Boneco U200 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
PLEASE READ AND SAVE
ALL INSTRUCTIONS!
LISEZ ET CONSERVEZ
TOUTES LES INSTRUCTIONS!
¡POR FAVOR LEA Y
GUARDE TODAS
LAS INSTRUCCIONES!
U200
3
Instructions for use (5 – 16)
en
Instructions d’utilisation (17 – 28)
a
fr
Instrucciones para el uso (29 – 40)
a
es
4
5
en
Instructions for use
6
en
Important safety instructions
Prior to using the appliance, read through the
in structions for complete use and retain in a safe
place for later reference.
WARNING – Only use the Ultrasonic indoors and within
the specified technical data. Improper use can be
hazardous for the health and lead to critical injury.
This appliance is not to be used by persons (including
children) with impaired physical, sensory or mental
capacities or insufficient experience and knowledge,
unless they are supervised by someone who is respon-
sible for their safety or given assistance with the use of
this appliance. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance (fig. 1).
Use only the original adapter provided for operating the
unit. The adapter provided may not be used for other
units.
Never use the appliance if there is any damage to the
appliance or cable (2), after malfunction, after the
appliance has been dropped (3) or damaged in any
other way.
Only operate the appliance when it is completely as-
sembled.
Repairs of electrical appliances are only to be made by
qualified service engineers (4). Improper repair work
can cause considerable danger to the user.
Do not pour water into the mist outlet of the appli-
ance (5).
Place the humidifier on a dry, level surface.
Do not place the appliance directly on the floor, next to
a heating vent or in the vicinity of electrical equipment.
If the released mist reaches the floor or objects before
it has fully evaporated, it may cause damage to them (6).
The unit should be placed in an elevated position (7),
e.g. on a table, chest of drawers, etc.
ALWAYS unplug before removing/filling/emptying the
water tank, before cleaning/maintaining, assembling/
dismantling of individual parts and before moving the
appliance.
Never pull the plug from the outlet by the cable or with
wet hands.
Do not touch the water in the base during operation
because of high frequency vibrations in the water.
Do not submerge the main body in water or other liq-
uids (25).
Place appliance where it is not easily knocked over (8).
Always unplug when not in use.
Do not run power cords under carpets, and do not
cover with throw rugs. Arrange cord so that it will not
be tripped over.
Do not use the appliance where combustible gases or
vapors are present.
Do not expose the appliance to rain, or use near water,
in a bathroom, laundry area or other damp location.
This unit must be used in its upright position.
Do not allow foreign objects to enter ventilation or
ex haust opening as this may cause electric shock or
damage to the appliance. Do not block air outlets or
intakes.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce risk of shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
A loose fit between the plug (receptacle) and the
AC outlet may cause overheating and a distortion
of the plug. Contact a qualified electrician to replace
loose or worn receptacles.
Do not sit, stand or place any heavy objects on the ap-
pliance.
Disconnect power supply before servicing.
To protect health safety and proper humidifier function
use only clean, contamination-free, cold, fresh tap
water in your humidifier. If your water source is contam-
inated or if you are uncertain of its safety use distilled
water. In addition, it is advised to clean and maintain
your humidifier in a timely manner as instructed in
this manual.
When fragrancing the air, use the fragrance container
provided (also see section “Use of fragrances”). Do not
add any additives such as essential oils directly into the
water tank or the water base (9). These additives will
damage your appliance! Appliances that are damaged
by additives are excluded from the warranty.
The appliance does not have an integrated hygrostat.
Use an external hygrostat to avoid damage through
over-humidification.
Remark: Neither humans nor animals can hear the high
frequency vibrations.
The manufacturer rejects all liability for damage
caused by nonobservance of these instructions for use.
PLEASE READ AND SAVE ALL THESE INSTRUCTIONS!
7
en
3
7
2
1
6
4
8
9
5
8
en
10
Foreword
Congratulations on choosing the Ultrasonic Humidifier U200!
Description of the appliance/
Scope of delivery
Nebulizer space
Fragrance container
On/Off switch
for blue illumination
Adapter
Mist outlet (rotating)
Evaporation chamber
Water tank handle
Water level indicator
Water tank
Brush
A250
Main body
Rotary switch
Water tank cap
Membrane
Receptacle
Fleece pad (for fragance)
Air inlet
Proper use:
The appliance must only be used for the humidification of
the air indoors.
Unpacking
Carefully remove the unit from its box.
Remove the unit from the bag (10).
Remove the A250 and the adapter from the small card-
board box. Open the sealed bag to remove the A250.
Rinse the A250 for 2 minutes under cold
running water.
Remove the water tank cap from the water tank and
screw the A250 onto the inside of the cap.
Review the information given on the rating plate about
the power supply.
9
en
12
Putting into operation
Do not place the humidifier directly next to a heating
vent or on a floor with floor heating. The moisture of
the mist can damage the floor surface (6) (see Safety
Instructions).
The unit should be placed in an elevated position (7),
e.g. on a table, chest, etc. at least 3 ft off the floor.
The mist outlet must not be pointed directly at plants,
furniture, or other objects (12). Keep distance of at
least 20 inches (50 cm).
Please observe the accompanying instructions for
starting the A250.
Read the instructions under “Filling the tank” for filling
the water tank.
Place the water tank onto the base (15).
Connect the adapter to the unit and the electrical
socket and switch on the unit using the rotary switch
(16).
The appliance will reach full capacity about 10 to
15 minutes after being switched on.
Make sure that the power cord is not pinched
anywhere. Do not operate the appliance if the cord
is damaged (2).
11
Filling the tank
Always switch off the appliance before removing
the water tank. Do not reach inside the nebulizer
space while the appliance is running!
To protect health safety and proper humidi-
fier function use only clean, contamination-
free, cold, fresh tap water in your humidifier. If
your water source is contaminated or if you are
uncertain of its safety use distilled water.
Do not operate the appliance when the water
tank is empty! When the water reaches the mini-
mum level, the unit switches off automatically.
Make sure that there are no foreign objects inside the
water tank.
Remove the water tank cap from the tank (13). Fill the
tank with clean, cold tap water (14). Close the cap of
the water tank securely! Place the water tank onto the
base (15). Do not add any additives to the water!
Connect the adapter to the unit and the electrical
socket and switch on the unit using the rotary switch
(16). The empty indicator light may stay illuminated for
some seconds until the base is filled with water.
13
10
en
16
17
15
14
18
11
en
Use of fragrances
On the outside of the main body is a fragrance container
(17). Remove the fragrance container by pushing it briefly.
Fragrances can be dribbled onto the fleece pad in the con-
tainer. A few drops are sufficient – liquid must not be present
in the container. Apply fragrances only onto the fleece pad
or a cotton-wool pad and never add directly to the contai-
ner (18)! Water additives (e.g. etheric oils, fragrances, water
purifiers) must NOT be added to the water tank or directly
into the nebulizer space! Even a small amount can damage
the plastic of these parts or create cracks. Appliances that
are damaged by additives are not covered by the warranty.
Remove the fragrance container before emp-
tying and cleaning the appliance.
A) On-off switch and regulation of mist
output
Turning the rotary switch clockwise switches the appliance
on and at the same time regulates the mist output from
low to high.
B) Water level indicator
The water level indicator clearly shows how much water is
in the appliance. The appliance switches off automatically
when the water tank is empty. The water level indicator illu-
minates red. For further information please read the section
“Filling the tank”. After inserting the full tank, it may take a
few seconds until the red light goes out.
C) Switching blue illumination on/off
The blue illumination can be switched on and off with the
sliding switch on the backside of the main body. The red
illumination cannot be switched off.
Operation
12
en
Cleaning/Maintenance
Always switch the appliance off before removing
the water tank. Do not reach inside the nebulizer
space while the appliance is running!
EZCal and EZCal PRO are the only recommended
cleaning and descaling solutions. Do NOT use
any other cleaning solutions since it can damage
the product. Any use of cleaning solutions apart
from EZCal and EZCal PRO will void the warranty.
Caution: water must not be allowed to enter the
ventilation opening! This will damage the appli-
ance (19).
Caution – risk of electric shock and
damage of the product!
Switch the appliance off and unplug the adapter from
the appliance (20).
Remove the fragrance container by pressing it
briefly (21).
Clean the water tank and the nebulizer space regularly
once a week (22/27).
Use EZCal and EZCal PRO custom cleaning and descal-
ing agents only to remove deposits from the membrane
regularly (23). There is a sample of EZCal included in
the packaging of your humidifier. Instructions for using
are on the packet. Only use 1 packet for 32 oz of water.
Do not change the ratio. Do NOT run the unit when
using EZCal and EZCal PRO. This can cause damage to
the product and voids the warranty. Thoroughly rinse
the base with tap water after using EZCal and EZCal
PRO and make sure no EZCal and EZCal PRO residue
remains in the base.
Removing the mist outlet (24): use either the brush or
a spoon to lift the mist outlet through the opening to
remove it.
Important
Make sure that no water gets into the lower part of the
main body (25).
Clean the inner parts with a soft cloth. Never use any
solvents or aggressive cleaning agents (26).
Only use the brush to clean the membrane (27). This
should be done once a week.
Change the water in the tank at least every 2 days.
13
en
20
19
21
26
2724
25
WARMWARM
23
22
14
en
Storing the appliance for extended periods
Clean the appliance as described earlier and allow to dry
thoroughly. Preferably store the appliance in its original box,
in a dry place away from high temperatures.
Legal notice
The AC/DC adapter is cUL-listed.
Subject to technical change. The instructions for use are
protected by copyright © BONECO AG.
Accessories
Contact your local retailer or check our website
www.boneco.us for reorder information.
Customer Service
Customer Service (USA) 1-800-336-0326
www.boneco.us
Problem Possible cause What to do
Unit does not operate Appliance has no power Connect appliance to power socket
No water in the tank Fill tank with water
(Red water level indicator is illuminated)
No mist output Mist output setting too low Increase mist output
Residue of cleaning agent Rinse with clear water
Weak mist output Mineral deposits on membrane Clean membrane
White deposit around the humidifier A250 exhausted Replace A250
Troubleshooting
Technical data
Electrical voltage 100 – 240 V / 50/60 Hz
Power consumption up to 20 W
Humidity output up to 1.9 gallons / 24h (7.2 L / 24h)
Suitable for rooms up to 430 sq ft (40 m
2
)
Dimensions (LxWxH) 9.5 x 4.7 x 10.4 inches
(24 x 12 x 26.3 cm)
Weight (empty) 4 lbs (1.8 kg)
Operating noise level < 30 dB(A)
Accessories A250
Hydro Cell A200
EZCal A7417
EZCal PRO A100
15
en
General Humidifier Questions
Q. Why isn’t there enough moisture in my room?
A. How often do you run the unit? If the unit is only run at
night, then during the day the moisture level will drop if
moisture is not constantly added to the air.
Q. Do you leave your door open or closed when the
unit is running?
A. a) By leaving the door open, this allows moisture to
leave the room and go into other areas of the house.
If you would like the moisture to stay within one
specific room you should consider closing the door
while the unit is running.
b) Wood, leather, carpet, curtains, and other types of
fabric soak up a lot of moisture, thus not leaving
enough moisture for the air. If the window is left
open, then this allows moisture to escape the room.
Another factor is a lot of times the unit is placed
next to a heating device. The idea is that the air
blowing into the room will quickly place moisture
around the room. Unfortunately, this concept does
not work because the hot air coming out of a vent
will soak up most of the moisture, and none of the
air within the room will receive any.
Q. How much moisture do I need in my room?
A. Suggested humidity levels are between 40 – 60%.
Q. What are the effects of too little or too much
humidity?
A. Dry air can cause dry skin, static electricity, out of tune
musical instruments, increased levels of dust (dry air
causes dust to rise), damage to wooden objects
(dry out and eventually cracks appear), discomfort,
sickness, and dries out nasal membranes.
Over-humidifying the air can cause mold and wallpaper
to peel.
Q. Why do I need a humidifier when I can just open
my window?
A. The moisture level within the outside air is not high
enough to humidify a room. The colder the air the less
moisture it is capable to hold, and the more the air is
heated up the percentage of relative humidity is lower.
Relative humidity means the amount of water vapor in
the air, compared to the amount the air could hold if it
was totally saturated. The difference is higher between
outside and inside temperatures; more humidification
is needed because of the dry air in the room.
Q. Where should I place my humidifier?
A. The unit should be free-standing and not close to a
wall, window, door, or thermal bridge so that air may
circulate around the unit.
Ultrasonic Frequent Questions
Q. There is no fill-line on the water tank, how far
may I fill it up?
A. There is no fill line on the water tank, and it may be
filled all the way to the top.
Q. Is it ok to use distilled water with the unit?
A. For best results with your ultrasonic humidifier use
distilled or reverse-osmosis water.
Q. The directions tell me not to place the unit directly
on the floor, why do I have to elevate the unit?
A. The idea with this unit is to allow one to force humidity
into the air. Because of this, the carpeting or wood floor
surrounding the unit may become damp. If the unit is
placed at least 3 feet off the floor, the mist will have the
opportunity to evaporate before hitting the floor.
Q. Water does not go into the tank.
A. In order to fill the tank, it must be turned upside down.
The cartridge is placed on the water tank cap. Do not
pour water in the tube which is the mist outlet.
Q. White dust is emitted from the unit
A. White dust particles are minerals that are broken up in
tiny pieces by the ultrasonic process.
Solve the problem:
Don’t use water from a pre-installed water softener,
or sodium instead of calcium will be emitted from the
unit. Use distilled water instead.
For very hard water areas use only distilled water.
• Use Reverse-Osmosis water (R-O water) instead of
distilled water.
Replace A250 filter
Q. Humidity level is not changing or does not reach
the desired humidity level.
A. If the water tank needs refilling more than once per
day, the unit is working properly and the climatic
condition in the room has an influence on the humidity.
Reasons for low humidity level:
air circulation is very high (air is fully exchanged
several times per day – the humidifier needs to starts
its work from scratch)
insulation of home (see air circulation)
open space with high ceilings (not only the footage of
the room counts but also the height) – high-rise build-
ings require more humidification.
open windows – works similar to air circulation (if it is
very cold outside don’t open the window more than
2 times per day for 3 minutes)
big difference between outside temperature and inside
temperature – the colder the air the less moisture it
is capable to hold and the more the air is heated up
the lower is the percentage of relative humidity (=the
amount of water vapor in the air, compared to the
amount the air could hold if it was totally saturated)
position of the unit - if it is placed close to a door,
window or air vent. This increases the air circulation.
16
en
Q. Tank is leaking
A. Check if there are any hairline cracks. Dropped units or
water tanks that are cracked will not be covered under
the warranty. Please contact the retailer where the unit
was purchased from in case your unit arrives damaged.
Q. Placing the face in the mist
A. It is not recommended that anybody places their face
in the mist. It is an electrical product and should not be
played with.
Q. No mist / unit is not working / empty indicator
keeps flashing
A. Fill up the water tank. Check if water is flowing through
the A250 (attached to the water tank cap). Ifthe water
tank is full but there is only little water in the base it
indicates that the water is now flowing through the
A250.
Wait for 15 minutes to allow the mist to come out of
the unit.
If the empty indicator keeps flashing and the tank is
full, the water is not flowing through the cartridge. Ex-
change the A250 after 2-6 months, in areas with hard
water exchange the cartridge after 1-2 months. How-
ever, the A250 must be exchanged at the latest after 6
months or the unit does not reach its full performance
anymore.
Q. Water tank cap is too tight to unscrew
A. This could be a cause of the air pressure within the
water tank. Depress the spring on the bottom of the
water tank cap to release air from the water tank.
Continue to do this until you are able to unscrew the
water tank cap.
Accessories
Q. Do I need to keep any parts before I replace the
A250?
A. Yes, always keep the water tank cap (this is the piece
that attaches the A250 to the water tank).
Q. What is the Hydro Cell and how long is it good for?**
A. The Hydro Cell keeps humidifiers operating at their
highest level between recommended cleanings. Good
for approximately one to two months, depending on
the water quality, the Hydro Cell ensures the humidi-
fier’s functionality while providing fresh humidification
performance. It needs to be replaced every one to two
months*.
* Depending on the water quality
** Optional Accessory
Q. What is EZCal and EZCal PRO?
A. There is a sample packet of EZCal included in the
packaging of your humidifier. EZCal and EZCal PRO are
used for cleaning and descaling any of the humidifiers
and cleans mineral build-up. EZCal and EZCal PRO are
the only recommended cleaning and descaling solu-
tions. Do NOT use any other cleaning solutions since it
can damage the product. Any use of cleaning solutions
apart from EZCal and EZCal PRO will void the warranty.
Instructions for using are on the packet. Only use 1
packet for 32oz of water. Do not change the ratio. It can
also be used for other humidifier brands. Thoroughly
rinse the base with tap water and make sure no EZCal
and EZCal PRO residues remains in the base! EZCal
and EZCal PRO are available at selected retail stores
and online www.boneco.us.
Please refer to the enclosed manual for
putting the A250 into operation.
17
fr
Instructions d’utilisation
18
fr
Consignes de sécurité importantes
Avant la mise en service, lisez attentive ment et entière-
ment les instructions, puis rangez soigneusement ces
dernières pour tout besoin ultérieur.
AVERTISSEMENT – N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur
et dans les conditions recommandées. Toute utilisation
non conforme est susceptible de mettre votre santé en
danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y
compris des enfants) ayant des facultés corporelles,
sensorielles ou mentales diminuées ou une expérience
et des connaissances insuffisantes, sauf si une per-
sonne responsable de leur sécurité les surveille ou les
assiste pendant l’utilisation de cet appareil. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec cet appareil (figure 1).
Pour faire fonctionner l’appareil, utiliser exclusivement
le bloc secteur livré d’origine. Le bloc secteur fourni ne
peut pas être employé pour d’autres appareils.
Ne mettez jamais l’appareil en service lorsqu’un
câble ou une prise est détérioré (2), ni après des
dis fonctionnements ou lorsque l’appareil a été échappé
(3) ou autre dommage quelconque.
L’appareil doit être mis en service uniquement lorsqu’il
est entièrement assemblé.
Les réparations d’appareils électriques ne doivent
être exécutées que par des experts autorisés (4). Des
réparations non professionnelles peuvent causer des
dangers considérables pour l’utili sa teur.
Ne versez pas d’eau dans la sortie de brume de l’appa-
reil (5).
Ne posez l’humidificateur que sur une surface sèche
et plane.
Ne pas placer l’appareil sur le sol, près d’une source
de chauffage ou à proximité d’appareils électriques. Si
la brume d’eau qui s’échappe avec l’évaporation totale
atteint le sol ou des objets, elle peut les endommager (6).
L’appareil doit être posé en hauteur (7), par exemple
sur une table, une commode, etc.
Débranchez TOUJOURS la prise avant d’enlever, de
remplir et de vider le réservoir d’eau; avant de nettoyer,
d’effectuer la maintenance, l’assemblage, le désas-
semblage des pièces et avant de déplacer l’appareil.
Ne débranchez jamais la fiche de la prise en tirant sur
le cordon ou lorsque vos mains sont mouillées.
Ne mettez pas les mains dans la chambre de vapori-
sation lorsque l’appareil fonctionne et émet de hautes
fréquences.
Ne plongez jamais le boîtier principal dans de l’eau ou
d’autres liquides (25).
Placez l’appareil à un endroit tel qu’il ne soit pas
facilement heurté par quiconque (8).
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Ne mettez pas le cordon d’alimentation sous le tapis et
ne le couvrez pas par des moquettes. Placez le cordon
de sorte que personne ne puisse trébucher.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz ou de
vapeurs inflammables.
N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas à
proximité de l’eau, dans une salle de bain, dans une
buan derie, ni dans toute autre pièce humide.
Utilisez uniquement l’appareil en position verticale.
Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans
les ouvertures de ventilation ou d’évacuation. Cela
pourrait engendrer des chocs électriques ou
endommager l’appareil. Ne bloquez pas les sorties
ni les entrées d’air.
La fiche de cet appareil est polari sée (une lame est
plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de
chocs électriques, cette fiche est conçue de fa çon à ne
pouvoir être introduite dans une prise que d’une seule
manière. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la
prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas dans
la prise, con tactez un électricien qualifié. N’essayez
PAS de contourner ce dispositif de sécurité.
Une mauvaise adaptation entre la fiche et la prise
CA peut entraîner une surchauffe et une déformation
de la fiche. Contactez un électricien qualifié pour le
remplacement de toute prise lâche ou trop usée.
Ne montez pas, ne vous assoyez pas et ne posez pas
d’objets lourds sur l’appareil.
Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer
l’entretien.
Afin de protéger la santé et sécurité et la fonction
adéquate d’humidification n’utilisez que de l’eau po-
table propre, froide, et exempte de contaminants dans
votre humidificateur. Si votre source d’eau est conta-
minée ou si vous êtes incertain de son innocuité, veuil-
lez utiliser de l’eau distillée. De plus, il est conseillé
de nettoyer et d’entretenir votre humidificateur en
temps opportun, comme indiqué dans ce manuel.
Pour parfumer l’air, utilisez le récipient pour parfum
prévu à cet effet (reportez-vous également à la section
« Utilisation de parfums «). Ne mettez aucun additif,
tel que des huiles essentielles, directement dans le
réservoir d’eau ou dans le bac d’eau (9). Ces additifs
endommagent l’appareil! Les appareils endommagés
par des additifs sont exclus de la garantie.
L’appareil ne comporte pas d’hygrostat intégré. Utilisez
un hygrostat externe pour éviter les dégâts d’une hu-
midification trop élevée.
Remarque : Ni les êtres humains ni les animaux ne
peuvent entendre les vibrations haute fréquence.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages découlant du non-respect de ce mode
d’emploi.
LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
19
fr
3
7
2
1
6
4
8
9
5
20
fr
Avant-propos
Félicitations pour avoir choisi l’humidificateur à ultrasons
U200!
10
Description de l’appareil/
Volume de la livraison
Espace de nébulisation
Réservoir de parfum
Interrupteur marche/
arrêt pour un éclairage bleu
Bloc secteur
Buse de brumisation
(rotative)
Chambre d’évaporation
Poignée du réservoir d’eau
Indicateur du niveau d’eau
Réservoir d’eau
Brosse
A250
Boîtier principal
Sélecteur rotatif
Bouchon du réservoir d’eau
Membrane
Prise de raccordement
Tampon en feutre (pour le parfum)
Entrée d’air
Utilisation conforme :
L’appareil sert exclusivement à l’humidification de l’air
ambiant dans des espaces intérieurs.
Désemballage
Retirez l’appareil de la boîte avec soin.
Retirez l’appareil du sac (10).
Sortez le A250 et l’adaptateur de la petite boîte en car-
ton. Ouvrez le sac scellé pour retirer le A250.
Mouillez l’A250 en laissant couler dessus l’eau froide
du robinet pendant 2 minutes.
Retirez le bouchon du réservoir d’eau et vissez le A250
à l’intérieur du bouchon.
Observez les informations figurant sur la plaquette
signalétique concernant l’alimentation électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Boneco U200 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues