TFA Digital Weather Station Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
Indoor weather station
10 11
Station météo pour l’intérieur
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'ap-
pareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'uti-
lisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre
nouvel appareil
Température intérieure
Humidité intérieure
Valeurs maximales et minimales
Prévisions météo
Horloge
Calendrier
Alarme avec fonction snooze
3. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'in-
formation publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez la pile et l’appareil hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une
fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants
de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
Please do not dispose of this instrument in household waste.
The user is obligated to take end-of-life devices to a desig-
nated collection point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environmentally-com-
patible disposal.
Specifications
Measuring range indoor
Temperature: 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F)
Humidity: 20 %rH ... 99 %rH
Power consumption: 1 x 1.5 V AAA (battery included)
Dimensions: 180 x 38 x 90 mm
Weight: 164 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 11/12
TFA No. 35.1065 Anleit_11_12 29.11.2012 9:50 Uhr Seite 6
Station météo pour l’intérieur
12 13
Station météo pour l’intérieur
Activer / désactiver l’alarme
Pour activer / désactiver alarme et/ou signal de l'heure appuyer sur la
touche ADJ en mode d’alarme. Le symbole respectif apparaît / dispa-
raît sur le display.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
Fonction Snooze
Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la touche SNZ. Le son
de l’alarme sera interrompu pour 5 minutes.
Valeurs maximales et minimales
En pressant la touche ADJ en mode normale apparaît la température e
l’humidité maximale depuis la dernière réactualisation.
En pressant encore une fois la touche ADJ apparaît les valeurs mini-
males depuis la dernière réactualisation.
Tenir la touche ADJ pressant pour remettre la mémoire MAX/MIN aux
valeurs actuelles.
Prévisions météo
L’ instrument n’a pas de capteur pour mesurer la pression atmosphé-
rique. La prévision météo s’effectue selon les variations de l’humidité.
Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humi-
de. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
Conservez-le dans un endroit sec.
Remplacement de la pile
Veuillez échanger la pile si l’affichage et l’alarme deviennent faibles.
Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés
dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les
déposez dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Opération
Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la batterie (1 x 1,5 V AAA),
polarité +/- comme illustré. L’instrument est maintenant prêt à fonc-
tionner.
Mode affichage
Dans le mode normal l´affichage à gauche vous indique le symbole de
prévisions météo, l´affichage du milieu l’heure (heures, minutes) et le
symbole alarme et/ou signal de l'heure (à l’occasion), l´affichage à
droite en haut vous indique la date et l’humidité, en dessous le jour de
semaine et la température.
En pressant la touche °C/°F l´affichage de la température peut être
ajusté en °C ou en °F.
Par la touche MODE vous pouvez arriver au mode d’alarme et appeler
l’heure d’alarme.
En pressant la touche MODE 2 x vous pouvez arriver au mode de
calendrier et appeler l’an.
Mode de réglage
Appuyez sur la touche SET pour 2 secondes pour arriver au mode de
réglage respectif et sélectionnez les données que vous voulez régler
l’un après l’autre.
Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous pouvez donner les
valeurs demandées avec la touche ADJ. Si vous maintenez la touche
appuyée, la valeur augmentera plus vite.
A. Réglage heure
Appuyez la touche SET (2 sec.) Sélectionnez le système de temps
12 / 24 heures
avec la touche ADJ
Appuyez la touche SET Sélectionnez l’heure
avec la touche ADJ
Appuyez la touche SET Sélectionnez les minutes
avec la touche ADJ
Appuyez la touche MODE Quitter le mode de réglage
B. Réglage alarme
Appuyez la touche MODE Arriver au mode d’alarme
Appuyez la touche SET (2 sec.) Sélectionnez l’heure d’alarme
avec la touche ADJ
Appuyez la touche SET Sélectionnez les minutes d’alarme
avec la touche ADJ
Appuyez la touche MODE Quitter le mode de réglage
C. Réglage date
Appuyez la touche MODE Arriver au mode de calendrier
Appuyez la touche SET (2 sec.) Sélectionnez l’an
avec la touche ADJ
Appuyez la touche SET Sélectionnez le mois
avec la touche ADJ
Appuyez la touche SET Sélectionnez le jour
avec la touche ADJ
Appuyez la touche MODE Quitter le mode de réglage
TFA No. 35.1065 Anleit_11_12 29.11.2012 9:50 Uhr Seite 7
Station météo pour l’intérieur
14 15
Stazione meteorologica per interni
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non
siamo responsabili per eventuali letture errate e per le conseguenze
che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
apparecchio
Temperatura interna
Umidità interna
Valori massimi e minimi
Previsioni del tempo
Orologio
Datario
Sveglia con funzione snooze
Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti-
lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz-
zate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per dimostrazioni
pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere la batteria e l’apparecchio lontani dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto
prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino
completamente.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure intérieure
Température: 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F)
Humidité: 20 %rH ... 99 %rH
Alimentation: 1 x 1,5 V AAA (pile incluse)
Mesure de boîtier: 180 x 38 x 90 mm
Poids: 164 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce
produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées,
sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 11/12
TFA No. 35.1065 Anleit_11_12 29.11.2012 9:50 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA Digital Weather Station Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur