Alpina SF-5098 Manuel utilisateur

Catégorie
Tueurs d'insectes
Taper
Manuel utilisateur
EN SF-5098 Mosquito Trap Instruction for use
DE SF-5098 Mückenfalle Bedienungshinweise
FR SF-5098 Piège à moustiques Mode d`emploi
IT SF-5098 Trappola per zanzare Manuale d´ uso
NL SF-5098 Muggenval Gebruiksaanwijzing
SW SF-5098 Myggfälla Bruksanvisnin
DK SF-5098 Myggefælde Brugervejledning
SF-5098
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso
dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
2
EN
Parts Description
1. TiO
2
coat
2. Hook
3. PTC heater
4. Lure mosquito Tube
5. Octenol
6. Bottom
7. The Trap
8. DC fan
9. Catch Bag (2)
10. Lactic-Acid (2)
11. Plug
12. Input
13. Switch
14. Ballast and Circuit
DE FR
Komponenten
1. TiO
2
Beschichtung
2. Aufhänger
3. PTC Heizung
4. Mücken-Lockmittel
5. Octanol
6. Boden
7. Fall
8. DC Lüfter
9. Auffangbeutel (2)
10. Milchsäure (2)
11. Netzstecker
12. Eingang
13. Schalter
14. Vorschaltgerät und Schaltkreis
IT
Descrizione delle parti
1. Rivestimento TiO
2
2. Gancio
3. Riscaldatore PTC
4. Tubo cattura zanzare
5. Ottenolo
6. In basso
7. Trappola
8. Ventola DC
9. Borsa di raccolta (2)
10. Acido lattico (2)
11. Presa
12. Input
13. Opzione
14. Contropelo e circuito
Description des composants :
1. Enrobage TiO
2
2. Crochet
3. Chauffage à résistance CTP
4. Tube d’appât pour moustiques
5. Octenol
6. Partie inférieure
7. Piège
8. Ventilateur CC
9. Sac d’attrape (2)
10. Acide lactique (2)
11. Prise
12. Entrée
13.
Interrupteur
14. Circuits et ballast
NL
Beschrijving van de Onderdelen
1. TiO
2
-bedekking
2. Haak
3. PTC-verhitter
4. muggenvalstaaf
5. Octenol
6. Bodem
7. Val
8. DC-ventilator
9. Vangzakje (2)
10. Melkzuur (2)
11. Stekker
12. Invoer
13. Schakelaar
14. Ballast en circuit
- 10 -
FRANÇAIS
Cher Client,
Merci pour le choix d'un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, un entretien adéquat de
l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours.
Nous espérons que vous continuez à faire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions
élémentaires, notamment :
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
3. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Veillez à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil.
5. Débranchez l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien.
6. Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés.
7. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute réparation à un centre de service agréé.
8. Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes ou le laisser à l'extérieur.
9. Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne l’utilisez pas à d'autres fins.
Conseils importants
Ce piège à moustiques Mos-Trap
TM
H-MAN est un produit qui préserve l’environnement, tous les composants, tels que le
TiO
2
, l’acide lactique et l’octenol sont sans risque pour les personnes.
Ce piège à moustiques H-MAN est destiné à réduire l’infestation des moustiques. Ça peut prendre plusieurs semaines
pour réduire une grande partie des moustiques, mais ne vous en faites pas votre problème de moustiques est maîtrisé et
sera résolu. Vous pouvez arrêter l’utilisation de l’appareil s’il n’y a plus de moustiques, toute fois il vous sera utile suite à
une nouvelle infestation suite à une pluie par exemple.
Si vous utilisez le piège à l’extérieur, il faut compter plusieurs jours avant qu’il ne donne son effet.
MESSAGE IMPORTANT : Les pièges à moustiques Mos-Trap
TM
H-MAN doivent être utilisés conjointement avec les autres
mesures de traitement des moustiques.
Conserver ces consignes
1. Éloignez les enfants et les animaux du piège à moustiques.
2. Débranchez l’appareil de la prise secteur, avant de le nettoyer ou d’inspecter l’intérieur.
3. Branchez l’appareil à une prise secteur correctement mise à la terre et protégée des intempéries.
4. N'utilisez pas le piège si le transformateur, le cordon ou la pris électrique sont endommagés.
5. Assure-vous que le piège est installé conformément aux instruction du mode d’emploi.
6. Ne touchez pas le piège car il peut atteindre une température entre 40°et 70°, vous risquez de vous brûler les doigts.
Mode d'emploi
1. Sortez le piège de son carton.
2. Ce piège à moustiques Mos-TrapTM H-MAN peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur.
3. Placer l'appareil sur une surface propre et horizontale. Si vous accrochez le piège, mettez le à au moins 75 cm ou 1
mètre du sol.
- 11 -
FRANÇAIS
4. Dévissez la partie inférieure du piège et retirez le papier adhésif couvrant la surface de l’acide lactique et l’octenol puis
revissez. L’acide lactique et l’octenol sont l’appât des moustiques. L’octenol a une odeur qui ressemble à celle des
champignons. Il est inoffensif pour l’homme, mais peut-être souhaiteriez-vous ne l’utiliser qu’à l’extérieur.
5. Avant de dévisser la partie inférieure, assurez-vous que le sac d'attrape est bien attaché à l’intérieur du piège.
6. Branchez dans une prise secteur et mettez sous tension.
7. Pendant le fonctionnement, le ventilateur devrait marcher et le tube d’appât des moustiques devrait clignoter.
8. Si le piège ne se met pas en marche convenablement, vérifiez si le câble électrique est bien connecté a piège et à une
prise secteur et que le piège soit allumé. Si la lumière du piège à moustique s’allume mais le ventilateur ne se mette
pas en marche, vérifiez s’il y a un dépôt de matériau dans le ventilateur qui empêche l’hélice de tourner. Si la panne
persiste, contactez votre distributeur agréé.
Utilisation du sac d’attrape
1. Assurez-vous que le piège est éteint et débranchez le du secteur.
2. Tirez sur le cordon de manière qu’aucun moustique vivant ne puisse
s’échapper. Ecrasez le haut du sac d’attrape sur le fond du sac. Jetez le
contenu suffisamment loin de chez vous pour ne pas attirer les fourmis.
3.
Normalement les moustiques collectés dans le sac d’attrape meurent
rapidement sans avoir recours à l’humidité. Parfois, lorsque l’infestation de
moustiques est importante, il faut vider régulièrement le sac d’attrape afin
d’assurer une plus grande efficacité du sac.
4.
De temps en temps, le sac d’attrape devrait être lavé à l’eau savonneuse
chaude.
Montage du sac d’attrape
Utilisation de l’acide lactique et l’octenol
Généralement nous vous fournissons un paquet contenant trois bouteilles, celui du milieu est l’octenol, les deux de chaque
côté sont de l’acide lactique, ils sont inoffensifs pour l’homme.
Pour mettre en place ou remplacer de l’acide lactique ou de l’octenol
1. Assure-vous que le piège à moustique est débranché.
2. Retirez la partie inférieure.
3. Retirez la bouteille d’acide lactique ou d’octenol de son
emplacement et remplacez la par une nouvelle. Remettez la partie
inférieure. Rebranchez l’appareil.
4.
L’acide lactique et l’octenol devraient tenir de 45 à 60 jours selon les
conditions climatologiques.
ATTENTION : l’acide lactique et l’octenol doivent être gardés hors de la
portée des enfants.
Acide lactique octenol Acide lactique
Nettoyage et entretien
1. S’assurer que l’unité est débranchée.
2. Le sac d'attrape doit être lavé et nettoyé quand il le faut.
3. La saisie des moustiques peut entraîner une formation d’un dépôt de matériaux à l’intérieur du boîtier et autour de
l’hélice du ventilateur. Si cela se produit, utilisez une petite éponge ou une brosse à dents avec de l’eau savonneuse
chaude pour nettoyer le boîtier du ventilateur et son hélice.
4. Laissez le piège au repos au moins 24 heures avant de le réutiliser.
- 12 -
FRANÇAIS
Se débarrasser de votre appareil usagé
1. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le
produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures
ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les
autorités locales.
3. La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives
potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre
contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Spécifications
N° du modèle : SF-5098
Tension : 230V ~ 50Hz
Puissance : 15 Watt
Garantie
Ce produit est garanti pour une durée de 2 années à compter de votre date d’achat contre tout défaut de matériel et vice de
fabrication. Pendant cette période de garantie, le fabricant s’engage à réparer le produit défectueux ou le remplacer, pourvu
qu'il soit retourné à l'adresse où il a été acheté. Cette garantie s’applique uniquement au cas où l’appareil a été utilisé
conformément aux consignes d’instructions et à condition qu'il n’ait pas fait l’objet d’une quelconque modification ou
réparation par une personne non habilitée, ou pour toute mauvaise utilisation.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usure normale du produit, ou dans l’éventualité d’une casse d’accessoires dits
fragiles tels que des composants céramiques. Si le produit ne fonctionne plus, le ranger, l’emballer soigneusement, ajouter
votre nom, adresse et indiquer le motif du retour et retourner le produit défectueux au lieu d’achat. Si le retour s’opère
pendant la période de garantie, joindre la carte de garantie avec la preuve d’achat (facture ou reçu).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alpina SF-5098 Manuel utilisateur

Catégorie
Tueurs d'insectes
Taper
Manuel utilisateur