Tippmann FT-12 - FT-50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TP04450
Ver. 05/14
Owners Manual
Manuel d’utilisateur
Manual del Usuario
TIPPMANN
®
FT-12 FT-50
.68 Caliber .50 Caliber
2
E
N
G
L
I
S
H
TP04450 Ver. 05/14
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
ADVERTENCIA
Esto no es un juguete. Un uso inapropiado puede causar
serias heridas o la muerte. Ojos, cara y oidos deben ser
protegidos todo el tiempo, con la protección diseñada
para paintball tanto por jugadores como por cualquier
persona que este en el radio de alcance. Recomendamos
al menos 18 años para la compra y uso. Las personas
menores de 18 años deben usar este producto bajo la
supervisión de un adulto. Lea el Manual del Usuario antes
de usar este producto.
WARNING
This is not a toy. Misuse may cause serious injury or
death. Eye, face, and ear protection designed for paintball
must be worn by the user and any person within range.
We recommend you be at least 18 years old to purchase.
Persons under 18 must have adult supervision when
using this product. Read the Owners Manual before using
this product.
AVERTISSEMENT
Ceci n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut
causer de sérieuses blessures ou entraîner la mort. Une
protection spécique au paintball pour les yeux, la tête
et les oreilles doit être utilisée par l’utilisateur ainsi que
par toute personne située dans le champ de tir. Nous
recommandons que l’acheteur ait au moins 18 ans. Les
personnes de moins de 18 ans doivent être surveillées
par un adulte durant l’utilisation de ce produit. Lisez le
manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
3
E
N
G
L
I
S
H
TP04450 Ver. 05/14
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
WARNING
Safety is Your Responsibility
Read and familiarize yourself and any other user of this marker
with the safety instructions in this manual. Follow these
instructions when using, working on, transporting, or storing
this marker.
Always keep the trigger safety in Safe mode
unless ring as detailed in instructions on
page 6.
Always keep the barrel blocking device installed
when not in a shooting situation, see
instructions on page 4.
AVERTISSEMENT
La Securite est Votre Responsabilite
Lisez et familiarisez-vous ainsi que tout autre utilisateur de ce
lanceur avec les instructions de securite contenues dans ce
manuel. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez, travaillez
sur, transportez, ou entreposez ce lanceur.
Si vous ne tirez pas, maintenez toujours la securite de la
detente en mode Securite comme indique dans
les instructions en page FR-3.
Gardez toujours le dispositif de blocage du
canon installe lorsque vous n’etes pas en
situation de tir comme indique dans les
instructions en page FR-1.
ADVERTENCIA
La Seguridad es Su Responsabilidad
Lea y familiaricese usted y cualquier otro usuario de este
marcador con las instrucciones de seguridad de este manual.
Siga estas instrucciones cuando se utiliza, trabajando,
transporte, o almacenar este marcador.
Mantenga siempre el seguro del gatillo activado
a menos que sea necesario hacer disparos.
Como se ve en las instrucciones de la página ES-3.
Mantenga el mecanismo de bloqueo del barril
instalado cuando no este haciendo disparos
como se ilustra en la página ES-1.
FR-1
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
AVERTISSEMENT
Gardez toujours le dispositif de blocage du canon acti sauf
lorsque vous utilisez votre lanceur. Assurez-vous toujours
que la détente est en mode Sécurité (voir instructions à la
page 3) et que le dispositif de blocage du canon est installé
correctement sur votre lanceur an d’éviter des dégâts
matériels, des blessures graves ou la mort.
Instructions d’installation du dispositif de blocage du canon
1. Insérezledispositifdeblocageducanondanslecanonetattachezlacordederrièrela
poignéecommesurlaphoto.
2. Ajustezlalongueurdelacordeàl’arrièredela
poignéeentirantsurl’élastiquejusqu’àceque
leboutond’ajustementsoitfermementarrêté
parlapoignée.Serrezautantquepossibletout
engardantassezd’élasticitédefaçonàpouvoir
enleverledispositifdeblocageducanonet
tirer.
3. Lorsquelacordeestcorrectementajustée,faites
unnoeudàl’arrièreduboutond’ajustementcomme
montréci-contre.
4. Inspectezledispositifdeblocageducanonavant
etaprèschaqueutilisation.Sivousremarquez
quelacordeestabîmée,ousielleaperdudeson
élasticité,remplacez-ledispositif.
5. Nettoyezledispositifdeblocageducanonàl’eau
claire,chaudeet,lorsquevousnel’utilisezpas,
rangez-ledansunendroitsec,nonexposéau
soleil.
bouton
d’ajustement
AVERTISSEMENT
Ceci n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut
causer de sérieuses blessures ou entraîner la mort. Une
protection spécique au paintball pour les yeux, la tête et les
oreilles doit être utilisée par l’utilisateur ainsi que par toute
personne située dans le champ de tir. Nous recommandons
que l’acheteur ait au moins 18 ans. Les personnes de moins
de 18 ans doivent être surveillées par un adulte durant
l’utilisation de ce produit. Lisez le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
dispositif de blocage du canon
Placez la corde
dans l’encoche.
FR-2
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
FabriquésparTippmann
®
Tippmann Sports, LLC
2955AdamsCenterRoad,FortWayne,IN46803USA
P)260-749-6022•F)260-749-6619•www.Tippmann.com
Tippmann Sports Europe, SPRL
16RueduMontD’Orcq,Froyenne7503,Belgium
Téléphone(insideBelgium)069/549578•[email protected]
Téléphone(International)0113269549578•www.Tippmann.com
FELICITATIONSpourl’achatdevotrelanceurFT-12etFT-50.Leslanceurssontd’unegrande
abilitésivousenprenezsoincorrectement.
Prenezletempsdelirecemanueldanssonentièretéetdevousfamiliariseraveclespièces,
l’utilisationetlesprécautionsdesécuritédulanceurFT-12/FT-50avantdelechargeroude
tirer.Sivousavezunepiècemanquanteoucassée,ousivousavezbesoind’assistance,
veuillezcontacterleserviceclientèledeTippmannau1-800-533-4831(International0113269
549578)pourunservicerapideetconvivial.
Table des Matières
Instructionsd’installationdudispositifdeblocageducanon..................................................1
Avertissement/DéclarationdeResponsabilité......................................................................3
Préparation.............................................................................................................................5
1.Installationd’uncylindred’air/CO2.............................................................................5
2.Chargerleréservoir....................................................................................................5
3.Tireraveclelanceur...................................................................................................6
4.RéglagedelaVélocité................................................................................................6
Déchargervotrelanceur.........................................................................................................6
AvertissementsConcernantleCylindred’Air/CO2.................................................................7
ConseilsdeSécuritéConcernantleCylindred’Air/CO2.................................................8
Enleverlecylindred’air/CO2..........................................................................................9
RéparerlesFuitesduCylindred’Air/CO2......................................................................9
Nettoyageetentretien..........................................................................................................10
Storage.........................................................................................................................10
MontageetDémontagedulanceur......................................................................................11
Démontageducanonetdufeeder...............................................................................11
Poignéeavantetbilledétente......................................................................................11
ComposantesInternesetAdaptateurd’Alimentationd’Air(AAA).................................12
Montageduboîtierdeladétente..................................................................................13
Remplacerlescouverclesdugrip................................................................................14
TransformerleFT-12(calibre.68)enFT-50(calibre.50).....................................................14
DémonterleLanceur....................................................................................................15
Gripavantetverrou......................................................................................................15
Composantesinternes..................................................................................................16
AssemblerleLanceur...................................................................................................16
Spécicités...........................................................................................................................17
FT-12DiagrammedePièces................................................................................................18
ListedespiècesduFT-12Lanceur..............................................................................20
FT-50DiagrammedePièces................................................................................................22
ListedespiècesduFT-50Lanceur..............................................................................24
ComparaisondespiècesdeCalibre.68etCalibre.50................................................26
Informationsconcernantlagarantieetlaréparation............................................................27
FT-12 et FT-50
FR-3
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Avertissement / Déclaration de Responsabilité
CelanceurestclassécommearmedangereuseetestdistribuéparTippmannSports,LLC.
L’acquéreurassumetoutelaresponsabilitéencasd’utilisationdangereuseoutouteaction
quiconstitueraituneviolationdetouteloiouréglementationapplicable.TippmannSports,
LLC,rejettetouteresponsabilitéencasdeblessure,dégâtsmatérielsoumortrésultant
del’utilisationdecettearmesoustoutescirconstances,ycomprispourtoutedécharge
intentionnelle,imprudente,négligenteouaccidentelle.
Touteinformationcontenuedanscemanuelestsusceptibled’êtremodiéesans
avertissement.TippmannSports,LLC,seréserveledroitd’effectuerdesmodicationsetdes
améliorationssursesproduitssansaucuneobligationdelesintégreràdesproduitsvendus
aupréalable.
Si,entantqu’utilisateur,vousrefusezcetteresponsabilité,TippmannSports,LLC,exigeque
vousn’utilisiezpasunlanceurTippmannSports,LLC.Enutilisantcelanceurdepaintballvous
déchargezTippmannSports,LLCdetouteresponsabilitéassociéeàsonutilisation.
La sécurité est votre responsabilité!
Familiarisez-vous avec la sécurité
Entantquepropriétairedecelanceur,vousassumezl’entièreresponsabilitéd’uneutilisation
sûreetrespectueusedeslois.And’assurervotresécuritéainsiquecelledespersonnes
autourdevous,vousdevezrespecterlesmêmesprécautionsdesécuritéquepourtoute
autrearmeàfeu.Noussoulignonsiciquelquesprécautionsgénéralesdontvousdevezavoir
connaissance.L’utilisateurdoit,àtoutmoment,êtreprudentetfairepreuvedebonsenslors
del’utilisationdecelanceur.Rappelez-vousquelepaintballnepeutsurvivreetcroîtreques’il
resteunjeuSÛR!
• Nechargezpasetnetirezpasaveccelanceursansavoirlucemanueldansson
entièreté,etvousêtrefamiliariséavecsesparticularitésdesécurité,sonfonctionnement
mécaniqueetsamanipulation.
• Manipulezcelanceuroutoutautrelanceurcommes’ilétaitchargéàtoutinstant.
• Nemettezpasvotredoigtsurladétentetantquevousn’êtespasprêtàtirer.
• Neregardezpaslecanond’unlanceurdepaintball.Unedéchargeaccidentelledans
lesyeuxpeutcauseruneblessurepermanenteoulamort.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous nutilisez pas votre
lanceur, assurez-vous toujours que
la sécurité de la détente est activée et
que le dispositif de blocage du canon
est correctement installé (voir page 1).
Pour activer la sécurité de la détente
(mode Sécurité), poussez la sécurité
(èche) comme montré ci-dessus.
Pour désactiver la sécurité de la
détente (mode Tir), poussez la
sécurité dans le sens contraire.
Figure 1: poussez la sécurité
(èche) comme montré ci-
dessus.
FR-4
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
• MaintenezlelanceurenmodeSécuritétantquevousn’êtespasprêtàtirer.
• Maintenezledispositifdeblocageducanoninstallélorsquevousnetirezpas(voir
page1).
• Nepointezjamaislelanceursurunechosesurlaquellevousn’avezpasl’intention
detirer.
• Netirezjamaissurunechosesurlaquellevousn’avezpasl’intentiondetirer,puisqu’il
sepeutquedespaintballsoudesdébrisextérieurssoientlogésdanslachambre,le
canonet/oudanslasoupapedulanceur.
• Netirezpassurdesobjetsfragilescommedesvitres.
• Netirezjamaissurdesobjetsappartenantàd’autrespersonnesavecvotrelanceur.
L’impactdelabilledepaintballpeutcauserdesdégâts,etlapeinturepeuttacherles
voitures,lesmaisons,etc.
• Pointeztoujourslecanondansunedirectionsûre,mêmelorsquevoustrébuchezou
sivoustombez.
• Leportdelaprotectionpourlesyeux,levisageetlesoreillesconçuespéciquement
pourarrêterlesbillesdepaintballssouslaformedelunettesetdemasquescomplets
conformesauxspécicationsASTMF1776estobligatoirepourl’utilisateuroutoute
personneàportéedetir.
• Netirezjamaisversunepersonnequineportepasdeprotectiondesyeux,duvisage
etdesoreillesconçuepourlepaintball.
• Nechargezetnemettezlelanceursouspressionquelorsqu’ilvaêtreutilisédans
l’immédiat.
• Rangez le lanceur déchargé et sans gaz dans un endroit sûr.
NOTE:Avantlerangementouledémontage,assurez-vousd’enlevertouteslesbilles
depaintballsetl’alimentationd’air/CO2(voirlasectionDécharger votre lanceur et
Enlever le cylindre d’air/CO2auxpages6et9)etd’installerledispositifdeblocage
ducanon(voirpage1).
• N’effectuezpasdedémontagepartieloucompletdulanceurtantqu’ilestsouspression
avecdel’air/CO2.
• Lorsquevousjouezunepartiedepaintball,habillez-vousenconséquence.Évitez
d’exposer votrepeaulorsque vousjouez aupaintball. Unecouche,mêmene,
absorberaunepartiedel’impactetvousprotégeradesbillesdepaintball.
• Protégezlespartiesdepeauexposéesdeséchappements de gazlorsquevous
installezouretirezlabouteilled’aircompriméous’ilyaunefuiteauniveaudulanceur
oudel’alimentationd’air.L’aircomprimé,leCO2etl’azotesonttrèsfroidsetpeuvent
provoquerdesgeluresdanscertainesconditions.
• N’utilisezquedesbillesdepaintballsdecalibre68.Nejamaischargeroutirersurdes
objetsétrangers.
• Évitez les boissons alcoolies avant etpendant l’utilisation decelanceur.La
manipulationdelanceurssousl’inuencededroguesoud’alcoolsestuneatteinte
criminelleàlasécuritépublique.
• Évitezdetirersurunadversaireàboutportant,à6pieds(1,83m)oumoins.
• Familiarisez-vousavec lesinstructionsgurantsur lecylindre d’air/CO2ou sur
l’adaptateur.Pourtoutequestion,contactezlefabricantducylindred’air/CO2.
• LisezlesAvertissements Concernant le Cylindre d’air/CO2auxpage7avant
d’installeroud’enleverlecylindre.
• Mesureztoujoursla vélocitédevotre lanceuravant dejoueraupaintballet ne
tirezjamaisàdesvélocitéssupérieuresà300piedsparseconde(91,44m/s)(voir
instructionsenpage6).
FR-5
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
• Nebrandissezpasetnemontrezpascetobjetenpubliccarcelapourraitprovoquer
lapaniqueetêtreretenucommeuncrime.LaPoliceoud’autrespersonnespourraient
confondreceproduitavecunearmeàfeuréelle.Toutemodicationdecouleuroude
marquesrequisparlaloipourfaireensortequeceproduitsoitplusressemblantà
unearmeàfeuestdangereuxetpourraitconstitueruncrime.
Préparation
• Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepour
l’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.
• Nedémontezpascelanceurtantqu’ilestsouspression.
• Nemettezpassouspressionunlanceurpartiellementassemblé.
• Lisezentièrementchaqueétapeavantdelaréaliser.
NOTE:Serrezd’abordprudemmentàlamaintouteslespiècesletéeslors
del’assemblagesansserrertropfortpouréviterdelesabîmer.
1. Installation d’un cylindre d’air/CO2
LisezlesAvertissements et les Conseils de Sécurité du
Cylindre d’air/CO2auxpage7avantd’installeroud’enleverle
cylindre.
a. PositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)et
installezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).
b. Armezlelanceurenglissantlapoignéedelaculasse
versl’arrièredulanceurjusqu’àcequ’elleseverrouille,commemontréenFigure2.
Gardeztoujoursvotrelanceurenpositionarméelorsquel’alimentationenair/CO2
estxéeàcelui-ci.Celaempêchetoutedéchargeaccidentelle.
c. Lubriezlecylindred’air/CO2avecunpeudegraisseTippmann.
d. Insérezlecylindred’air/CO2dansl’Adaptateurd’Alimentationd’Air(AAA)àl’arrière
delapoignéedulanceur.
e. Tournezlecylindredanslesensdesaiguillesd’unemontredansl’AAAjusqu’à
cequ’ils’arrête.Soyezprudent,carunefoislesélecteurpositionnéenmodeTir,
lelanceurestprêtàtirer.Sivousn’entendezpaslecylindred’air/CO2s’engager
complètement,ilsepeutquelasoupapedelagoupillesoittropcourteouquele
jointsoitabîmé.SuivezlesinstructionssurEnlever le cylindre d’air/CO2enpage
9etapportezvotrecylindred’air/CO2chezunprofessionnelspécialiséetcertiéC5
pourinspectionoucontactezvotrefabriquantdecylindre.
2. Charger le réservoir
Ledispositifdeblocageducanondoitêtreinstallé(voirpage1)etladétentedoitêtreenmode
Sécurité(voirpage3).
a. Assurez-vousquelegoulotd’alimentationetleréservoirsontpropresetqu’aucun
déchetoupiècepointuenesetrouveàl’intérieur.Celaévitequelespaintballsnese
cassentprématurément,etpermetunealimentationcorrectedespaintballsdansla
chambredulanceur.
b. Montezleréservoiraugoulotd’alimentation.
c. Serrezl’écroudugoulotd’alimentationenutilisantlacléAllende3/16”fournieavec
votrelanceur.Neserrezpastropfortcarlegoulotd’alimentationpourraitcasser.
d. Alorsqueledispositifdeblocageducanonestinstallé(voirpage1)etquelesélecteur
estenmodeSécurité(voirpage3),vousêtesmaintenantprêtsàchargervotreréservoir
depaintballsdecalibre68.Nechargezpasexcessivementleréservoirdepaintballs.
Figure2:Armezlelanceur
FR-6
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
3. Tirer avec le lanceur
a. L’utilisateurainsiquetoutepersonneàportéedetirdoiventimpérativementporter
uneprotectionpourlesyeux,levisageetlesoreillesconçuepourarrêterles
paintballs(sousformedelunettesetmasqueintégralconformeauxspécicationsF
1776del’ASTM).
b. Rendez-vousdansunezonedetir,désactivezledispositifdeblocageducanon.
Positionnezladétentesurlemodedetir.
c. Pointezlelanceurdansunedirectionsureetappuyezsurladétentepourtireravec
lelanceur.
d. Lorsquevousavezterminédetirer,ositionnezladétenteenmodeSécurité(voir
page3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).
4. Réglage de la Vélocité
Vériezlavélocitédevotrelanceuràl’aided’un
chronographe(instrumentmesurantlavélocité),avantde
joueraupaintball.Vériezquelavélocitédulanceurest
sousles300piedsparseconde(91,44m/seconde),ou
moinssileterraindejeuxlenécessite.
Pourréglerlavélocité,utilisezlacléAllen3/16”comprise
avecvotrelanceur.Lavisderéglagedelavélocitése
trouvesurledroitdurécepteursupérieur.Pourréduirela
vélocité,tournezlavisdanslesenscontrairedesaiguilles
d’unemontre.Pouraugmenterlavélocité,tournezlavis
danslesensdesaiguillesd’unemontre.N’enlevezpasla
visderéglagedelavélocité.
Décharger votre lanceur
1. Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepour
l’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.PositionnezladétenteenmodeSécurité
(voirpage3)etinstallezledispositifdeblocageducanon(voirpage1).
2. Enleveztouteslespaintballsduréservoir.
3. EnvousservantdelacléAllenfournieavecvotrelanceur,dévissezl’écroudufeederet
détachezleloaderdufeeder.
4. Rendez-vousdansunezonedetir,désactivezledispositifdeblocageducanon.
Positionnezladétentesurlemodedetir(voirpage3)
5. Visezdansunedirectionsureettirezplusieursfoispourvousassurerqu’ilnereste
aucunepaintballdanslachambreoudanslecanon.IMPORTANT:Nedésarmezpas
votrelanceur,carenledésarmantunepaintballpourraitêtrepousséedanslecanon,ce
quilarendraitinvisible.
6. EnclenchezlemodeSécuritédeladétente(voirpage3)etremettezledispositifde
blocageducanon(voirpage1).
7. LisezlesAvertissementsetlesConseilsdeSécuritéduCylindred’air/CO2avant
d’enleveruncylindred’airdevotrelanceur(voirinstructionsenpage9).
Figure3:UtilisezunecléAllende3/16”pour
réglerlavélocité.
Localisation du
Régleur de vélocité
FR-7
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Avertissements Concernant le Cylindre d’Air/CO2
VoirFigure4.Desincidentscauséspardesjoueursquiont
parmégardedévissélecylindre(2)delasoupape(1)ont
étérapportés.Celaseproduit,quandlejoueurpensequ’il
dévissel’ensemblesoupape-cylindredel’adaptateurd’air/
CO2dulanceur,alorsqu’ildévisseenréalitélecylindrede
lasoupape.
Pourévitercerisque,ilestrecommandé(sivotrecylindre
n’estpasencoremarqué)d’utiliserdelapeintureoudu
vernisàongles,pourtracerunemarque(3)surlasoupape
ducylindreetuneautremarque(4)surlecylindre,comme
montrésurleFigure4.
Lorsquevoustournezlecylindred’air/CO2pendantle
démontage,vériezquelamarquesurlecylindreetla
marquesurlasoupapeducylindrecoïncidentetqu’elles
tournentbienensemble.Si,àunmomentdonné,ces
marquescommencentàseséparer,commemontrésur
leFigure5,celasigniequelecylindresedévissedela
soupapeetvousdevezARRETERetemmenerl’unité
complètechezunprofessionnelspécialiséetcertiéC5
pourlefaireréparer.
NOTE:Lasoupapeducylindresedévissedulanceur
en3ou4tourscomplets.Si,aprèsle4emetourcomplet,lasoupapen’estpasdévisséedu
lanceur,ARRETEZ!ApportezvotrelanceurchezunprofessionnelspécialiséetcertiéC5
pourréparation.
PourtrouverunprofessionnelspécialiséetcertiéC5,allezsurlesite:www.paintball-pti.com.
Quevousayezuncylindred’air/CO2neufouusé,vousêtesendangersil’undespoints
suivants’estproduit:
• Lasoupapeaétéremplacéeoumodiéeaprèsl’achat.
• Unéquipementanti-siphonaétéinstallé.
• Lasoupapeaétéretiréeducylindrepouruneraisonquelconque.
• Unemodicationaétéapportéeaucylindrerechargeabled’air/CO2.
Sil’unedecesconditionss’estavérée,apportezvotrecylindred’air/CO2chezun
professionnelspécialiséetcertiéC5pourinspectionoucontactezlefabricantdecylindre..
AVERTISSEMENT
La soupape en cuivre ou en nickel du cylindre (1) doit toujours
être attachée au cylindre d’air ou de CO2 (2).
Un cylindre d’air ou de CO2 peut s’envoler violemment et causer
des blessures graves ou la mort s’il se dévisse de la soupape.
Figure4:Bouteille et valve
marquées
1
2
3
4
Figure5:Bouteille et valve mal
alignées
3
4
FR-8
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Conseils de Sécurité Concernant le Cylindre d’Air/CO2
CONSEILSDESECURITEpourvousassurerquevouspouvezjoueravecvotrecylindre
d’air/CO2sansdanger:
• Uneutilisationimpropre,leremplissage,lerangementoul’éliminationd’uncylindre
d’air/CO2peutmeneràdesdégâtsmatériels,desblessuressérieusesoulamort.
• Assurez-vousquel’entretienouquetoutemodicationd’uncylindred’air/CO2soit
réaliséeparunprofessionnelqualiételqu’unspécialistecertiéC5.
• L’utilisationd’unéquipementanti-siphonn’estpasrecommandé.Cependant,s’ilest
déjàinstallésurvotrecylindred’air/CO2,ouquevousvoulezeninstallerun,ilest
indispensablequevousfassiezvériervotrecylindreoul’équipementinstalléau
préalableparunprofessionnelqualié.
• Toutcylindred’air/CO2nedoitêtrerempliqueparunprofessionnelqualié.
• Lessoupapesdecylindresnepeuventêtreinstalléesqueparunprofessionnel
qualié.
• Neremplissezpasexcessivementuncylindre!Nedépassezjamaislacapacité
d’air/CO2d’uncylindre.
• N’exposezpasuncylindred’air/CO2pressuriséàdestempératuresdépassantles
55°C(130°F).
• N’utilisezpasdenettoyantscorrosifsoudedissolvantssurlecylindred’air/CO2ou
surlasoupapeetnelesmettezpasencontactavecdesmatériauxcorrosifs.
• Nemodiezenaucunefaçonlecylindred’air/CO2.N’essayezjamaisdedémonter
lasoupapeducylindred’air/CO2.
• Toutcylindred’air/CO2ayantétéexposéaufeuouchaufféàunetempératurede
121°C(250°F)ouplusdoitêtredétruitparunprofessionnelqualié.
• Utilisezlegazappropriépourvotrecylindre.N’utilisezqueduCO2dansuncylindre
deCO2etdel’aircomprimédansuncylindreàaircomprimé.
• Teneztousvoscylindreshorsdeportéedesenfants.
• Lecylindred’airoudeCO2doitêtreinspectéetretestéhydrostatiquementau
moinstousles5ansparunagentqualié.
• Protégezlespartiesdepeauexposéesdeséchappementsdegazlorsquevous
installezouretirezlabouteilled’aircompriméous’ilyaunefuiteauniveaudu
lanceuroudel’alimentationd’air.L’aircompriméetleCO2sontdesgaztrèsfroids
etpeuventprovoquerdesgeluresdanscertainesconditions.
NOTE:PourtrouverunprofessionnelspécialiséetcertiéC5,allezsurlesite:
www.paintball-pti.com.
FR-9
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Enlever le cylindre d’air/CO2
1. LisezlesAvertissements concernant le cylindre d’air/CO2(voirpage7)ainsique
lesConseils de sécurité concernant le cylindre d’air/CO2(voirpage8)avantde
commenceràenleverlecylindre.
2. Leportdelaprotectiondesyeuxconçuepourlepaintballestobligatoirepour
l’utilisateurettoutepersonneàportéedetir.
3. SuivezlesinstructionssurDécharger votre lanceurenpage6.
4. Vériezquelesmarquessurlecylindreetsurlasoupapeducylindrerestentbien
ensemble(commemontréenpage7)lorsquevoustournezlecylindred’environ3/4de
tourdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.Celapermettraàlasoupapedela
goupilled’air/CO2desefermerdefaçonàcequel’air/CO2nepuissepasentrerdans
lelanceur.
5. Enlevezledispositifdeblocageducanonetpositionnezlesélecteursurunmode
detir.Pointezlelanceurdansunedirectionsureetdéchargezlegazrestantdans
lelanceurentirantsurladétentejusqu’àcequelelanceurarrêtedetirer(celapeut
nécessiter4ou5tirs).Sivotrelanceurcontinueàtirer,lasoupapedelagoupillen’est
pasencorefermée.Ilsepeutquelasoupapedelagoupilleducylindresoitpluslongue
qued’habitude.Étantdonnédesdifférencesdanslessoupapesdegoupilledecylindre,
lestoursdefermeturevarientlégèrementenfonctionducylindre.Tournezlecylindre
encoreunpeudanslesensinversedesaiguillesd’unemontreetrépétezl’opération
jusqu’àcequelelanceurnetireplus.N’enlevezlecylindred’air/CO2quequandvotre
lanceurnetireplus.
NOTE:Si,pendantlaréalisationdecetteétape,vousaveztournélecylindreetila
commencéàfuiravantquevousn’appuyiezsurladétente,ilfautvérierlejointdu
cylindreavantleremontage(voirsectionRéparation les Fuites du cylindre d’air/
CO2ci-dessous).
6. Unefoislecylindred’air/CO2enlevé,pointezlelanceurdansunedirectionsureettirez
jusqu’àcequel’airaccumulésoitcomplètementdéchargé.
7. PositionnezladétenteenmodeSécurité(voirpage3)etinstallezledispositifde
blocageducanon(voirpage1).
Réparer les Fuites du Cylindre d’Air/CO2
Lacauselaplusfréquentedefuiteestdueàunmauvaisjointdesoupapeducylindred’air/
CO2.Pourremplacerlejointdesoupape,vousdevezd’abordretirerlejointdéfectueuxet
eninstallerunneuf.Lejointsetrouveàl’extrémitédelasoupaped’air/CO2.Lesmeilleurs
jointsdesoupapesontenuréthane.Lesjointsenuréthanenesontpasabîmésparlaforte
pressiond’air/CO2.VouspouvezvousenprocurerchezTippmannouchezvotrefournisseur
depaintballlocal.
NOTE:Si,malgrél’installationd’unnouveaujointdesoupape,lafuitepersiste,n’essayezpas
deréparerlecylindred’air/CO2.ContactezTippmannSports,LLC,votrerevendeurlocalde
paintball,ouunprofessionnelspécialiséetcertiéC5.
FR-10
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Nettoyage et entretien
• Anderéduirelapossibilitéd’untiraccidentel,suivezlesinstructionsdeDécharger
votre lanceur(voirpage6)etEnlever le cylindre d’air/CO2(voirpage9).
• Vousdevezporterdeslunettesdesécurité.
• Nedémontezpasunlanceurtantqu’ilestsouspression.
• Nemettezpasunlanceurpartiellementassemblésouspression.
• Suivezlesavertissementsdécritssurlecylindred’air/CO2concernantla
manipulationetlerangement.
• Familiarisez-vousaveclesinstructionsgurantsurlecylindred’air/CO2.
• Pourtoutequestion,contactezlefabricantducylindred’air/CO2.
• N’utilisezpasdenettoyantsàbased’essence.
• N’utilisezpasdenettoyantsenaérosol.
NOTE:Lesproduitsàbased’essenceetlesaérosolspeuventendommagerles
jointsdulanceur.
Pournettoyervotrelanceurdel’extérieur,utilisezunlingehumidepourenleverlapeinture,la
graisseoudesdébris.
Pournettoyerl’intérieurducanon:
1. Faitestournerleverroudufeederenpositiondéverrouillé(lelevierpointeversle
canon).Glissezlefeederverslehautpourl’enleverdulanceur.Nettoyezlefeedersi
nécessaire.
2. Insérezlesqueegeedanslefeederetpoussez-lejusqu’àcequ’ilapparaisseàl’autre
extrémitéducanon.
3. Tirezlesqueegeehorsducanonpourenlevertoutdébrisoupeinture.
Pourgarder votrelanceurdansde bonnesconditions d’utilisation,inspectez, nettoyez et
remplaceztoutepiècedéfectueuse.Nousrecommandonsl’utilisationdeTippmannlePétrole
deLanceurDiplôméenassurantl’entretiendevotrelanceur.
Lubriezlejointdelasoupaped’alimentationenair/CO2dulanceur,ainsiquelespiècesinternes
dumécanismedecommande:lejointdelaculasseavant(refn°63),lejointdelamarteau
assemblé(refn°41),tiged’armement(64),leressortdevélocité(46)etlaguideressortde
vélocité(45).
Lesmeilleursjointsdesoupapesontenuréthane.Lesjointsen
uréthanenesontpasabîmésparlafortepressiond’air/CO2.
VouspouvezvousenprocurerchezTippmann
®
ouchezvotre
fournisseurdepaintballlocal.Utilisezdel’huiledelanceur
Tippmannpourlubrierlégèrementlesjointetlesressorts.
Lorsdumontageducylindred’alimentationd’air/CO2,vériez
etlubriezlejointdelasoupaped’alimentationenair/CO2avec
quelquesgouttesd’huiledelanceur.
Rangement
Avantderangervotrelanceur,déchargez-le(voirpage6)et
enlevezlecylindred’air/CO2(voirpage9).Assurez-vousquelesélecteurestpositionnéen
modeSécurité(voirpage3)etqueledispositifdeblocageducanonestinstallé(voirpage1).
Figure6:Détailsdel’orice
d’alimentationenhuile
FR-11
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Rangezvotrelanceurdansunendroitsec.
Lorsquevousreprenezvotrelanceur,assurez-voustoujoursqueladétenteestenmode
Sécurité(voirpage3)etqueledispositifdeblocageducanonestcorrectementinstallé(voir
page1).
Montage et Démontage du lanceur
Préparezunetabledetravailavecbeaucoupd’espacepourtravaillersansquedepetites
piècesneseperdent.Suiveztoujourscesinstructionsdesécuritélorsdumontageou
démontagedevotrelanceur.
• SuivezlesinstructionsdelasectionDécharger votre lanceurenpage6et
Enlever le cylindre d’air/CO2enpage9.
• Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux(lunettesdesécurité)lorsquevous
démontezouremontezunlanceur.
• Nemettezpassouspressionunlanceurpartiellementassemblé.
• Mettezvotrelanceurenpositiondésarmée.Sivotrelanceurestarmé,tenezla
poignéedelaculasse,appuyezsurladétenteetrelâchezlentementlapoignéede
laculassedefaçonàdésarmerlelanceur.
Voicilalistedesinstructionsdedémontage.Pourleremontage,suivezlesinstructions
dansl’ordreinverse.Reportez-vousàlaphotoéclatéedespiècesauxpages18et19.Les
référencesdespiècessontentreparenthèses.
Démontage du canon et du feeder
1. PourenleverleCanon(68),dévissezlecanondulanceur.Pourleremonter,vissez-le
danslesensdesaiguillesd’unemontredansl’adaptateurducanon.
2. VouspouvezmaintenantenleverleFeeder(4)dulanceur.
Surlecotédroitdulanceur,tournezlelevierdeverrouillagedu
feeder(voirècheg.7)jusqu’àcequ’ilsoithorizontal.Tirez
lefeederverticalementpourl’enleverdelaPartie haute du
corps(1).
Garder un feeder en permanence (optionnel)
a. Sivousdésirezgarderlefeederenpermanencesur
votrelanceur,enlevezlavis(ref.11danslediagramme
d’assemblagedelapage18).
b. Enlevezlarondelleenplastique,ref.72,etremontezlavis
àl’écrou(10).
3. RegardezlebasdelaÉcrou du canon(69)pourvoirlesparties
découpées.Poussezleboutonentournantlavisducanond’un
tourcompletdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre
(commevuparl’extrémitédulanceur).
4. Tournezlavisducanondanslesensinversedesaiguillesd’une
montre(commevuparl’extrémitédulanceur)jusqu’àcequ’ellese
détachedulanceur.Mettez-ladecôté.
Poignée avant et bille détente
PourremplacerleBille détente(16),glissezlePoignée avant(65)horsdulanceur.Le
billedétentepourraittomberdulanceursurvotretabledetravail.
Figure8:Écroudu
canon
Figure7:FeederetPoignée
avant
4
65
FR-12
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Composantes Internes
1. Levezl’arrièreducanondurécepteursupérieur(ilestxéàl’arrièredelapartiehaute
ducorps).Lacharnièrearrièresedétache,vouspermettantdeposerlapartiehautedu
corpsdecôté.LelanceurressembleàprésentàlaFigure9.
2. Détachezl’Tige
d’armement(64)
duCulasse(62)
etdelaMarteau
complet(40).
Avantleremontage,
assurez-vousquel’tige
d’armements’adapte
danslesguidesdu
Power Tube(49).
3. GlissezlaculasseavanthorsduPower
Tube(49).Enlevezlaguide ressort de
vélocité(45),lajoint(43)etleressort
de vélocité(46)deleursemplacements
àl’arrièredulanceur.Enlevezlamarteau
complet(40)dulanceur.
4. SoulevezDELICATEMENTlaculasseavantetl’ensembledu
PowerTubeverticalementhorsdelaligne de gaz(59).
5. Lebloqueur de ligne de gaz(60)sedévisseduPower Tube(49).L’extrémité
moletéevouspermetd’utiliservosdoigtspour
visseroudévisser(lorsduremontage)cettepartie.
AnalysezleJoint(58)pourvoirs’iln’estpas
abîméetremplacez-lesinécessaire.
Adaptateur d’Alimentation d’Air (AAA)
1. Placezuntournevisàtêteplatedanslefonddu
Grip gauche(20)etdévissezdélicatementpour
enleverleGrip.
2. Enlevez2vis(18)del’AAAetmettez-lesdecôté.
3. Tirezl’AAAverslebaspourl’enleverdelaPartie
hauteducorps(2).
4. Lalignedegaz(59)peutêtreenlevéeenlatirantdelapartiehauteducorps.
40
43
46
45
Figure10:marteauassemblé
Figure9:Culasse,l’Tiged’armement,PowerTube,etmarteauassemblé
40
64
62
49
Figure11:CulasseetPowerTube
60
58
49
62
48
Figure12:enleverleGrip
20
Figure13:AAAetlignedegaz
19
18
59
2
FR-13
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Montage du boîtier de la
détente
1. Placezundoigtàchaque
extrémitédelaattache de
sécurité(33).Toutensoulevant
délicatementlecanon,tirez
dessus,cequisoulèvera
l’ensembleduboîtierdela
détentedelapartie haute du
corps(2).
2. Tirezsurl’attacheduressort
de détente(37)ettournezsur
lehautduboîtierdeladétente.
3. Déposezleboîtierdeladétente
survotretabledetravail
(côtédroitverslebas)ettirez
délicatementlapartiegauchedu
boîtier(36)horsdel’ensemble.
Lelanceurressembleàprésent
àlaFigure17.
4. RetirezlaTige de détente
(24)delaDétente(38)etde
l’Adaptateur de détente
(25).
5. EnlevezladétenteetleRessort
dedétenteenlessoulevant
del’ensembleduboîtierde
ladétente.Sivousenlevez
l’ensembledel’Adaptateur
dedétente,assurez-vous
d’attraperleressort(26)à
l’intérieurduretour de la
détente(28).
6. EnlevezlaSear(29)enla
soulevantduplaquedroitedela
détente.ContrôlezleRessort
(30)lorsquevousenlevezla
Sear.
7. Enlevezlagoupilledesécurité
enlatiranthorsduplaque
droitedeladétente.
25
26
24
Figure17:Sécurité,
Détente
,Tigededétente,l’Adaptateurde
détente,Sear,etRessort
38
33
29
30
Figure15:VisdeSécurité,
Détente
,Ressort,etSear
38
33
29
37
Figure16:VisdeSécurité,
Détente
,etRessort(ouvert)
33
37
38
Figure14:Montageduboîtierdeladétente.
33
38
Figure18:l’Adaptateurdedétente,Sear,etRessort
30
29
25
26
28
FR-14
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Remplacer les couvercles du grip
1. Placezuntournevisàtêteplatedansle
fondduGrip gauche(20)etdévissez
délicatementpourenleverleGrip.
2. Aveclecouverclegauchedugripretiré,tirez
surleGrip droit(21)pourl’enlever.
3. Appuyezsurlenouveaucouvercledroitpour
qu’ils’emboîtedanslereceveur.
4. Appuyezsurlenouveaucouverclegauche
pourqu’ils’emboîtedanslereceveur.
Transformer le FT-12 (calibre .68) en FT-50 (calibre .50)
Tippmannvendunaccessoirepermettantauxchargeurspossédantsunpetitgoulot(2,3cmde
diamètre)d’adapterunTubed’alimentation.
Piècesnécessaires:
Tubed’alimentationpourcalibre.50 PowerTubepourcalibre.50
EnsembledeCanonpourcalibre.50 Chemisepourcalibre.50
EnsembledeValvepourcalibre.50 Visducanonpourcalibre.50
VerroudesBillespourcalibre.50 Culasseavantpourcalibre.50
Chargeurpourcalibre.50 Accessoired’adaptateurdechargeur
AVERTISSEMENT
Le port de la protection des yeux conçue pour le paintball est
obligatoire à tout instant, tant pour l’utilisateur que pour toute
personne à portée de tir. Ne démontez pas un lanceur tant qu’il
est sous pression. Enlevez l’alimentation en air/CO2 avant tout
démontage. Le démontage d’un receveur sous pression peut causer
des blessures physiques et/ou abîmer le lanceur. N’utilisez pas ce
lanceur s’il manque des pièces ou s’il est abîmé. Si au cours de
cette installation, vous perdez une pièce, ou si une pièce est abîmée,
remplacez la pièce avant de continuer le montage.
Introduction
CesinstructionsvousexpliquentcommenttransformervotrelanceurFT-12decalibre.68en
FT-50decalibre.50.And’éviterdesdysfonctionnementsmajeursn’échangezJAMAISdes
piècesdelanceurdecalibre.50avecdespiècesdelanceurdecalibre.68.
Avant le démontage, préparez le Lanceur pour un démontage en toute
SECURITE.
Figure19:enleverleGrip
20
FR-15
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Préparezunetabledetravailavecbeaucoupd’espacepourtravaillersansquedepetites
piècesneseperdent.Suiveztoujourscesinstructionsdesécuritélorsdumontageou
démontagedevotreLanceur.
• SuivezlesinstructionsdelasectionDéchargervotreLanceurenpage6etEnlever
unebouteilled’air/CO2enpage9.
• Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux(lunettesdesécurité)lorsquevous
démontezouremontezunLanceur.
• NemettezpassouspressionunLanceurpartiellementassemblé.
• MettezvotreLanceurenpositiondésarmée.SivotreLanceurestarmé,tenezla
Poignéed’armement,appuyezsurladétenteetrelâchezlentementlapoignée
d’armementdefaçonàdésarmerleLanceur.
Lisezentièrementchaqueétapeavantdelaréaliser.Lisezetsuiveztouteslesinformationset
avertissementsdecemanuel.
Démonter le Lanceur.
1. Procédezàchaquepointindiquéci-dessusavantdeprocéderaudémontagedu
receveur.Portezuneprotectionpourlesyeux(lunettesdesécurité)pendantle
démontageetleremontage.Nemettezpassouspressionun
Lanceurpartiellementassemblé.
2. Enlevezlecanonenletournantdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontrejusqu’àcequ’ilsedétacheduLanceur.
3. SurlecotédroitduLanceur,tournezleLevierdeVerrouillage
duTubed’Alimentation(voirèche)jusqu’àcequ’ilsoiten
positionhorizontale.TirezleTubed’Alimentationverticalement
pourl’enleverduReceveursupérieur.
4. Regardezlebasdelal’écrouducanonpourvoirlesparties
encastrées.Poussezleboutontoutentournantlal’écroudu
Canond’untourcompletdanslesensinversedesaiguilles
d’unemontre(commevuparl’extrémitéduLanceur).
5. Tournezlal’écrouduCanondanslesensinversedesaiguillesd’une
montre(commevuparl’extrémitéduLanceur)jusqu’àcequ’ellese
détacheduLanceur.Mettez-ladecôté.
Grip avant et verrou
RemplacezleVerroudesbilles.SortezleGripavantduLanceur.LeVerrouexistant
(enhautàdroite)devraittombersurvotretabledetravail.NotezqueleVerrou
debillesduFT-12estbienpluspetitqueceluiduFT-50decalibre.50.Insérez
lenouveauVerroudebillesducalibre.50(ci-dessousàdroite)dansl’insert,en
l’orientantdelamêmefaçonqueceluiduFT-12.RemontezleGripavant.
Tubed’Alimentation
et
GripAvant
l’écrou du cannon
FR-16
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Composantes internes
1. Levezl’arrièredu
canonduReceveur
supérieur(ilest
xéàl’arrièredela
poignéesupérieure).
Lacharnièrearrière
sedétache,vous
permettantdeposer
leReceveursupérieur
decôté.
2. Détachezl’EngrenagedesMarteauAvantet
Marteau
Arrière.
3. GlissezlaMarteauavanthorsduPowerTube.Levezla
Tigedugoujon,laRondelleetleRessortdeleuremplacement
àl’arrièreduLanceur.EnlevezlaculassearrièreduLanceur.
4. SoulevezDELICATEMENTlaMarteauavantetl’ensembledu
PowerTube/Valveverticalementhorsdelalignedegaz.
5. InstallezleChemisedansleReceveurInférieur.LeChemise
s’aligneavecl’insertduTubed’Alimentation.
6. VouspouvezàprésentDELICATEMENTinstallerl’ensemble
Marteauavant/PowerTube/Valveducalibre.50
danslalignedegaz.LaMarteauavants’emboîte
dansleManchon.
7. RemontezlaTigedugoujon,laRondelleetle
Ressortdansleuremplacementàl’arrièredu
Lanceur.
8. Remontezl’EngrenagedesMarteauAvantetArrière.Avantleremontage,assurez-vous
quel’Engrenages’adaptedanslesguidesduPowerTube.
Assembler le Lanceur.
1. RemontezleReceveurSupérieur,encommençantparlacharnièreàl’arrière.Vissezle
ReceveurSupérieurpourquelespiècessoientbloquées.
2. Installezlanouvelle
l’écrou
duCanonducalibre.50jusqu’àcequevousentendiezunclic.
3. InstallezlenouveauCanonducalibre.50aveclaRondelle.
4. InstallezlenouveauTubed’Alimentationducalibre.50.Tippmannvendunaccessoire
permettantauxchargeurspossédantsunpetitgoulot(2,3cmdediamètre)d’adapterun
Tubed’alimentation.
5. Assurez-vousd’utiliserlechargeurdecalibre.50lorsquevousutilisezdesbillesde
calibre.50.
Latransformationestàprésentterminée.
Pourunecomparaisondespiècesdecalibre.68et.50,rendez-vousenpage26.
Rampe
Chemise
Marteau
avant
la ligne de gaz
va dans ici.
Power Tube/Valve
Marteau
avant
Joint
Ressort
Pin de
guidage
Marteau
Arrière
Marteauavant
, Tige d’armement, Power Tube, et Marteau
Arrière
FR-17
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TP04450 Ver. 05/14
Spécicités
Modèle............................................................................................................... FT-12etFT-50
FT-12Calibre.........................................................................................................................68
FT-50Calibre.........................................................................................................................50
Action........................................................................Semi-Automatique(openboltblow-back)
Alimentationd’air.....................................................................aircomprimé,nitrogen,ouCO2
Capacitéduréservoir......................................................................................... 200Paintballs
Alimentationdebilles......................................................................................................gravité
Cadencedetir..............................................................................................8billesparseconde
Longueurdecanonstandard...............................................................................8.5”/21.6cm
Longueur(aveccanonstandard,sanscylindred’alimentationd’air).................18.8”/47.8cm
Poids(sanscylindred’alimentationd’air).................................................3.135lbs./1.422Kg
Portéeeffective......................................................................Adjustable,150+ft./46+meters
Mesureztoujourslavélocitédevotrelanceuravantdejoueraupaintballetnetirezjamaisà
desvélocitéssupérieuresà300pieds(91,44mètres)parseconde(voirinstructionsenpage6).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tippmann FT-12 - FT-50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à