Yardistry 12 x 14 Wood Gazebo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PAVILLON EN BOIS 12 x 14
avec TOIT EN ALUMINIUM
Instrucons d’installaon et d’ulisaon – YM12941XC
visé 25-04-2018
HAUTEUR:
10’5” or 3.175m
14’ 1”
4.29 m
12’ 1”
3.69 m
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Yardistry / Selwood Products – Europe
Service client: +44 1284 852569
parts@selwoodproducts.com
www.selwoodproducts.com
Avis important de sécurité!
Les composantes Yardistry sont conçues uniquement pour des ns d’intimité, de décoration et
d’ornementation.
Le produit N’EST PAS CONÇU pour les usages suivants:
Barrière de sécurité pour empêcher l’accès à des piscines, spas ou étangs.
• Support structural pour bâtiment, structure, objet lourd ou balançoire.
Utilisation en tant que structure brise-vent, ou servant à accumuler la pluie ou la
neige, ce qui créerait une charge supplémentaire sur le produit.
Des structures permanentes pourraient nécessiter un permis. En tant qu’acheteur
ou installateur de ce produit, nous vous conseillons de consulter les départements locaux
d’urbanisme, de zonage, et d’inspection de bâtiments pour les indications relatives au code du
bâtiment et aux exigences de zonage.
Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enammer. Les barbecues, foyers extérieurs et
cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure
Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour
connaître les distances sécuritaires pour les matériaux combustibles.
Portez des gants pour éviter les blessures pouvant être causées par les bordures
tranchantes des éléments individuels avant l’assemblage.
Lors de l’installation, respectez toutes les normes de sécurité de vos outils et portez des
lunettes de protection certiées par l’OHSA. Certaines structures pourraient nécessiter l’aide de
deux personnes ou plus pour une installation sécuritaire.
Vériez les installations souterraines avant de creuser ou d’enfoncer des piquets dans le sol!
Pendant l’assemblage, il est important de suivre attentivement les instructions, d’effectuer
l’assemblage sur une surface solide et de niveau, et de respecter les instructions d’alignement, de
mise à niveau et d’ancrage, an de minimiser les espacements entre les joints de bois pendant
l’assemblage.
Information générale: Les composantes en bois sont fabriquées en cèdre et sont protégées
à l’aide d’une teinture à base d’eau appliquée en usine. Les noeuds, petites ssures et
craquelures ainsi que les altérations atmosphériques sont des phénomènes naturels, et
n’affectent pas la solidité du produit. Il est important d’appliquer annuellement une teinture ou
un scellant imperméabilisant à base d’eau, an de limiter l’usure et les ssures.
www.yardistrystructures.com
Questions?
Appelez-nous sans frais ou écrivez-nous au:
1 (888) 509-4382
Brevets en instance
Information générale
Garantie limitée
Yardistry garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de conception
pendant une période d'un an suivant la date d'achat. De plus, tout le bois d'oeuvre est
garanti pendant 5 ans contre la dégradation et la pourriture. Cette garantie s'applique
à l'acheteur original, et n'est pas transférable.
Un entretien régulier est requis afin d'assurer l'intégrité de votre produit, et constitue une
exigence pour cette garantie. Cette garantie ne couvre aucun coût d'inspection.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
Main d'oeuvre pour le remplacement de tout élément défectueux;
Dommages indirects ou consécutifs;
Défauts esthétiques n'affectant pas la performance ou l'intégrité;
Vandalisme; installation ou usage inadéquat; actes de la nature;
Actes de
la nature incluant, sans s'y limiter, le vent, les tempêtes, la grêle, les inondations
ou une exposition excessive à l'eau;
Faible torsion, déformation ou fendillement, ou toute autre transformation naturelle
du bois n'affectant pas la performance ou l'intégrité.
Les produits Yardistry ont été conçus dans une optique de qualité et de sécurité. Toute
modification effectuée au produit original pourrait endommager l'intégrité structurelle du
produit, entraînant des défaillances et potentiellement des blessures. Yardistry ne peut
assumer aucune responsabilité pour les produits ayant été modifiés. De plus, toute
modification annule toutes les garanties, quelles qu'elles soient.
Ce produits est garantit pour un USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT. Yardistry
décline toute autre déclaration ou garantie, expresse ou implicite.
Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pourriez bénéficier d'autres droits, qui varient selon l'état ou
la province ou vous résidez. Cette garantie exclut tous les dommages indirects, toutefois, certains états ne permettent pas la
restriction ou l'exclusion des dommages indirects, alors cette restriction pourrait ne pas s'appliquer à votre situation.
Instructions pour un entretien adéquat
Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité. Comme
pour tous les produits d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure. An de maximiser
l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre structure, il est important que vous
l’entreteniez adéquatement.
Symboles:
Dans ces instructions, des symboles apparaissent au haut, dans le coin droit des pages.
Si vous jetez une structure Yardistry: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à
ne pas créer de risque excessif au moment de l’élimination. Assurez-vous de respecter
vos normes locales de mise aux rebuts.
QUINCAILLERIE:
Assurez-vous qu’aucune rouille n’est présente. Si c’est le cas, poncez et repeignez à l’aide de
peinture sans plomb respectant la norme CFR 1303.
Inspectez et resserrez toute la quincaillerie après l’assemblage; après le premier mois d’usage;
et ensuite annuellement. Ne pas trop serrer an de ne pas écraser ou fendiller le bois.
Assurez vous qu’aucune bordure coupante ou let de vis ne dépasse, ajoutez des rondelles si
nécessaire.
PIÈCES DE BOIS:
L’application d’une teinture ou d’un scellant imperméabilisant (à base d’eau) sur une base
annuelle constitue un entretien important pour une durée de vie et une résistance accrues du
produit.
Assurez-vous qu’il n’existe pas de détérioration, de dommage structurel ou d’éclats de bois.
Sablez les éclats de bois et remplacez les pièces de bois détériorées. Comme pour toute
structure en bois, quelques craquelures et de petits fendillements dans le bois sont normaux.
Certains espacements pourraient être présents entre certains joints de bois.
Ruban à mesurer
Niveau de menuisier
Perceuse standard ou sans l
Marteau Griffe
7/16” & 9/16” Wrench
Guides d’assemblage
Échelle de 8’
Lunettes de sécurité
Assistant adulte
Gants
Casque de sécurité
Outils nécessaires:
Obtenir de l’aide. Où ce symbole apparaît,
2, 3 ou 4 personnes sont requises pour
compléter cette étape. An d’éviter des
blessures ou des dommages à la structure,
assurez-vous d’obtenir de l’aide.
Utiliser un ruban à mesurer pour assurer
un positionnement juste
Pré-percer un trou avant la pose de la vis
ou Vis à bois an d’éviter de faire cra-
quer le bois.
Échelle de 6’ x 2
Équerre
Clé à rochet
Douille 7/16, 1/2 & 9/16
Ci-dessous se trouvent des conseils utiles pour faciliter et optimiser le processus
d’assemblage.
PRÉASSEMBLAGES:
(Ex : Assemblage de poutre et de montant, Assemblage de chevron de toit, etc)
Travaillez sur une surface solide, droite et surélevée, telle qu’une table ou un
chevalet de sciage.
Gardez tous les éléments appuyés, tel qu’indiqué dans les instructions.
Lors de l’assemblage des poutres, gardez les pièces droites, plates et
fermement appuyées.
PIÈCES DE MÉTAL :
Le matériel de toit possède des bordures coupantes, portez des gants de
sécurité.
Retirez le lm plastique protecteur de chaque côté des panneaux en métal
juste avant l’installation de chaque pièce.
Placez les éléments de toiture sur une surface non abrasive avant et après
l’assemblage, car ces derniers pourraient plier, se bosseler ou s’égratigner
facilement.
Les vis de toiture peuvent facilement écraser les panneaux de toit et
les bordures du toit lors de l’utilisation d’une perceuse électrique. Nous
recommandons de serrer les vis de toiture à la main, an qu’elles soient bien
fermement appuyées contre le matériel de toiture.
Conseils d’assemblage
Note: Il est essentiel que vous débutiez avec des fondations d’équerre, solides et de
niveau, ou encore une semelle ou terrasse de béton pour la pose de votre pergola.
Nous fournissons les supports de montant avec cette structure, an de vous permettre d’effectuer une installation
permanente de votre structure sur une surface de bois ou de béton préexistante ou nouvellement posée.
La quincaillerie pour xer le support de montant à la structure est incluse.
La quincaillerie permettant d’effectuer une installation permanente de la structure peut être achetée
séparément chez votre quincailler local.
Si vous effectuez une installation sur des semelles de béton,consultez ce qui suit an de vous assurez
d’effectuer un positionnement adéquat. Veuillez vous assurer qu’aucun service souterrain, tel que gaz,
téléphone, câble ou ligne d’arrosage, n’est situé sur le lieu de l’installation.
Ci-dessous se trouvent quelques exemples d’installation de la structure sur des surfaces de bois ou de béton.
Référez-vous à vos codes municipaux et du bâtiment, règlements, politiques de voisinage ou restrictions
de hauteur relativement à ce type de structure, an d’obtenir les informations portant sur les exigences
d’installation.
Exemples d’installation permanente
Semelles de béton
À la
profondeur
requise
Quincaillerie d’ancrage non
incluse
Support de
montant
15’ 3/4”
Montant à Montant
Montant à Montant
10’ 10-3/8”
Plinthe à plinthe
9’ 8-7/16”
Montant à Montant
12’ 10-3/8”
Plinthe à plinthe
11’ 2-7/16”
Exemples d’installation permanente (suite)
Patio de béton (min. 11’ 11” x 13’ 11”) avec dégagement de 6” de tous les côtés
Terrasse de bois (min. 11’ 11” x 13’ 11”) avec dégagement de 6” de tous les côtés
Quincaillerie d’ancrage non incluse
Quincaillerie d’ancrage non incluse
Supports de
montant
Quincaillerie d’ancrage (non-incluse)
Les supports de montants ont un trou de 1/2 po
de diamètre pour la quincaillerie d’ancrage
Courroie courte (337)
(2X)
Poutre courte gauche
(451)
(2X)
Coin droit de chevron (439)
(4X)
Poutre longue du milieu FSC(446)
(2X)
Bout de poutre courte (449)
(4X)
Poteau 6 x 9 po (453)
(4X)
Courroie courte - Grand toit (430)
(2X)
(2X)
Espaceur du haut (463)
(2X)
Bout de poutre longue (445)
(4X)
Coin gauche de chevron (438)
(4X)
Chevron (440)
(6X)
Gousset droit (330)
(4X)
Montant de poteau
(6 dans le poteau)
(8X)
Chevron court gauche (441)
(4X)
Entablement gauche (443)
(2X)
(2X)
Poutre longue droite (448)
(2X)
Courroie droite - Grand toit (432)
(2X)
Poutre courte du milieu
(450)
(2X)
Contrevent de
courroie (433)(2X)
Entablement droit (444)
(2X)
(1X)
Courroie gauche - Grand toit (431)
(2X)
Gousset gauche (331)
(4X)
Équerre d'attache
(4X)
Plinthe longue (460)
(8X)
(8X)
Entablement gauche - Grand toit
(435)
(2X)
Poutre longue gauche (447)
(2X)
Haut (434)
Plinthe (459)
Entablement droit - Grand toit (436)
(2X)
Attache (461)
Courroie (437)
Chevron court droit (442)
(4X)
Poutre courte droite (452
)
(2X)
Plaque d'identification du pavillon (1X)
Équerre Toit/Poutre
(14X)
Équerre Toit/Poteau
(4X)
Insertion de poutre longue
(2X)
Équerre de sommet de toit
(4X)
(2X)
Pince à ressort
Écrou ¼ po
(2X)
(2X)
Boulon mécanique (épaule carrée)
(2X)
Protection de sommet longue
(1X)
Poteau de sommet
Anneau de sommet
(2X)
Bordure de toit
droite 96,2 mm (2X)
Panneau long droit
(4X)
Protection de coin
Panneau court droit
(4X)
Panneau du milieu
(2X)
Bordure de toit
gauche
72,2 mm (4X)
Bordure de toit
droite 72,2 mm (2X)
(4X)
(8X)
Sceau d'étanchéité
Pince de faîtage
102,5 mm (8X)
(4X)
Panneau court gauche
(4X)
Panneau long gauche
Protection de faîtage
courte 25,2 mm (4X)
Protection de faîtage
courte 81,5 mm (4X)
Rondelle profileé
(2X)
31,8 x 93,8 x 577,9 mm
(1 ¼ x 3 11/16 x 22 ¾ po )
(2)(434) - Haut FSC
Y50229-434
31,8 x 81,6 x 574,7 mm
(1 ¼ x 3 7/32 x 22 5/8 po )
(1)(463) - Espaceur du haut FSC
Y50229-463
Identication des pièces
(1 ½ x 7 ½ x 39 ½ po )
38,1 x 190 ,5 x 1003 ,3 mm
(4) (330) - Gousset droit FSC
Y70229-330
38,1 x 190 ,5 x 1003 ,3 mm
(4)(331) - Gousset gauche FSC
Y70229-331
(1 ½ x 7 ½ x 39 ½ po )
152,4 x 228,6 x 2387,6mm (6 x 9 x 94 po )
(4)(453) - Poutre FSC 6 x 9 po
Y70229-453
23,8 x 133,4 x 200 mm
(5/4 x 6 x 7 7/8 po )
(8)(459) - Plinthe FSC
Y50229-459
23,8 x 133,4 x 276,2 mm
(5/4 x 6 x 10 7/8 po )
(8)(460) - Plinthe longueFSC
Y50229-460
38,1 x 139,7 x 2074,4 mm (1 ½ x 5 ½ x 81 43/64 po )
(2)(448) - Poutre longue droite FSC
Y50229-448
38,1 x 139,7 x 2074,4 mm (1 ½ x 5 ½ x 81 43/64 po )
(2)(447) - Poutre longue gauche FSC
Y50229-447
38,1 x 139,7 x 1769,7 mm (1 ½ x 5 ½ x 69 43/64 po )
(2)(451) - Poutre courte gauche FSC
Y50229-451
38,1 x 139,7 x 780,6 mm
(1 ½ x 5 ½ x 30 47/64 po )
(4)(445) -
Bout de poutre longue FSC
Y50229-445
38,1 x 139,7 x 2587,5 mm (1 ½ x 5 ½ x 101 7/8 po )
(2)(446) - Poutre longue du milieu FSC
Y50229-446
38,1 x 139,7 x 2422,1 mm (1 ½ x 5 ½ x 95 23/64 po )
(2)(450) - Poutre courte du milieu FSC
Y50229-450
Y50229-444
38,1 x 82,6 x 1853 mm
(1 ½ x 3 ¼ x 72 61/64 po )
(2)(444) -
Entablement droit FSC
Y50229-443
38,1 x 82,6 x 1853 mm (1 ½ x 3 ¼ x 72 61/64 po )
(2)(443) - Entablement gauche FSC
38,1 x 139,7 x 558,6 mm
(1 ½ x 5 ½ x 21 63/64 po )
(4)(449) -
Bout de poutre courte FSC
Y50229-449
38,1 x 139,7 x 1769,7 mm (1 ½ x 5 ½ x 69 43/64 po )
(2)(452) - Poutre courte droite FSC
Y50229-452
38,1 x 82,6 x 2157,7 mm
(1 ½ x 3 ¼ x 84 61/64 po )
(2)(436) - Entablement droit - Grand toit FSC
Y50229-436
38,1 x 82,6 x 2157,7 mm
(1 ½ x 3 ¼ x 84 61/64 po )
(2)(435) - Entablement gauche - Grand toit FSC
Y50229-435
31,8 x 76,2 x 1915,4 mm (1 ¼ x 3 x 75 13/32 po )
(6)(440) -
Chevron FSC
Y50229-440
31,8 x 76,2 x 1040,2 mm
(1 ¼ x 3 x 40 61/64 po )
(4)(441) -
Chevron court gauche FSC
Y50229-441
31,8 x 76,2 x 1040,2 mm
(1 ¼ x 3 x 40 61/64 po )
(4)(442) - Chevron court droit FSC
Y50229-442
25,4 x 88,9 x 2601,9 mm
(1 x 3 ¼ x 102 7/16 po )
(4)(438) - C oin gauche de chevron FSC
Y50229-438
25,4 x 88,9 x 2601,9 mm (1 x 3 ¼ x 102 7/16 po )
(4)(439) - C oin droit de chevron FSC
Y50229-439
Les dimensions sont approximatives et sont montrées pour aider à
identifier les pièces pour l'assemblage. Les dimensions réelles peuvent
être plus petites ou plus grandes.
Poteau
31,8 x 82,6 x 1561,3 mm (1 ¼ x 3 ¼ x 61 15/32 po)
(2) (337) - Courroie courte FSC
Y50229-337
31,8 x 82,6 x 2603,5 mm
(1 ¼ x 3 ¼ x 102 ½ po)
(2) (437) - Courroie FSC
Y50229-437
31,8 x 82,6 x 2170,9 mm (1 ¼ x 3 ¼ x 85 15/32 po)
(2) (430) - Courroie courte - Grand toit FSC
Y50229-430
31,8 x 82,6 x 1605,6 mm (1 ¼ x 3 ¼ x 63 13/64 po)
(2) (432) - Courroie droite - Grand toit FSC
Y50229-432
Identification des pièces
31,8 x 82,6 x 574,7 mm (1 ¼ x 3 ¼ x 22 5/8 po)
(2) (433) - Contrevent de courroie FSC
Y50229-433
31,8 x 88,9 x 2336,8mm (1 ¼ x 3 ½ x 92 po)
(2) (461) - Attache FSC
Y50229-461
31,8 x 82,6 x 1605,6 mm (1 ¼ x 3 ¼ x 63 13/64 po)
(2) (431) - Courroie gauche - Grand toit FSC
Y50229-431
Les dimensions sont approximatives et sont montrées pour aider à
identifier les pièces pour l'assemblage. Les dimensions réelles peuvent
être plus petites ou plus grandes.
Remarque: Les parties ont été emballés
à l'intérieur (453) 6 x 9 Post.
Vérifiez pour les pièces à l'intérieur des messages.
REMARQUE: des pièces ont été emballées à l’intérieur des
(453) poteaux 6 x 9. Regardez à l’intérieur des poteaux pour
ces pièces.
(4)
Protection de faîtage
longue 81,5 mm
(Y01030-131)
(4)
Protection de faîtage
courte 25,2 mm
(Y01030-132)
(1)
Protection de
sommet longue
(Y01030-137)
(2)Bordure de toit droite 96,2 mm - (Y01030-136)
(8)Pince de faîtage 102,5 mm - (Y01030-133)
(1)- Ensemble
d'équerre Toit/Poutre
(14 pt) (Y70829-123)
(2)Bordure de toit droite 72,2 mm - (Y01030-135)
(4)Bordure de toit gauche 72,2 mm - (Y01030-134)
(2)
Pince à ressort
(Y09490-001)
(2)- Crochet
50 mm
(Y00418-050)
(2)
Anneau de sommet
(Y20018-003)
(1)- Protection de coin
(4 pt)
(Y70830-103)
(1)- Trousse de
panneaux de toit
(Y70830-138)
(4)- Panneau court
gauche (Y01030-126)
(1)- Plaque d'identification
du pavillon (Y70800-104)
(2) Insertion de poutre longue - (Y00429-124)
(4)- Panneau long
gauche (Y01030-127)
(4)- Panneau court
droit (Y01030-128)
(4)- Panneau long droit
(Y01030-129)
(2)- Panneau du
milieu (Y01030-130)
(4)
Équerre de sommet
de toit
(Y00429-125)
(1)- Ensemble de
montant de poteau
(8 pt) (Y70829-122)
(1)
Équerre d'attache
(4 pt) (Y70829-106)
(1)
Oeillet vissé ¼ po
(Y00218-001)
(1)- Trousse de
sommet de toit
(Y70829-125)
Les dimensions sont approximatives et sont montrées pour aider à
identifier les pièces pour l'assemblage. Les dimensions réelles peuvent
être plus petites ou plus grandes.
Identification de la quincaillerie
(2)
Poteau de sommet
(Y01000-094)
(1)- Ensemble
d'équerre Toit/Poteau
(4 pt) (Y70829-070)
(1)- Sceau
d'étanchéité - Pince
de faîtage (8 pt)
(Y70818-074)
(2)
Boulon mécanique
(Y07428-260)
(2)
Écrou ¼ po
(Y08490-200)
(2)
Rondelle Profilée
(Y05918-211)
(Y06730-510)
(24)Vis à tête bombée n° 8 x 1 po
(Y06491-510)
(12)Boulon hex ¼ x 2 ¾ po - (Y07718-223)
(24)Vis à feuille de métal n° 8 x ¾ po
(Y06430-503)
(152)Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
(Y06091-512)
(1)- Embout hex
(Y00400-004)
(79)Vis à bois n° 8 x 2 ¼ po - (Y06091-521)
(42)Vis à tête bombée n° 12 x 1 1/2 po
(Y06491-612)
(40)Vis à bois n° 7 x ¾ po
(Y06091-003)
(12)- Contre-écrou ¼ po
(Y08318-203)
(16)
Grand rondelle 3/8 x 1 ¼ po
(Y05118-811)
(116)
Grand rondelle ¼-5/16 x 1 ¼ po
(Y05118-311)
(16)Tirefond 5/16 x 3 po - (Y06218-330)
(4)Boulon hex
3/8 x 12 ½ po
(Y07718-822)
(4)Vis à tête bombée n° 10 x 2 ½ po - (Y06491-722)
(12)Boulon hex 5/16 x 3 po - (Y07718-330)
(16)Boulon hex 5/16 x 3 ¾ po - (Y07718-333)
(1) Mèche Robertson n° 2 x 2 po (Y00400-005)
(236) Vis hex à toiture n° 8 x 1 po
Identification de la quincaillerie Les dimensions sont approximatives et sont montrées pour aider à identifier
les pièces pour l'assemblage. Les dimensions réelles peuvent être plus
petites ou plus grandes.
(96)Vis à bois n° 8 x 2 ½ po - (Y06091-522)
(1)- Mèche d'1/8 po
(Y00400-002)
(8)- Contre-écrou 3/8 po
(Y08318-803)
(4)Boulon hex
3/8 x 9 ½ po
(Y07718-892)
(68)Écrou en T
5/16 po
(Y08518-300)
(40)Boulon hex 5/16 x 1 ½ po - (Y07718-312)
(60)Vis à tête bombée n° 10 x 1 ¼ po
(Y06491-711)
(68)Rondelle de
verrouillage 5/16 po
(Y05318-300)
(8)Tirefond 5/16 x 4 ¾ po - (Y06218-343)
NUMÉRO DE PRODUIT: YM12941XC
IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 1)
IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 2)
IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 3)
ARRÊT ARRÊTARRÊT ARRÊT
1-888-509-4382
C. Lisez la totalité du manuel d’assemblage, en portant une attention particulière aux
avertissements ANSI, notes et informations de sécurité/entretien aux pages 1 - 4.
Suivez les instructions dans l’ordre.
Cette structure est conçue pour être assemblée et installée idéalement par
quatre personnes, NE TENTEZ PAS de l’installer seul.
Considérez le niveau de pente de l’endroit où vous souhaitez installer la structure.
Vériez aussi la présence de conduites de gaz, câbles téléphonique, autres services
ou conduites d’arrosage avant toute excavation.
D. Avant de jeter les cartons, remplissez le formulaire ci-dessous.
Cet identiant de boîte se trouve à l’extrémité de chaque carton.
Veuillez conservez ces informations pour référence ultérieure. Vous en aurez besoin si
vous devez contacter le département de relations avec la clientèle.
Chaque étape indique quels boulons et/ou vis que vous aurez besoin pour
l’assemblage, ainsi que les rondelles, les rondelles de blocage, les écrous en T ou les
contre-écrous.
A. Il est temps pour vous de faire l’inventaire de toute la quincaillerie, du bois et des
accessoires présentés sur les pages d’identication. Cela vous facilitera la tâche
d’assemblage.
Étape 1 : Inventaire des pièces - Lisez ceci avant l’assemblage
B. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez besoin
d’assistance pour l’assemblage, contactez le département des relations avec la
clientèle directement. Appelez-nous avant de retourner en magasin
A : Dans le bas d’un (453) poteau 6 x 9 po, insérez deux écrous en T 5/16 po à l’extérieur de chaque côté long.
(img. 2.2)
B : Dans le bas du même (453) poteau 6 x 9 po, placez deux montants de poteau pour qu’ils soient serrés contre le
bas et contre les faces intérieures des côtés longs, tel que montré sur les img. 2.1 et 2.2. Sans serrer, xez-les avec
deux boulons hex 5/16 x 1 ½ po (avec rondelle de verrouillage 5/16 po et grande rondelle ¼-5/16 po) par montant et
avec les écrous en T. Du bas, xez-les avec deux vis à bois n° 8 x 2 ½ po et deux vis à tête bombée n° 10 x 1 ¼ po
par montant. Serrez tous les boulons.
C : Afeurant le bas du (453) poteau 6 x 9 po, placez une (460) plinthe longue de chaque côté long et
une (459) plinthe de chaque côté court, puis xez-les avec quatre vis à bois n° 8 x 1 ½ po par plinthe. Les bords
arrondis sont dans le haut. (img. 2.1, 2.2 et 2.3)
D : Répétez les étapes A à C trois autres fois pour créer quatre assemblages de poteau.
Étape 2 : Assemblage de poteaux
Pièces en bois
Img. 2.1
(459)
Plinthe
4 x (453) Poteau 6 x 9 po 152,4 x 228,6 x 2387,6 mm (6 x 9 x 94 po)
8 x (459) Plinthe 23,8 x 133,4 x 200 mm (5/4 x 6 x 7 7/8 po)
8 x (460) Plinthe longue 23,8 x 133,4 x 276,2 mm (5/4 x 6 x 10 7/8 po)
Haut
Bas
Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
(x 2 par montant de poteau,
de l’extérieur)
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
(x 4 par plinthe)
(453) Poteau 6 x 9 po
Montant de
poteau
Img. 2.2
Img. 2.3 Bord arrondi
dans le haut
Quincaillerie
16 x Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
64 x Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
16 x Vis à tête bombée n° 10 x 1 ¼ po
8 x Montant de poteau
16 x Écrou en T 5/16 po
16 x Boulon hex 5/16 x 1 ½ po (rondelle
de verrouillage 5/16 po, grande rondelle
¼-5/16 po)
Montant de poteau
Écrou en T 5/16 po
(x 4 par poteau)
Grande Rondelle
¼-5/16 po
Rondelle de verrouillage
5/16 po
Boulon hex 5/16 x 1 ½ po
(x 2 par montant de poteau,
de l’intérieur)
Côté
court
Côté long
(459)
Plinthe
(460)
Plinthe
longue
(460)
Plinthe
longue
Vis à tête bombée
n° 10 x 1 ¼ po
(x 2 par montant
de poteau, de
l’intérieur)
Écrou en T
5/16 po
Étape 3 : Assemblage de poutre courte
Partie 1
QuincailleriePièces en bois
A : Joignez une (451) poutre courte gauche à une (452) poutre courte droite avec deux boulons hex 5/16 x 1 ½ po
(avec rondelle de verrouillage 5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po et écrou en T 5/16 po) tel que montré sur les
img. 3.1 et 3.2.
B : Joignez un (449) bout de poutre courte à chaque bout d’une (450) poutre courte du milieu avec deux boulons
hex 5/16 x 1 ½ po (avec rondelle de verrouillage 5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po et écrou en T 5/16 po) par
bout, tel que montré sur les img. 3.1 et 3.2.
C : Répétez les étapes A et B une autre fois pour créer deux assemblages de poutre courte G et D et deux
assemblages de poutre courte de bout.
(451) Poutre
courte gauche
4 x (449) Bout de poutre courte 38,1 x 139,7 x 558,6 mm (1 ½ x 5 ½ x 22 po)
2 x (450) Poutre courte du milieu 38,1 x 139,7 x 2422,1 mm (1 ½ x 5 ½ x 95 3/8 po)
2 x (451) Poutre courte gauche 38,1 x 139,7 x 1769,7 mm (1 ½ x 5 ½ x 69 11/16 po)
2 x (452) Poutre courte droite 38,1 x 139,7 x 1769,7 mm (1 ½ x 5 ½ x 69 11/16 po)
Img. 3.1
12 x Boulon hex 5/16 x 1 ½ po (rondelle de verrouillage 5/16
po, grande rondelle ¼-5/16 po, écrou en T 5/16 po)
Img. 3.2
Grande Rondelle
¼-5/16 po
Boulon hex
5/16 x 1 ½ po
Serré
(452) Poutre
courte droite
(450) Poutre
courte du milieu
(449) Bout
de poutre
courte
Rondelle de
verrouillage 5/16 po
(449) Bout de
poutre courte
Assurez vous que les
têtes de boulon sont sur
l’extérieur de chaque
assemblage de poutre
Quincaillerie
36 x Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
Img. 3.3
Assemblage
de poutre
courte de bout
Img. 3.4
Afeure
Assemblage de
poutre courte G et D
D : Placez un assemblage de poutre courte G et D pour qu’il soit serré contre un assemblage de poutre courte
de bout pour que les bouts s’afeurent. Alignez les trous de boulons de chaque (449) bout de poutre courte avec
les trous de boulons de la (451) poutre courte gauche et de la (452) poutre courte droite. Fixez-les avec 18 vis à
bois n° 8 x 2 ½ po. (img. 3.3 et 3.4)
E : Répétez l’étape D une autre fois pour créer deux assemblages de poutre courte.
Afeure
Assemblage
de poutre
courte de bout
Assemblage de
poutre courte G et D
Vis à bois
n° 8 x 2 ½ po
(x 18 par assemblage)
(451) Poutre
courte gauche
(452) Poutre
courte droite
(449) Bout
de poutre
courte
Alignez les trous
de boulons
Étape 3 : Assemblage de poutre courte
Partie 2
(449) Bout de
poutre courte
Astuce : Utilisez des
boulons aux deux
bouts pour aligner
les trous. Enlevez
les boulons lorsque
l’étape est terminée.
Étape 4 : Assemblage de poutre longue
Partie 1
A : Joignez une (447) poutre longue gauche à une (448) poutre longue droite avec deux boulons hex 5/16 x 1 ½ po
(avec rondelle de verrouillage 5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po et écrou en T 5/16 po) tel que montré sur les
img. 4.1 et 4.2.
B : Joignez un (445) bout de poutre longue à chaque bout d’une (446) poutre longue du milieu avec un boulon hex
5/16 x 1 ½ po (avec rondelle de verrouillage 5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po et écrou en T 5/16 po) dans les
trous du milieu de chaque bout, tel que montré sur les img. 4.1 et 4.2.
C : Répétez les étapes A et B une autre fois pour créer deux assemblages de poutre longue G et D et deux
assemblages de poutre longue de bout.
QuincailleriePièces en bois
4 x (445) Bout de poutre longue 38,1 x 139,7 x 780,6 mm (1 ½ x 5 ½ x 30 ¾ po)
2 x (446) Poutre longue du milieu 38,1 x 139,7 x 2587,5 mm (1 ½ x 5 ½ x 101 7/8 po)
2 x (447) Poutre longue gauche 38,1 x 139,7 x 2074,4 mm (1 ½ x 5 ½ x 81 11/16 po)
2 x (448) Poutre longue droite 38,1 x 139,7 x 2074,4 mm (1 ½ x 5 ½ x 81 11/16 po)
8 x Boulon hex 5/16 x 1 ½ po (rondelle de verrouillage
5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po, écrou en T 5/16 po)
Écrou en T 5/16 po
Img. 4.1
Img. 4.2
Grande Rondelle
¼-5/16 po
Boulon hex
5/16 x 1 ½ po
Serré
Rondelle de
verrouillage 5/16 po
Boulon hex
5/16 x 1 ½ po
(447) Poutre
longue gauche
(448) Poutre
longue droite
(446) Poutre
longue du milieu
(445) Bout de
poutre longue
(445) Bout de
poutre longue
Utilisez les
trous du haut
Voir la Partie 2
pour cette pièce
Assurez vous que les
têtes de boulon sont sur
l’extérieur de chaque
assemblage de poutre
Quincaillerie
28 x Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
12 x Boulon hex 5/16 x 3 po (rondelle de verrouillage
5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po, écrou en T 5/16 po)
D : Placez une insertion de poutre longue entre un assemblage de poutre longue G et D et un assemblage de
poutre longue du bout pour qu’ils soient serrés ensemble et que le bout des assemblages s’afeurent. Alignez
les trous de boulons et les avant-trous des vis à bois des deux assemblages de poutre et de l’insertion de poutre
longue. (img. 4.3, 4.4 et 4.5)
E : Joignez les assemblages de poutre à l’insertion de poutre longue avec six boulons hex 5/16 x 3 po (avec
rondelle de verrouillage 5/16 po, grande rondelle ¼-5/16 po et écrou en T 5/16 po) et 14 vis à bois n° 8 x 2 ½ po.
(img. 4.5 et 4.6)
F : Répétez les étapes D et E pour créer un deuxième assemblage de poutre longue.
Étape 4 : Assemblage de poutre longue
Partie 2
Alignez les trous
des 3 pièces avec
des boulons hex
5/16 x 3 po
Assemblage
de poutre
longue de bout
Assemblage de poutre
longue G et D
Insertion
de poutre
longue
Assemblage
de poutre
longue de bout
Assemblage de
poutre longue G
et D
Insertion
de poutre
longue Img. 4.4
Img. 4.3
Afeure
Afeure
Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
(x 14 par assemblage)
Assemblage
de poutre
longue de bout
Assemblage de poutre
longue G et D
Écrou en T
5/16 po
Grande Rondelle
¼ -5/16 po
Boulon hex
5/16 x 3 po
Rondelle de
verrouillage
5/16 po
Insertion
de poutre
longue
Img. 4.5
Img. 4.6
Composants
2 x Insertion de poutre longue
Ce boulon a été xé à
l’Étape 4 - Partie 1B
Remarquez le côté sur lequel
les boulons et vis sont installés
aux g 4.3, 4.5 et 4.6. Les
boulons sont du côté opposé
des vis.
Img. 5.1
A : Déplacez vos assemblages de poteau à l’emplacement
nal. Assurez-vous que le sol est plat et de niveau avant de
continuer l’assemblage.
B : Avec une personne à chaque poteau, levez deux
assemblages de poteau. Une troisième personne place un
assemblage de poutre longue contre l’extérieur de deux
poteaux, pour qu’il afeure les hauts et les coins extérieurs.
Remarquez que les trous de boulons de l’assemblage de
poutre longue et du long côté de l’assemblage de poteau sont
contre l’assemblage de poteau long. Une quatrième personne
xe la poutre au poteau avec un boulon hex 3/8 x 9 ½ po
(avec deux grande rondelles 3/8 po et un contre-écrou 3/8 po)
par poteau. La distance de l’extérieur d’un poteau à l’extérieur
du deuxième poteau doit être de 12 pi 10 3/8 po.
(img. 5.1, 5.2 et 5.3)
C : Placez un assemblage de poutre courte contre l’extérieur
de deux poteaux, pour qu’il afeure les hauts et les coins
extérieurs et qu’il soit serré contre l’assemblage de poutre
longue. Remarquez que les trous de boulons de l’assemblage
de poutre courte et du côté court de l’assemblage de poutre
sont contre l’assemblage de poutre courte. Fixez la
poutre au poteau avec un boulon hex 3/8 x 12 ½ po (avec
deux grandes rondelles 3/8 et un contre-écrou 3/8 po) par
poteau. La distance de l’extérieur d’un poteau à l’extérieur
du deuxième poteau doit être de 10 pi 10 3/8 po. Continuez
jusqu’à ce que les quatre assemblages de poutre soient xés
et que les coins soient serrés les uns contre les autres.
(img. 5.1 et 5.2) Consultez l’img. 5.3 pour l’emplacement
exact des poteaux.
Img. 5.2
Quincaillerie
4 x Boulon hex 3/8 x 9 ½ po (grande rondelle 3/8 po x 2, contre-écrou 3/8 po)
4 x Boulon hex 3/8 x 12 ½ po (grande rondelle 3/8 po x 2, contre-écrou 3/8
po)
Img. 5.3
9 pi 8 7/16 po
11 pi 2 7/16 po
Contre-écrou
3/8 po
Grande Rondelle
3/8 po
Boulon hex
3/8 x 9 ½ po
Boulon hex
3/8 x 12 ½ po
Assemblage
de poutre
longue
Assemblage
de poutre
courte
Assemblage de
poteau
Assemblage
de poteau
Assemblage
de poteau
Plinthe à plinthe
Plinthe à plinthe
15 pi ¾ po
Poteau à poteau
10 pi 10 3/8 po
Poteau à
poteau
Plinthe
Remarquez
l’emplacement des
trous de boulons
(dans le bas)
Assemblage
de poutre
courte
Assemblage de
poutre longue
Assemblage
de poutre
courte
12 pi 10 3/8 po
Poteau à poteau
Grande
Rondelle
3/8 po
Contre-écrou
3/8 po
Côté long
Grande Rondelle
3/8 po
Remarquez
l’emplacement des
trou des boulons
(dans le bas)
x 3
Étape 5 : Assemblage et ancrage du cadre
Partie 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yardistry 12 x 14 Wood Gazebo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur