuvre
1 - Réceptionner l’Altistart 48
S’assurer que la référence du démarreur inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison
correspondant au bon de commande.
Ouvrir l’emballage, et vérifier que l’Altistart 48 n’a pas été endommagé pendant le transport.
2 - Montage du variateur en position verticale
Fixer l’Altistart 48, en suivant les recommandations
page 22
and
23
.
3 - Raccorder à l’Altistart 48 :
Raccorder le démarreur-ralentisseur progressif à la terre.
Le réseau d’alimentation contrôle (CL1 - CL2), en s’assurant qu’il est hors tension
Le réseau d’alimentation puissance (1/L1 - 3/L2 - 5/L3), en s’assurant qu’il est hors tension
Le moteur (2/T1 - 4/T2 - 6/T3) en s’assurant que son couplage correspond à la tension du réseau
Nota
: Pour d’autres schémas de câblage,
voir page 31 et page 35
.
Dans le cas d’une utilisation de l’ATS48
ppp
Q / l’ATS48
ppp
YS316 dans les enroulements triangle du moteur
suivre les recommandations
page 12
,
page 13
et schémas
page 33
.
AVERTISSEMENT
DÉMARREUR-RALENTISSEUR PROGRESSIF ENDOMMAGÉ
N'installez jamais, ni ne faites fonctionner un démarreur-ralentisseur progressif s'il apparaît être défectueux.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dom-
mages matériels.
2/T1
4/T2
A2
B2
C2
6/T3
STOP
RUN
LI3
LI4
+24V
LO1
LO2
COM
AO1
R1A
R1C
R2A
R2C
R3A
R3C
3/L2
1/L1
5/L3
CL1
CL2
2
4
6
– KM1
12
34
56
M1
3
c
U1
W1
V1
– T1
PTC1
PTC2
R2A
R2C
R1A
R1C
1314
– Q1
– KM3
12
34
56
– KM3
A1A2
– KM1
A1A2
A1
A1
LO+
(1)
Q2
S1
1
2
1
2
1
2
– Q1
1
3
5
(2)
(3)
– Q3 – Q5
– Q4
Arrêt d’urgence
Commande 2 fils
(1) Mise en place de fusibles ultra rapides dans le cas de la
coordination type 2 (selon IEC 60 947-4-2).
(2)Affectation du relais R1 : relais d’isolement (r1I). Attention
aux limites d’emploi du contact, relayer pour les contacteurs
de fort calibre. Voir “Caractéristiques électriques”, page 29.
(3)
Attention aux limites d’emploi du contact, relayer pour les
contacteurs de fort calibre.
Voir “Caractéristiques
électriques”, page 29.
1494409 12/2012 7
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Les étapes de la mise en œuvre
4 - Mettre le contrôle sous tension (CL1-CL2)
Mise en marche sans la partie puissance et sans donner l'ordre de marche.
Vérifier que S1 est ouvert.
Fermer: Q1, ensuite Q3 puis Q4.
le démarreur affiche:
nLP
(pour signaler que la puissance est hors tension).
5 - Régler le courant nominal moteur In
Régler la valeur du courant nominal moteur indiqué sur la plaque signalétique,
6 - Mettre la puissance sous tension (1/L1 - 3/L2 - 5/L3)
•Fermer Q5.
Le démarreur affiche:
rdY
(pour signaler que la puissance est hors tension)
7 - Démarrer le moteur
Appuyer sur "S1" pour démarrer l’installation.
8 - Informations de dépannage
Voir Défauts - causes - remèdes
page 77
ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU DÉMARREUR PROGRESSIF
Verifier l’alimentation sur CL1 - CL2:
ATS48pppQ doit être à 220 - 415 V AC
ATS48pppY doit être à 110 - 230 V AC
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels
ATTENTION
MAUVAISE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS
Le démarreur ATS 48 est configuré en usine pour pouvoir démarrer une application standard ne
nécessitant pas de fonction spécifique, avec une classe de protection moteur : classe 10.
Une modification des réglages reste possible suivant la méthode d’accès aux paramètres,
page 46
.
Dans tous les cas le paramètre In doit être ajusté à la valeur de courant indiquée sur la plaque moteur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
nLP
SEt
ESC
ENT
ESC
ESC
In
Affichage de l’état du démarreur
8 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Configuration usine
Préréglages
L’Altistart 48 est préréglé en usine pour les conditions d’emploi les plus courantes :
Utilisation de l’ATS 48 sur le réseau d’alimentation du moteur (et non inséré en "triangle" dans les
enroulements du moteur)
Courant nominal moteur In :
- ATS 48 •••Q : préréglé pour un moteur standard 415 volts 4 pôles
- ATS 48 •••Y : préréglé au courant NEC, moteur 460 volts
Courant de limitation (ILt) : 400% du courant In du moteur
Rampe d’accélération (ACC) : 15 secondes
Couple initial au décollage (tq0) : 20% du couple nominal
Arrêt (StY) : Arrêt roue libre (-F-)
Protection thermique moteur (tHP) : courbe de protection classe 10
Affichage : rdY (Démarreur prêt) avec tensions puissance et contrôle présentes, courant moteur en
fonctionnement
Entrées logiques :
- LI1 : STOP
- LI2 : RUN
- LI3 : Forçage arrêt roue libre (LIA)
- LI4 : Forçage mode local (LIL)
Sorties logiques :
- LO1 : Alarme thermique moteur (tA1)
- LO2 : Moteur alimenté (rnI)
Sorties relais :
- R1 : Relais de défaut (r1I)
- R2 : Relais de court-circuitage en fin de démarrage
- R3 : Moteur alimenté (rnI)
Sortie analogique :
- AO : Courant moteur (OCr, 0 - 20 mA)
Paramètres de communication :
- Connecté via la liaison série, le démarreur a l’adresse logique (Add) = « 0 »
- Vitesse de transmission (tbr) : 19200 bits par seconde
- Format de communication (FOr) : 8 bits, sans parité, 1 bit de stop (8n1)
Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l’application, le démarreur peut être utilisé sans modification
des réglages.
1494409 12/2012 9
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Recommandations préliminaires
Manutention et stockage
Pour assurer la protection du démarreur avant son installation, manutentionner et stocker l’appareil dans son
emballage.
Manutention à l’installation
La gamme Altistart 48 comprend 6 tailles d'appareils, de masses et de dimensions différentes.
Les petits démarreurs peuvent être extraits de leur emballage et installés sans appareil de manutention.
Les gros démarreurs nécessitent l'utilisation d'un appareil de manutention; à cet effet ils sont munis "d'oreilles”
de manutention. Respecter les précautions décrites ci-dessous :
Ne pas manipuler le démarreur par les barres de puissance
45°
maxi
10 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Environnement
(1) Les ATS 48 de degré de protection IP00 doivent être équipés d’une barrière de protection
pour assurer la sécurité des personnes contre les contacts électriques
Degré de protection IP 20 pour ATS 48D17• à C11•
IP00 pour ATS 48C14• à M12• (1)
Tenue aux vibrations Selon IEC 68-2-6 :
1,5 mm crête de 2 à 13 Hz
1 gn de 13 à 200 Hz.
Tenue aux chocs Selon IEC 68-2-27 :
15 gn, 11 ms
Pollution ambiante maximale Degréþ3 selon IEC 947-4-2.
Humidité relative maximale 93 % sans condensation ni ruissellement, selon IEC 68-2-3
Température de l'air ambiant au
voisinage de l'appareil
Pour stockage: -25°C à +70°C
Pour fonctionnementþ:
- 10 °C à + 40 °C sans déclassement
jusqu'à +60 °C en déclassant le courant de 2 % par °C au dessus
de 40°C
Altitude maximale d'utilisation 1000 m sans déclassement (au-delà, déclasser le courant de 2 %
par 100 m supplémentaires)
Position de fonctionnement Verticale à ± 10 °
1494409 12/2012 11
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Recommandations d'emploi
Couple disponible
Les courbes Cd et Id représentent le démarrage d'un moteur
asynchrone en direct sur le réseau.
La courbe Cd1 indique l'enveloppe du couple disponible avec un
ATS 48, qui est fonction du courant de limitation ILt. La
progressivité du démarrage est obtenue par le contrôle du couple
moteur à l'intérieur de cette enveloppe.
Cr : couple résistant, qui doit être toujours inférieur au couple Cd1.
Choix du démarreur-ralentisseur
Un service moteur S1 correspond à un démarrage suivi d’un fonctionnement à charge constante permettant
d’atteindre l’équilibre thermique.
Un service moteur S4 correspond à un cycle comprenant un démarrage, un fonctionnement à charge
constante et un temps de repos. Ce cycle est caractérisé par un facteur de marche.
L'Altistart 48 doit être choisi en fonction du type d’application "standard" ou "sévère" et de la puissance
nominale du moteur. Les applications "standard" ou "sévère" définissent les valeurs limites de courant et de
cycle pour les services moteur S1 et S4.
Attention : ne pas utiliser l’Altistart 48 en amont de récepteurs autres que des moteurs
(par exemple transformateurs ou résistances sont interdits). Ne pas raccorder des
condensateurs de compensation du facteur de puissance aux bornes d’un moteur
commandé par un Altistart 48
Application standard
Exemple : pompe centrifuge.
En application standard l’Altistart 48 est dimensionné pour répondre à :
en service S1 : un démarrage à 4 In pendant 23 secondes ou un démarrage à 3 In pendant 46 secondes,
en partant de l’état froid.
en service S4 : un facteur de marche de 50 % et 10 démarrages par heure, avec 3 In pendant 23 secondes
ou 4 In pendant 12 secondes ou un cycle thermiquement équivalent.
Dans ce cas la protection thermique moteur doit être positionnée en classe de protection 10.
Application sévère
Exemple : broyeur.
En application sévère l’Altistart 48 est dimensionné pour répondre à un service S4 avec un facteur de marche
de 50 % et 5 démarrages par heure, à 4 In pendant 23 secondes ou un cycle thermiquement équivalent.
Dans ce cas la protection thermique moteur doit être positionnée en classe de protection 20. Le courant
In ne
doit pas rester à son réglage usine
, il doit être ajusté à la valeur indiquée sur la plaque moteur.
Nota
: il est possible de surclasser le démarreur d’un calibre, par exemple choix d’un ATS 48D17Q pour un
moteur 11 kW - 400 V en service moteur S4.
Pour cela, court-circuiter l’Altistart en fin de démarrage. Ceci permet 10 démarrages par heure à 3 In pendant
23 secondes au maximum ou équivalent et la protection thermique moteur doit être positionnée en classe 10.
0
0
0,25
0,5
0,75 1
N/Ns
Cr
Cd1
Cd
ILt
Id
12 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Recommandations d'emploi
L’Altistart 48 gamme Q (230-415 V) connecté en ligne avec le
moteur ou dans l’enroulement triangle du moteur
L’Altistart 48 connecté dans la ligne d’alimentation du moteur
Le couplage moteur dépend de la tension
d’alimentation,
ici en étoile
L1
ATS48
U2
V2
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
W2
U1
V1 W1
L2 L3
Le couplage moteur dépend de la tension
d’alimentation,
ici en triangle
ATS48
U2
V2
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
W2
U1
V1
W1
L1 L2 L3
1494409 12/2012 13
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Recommandations d'emploi
L’Altistart 48 connecté dans l’enroulement triangle du moteur en série
avec chaque enroulement
Les ATS48
ppp
Q ou ATS48
ppp
YS316 associés à des moteurs couplés en triangle peuvent être insérés en
série dans les enroulements du moteur. Ils sont ainsi soumis à un courant inférieur au courant en ligne dans
un rapport
Ö
3, ce qui permet d’utiliser un démarreur de plus faible calibre.
Cette possibilité est configurable dans le menu Réglages avancés (dLt = On).
Les réglages du courant nominal et du courant de limitation, ainsi que le courant affiché en fonctionnement
restent les valeurs en ligne, évitant le calcul pour l’utilisateur.
Le montage de l’Altistart 48 connecté dans l’enroulement triangle moteur n’est possible que
pour les démarreurs ATS48
ppp
Q ou ATS48
ppp
YS316 . Ce montage n’autorise :
- pas de freinage dynamique
- pas de fonction cascade
- pas de fonction préchauffage
Voir les tableaux page pour définir l’association démarreur-moteur.
Exemple :
Un moteur 400 V de 110 kW avec un courant ligne de 195 A (courant plaqué pour le couplage triangle).
Le courant dans chaque enroulement est égale à 195/1,7 soit 114 A.
On choisira le calibre du démarreur qui possède le courant nominal maximum permanent juste au dessus de
ce courant soit le calibre 140 A (ATS48C14Q pour une application standard).
Afin d’éviter ce calcul, utiliser les tableaux pages et qui indiquent directement le calibre du démarreur
correspondant à la puissance moteur en fonction du type d’application.
Couplage dans l’enroulement
triangle du moteur
ATS48pppQ / ATS48pppYS316
ATS48
U2
V2
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
W2
U1
V1
W1
14 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application standard, réseau 230 / 415 V, démarreur dans la
ligne
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 10.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 10 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Q à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 32 A passe à 32 x 0,8 = 25,6 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 230 / 415 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 10
Calibre
ICL
Référence démarreur
230 V 400 V
kW kW A A
4 7,5 17 17 ATS 48D17Q
5,5 11 22 22 ATS 48D22Q
7,5 15 32 32 ATS 48D32Q
9 18,5 38 38 ATS 48D38Q
11 22 47 47 ATS 48D47Q
15 30 62 62 ATS 48D62Q
18,5 37 75 75 ATS 48D75Q
22 45 88 88 ATS 48D88Q
30 55 110 110 ATS 48C11Q
37 75 140 140 ATS 48C14Q
45 90 170 170 ATS 48C17Q
55 110 210 210 ATS 48C21Q
75 132 250 250 ATS 48C25Q
90 160 320 320 ATS 48C32Q
110 220 410 410 ATS 48C41Q
132 250 480 480 ATS 48C48Q
160 315 590 590 ATS 48C59Q
(1) 355 660 660 ATS 48C66Q
220 400 790 790 ATS 48C79Q
250 500 1000 1000 ATS 48M10Q
355 630 1200 1200 ATS 48M12Q
M
1494409 12/2012 15
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application sévère, réseau 230 / 415 V, démarreur dans la
ligne
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 20.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 20 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Q à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 22 A passe à 22 x 0,8 = 17,6 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 230 / 415 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 20
Calibre
ICL
Référence démarreur
230 V 400 V
kW kW A A
3 5,5 12 17 ATS 48D17Q
4 7,5 17 22 ATS 48D22Q
5,5 11 22 32 ATS 48D32Q
7,5 15 32 38 ATS 48D38Q
9 18,5 38 47 ATS 48D47Q
11 22 47 62 ATS 48D62Q
15 30 62 75 ATS 48D75Q
18,5 37 75 88 ATS 48D88Q
22 45 88 110 ATS 48C11Q
30 55 110 140 ATS 48C14Q
37 75 140 170 ATS 48C17Q
45 90 170 210 ATS 48C21Q
55 110 210 250 ATS 48C25Q
75 132 250 320 ATS 48C32Q
90 160 320 410 ATS 48C41Q
110 220 410 480 ATS 48C48Q
132 250 480 590 ATS 48C59Q
160 315 590 660 ATS 48C66Q
(1) 355 660 790 ATS 48C79Q
220 400 790 1000 ATS 48M10Q
250 500 1000 1200 ATS 48M12Q
16 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application standard, réseau 230 / 415 V, démarreur dans le
triangle
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 10.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 10 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Q à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 55 A passe à 55 x 0,8 = 44 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 230 / 415 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 10
Calibre
ICL
Référence démarreur
230 V 400 V
kW kW A A
7,5 15 29 29 ATS 48D17Q
9 18,5 38 38 ATS 48D22Q
15 22 55 55 ATS 48D32Q
18,5 30 66 66 ATS 48D38Q
22 45 81 81 ATS 48D47Q
30 55 107 107 ATS 48D62Q
37 55 130 130 ATS 48D75Q
45 75 152 152 ATS 48D88Q
55 90 191 191 ATS 48C11Q
75 110 242 242 ATS 48C14Q
90 132 294 294 ATS 48C17Q
110 160 364 364 ATS 48C21Q
132 220 433 433 ATS 48C25Q
160 250 554 554 ATS 48C32Q
220 315 710 710 ATS 48C41Q
250 355 831 831 ATS 48C48Q
(1) 400 1022 1022 ATS 48C59Q
315 500 1143 1143 ATS 48C66Q
355 630 1368 1368 ATS 48C79Q
(1) 710 1732 1732 ATS 48M10Q
500 (1) 2078 2078 ATS 48M12Q
1494409 12/2012 17
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application sévère, réseau 230 / 415 V, démarreur dans le
triangle
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 20.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 20 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Q à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 38 A passe à 38 x 0,8 = 30,4 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 230 / 415 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 20
Calibre
ICL
Référence démarreur
230 V 400 V
kW kW A A
5,5 11 22 29 ATS 48D17Q
7,5 15 29 38 ATS 48D22Q
9 18,5 38 55 ATS 48D32Q
15 22 55 66 ATS 48D38Q
18,5 30 66 81 ATS 48D47Q
22 45 81 107 ATS 48D62Q
30 55 107 130 ATS 48D75Q
37 55 130 152 ATS 48D88Q
45 75 152 191 ATS 48C11Q
55 90 191 242 ATS 48C14Q
75 110 242 294 ATS 48C17Q
90 132 294 364 ATS 48C21Q
110 160 364 433 ATS 48C25Q
132 220 433 554 ATS 48C32Q
160 250 554 710 ATS 48C41Q
220 315 710 831 ATS 48C48Q
250 355 831 1022 ATS 48C59Q
(1) 400 1022 1143 ATS 48C66Q
315 500 1143 1368 ATS 48C79Q
355 630 1368 1732 ATS 48M10Q
(1) 710 1732 2078 ATS 48M12Q
18 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application standard, réseau 208 / 690 V, démarreur dans la
ligne
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 10.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 10 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Y à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 32 A passe à 32 x 0,8 = 25,6 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 208 / 690 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 10
Calibre
ICL
Référence
démarreur
208 V 230 V 440 V 460 V 500 V 575 V 690 V
HP HP kW HP kW HP kW A A
3 5 7,5 10 9 15 15 17 17 ATS 48D17Y
5 7,5 11 15 11 20 18,5 22 22 ATS 48D22Y
7,5 10 15 20 18,5 25 22 32 32 ATS 48D32Y
10 (1) 18,5 25 22 30 30 38 38 ATS 48D38Y
(1)15223030403747 47 ATS 48D47Y
15 20 30 40 37 50 45 62 62 ATS 48D62Y
20 25 37 50 45 60 55 75 75 ATS 48D75Y
25 30 45 60 55 75 75 88 88 ATS 48D88Y
30 40 55 75 75 100 90 110 110 ATS 48C11Y
40 50 75 100 90 125 110 140 140 ATS 48C14Y
50 60 90 125 110 150 160 170 170 ATS 48C17Y
60 75 110 150 132 200 200 210 210 ATS 48C21Y
75 100 132 200 160 250 250 250 250 ATS 48C25Y
100 125 160 250 220 300 315 320 320 ATS 48C32Y
125 150 220 300 250 350 400 410 410 ATS 48C41Y
150 (1) 250 350 315 400 500 480 480 ATS 48C48Y
(1) 200 355 400 400 500 560 590 590 ATS 48C59Y
200 250 400 500 (1) 600 630 660 660 ATS 48C66Y
250 300 500 600 500 800 710 790 790 ATS 48C79Y
350 350 630 800 630 1000 900 1000 1000 ATS 48M10Y
400 450 710 1000 800 1200 (1) 1200 1200 ATS 48M12Y
1494409 12/2012 19
ITALIANO
ESPAÑOL
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Association démarreur-moteur
Application sévère, réseau 208 / 690 V, démarreur dans la
ligne
Le courant nominal moteur In ne doit pas dépasser le courant max permanent en classe 20.
(1) Valeur non indiquée lorsqu’il n’existe pas de moteur normalisé correspondant.
Déclassement en température
Le tableau ci dessus tient compte d’une utilisation à une température ambiante de 40 °C maxi.
L’ATS 48 peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 60 °C à condition d’appliquer au courant max
permanent en classe 20 un déclassement de 2 % par degré au dessus de 40 °C.
exemple : ATS 48D32Y à 50 °C déclassement de 10 x 2 % = 20 %, 22 A passe à 22 x 0,8 = 17,6 A (courant
nominal moteur maxi).
Moteur Démarreur 208 / 690 V (+ 10 % - 15 %) - 50 / 60 Hz
Puissance plaquée moteur Courant max
permanent en
classe 20
Calibre
ICL
Référence
démarreur
208 V 230 V 440 V 460 V 500 V 575 V 690 V
HP HP kW HP kW HP kW A A
2 3 5,5 7,5 7,5 10 11 12 17 ATS 48D17Y
3 5 7,5 10 9 15 15 17 22 ATS 48D22Y
5 7,5 11 15 11 20 18,5 22 32 ATS 48D32Y
7,5 10 15 20 18,5 25 22 32 38 ATS 48D38Y
10 (1) 18,5 25 22 30 30 38 47 ATS 48D47Y
(1)15223030403747 62 ATS 48D62Y
15 20 30 40 37 50 45 62 75 ATS 48D75Y
20 25 37 50 45 60 55 75 88 ATS 48D88Y
25 30 45 60 55 75 75 88 110 ATS 48C11Y
30 40 55 75 75 100 90 110 140 ATS 48C14Y
40 50 75 100 90 125 110 140 170 ATS 48C17Y
50 60 90 125 110 150 160 170 210 ATS 48C21Y
60 75 110 150 132 200 200 210 250 ATS 48C25Y
75 100 132 200 160 250 250 250 320 ATS 48C32Y
100 125 160 250 220 300 315 320 410 ATS 48C41Y
125 150 220 300 250 350 400 410 480 ATS 48C48Y
150 (1) 250 350 315 400 500 480 590 ATS 48C59Y
(1) 200 355 400 400 500 560 590 660 ATS 48C66Y
200 250 400 500 (1) 600 630 660 790 ATS 48C79Y
250 300 500 600 500 800 710 790 1000 ATS 48M10Y
350 350 630 800 630 1000 900 1000 1200 ATS 48M12Y
20 1494409 12/2012
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
Encombrement
ATS 48D17 • …C66
ATS 48
a
mm
b
mm
c
mm
e
mm
G
mm
H
mm
Ø
mm
Masse
kg
D17Q, D17Y
D22Q, D22Y
D32Q, D32Y
D38Q, D38Y
D47Q, D47Y
160 275 190 6,6 100 260 7 4,9
D62Q, D62Y
D75Q, D75Y
D88Q, D88Y
C11Q, C11Y
190 290 235 10 150 270 7 8,3
C14Q, C14Y
C17Q, C17Y
200 340 265 10 160 320 7 12,4
C21Q, C21Y
C25Q, C25Y
C32Q, C32Y
320 380 265 15 250 350 9 18,2
C41Q, C41Y
C48Q, C48Y
C59Q, C59Y
C66Q, C66Y
400 670 300 20 300 610 9 51,4
e
G==
a
H
c
4 x Ø
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496

Schneider Electric ATS48 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur