Air-O-Swiss AOS U200 Instructions For Use Manual

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Instructions For Use Manual
3
Instructions for use (5 – 20)
en
Instructions d’utilisation (21 – 36)
a
fr
Instrucciones para el uso (37 – 51)
a
es
21
fr
Instructions d’utilisation
22
fr
Consignes de sécurité importantes
• Avantlamiseenservice,lisezattentivementetentière-
mentlesinstructions,puisrangezsoigneusementces
dernièrespourtoutbesoinultérieur.
• AVERTISSEMENT–N’utilisezl’appareilqu’àl’intérieur
etdanslesconditionsrecommandées.Touteutilisation
nonconformeestsusceptibledemettrevotresantéen
danger.
• Cetappareiln‘estpasconçupourdespersonnes(y
comprisdesenfants)ayantdesfacultéscorporelles,
sensoriellesoumentalesdiminuéesouuneexpérience
etdesconnaissancesinsuffisantes,saufsiuneper-
sonneresponsabledeleursécuritélessurveilleoules
assistependantl‘utilisationdecetappareil.Lesenfants
doiventêtresurveilléspours‘assurerqu‘ilsnejouent
pasaveccetappareil(figure1).
• Pourfairefonctionnerl‘appareil,utiliserexclusivement
leblocsecteurlivréd‘origine.Leblocsecteurfournine
peutpasêtreemployépourd‘autresappareils.
• Nemettezjamaisl’appareilenservicelorsqu‘un
câbleouunepriseestdétérioré(2),niaprèsdes
disfonctionnementsoulorsquel‘appareilaétééchappé
(3)ouautredommagequelconque.
• L’appareildoitêtremisenserviceuniquementlorsqu‘il
estentièrementassemblé.
• Lesréparationsd’appareilsélectriquesnedoivent
êtreexécutéesquepardesexpertsautorisés(4).Des
réparationsnonprofessionnellespeuventcauserdes
dangersconsidérablespourl’utilisateur.
• Neversezpasd’eaudanslasortiedebrumede
l’appareil(5).
• Neposezl’humidificateurquesurunesurfacesèche
etplane.
• Nepasplacerl‘appareilsurlesol,prèsd‘unesource
dechauffageouàproximitéd‘appareilsélectriques.Si
labrumed‘eauquis‘échappeavecl‘évaporationtotale
atteintlesoloudesobjets,ellepeutlesendommager
(6).
• L’appareildoitêtreposéenhauteur(7),parexemple
surunetable,unecommode,etc.
• DébranchezTOUJOURSlapriseavantd‘enlever,de
rempliretdeviderleréservoird’eau;avantdenettoyer,
d’effectuerlamaintenance,l’assemblage,ledésas-
semblagedespiècesetavantdedéplacerl‘appareil.
• Nedébranchezjamaislafichedelapriseentirantsur
lecordonoulorsquevosmainssontmouillées.
• Nemettezpaslesmainsdanslachambredevapori
sationlorsquel’appareilfonctionneetémetdehautes
fréquences.
• Neplongezjamaisleboîtierprincipaldansdel’eauou
d’autresliquides(28).
• Placezl’appareilàunendroittelqu’ilnesoitpas
facilementheurtéparquiconque(8).
• Débrancheztoujoursl‘appareillorsqu‘iln‘estpas
utilisé.
• Nemettezpaslecordond’alimentationsousletapiset
nelecouvrezpaspardesmoquettes.Placezlecordon
desortequepersonnenepuissetrébucher.
• N’utilisezpasl’appareilenprésencedegazoude
vapeursinflammables.
• N’exposezpasl’appareilàlapluie,nel’utilisezpasà
proximitédel’eau,dansunesalledebain,dansune
buanderie,nidanstouteautrepiècehumide.
• Utilisezuniquementl’appareilenpositionverticale.
• Veillezàcequ’aucunobjetétrangernepénètredans
lesouverturesdeventilationoud’évacuation.Cela
pourraitengendrerdeschocsélectriquesou
endommagerl’appareil.Nebloquezpaslessorties
nilesentréesd’air.
• Lafichedecetappareilestpolarisée(unelameest
pluslargequel’autre).Afinderéduirelesrisquesde
chocsélectriques,cetteficheestconçuedefaçonàne
pouvoirêtreintroduitedansuneprisequed’uneseule
manière.Silafichenes’insèrepastotalementdansla
prise,retournezla.Siellenes’insèretoujourspasdans
laprise,contactezunélectricienqualifié.N’essayez
PASdecontournercedispositifdesécurité.
• Unemauvaiseadaptationentrelaficheetlaprise
CApeutentraînerunesurchauffeetunedéformation
delafiche.Contactezunélectricienqualifiépourle
remplacementdetoutepriselâcheoutropusée.
• Nemontezpas,nevousassoyezpasetneposezpas
d’objetslourdssurl‘appareil.
• Retirezlafichedelaprisedecourantavantd’effectuer
l’entretien.
• Afindeprotégerlasanté et sécuritéetlafonction
adéquate d‘humidificationn‘utilisezquedel‘eaupo-
tablepropre,froide,etexemptedecontaminantsdans
votrehumidificateur.Sivotresourced‘eauestconta
minéeousivousêtesincertaindesoninnocuité,veuil-
lezutiliserdel‘eaudistillée.Deplus,ilestconseillé
denettoyer et d‘entretenir votre humidificateuren
tempsopportun,comme indiqué dans ce manuel.
• Pourparfumerl’air,utilisezlerécipientpourparfum
prévuàceteffet(reportezvouségalementàlasection
«Utilisationdeparfums»).Nemettezaucunadditif,
telquedeshuilesessentielles,directementdansle
réservoird’eauoudanslebacd’eau(9).Cesadditifs
endommagentl’appareil!Lesappareilsendommagés
pardesadditifssontexclusdelagarantie.
• L‘appareilnecomportepasd‘hygrostatintégré.Utilisez
unhygrostatexternepouréviterlesdégâtsd‘unehu-
midificationtropélevée.
• Remarque:Nilesêtreshumainsnilesanimauxne
peuvententendrelesvibrationshautefréquence.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourles
dommagesdécoulantdunonrespectdecemode
d‘emploi.
LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
24
fr
Utilisation conforme :
L‘appareil sert exclusivement à l‘humidification de l‘air
ambiantdansdesespacesintérieurs.
Désemballage
• Retirezl’appareildelaboîteavecsoin.
• Retirezl’appareildusacenplastique(10).
• Sortezlacartoucheanticalcaireetleblocsecteurde
lapetiteboiteencarton.Ouvrezlesachetsoudépour
sortirlacartoucheanticalcaire(11).
• Retirezlebouchonduréservoird‘eauetvissezla
cartoucheanticalcairesurlafaceintérieuredu
bouchon(12).
• Observezlesinformationsfigurantsurlaplaquette
signalétiqueconcernantl’alimentationélectrique.
Avant-propos
Félicitationspouravoirchoisil‘humidificateuràultrasons
U200!
10
12
11
Description de l’appareil/
Volume de la livraison
Espacedenébulisation
Réservoirdeparfum
Interrupteurmarche/
arrêtpourunéclairagebleu
Blocsecteur
Busedebrumisation
(rotative)
Chambred’évaporation
Poignéeduréservoird‘eau
Indicateurduniveaud‘eau
Réservoird’eau
Brosse
Cartoucheanticalcaire
Boîtierprincipal
Sélecteurrotatif
Bouchonduréservoird’eau
Membrane
Prisederaccordement
Tamponenfeutre(pourleparfum)
Entréed‘air
HydroCell
25
fr
14
13
15
Mise en service
• Enleverlerecouvrementenplastiquedublocsecteur
etinsérerlafichespécifiquedupays(13).
• Neplacezpasl‘humidificateurprèsd’unradiateur
ousurunsolchauffé.L’humiditédelavapeurpeut
endommagerlasurfaceduplancher(6)(voirles
Consignesdesécurité).
• L’appareildoitêtreposéenhauteur(7),parexemple
surunetable,unecommode,àaumoins1m(3pi)du
sol.
• Veillezàcequelabusedebrumisationnesoitpas
orientéeendirectiondeplantes,demeublesou
d’autresobjets(14).Distancemin.de50cm(20inch).
• Laisseztremperlacartoucheanticalcairedansunré
cipientd’eaupendant24heuresavantdel’utiliser.Les
granulesdoiventabsorberdel’eaupouratteindrele
rendementoptimal.Silacartoucheestplongéedansle
réservoird’eau,assurezvousderemplacerl’eaudans
leréservoiretdeviderl’eaudelabaseavantd’utiliser
l’humidificateur.
• Lacartoucheanticalcairedevraêtreremplacéeen
moyennetousles2à3mois.Ilfautlachangerplusou
moinssouventselonladuretédel’eau.Lacartouche
doitêtreremplacéeaprès6moisauplustardsinon
l’appareiln’atteintplussesperformanceslesplus
élevées.Voir«Remplacementdelacartoucheantical-
caire».
• Pourremplirleréservoirdel’humidificateur,lisezlesin-
structionsdanslasection«Remplissageduréservoir».
• Mettezleréservoird‘eausurlabase.(17).
• Raccorderleblocsecteuràl‘appareiletbranchezle
danslaprisedecourantetenclenchezl‘appareilavec
lesélecteurrotatif(18).
• L’appareilatteintsonpleinrégimedefonctionnement
environ10à15minutesaprèslamisesoustension.
• Assurezvousquelecâblen’estpascoincé.
N’utilisez
pasl’appareilsilecâbleestendommagé(2).
Remplissage du réservoir
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedenébulisationlorsquel’appareil est
enmarche!
Afindeprotégerlasanté et sécuritéetlafonc-
tion adéquate d‘humidificationn‘utilisezque
del‘eaupotablepropre,froide,etexemptede
contaminantsdansvotrehumidificateur.Sivotre
sourced‘eauestcontaminéeousivousêtesincertainde
soninnocuité,veuillezutiliserdel‘eaudistillée.
Nemettezpasl’appareilenmarchesileréservoird’eau
estvide!Lorsquel’eauatteintleniveauminimal,l’appareil
s’arrêteautomatiquement.
• Assurezvousqu’aucunobjetétrangernesetrouve
dansleréservoird’eau.
• Retirezlebouchonduréservoird’eau(15).Remplissez
leréservoiravecdel‘eaucourantefroide(16).Bien
fermerlebouchonduréservoir!Mettezleréservoirsur
labase(17).Nemettezaucunadditifdansl’eau!
• Raccorderleblocsecteuràl‘appareiletbranchezle
danslaprisedecourantetenclenchezl‘appareilavec
lesélecteurrotatif(18).L’indicateurduniveaud’eau
peutresterilluminéquelquessecondes,pendantque
labaseseremplitd’eau.
26
fr
Préservation de la qualité de l‘eau
L‘HydroCellassurelebon fonctionnementdeshumidifi-
cateurs à leur niveau le plus élevéentre les nettoyages
recommandés. Bon pour environ un à deux mois,selon
laqualitédel‘eau,l’HydroCellassurelebonfonctionne-
mentdevotrehumidificateurtoutenprocurantunrende-
mentd‘humidificationfraîche.Ilcommenceàfonctionner
dès qu’il entre en contact avec l’eau, même si l’unité
est éteinte. L’Hydro Cell devrait être remplacé sur une
périoded‘unàdeux mois.* Regardez l‘illustration 19/20
pourvoirlapositiondudispositifHydroCellàl‘intérieurdu
réservoir d‘eaudel‘unité.Mettez d’abord l’appareil hors
tension. Pourtoute information decommandeultérieure,
contactezvotredétaillantlocalouconsulteznotresiteWeb
www.airoswiss.net.
*Selonlaqualitédel‘eau.
18 21
19
17
16
22
20
27
fr
Utilisation de parfums
Surlecôtéextérieurduboîtierprincipalsetrouveunréser-
voirdeparfum(21).Sortezleréservoirdeparfumparune
courtepression.Letampondefeutredansleréservoirpeut
êtreimbibédeparfums.Quelquesgouttessuffisentaucun
liquiden‘estautorisédansleréservoir.Versezlesparfums
surletampondefeutreoud‘ouate,jamaisdirectementdans
leréservoir (22)! Les additifs à l‘eau (par exemple huiles
essentielles,parfums,épurateurd‘eau)nedoiventPASêtre
versésdansleréservoird‘eauoudansl‘espacedeNébuli-
sation!Unepetitequantitépeutendommagerleplastiquede
cespiècesouprovoquerdesfissures.Lagarantienecouvre
paslesappareilsendommagéspardesadditifs.
Enlevezleréservoirdeparfumavantdelevider
etdelanettoyer.
A) Sélecteur marche/arrêt et réglage de la
puissance de la brume
Lorsque le sélecteur rotatif est tourné dans le sens des
aiguillesd‘unemontre,celaactivel’appareilet,enmême
temps,règlelasortiedebrumedubasverslehaut.
B) Indicateur de niveau d‘eau
Leniveaud‘eauestclairementvisiblegrâceàl‘indicateurde
niveaud‘eau.L‘appareils‘éteintautomatiquementsile-
servoird‘eauestvide.L‘indicateurdeniveaud‘eaus‘illumine
enrouge.Pourd‘autresinformations,veuillezlirelasection
«Remplissageduréservoir».Aprèslaremiseenplacedu
réservoirplein,quelquessecondespeuvents‘écouleravant
quelalumièrerougenes‘éteigne.
C) Activer/désactiver l‘éclairage bleu
L‘interrupteur à coulisse à l‘arrière du boîtier principal
permetd‘allumeretd‘éteindrel‘éclairagebleu.L‘éclairage
rougenepeutpasêtreéteint.
Commande
28
fr
Nettoyage/entretien
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée
dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil
estenmarche.
EZCaletEZCalProsontlesseulsnettoyantset
détartrans recommandés. N’UTILISEZ AUCUNE
autresolutionnettoyante:vousrisqueriezd’en
dommagerl’appareil.L’utilisationdetouteautre
solutionautrequ’EZCaletEZCalProannulela
garantie.
Attention :Aucune quantité d‘eau ne doit -
nétrerdansl‘ouverturedeventilation!Cecien-
dommageral‘appareil(23).
Attention – risque d’électrocution et
de dommages du produit!
• Éteignezl‘appareiletdébranchezleblocsecteurde
l‘appareil(24).
• Retirezleréservoirdeparfumparunecourtepression
(25).
• Nettoyezrégulièrementleréservoird’eauetl’espace
denébulisationunefoisparsemaine(26/31).
• UtilisezuniquementlenettoyantetledétartrantEZCal
etEZCalPropersonnalisépourl’éliminationrégulière
desdépôtsdelamembrane(27).Unéchantillon
d’EZCalestinclusavecvotrehumidificateur.Les
instructionsd’utilisationfigurentsurl’emballage.
N’utilisezqu’unseulpaquetpour1litre(32oz)d’eau.
Nemodifiezpascerapport.NEFAITESPASfonctionner
l’appareillorsquevousutilisezEZCaletEZCalPro.Cela
pourraitendommagerleproduitetannulelagarantie.
Rincezcomplètementlabaseàl’eaupotableaprès
avoirutiliséEZCaletEZCalProetvérifiezqu’aucun
résidud’EZCaletEZCalPron’ydemeure.
Retraitdelabusedebrumisation(28):utilisezla
brosseouunecuillèrepourleverlabuseàtravers
l‘ouvertureetpourlaretirer.
Important
• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu
boîtierprincipal(29).
• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux
etn’utilisezenaucuncasdel’essence,desproduits
pournettoyerlesvitresoudessolvants(30).
• N’utilisezquelabrossepourlenettoyagehebdo
madairedelamembrane(31).
• Changezl‘eauduréservoiraumoinstouslestrois
jours.
30
fr
Remplacement de la cartouche
anticalcaire
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée
dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil
estenmarche.
Cettecartouchedoitêtreremplacéetouslesdeuxàtrois
mois. Si votre eau est très dure, vous devrez peutêtre
remplacerlacartoucheplustôt.Laprésencedepoussière
blancheautourdel’appareilestunsigneindubitableque
la cartouche doit être remplacée. Si un dépôt blanc se
formetoujoursautourdel’appareilalorsquelacartouche
estneuve,veuillezvousassurerquel’eauquevousutilisez
n’estpasdéjàtraitée.Si l’eaupasse parun systèmede
détartragedomestiqueavantd’êtreutiliséedansl’appareil,
duselsedéposeraautourdel’appareil.Lacartoucheanti-
calcaireet/oulesgranulésdoiventêtreremplacésaprès6
moisauplustardsinonl’appareiln’atteintplussesperfor-
manceslesplusélevées.
Option A : remplacement des granules
• Retirezleréservoirdelabaseetdévissezlebouchon
duréservoird’eau(32).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcairedubouchonenlatournantdanslesens
inversedesaiguillesd’unemontre(33).Important:Ne
jetezpaslebouchonduréservoir!
• Ouvrezlacartouche(34).
• Jetezlecontenudelacartouche(granules)àlapou-
belle(35).Attention!Lesgranulespeuventrendrele
planchertrèsglissant!
•Placezlapièceroseenmoussedepolystyrèneincluse
aucentredelacartouche(36).
•Versezlecontenud’unsachetd’appointderésine
danslegobeletenplastiquecomprisdanslekit
d’appointderésine(37).
•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre
surlegobeletenplastique(38).
32
33 38
3934 35
36 37
31
fr
46
40 45
41 42
43 44 47
•Retournezlegobeletenplastiqueetlacartouchepuis
secouezjusqu’àcequetouslesgranulessetrouvent
danslecartouche(39).
•Retirezlegobeletenplastiqueetlapièceenmousse
depolystyrènedelacartouche(40)etconservezles
pourréutilisation(lekitd’appointderésinecomporte
3sachetsd’appoint)(41).
• Refermezlebouchon(42).
• Trempezlacartoucheanticalcairependant24havant
del’utiliser(45).Pouratteindrelerendementoptimal,
lesgranulesdoiventabsorberdel’eau.
• Maintenant,vissezlacartouchesurlebouchonduré-
servoird’eau(46).Bienfermerlebouchonduréservoir!
Mettezleréservoirsurlabase(47).
Lefaitdemettrelesgranulesaucentredelacar
toucheleurpermetd’êtrelibéréesdansl’appareil
oudel’obstruer.L’appareilnefonctionneraplus
correctementetlesgranulesdevrontêtreélimi-
néescomplètement.
Option B : remplacement de la cartouche
complète
• Retirezleréservoirdelabaseetdévissezlebouchon
duréservoird’eau(32).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcairedubouchonenlatournantdanslesens
inversedesaiguillesd’unemontre(33).Important:
NEjetezPASlebouchonduréservoir!
• Jetezlacartoucheusagéedanslapoubelle(43).
• Retirezlacartoucheneuvedesonemballage(44).
• Trempezlesgranulésneufsdansunréservoird’eau
pendant24havantdelesutiliser(45).Pouratteindre
lerendementoptimal,lesgranulesdoiventabsorberde
l’eau.
• Maintenant,vissezlacartouchesurlebouchonduré-
servoird’eau(46).Bienfermerlebouchonduréservoir!
Mettezleréservoirsurlabase(47).
32
fr
Entreposage de l‘appareil pour une période
de temps prolongée
Nettoyez l’appareil comme indiqué plus haut, séchezle
entièrementetentreposezle,depréférence,danssonem-
ballaged‘origine,dansunendroitsecetfrais.
Mentions légales
L’adaptateurCA/DCesthomologuécommecUL.
Lefabricantseréserveledroitd’apporterdesmodifications
d’ordretechnique.Lesinstructionssontcouvertesparles
loisrelativesauxdroitsd’auteur©PLASTONAG.
Accessoires
Pour toute information de commande ultérieure, pre-
nez contact avec votre détaillant ou visitez notre site
www.airoswiss.net.
Service après-vente
www.airoswiss.net
Que faire en cas de panne?
Spécifications techniques
Alimentation 100–240V/5060Hz
Consommationd’énergiejusqu’à 20W
Productiond’humiditéjusqu’à 6,8L/24h
1,8gallons/24h
Convientauxpiècesjusqu’à 40m
2
/430pi
2
Dimensions(LxPxH) 24x12x26,3cm
9,5x4,7x10,4inches
Poids(àvide) 1,8kg/4lb
Niveaudebruit <25dB(A)
Accessoires 7531Cartoucheanticalcaire
HydroCellA200
 EZCalA7417
EZCalProA100
Problème Cause éventuelle Que faire
L’appareilnefonctionnepas L‘appareiln‘estpassoustension Branchezl‘appareildansuneprisedecourant
Réservoirvide Remplissezleréservoird’eau
(l‘indicateurdeniveaud‘eaus‘allumeenrouge)
Aucundébitdebrumisation Réglagedebrumisationtropfaible Augmentezlabrumisation
 Résidusdeproduitdenettoyage Nettoyezl’appareilavecdel’eauclaire
Cartoucheanticalcaireobstruée Enlevez2à3cuillèresàthédegranules
etjetezlesàlapoubelle
Immergezlacartouchedansl‘eaupendant
24heures
Débitdebrumisationtropfaible Latempératuredel’eauesttropfaible Réglezledébitdebrumisationaumaximum.
Auboutde10minutes,l’appareilfonctionnera
denouveaucorrectement.
Dépôtsminérauxsurlamembrane Nettoyezlamembrane
Dépôtblanc Cartoucheanticalcaireusée Changezlacartoucheanticalcaire
autourdel’appareil complèteoulesgranules
 Lesgranulesusésdoiventêtrejetés
33
fr
Questions générales sur l’humidificateur
Q.Pourquoi n’y a-t-il pas assez d’humidité dans ma
pièce?
R.Combiendefoisfaitesvousfonctionnerl’appareil?Si
l’appareilfonctionneuniquementpendantlanuit,alors
leniveaud’humiditétomberapendantlajournéeside
l’humiditén’estpasconstammentajoutéeàl’air.
Q.Fermez-vous ou laissez-vous votre porte ouverte
lorsque l’appareil fonctionne?
A. a) Enlaissantlaporteouverte,l’humiditéquittela
pièceetserépanddansd’autresendroitsdela
maison.Sivoussouhaitezquel’humiditérestedans
unepiècespécifique,vousdevriezenvisagerde
fermerlaportelorsquel’appareilfonctionne.
A. b) Lebois,lecuir,lestapis,lesrideauxetautrestypes
detissuabsorbentunecertainequantitéd’humidité,
nelaissantainsipasassezd’humiditépourl’air.Si
lafenêtreestouverte,l’humidités’échapperaalors
delapièce.Unautrefacteurestsouventleposi
tionnementdel’appareilàproximitéd’unappareil
chauffant.L’idéereposesurlefaitquel’airsouff-
lantdanslapiècerépartirarapidementl’humidité
danstoutelapièce.Malheureusement,ceconcept
nefonctionnepaspuisquel’airchaudsortant
d’unebouched’aérationabsorberapresquetoute
l’humidité.L’aircontenudanslapiècenerecevra
ainsiaucunehumidité.
Q.Quelle quantité d’humidité ai-je besoin dans ma
pièce?
R. Lesniveauxd’humiditésuggéréssontcomprisentre
40%et60%.
Q.Quels sont les effets d’un surplus ou d’un manque
d’humidité?
R.Unairsecpeutentraînerl’assèchementdelapeau,
del’électricitéstatique,desinstrumentsdésaccordés,
augmenterleniveaudepoussière(unairsecengendre
uneaccumulationdelapoussière),unedégradation
desobjetsenbois(assèchementetapparitionéventu-
elledefissures),l’inconfort,desnausées,etun
assèchementdesmembranesnasales.
Unsurplusd’humiditédel’airpeutentraînerl’appari
tiondemoisissuresetledécollementdupapierpeint.
Q.Pourquoi ai-je besoin d’un humidificateur alors que
je peux simplement ouvrir la fenêtre?
R. Leniveaud’humiditédel’airextérieurnesuffitpas
àhumidifierunepièce.Plusl’airestfroid,moinsil
retientl’humidité.Plusl’airestchaud,plusleniveau
d’humiditérelativeestfaible.Onentendparhumidité
relativelaquantitédevapeurd’eaudansl’air,compa-
rativementàlaquantitépouvantêtreretenueparunair
totalementsaturé.Ladifférenceestplusélevéeentre
llestempératuresextérieureetintérieure.L’airsecde
lapièceexigeuneplusgrandehumidification.
Q.Où dois-je installer mon humidificateur?
R. L’appareildoitêtremobileetnepasêtreinstalléà
proximitéd’unmur,d’unefenêtre,d’uneporteoud’un
pontthermiqueafinquel’airpuissecirculerautourde
l’appareil.
Foire aux questions:
Humidificateur à ultrasons
Q.Pourquoi la mention open/close (ouvrir/fermer)
est-elle inscrite sur le bouchon de la cartouche
anticalcaire?
R. Cesdirectivessontprésentéesicidanslecasoùvous
décideriezd’utiliserl’optionderemplissagepour
remplacerlesgranules.L’objectifconsisteàsavoir
commentouvriretfermerlebouchon.
Sivousdécidezd’ouvrirlebouchonavantdel’installer
dansleréservoird’eau,vousremarquerezvraisem-
blablementlaprésencedegranulesdansleréservoir
d’eauetlebacdefond.Arrêtezimmédiatement
l’appareiletvidezl’eaudubacetduréservoir.
Commencezàretirertouteslesgranulesdubacetdu
réservoir.Utilisezunebrossepournettoyerlepourtour
delamembrane.
Miseengarde:Nejetezpaslesgranulesdansl‘évier!
Lesgranulesusagésdoiventêtrejetésàlapoubelle!
Q. Je viens juste de remplacer ma cartouche et le
contenu ainsi que l’eau du bac ont viré au
bleu-vert.
R.Celaseproduitparfoislorsquelacartouche,voireles
granules,estremplacée.Celaneseproduitpasavec
touteslescartouchesoutouteslesgranulesrempla-
cées.Celaprovientd’uneréactionducontenudel’eau
etdesvibrationsultrasonsetn’indiquepasqu’ilfaille
remplacerlacartouche.
Q.Le réservoir d’eau n’a pas de démarcation,
jusqu’où dois-je le remplir d’eau?
R.Leréservoirn’apasdedémarcation.Onpeutleremplir
d’eaujusqu’enhaut.
Q.Quel est le rôle de la cartouche anticalcaire
(DMC: demineralization cartridge)?
R.Lacartoucheanticalcaireretirelesminérauxdel’eau
pourempêcherl’accumulationdepoussièreblanche.
Lecontenudelacartouchedoitêtremisedansl‘eau
24heuresavantlapremièreutilisationdel’appareil
afinqu’ilpuisses‘étendreetretirerentièrementles
minérauxdel’eau.Lecontenudelacartoucheantical-
cairedure2à3mois.Ilpeuts’avérernécessairede
remplacerlacartoucheplussouventselonladureté
del’eauetlafréquenced’utilisationdel’appareil.
L’accumulationdepoussièreblancheoularéduction
delaquantitédebrumesortantesontdesindicateurs
deremplacementdelacartoucheanticalcaire.
34
fr
Q.Est-il possible d’utiliser de l’eau distillée avec cet
appareil?
R. Oui,ilestpossibled’utiliserdel’eaudistilléeaveccet
appareil.Sivousutilisezdel’eaudistillée,retirezla
cartoucheanticalcaire.
Q.Je viens tout juste de remplacer le contenu de la
cartouche et il y a des granules partout.
R.Toutd’abord,assurezvousqu’aucunegranulen’est
présenteaumilieudelacartouche.Lefaitdemettre
lesgranulesaumilieudelacartoucheleurpermet
d’êtrelibéréesdansl’appareil.Arrêtezimmédiate-
mentl’appareil,etvidezl’eaudubacetduréservoir.
Commencezàretirertouteslesgranulesdubacetdu
réservoir.Utilisezunebrossepournettoyerlepourtour
delamembrane.
Miseengarde:Nejetezpaslesgranulesdansl‘évier!
Lesgranulesusagésdoiventêtrejetésàlapoubelle!
Q.Les conseils d’utilisation m’indiquent de ne pas
installer l’appareil directement au sol. Pourquoi
dois-je surélever l’appareil?
R. Cetappareilaétéconçupourpropulserl’humiditédans
l’air.C’estpourquoilesparquetsoulessolsrecouverts
detapisàproximitédel’appareilpeuventdevenirhu-
mides.Sil’appareilestinstalléàsoixantecentimètres
audessusdusol,labrumeauralapossibilitéde
s’évaporeravantdetoucherlesol.
Q.L’eau ne va pas dans le réservoir.
R.Pourremplirleréservoir,ildoitêtreretourné.La
cartoucheseplacesurlebouchonduréservoird’eau.
Neversezpasd’eaudanslabusedebrumisation.
Q.Une poussière blanche sort de l’appareil
R.Lesparticulesdepoussièreblanchessontdesminéraux
quisontcoupésenminusculespartiesparleprocessus
ultrasonique.
Comment résoudre le problème :
•Laisseztremperlacartoucheanticalcairedansunbol
d’eaupendant24heuresminimum.Silacartouche
trempedansleréservoird’eau,ilfautremplacerl’eau
duréservoiretdelabaseavantd’utiliserl’appareil.
•Remplacezlacartoucheanticalcaireaprès1à2mois
quandvousutilisezdel’eautrèsdure(pourdel’eau
plusdouce,après2à3mois).Quellequesoitladureté
del’eau,remplacezlacartoucheaprès6moisauplus
tard.
•N‘utilisezpasdel’eauenprovenanced’unadoucisseur
d’eauinstalléaupréalablesinondusodiumseraémis
del’appareilaulieuducalcium.Utilisezplutôtdel’eau
distilléeetretirezlacartoucheanticalcaire.
•Dansleszonesoùl’eauesttrèsdure,utilisezunique-
mentdel’eaudistilléeetretirezlacartoucheantical-
caire.
•Utilisezdel’eauàosmoseinverseplutôtquedel’eau
distilléeetretirezlacartoucheanticalcaire.
Q.Le niveau d’humidité ne change pas ou n’atteint
pas le niveau d’humidité souhaitée.
R. Sileréservoird’eaudoitêtrerempliplusd’unefoispar
jour,celasignifiequel’appareilfonctionnebienetque
cesontlesconditionsclimatiquesdelapiècequiont
uneincidencesurl’humidité.
Raisons d’un niveau d’humidité bas :
•Lacirculationd’airesttrèsélevée(l’airestentièrement
renouveléplusieursfoisparjour–l’humidificateurdoit
recommencersontravaildepuisledébut)
•Isolationdelamaison(voircirculationd’air)
•Espaceouvertavechautsplafonds(nonseulementla
superficiedelapiècecompte,maisaussisahauteur)–
desbâtimentsélevésnécessitentplusd’humidification
•Fenêtresouvertes–effetsimilaireàlacirculationd’air
(s’ilfaittrèsfroiddehors,n’ouvrezpaslafenêtreplus
de2foisparjourpendant3minutes)
•Grandedifférenceentrelatempératureextérieureet
latempératureintérieure–plusl’airestfroid,moinsil
estcapablederetenirl’humiditéetplusl’airestchaud,
pluslepourcentaged’humiditérelativeestmoindre
(=quantitédevapeurd’eaudansl’airparrapportà
laquantitéquel’airpeutabsorbers’iIesttotalement
saturé)
•Positiondel’appareil–s’ilestplacéprèsd’uneporte,
fenêtreoubouched’aération.Celaaugmentelacircu-
lationd’air
Q.Le réservoir fuit
R. Vérifiezs’iln’yapasdelégèresfissures.Les
appareilsquiontétééchappésoulesréservoirsd’eau
fissurésnesontpascouvertsparlagarantie.
Q. Mettre le visage visage dans la brume
R. Iln’estpasrecommandédemettresonvisagedansla
brume.C’estunproduitélectriqueetonnedevraitpas
joueravec.
Q.Pas de brume / l’appareil ne fonctionne pas /
l’indicateur de vide continue de clignoter
R. Remplissezleréservoird’eau.Vérifiezsil’eaucircule
danslacartoucheanticalcaire(attachéeaubouchondu
réservoird’eau).Sileréservoird’eauestremplialors
qu’iln’yaquepeud’eaudanslabase,l’eau
circuledanslacartoucheanticalcaire.
•Attendez15minutespourpermettreàlabrumede
sortirdel’appareil.
•Sil’appareilnefonctionnepasetqueletémoinvidene
clignotepas,ilsepeutquevousayezréglél’humidité
souhaitéetropbasseetqueleniveaud’humiditéactuel
delapiècesoitplusélevé.C’estpourquoil’appareil
s’éteintautomatiquement.
•Sil’indicateurvidecontinuedeclignoteretqueleré-
servoirestplein,l’eaunecirculepasdansla
cartouche.Remplacezlacartoucheoulesgranulesde
lacartoucheaprès2à3mois.Dansdeszonesoùl’eau
estdure,remplacezlacartoucheaprès1à2mois.La
cartoucheanticalcaireet/oulesgranulesdoiventêtre
remplacéesaprès6moisauplustardsinonl’appareil
n’atteintplussesperformanceslesplusélevées.
•Silesgranulessontnouvelles,voirlesinstructions
suivantes:
35
fr
•Assurezvousquelacartoucheet/oulesgranules
ontétéimmergéespendant24heures.Danslecas
degranulessèches,l’eaumetencoreplusdetemps
às’infiltrerparlacartoucheetdanslabase.Ensuite,
retirezdeuxcuillèresàsoupedegranulesdela
cartoucheetjetezles.Unexcèsdegranulesdansla
cartoucheempêchel’eaudecirculerduréservoir
verslabase.
Q.Le bouchon du réservoir d’eau est trop difficile à
desserrer
R. Celapeutêtredûàlapressiond’airdansleréservoir
d’eau.Desserrezleressortenbasdubouchondu
réservoird’eaupourlibérerl’airduréservoird’eau.
Continuezjusqu’àcequevoussoyezcapablede
desserrerlebouchonduréservoird’eau.
Q. L’appareil fonctionne par intermittence
R. Depuiscombiendetempsn’avezvouspasremplacé
lecontenudelacartouche?Si2à3moissesont
écoulés,ilesttempsderemplacerlecontenudela
cartouche.Lacartoucheanticalcaireet/oulesgranules
doiventêtreremplacéesaprès6moisauplustard
sinonl’appareiln’atteintplussesperformancesles
plusélevées.
•Silecontenudelacartouchevientd’êtreremplacé,ily
aprobablementtropdegranulesdanslacartouche.Re-
tirezdeuxcuillèresàsoupedegranulesdelacartouche.
Accessoires
Q.Dois-je garder des pièces avant de remplacer la
cartouche anticalcaire?
R. Oui,gardeztoujourslebouchonduréservoird’eau
(c’estlapiècequiattachelacartoucheanticalcaireau
réservoird’eau).
Q.Qu’est-ce qu’un Hydro Cell et quelle est sa
longévité?
A. L‘HydroCellassurelebonfonctionnementdeshu-
midificateursàleurniveauleplusélevéentreles
nettoyagesrecommandés.Bonpourenvironunàdeux
mois,selonlaqualitédel‘eau,l’HydroCellassurele
bonfonctionnementdevotrehumidificateurtouten
procurantunrendementd‘humidificationfraîche.Ildoit
êtreremplacésurunepérioded‘unàdeuxmois*.
*Selonlaqualitédel‘eau.
Q.Positionnement de l’Hydro Cell
A.Sereporteràl’illustration19/20pourlesinstructions.
Q.Qu’est-ce que EZCal et EZCal Pro?
R. Unéchantillond’EZCalestinclusavecvotrehumi-
dificateur.EZCaletEZCalProsontutiliséspourle
nettoyageetledétartragedetousleshumidificateurs
etéliminentlesdépôtsdeminéraux.EZCaletEZCalPro
sontlesseulsnettoyantsetdétartransrecommandés.
N’UTILISEZAUCUNEautresolutionnettoyante:vous
risqueriezd’endommagerl’appareil.L’utilisationde
touteautresolutionautrequ’EZCaletEZCalProannule
lagarantie.Lesinstructionsd’utilisationsontsurle
paquet.Utilisez1seulpaquetpour1l(32oz)d’eau.
Nechangezpaslesproportions.Ilpeutégalementêtre
utilisépourd’autresmarquesd’humidificateur.Rincez
complètementlabaseàl’eaupotableaprèsavoir
utiliséEZCaletEZCalProetvérifiezqu’aucunrésidu
d’EZCaletEZCalPron’ydemeure.EZCaletEZCalPro
estoffertparcertainsdétaillantschoisisetenligne
surwww.airoswiss.net.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Air-O-Swiss AOS U200 Instructions For Use Manual

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Instructions For Use Manual

dans d''autres langues