Witt WCF1852BG Vinskab Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Cave à vin Witt WCF601852
2
3
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................................. 4
Présentation de la cave à vin .................................................................................... 11
Utilisation .................................................................................................................. 12
Installation ................................................................................................................ 14
Assemblage ............................................................................................................... 15
Remplacement des filtres à air ................................................................................. 21
Remplacement des filtres hygrométriques ............................................................... 21
Positionnement des bouteilles ................................................................................. 22
Conseils de conservation .......................................................................................... 23
Nettoyage et entretien ............................................................................................. 23
Résolution des problèmes ........................................................................................ 25
Classe climatique ...................................................................................................... 25
Protection de l’environnement ................................................................................. 26
Droit de réclamation ................................................................................................. 26
Service après-vente ................................................................................................... 27
4
Consignes de sécurité importantes
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement l’intégralité des consignes de sécurité avant la
mise en service de l’appareil. Le fabricant et le distributeur ne pourront être tenus
responsables des dommages survenus suite à un non-respect des consignes.
Veuillez lire l’intégralité du mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi pour référence ultérieure. Suivez les consignes de
sécurité suivantes pour vous protéger contre tout incendie, électrocution ou autre
blessure lors de la mise en service de l’appareil.
L’entretien de l’appareil doit être réalisé par un technicien agréé.
Pour éviter les pannes ou accidents, voire un endommagement de l’appareil, veillez
à ce que tous les utilisateurs sachent utiliser correctement l’appareil et connaissent
les consignes de sécurité. Conservez les présentes instructions et joignez-les à
l’appareil en cas de déménagement ou de vente, afin que tous les futurs utilisateurs
soient également bien informés sur l’utilisation et la sécurité.
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans un cadre domestique privé
uniquement. Il est destiné à la conservation du vin à une température supérieure à
celle d’un réfrigérateur prévu pour les aliments frais. Cette cave à vin n’est en aucun
cas conçue pour la conservation d’aliments.
Assurez-vous que la tension du réseau électrique du point de branchement
correspond aux informations figurant sur la plaque signalétique. La prise de courant
doit être reliée à la terre. En cas de question ou de doute, veuillez contacter un
électricien.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge électrique.
Lors de l’installation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.
Si l’appareil est endommagé (après une chute, par exemple), ou endommagé suite à
un impact de foudre, une inondation ou un incendie, il peut être dangereux de
l’utiliser. Débranchez l’appareil et faites-le inspecter par un électricien.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés.
Faites remplacer immédiatement le cordon et la fiche par un technicien agréé. Le
remplacement du cordon ou de la fiche par une personne non autorisée entraîne
l’annulation de la garantie. Risque de blessure et d’endommagement du produit !
Positionnez l’appareil en veillant à ce que la prise de courant soit facilement
accessible. Ne déplacez pas l’appareil une fois rempli car vous risquez de le
déformer/l’incliner. Les pièces électriques de l’appareil ne doivent pas être
directement accessibles.
Assurez-vous de ne pas bloquer les orifices de ventilation.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ! Ils pourraient rester bloqués à
l’intérieur.
5
L’appareil est équipé d’une serrure. Veillez à conserver les clés hors de portée des
enfants.
L’appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
L’appareil est indépendant et ne doit pas être encastré.
En cas de déversement accidentel de liquide sur les composants électriques
(moteur, etc.), débranchez immédiatement l’appareil.
Veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement de l’appareil. Les fuites de
liquide de refroidissement peuvent être dangereuses et inflammables. En cas de
fuite de liquide de refroidissement, éteignez toutes les sources inflammables à
proximité.
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, n’immergez pas
l’appareil ou les cordons dans l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas
l’appareil avec des mains mouillées.
Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, car cela peut affecter le
revêtement acrylique. Une température ambiante extrêmement chaude ou froide
sur de longues périodes peut également entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Assurez-vous que le cordon ne dépasse pas du bord d’une table ou d’un comptoir, et
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. Ne tirez pas sur le cordon.
Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface stable et suffisamment solide
pour supporter le poids de la cave à vin lorsqu’elle est remplie. L’appareil doit être à
niveau. Si vous le placez sur un tapis, vous devez utiliser des supports de
stabilisation.
Ouvrez complètement la porte lorsque vous sortez les clayettes afin d’éviter
d’endommager le joint hermétique de la cave à vin.
En cas de fuite de gaz, coupez le gaz et ouvrez les fenêtres/portes. Ne coupez pas
l’alimentation de l’appareil ou d’autres appareils électroniques, car des étincelles
pourraient se produire. Risque d’incendie !
Sécurité des enfants et autres personnes vulnérables
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ainsi que des
personnes dénuées de l’expérience ou des connaissances nécessaires, ni par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable, d’une
supervision ou d’instructions préalables concernant les dangers liés à une mauvaise
utilisation de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les enfants
de moins de 8 ans ne peuvent pas utiliser l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils
sont âgés de plus de 8 ans et sous supervision.
Conservez tous les emballages externes et internes hors de portée des enfants.
Danger d’étouffement !
6
Lors de son élimination, votre ancienne cave à vin doit être rendue inutilisable.
Débranchez la fiche et coupez le cordon à la hauteur du produit. Démontez la porte
pour empêcher les enfants de s’y enfermer. Risque d’électrocution et
d’enfermement. Laissez les clayettes dans la cave à vin pour empêcher les enfants
de jouer à l’intérieur de celle-ci.
Démontez la porte avant la mise au rebut de votre ancienne cave à vin. Laissez les
clayettes en place.
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou similaire,
telle que :
Dans une cuisine du personnel située dans un magasin, un bureau ou tout autre lieu
de travail.
Dans un domaine agricole ou par des clients d’hôtel, de motel ou autres
établissements d’hébergement, dans des chambres d’hôtes, des services de
restauration ou autres entreprises de vente en gros.
Toute autre utilisation est interdite.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage, la cave à vin doit être installée et
branchée conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT : Ne conservez jamais de matériaux volatils ou inflammables ni de gaz
propulseurs (par ex., butane, propane, pentane) dans votre appareil, car ils peuvent
exploser !
AVERTISSEMENT : Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel
qualifié.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu’il y ait circulation d’air adéquate autour de l’appareil,
veillez à ce que les orifices de ventilations soient toujoursgagés, plus particulièrement
si l’appareil est installé dans une alcôve.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’équipement mécanique pour accélérer la
décongélation.
AVERTISSEMENT : Ne touchez pas le circuit de refroidissement. N’endommagez pas les
tuyaux du circuit de refroidissement.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par
ex., nettoyeurs vapeur, appareils de chauffage, machines à glace).
7
AVERTISSEMENT : Les liquides de refroidissement et d’isolation sont inflammables ! Les
vapeurs présentent un risque d’incendie ou d’explosion. Les anciennes caves à vin ne
peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez déposer votre appareil
dans le plus proche centre de recyclage. N’exposez pas l’appareil au feu.
AVERTISSEMENT : Ne conservez aucun matériau explosif ni de bombe aérosol avec gaz
propulseurs inflammables tels que propane, butane, pentane, etc., dans l’appareil. Pour
reconnaître ce type de bombes aérosols, consultez les informations sur les composants
ou reportez-vous au symbole représentant une flamme.
Les gaz pouvant s’échapper peuvent s’enflammer au contact des composants
électriques.
Liquide de refroidissement - risque d’incendie :
AVERTISSEMENT : Le liquide de refroidissement R 600a contenu dans l’appareil est
respectueux de l’environnement, mais inflammable. Les fuites de liquide de
refroidissement peuvent s’enflammer.
En cas de fuite de liquide de refroidissement, assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes
ouvertes ni de source d’inflammation à proximité. Veillez à bien aérer le local. Contactez
le service client.
Lors du transport ou de l’installation de l’appareil, veillez à protéger le circuit de
refroidissement afin de ne pas l’endommager. Le R 600a est inflammable.
N’apportez aucune altération à l’appareil. Un cordon endommagé peut entraîner un
court-circuit, un incendie et/ou un risque d’électrocution.
Composants électroniques et sécurité
Toutes les réparations de la cave à vin et des installations électriques doivent être
réalisées par un technicien agréé. N’apportez aucune altération à la cave à vin. Le
cas échéant, la garantie serait annulée.
N’utilisez pas de rallonge électrique, d’adaptateur ou de multiprise.
Ne tirez pas sur le cordon : tenez fermement la fiche puis débranchez-la de la prise
de courant.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ne mettez pas l’appareil
en service. Vérifiez que la prise de courant est en bon état. Une prise de courant
endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise reliée à la terre.
Si la prise électrique n’est pas bien vissée, ne branchez pas la fiche. Risque
d’électrocution et d’incendie.
L’appareil ne doit pas être utilisé sans la protection de lampe intérieure.
8
L’appareil est prévu uniquement pour une alimentation monophasée en courant
alternatif de 220~240 V/50 Hz.
La prise de courant doit être facilement accessible, tout en étant hors de portée des
enfants. En cas de doute, contactez un électricien.
Utilisation quotidienne
Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation du vin.
Ne placez aucun élément chaud à proximité des pièces en plastique de l’appareil.
Respectez les consignes de conservation du fabricant. Voir chapitre correspondant.
Les bougies, lampes et autres sources de flammes nues doivent être tenues
éloignées de l’appareil pour éviter toute inflammation.
L’appareil est lourd. Déplacez l’appareil avec prudence.
Ne montez jamais sur la base, les tiroirs, la porte, etc.
Empêchez toute chute d’objet, blessure ou endommagement de l’appareil. Ne
rangez pas trop de bouteilles sur une clayette. Ne dépassez jamais la charge
maximale autorisée de la clayette.
Si vous n’utilisez pas votre cave à vin pendant une période prolongée, débranchez-
la, nettoyez-la et laissez la porte ouverte pour éviter l’apparition de mauvaises
odeurs.
Ne placez pas d’appareil/objets lourds sur votre cave à vin.
L’écart entre la cave à vin et la porte est très court. Attention à ne pas vous coincer
les doigts.
Nettoyage et entretien
Avertissement : Veuillez respecter les consignes suivantes à tout moment pour éviter
toute blessure ou tout endommagement du produit. Le non-respect de ces consignes
entraîne l’annulation de la garantie.
Avertissement : branchez toujours la cave à vin avant tout nettoyage ou entretien.
Danger d’électrocution mortelle !
Consignes générales
Videz la cave à vin de son contenu avant de la nettoyer.
Nettoyez la cave à vin avec un mélange de 2 cuillères à soupe de bicarbonate de
soude et d’eau tiède. Lavez l’intérieur et l’extérieur de la cave à vin avec un chiffon
doux. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur car cela peut provoquer des blessures
ou endommager le produit. Ensuite, lavez les pièces avec un chiffon doux imprégné
d’eau claire, puis séchez les pièces avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais d’éponge ménagère avec effet récurant, des détergents concentrés,
abrasifs, acides ou blanchissants, ou des solvants chimiques.
Ne laissez pas pénétrer de sable dans les composants électroniques de la cave à vin,
et n’aspergez pas les câbles avec de l’eau. Risque d’électrocution !
9
Joint en caoutchouc de la porte : il est primordial de nettoyer le joint en caoutchouc
de la porte tous les trois mois au minimum pour garantir l’étanchéité de la porte
lorsque celle-ci est fermée.
Nettoyez et séchez soigneusement la cave à vin avant de la rebrancher et de
remettre les bouteilles de vin en place.
La cave à vin est conçue uniquement pour la conservation du vin.
Cet appareil n’est pas conçu pour la conservation d’aliments.
Économie d’énergie : il est recommandé de régler la température de la cave à vin sur
12 °C.
Économie d’énergie : pour garantir une faible consommation énergétique, conservez
l’agencement des clayettes telles que disposées à la livraison.
Le remplacement ou l’entretien des ampoules LED doit être réalisé uniquement par
un professionnel agréé. L’appareil est doté d’une source d’éclairage de classe
énergétique (G).
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant, attendez 5 minutes avant
de rebrancher la fiche à nouveau. Risque d’endommagement du compresseur.
Informations importantes relatives à l’installation
N’installez pas l’appareil dans un local trop humide.
Avant sa mise en service, la cave à vin doit être installée et branchée conformément
aux instructions du présent mode d’emploi. La cave à vin doit être installée à l’abri
de la lumière directe du soleil.
Branchez la cave à vin sur une prise de courant reliée à la terre. Vous ne devez en
aucun cas couper/enlever la broche de mise à la terre ! Toute question portant sur
l’aspect électrique doit être adressée à un électricien agréé.
Veuillez respecter les consignes de ce mode d’emploi pour assurer une installation
électrique correcte.
Retirez tous les emballages de la cave à vin. Vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Contactez votre
distributeur et conservez l’emballage.
Avant de brancher la cave à vin, il est conseillé de la laisser « reposer » pendant au
moins 24 heures.
La cave à vin doit être dans un local bien ventilé pour éviter toute surchauffe.
Respectez les consignes.
Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, car cela peut affecter le
revêtement acrylique. Une température ambiante extrêmement chaude ou froide
sur de longues périodes peut également entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Vérifiez que la prise de courant est bien accessible après l’installation de l’appareil.
Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé ou endommagé après l’installation de
l’appareil.
10
Économie d’énergie
Pour faire des économies de consommation énergétique, suivez les conseils
suivants :
Installez l’appareil dans un endroit adapté (voir consignes).
Ouvrez la cave à vin le moins longtemps possible.
Nettoyez régulièrement le condensateur pour garantir un fonctionnement optimal
de l’appareil (voir chapitre Entretien).
Vérifiez que la porte ferme bien hermétiquement, et que le joint en caoutchouc est
bien lisse et en bon état. En cas de dommage, veuillez contacter le service après-
vente.
La cave à vin doit être installée dans un local bien ventilé.
La cave à vin ne doit pas être placée à la lumière directe du soleil ou à proximité
d’appareils chauffants, tels que radiateurs, fours, etc.
11
Présentation de la cave à vin
Remarque : l’image ci-dessus est donnée à titre indicatif. Le produit réel peut différer de
l’image.
Il est recommandé de régler les compartiments supérieur et inférieur sur une
température de 12 °C, et d’agencer les clayettes de la manière la plus économe en
énergie possible.
Le taux d’humidité de la cave à vin est de 50 % < HR < 80 %.
Températures dans la cave à vin : 5 à 18 °C. Uniquement pour la conservation du vin.
Ne conservez jamais d’aliments dans la cave à vin. Risque de prolifération de
bactéries.
12
Utilisation
Remarque : l’image ci-dessus est donnée à titre indicatif. Le produit réel peut différer de l’image.
Marche/Arrêt
Éclairage
Affichage de la température / compartiment supérieur
Affichage de la température / compartiment inférieur
Augmenter la température
Diminuer la température
Basculer entre le compartiment supérieur et inférieur
Démarrage
Lorsque la cave à vin est allumée, les informations pertinentes s’affichent pendant
3 secondes environ et un signal sonore retentit. Ensuite, l’écran affiche les informations
habituelles de fonctionnement. En cas de dysfonctionnement de la cave à vin, l’écran
affiche des codes d’erreur.
IMPORTANT : La cave à vin est équipée de commandes tactiles. Il suffit d’appuyer
légèrement pour activer les touches.
Évitez d’utiliser des objets tranchants qui peuvent rayer la surface. Ne stockez pas la cave
à vin dans un endroit très humide, et assurez-vous qu’elle n’est pas à proximité de
sources magnétiques puissantes car ces dernières peuvent entraver le fonctionnement
de la cave à vin.
Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche pendant 5 secondes environ.
13
Éclairage
La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. La lumière peut être
contrôlée manuellement en appuyant sur la touche éclairage.
Réglage de la température
La température des compartiments supérieur et inférieur peut être réglée entre +5 °C et
+18 °C. La température se règle par intervalles de 1 °C.
Sélection de l’unité de température : appuyez simultanément sur les touches et
et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes au moins pour sélectionner deg
Celsius ou Fahrenheit.
Augmentation de la température : appuyez sur .
Diminution de la température : appuyez sur .
La température change 30 secondes environ après avoir effectué le réglage.
Codes d’erreur
En cas de dysfonctionnement de la cave à vin, l’un des codes d’erreur suivants s’affiche
sur l’écran. Contactez le service après-vente, le cas échéant.
Codes d’erreur
Description
E1
Dysfonctionnement du capteur de température (compartiment
supérieur)
E2
Dysfonctionnement du capteur de température (compartiment
inférieur)
E6
Erreur de communication
E7
Erreur relative à la température ambiante
E9
Alarme, température élevée
EL
Alarme, température basse
F7
Dysfonctionnement du capteur, température basse (compartiment
supérieur)
F8
Dysfonctionnement du capteur, température basse (compartiment
inférieur)
14
Installation
Avant la mise en service
Après l’installation, attendez au moins 30 minutes avant de brancher la cave à vin.
Nettoyez l’intérieur de la cave à vin avant de la mettre en service.
Ne branchez pas la cave à vin à une prise de courant économe en énergie ou à un
convertisseur capable de convertir entre CD et CA (par ex. système énergétique
solaire).
La présence d’humidité et d’eau de dégivrage à l’arrière de l’armoire est
parfaitement normale. L’eau est automatiquement recueillie dans le réservoir de
drainage avant d’être envoyée vers le compresseur d’où elle s’évapore. Il est inutile
de l’enlever manuellement.
Avant l’installation, retirez tous les emballages, rubans
adhésifs et films protecteurs de la cave à vin.
Évitez de placer la cave à vin à la lumière directe du soleil et à
proximité d’appareils chauffants, tels que fours, radiateurs,
etc.
La cave à vin doit être installée en intérieur. Assurez-vous de
la bonne ventilation du local où est installé l’appareil. La cave
à vin doit être placée sur une surface plane et à niveau.
Réglez le pied si nécessaire.
Respectez une distance de 30 cm minimum entre le haut de la
cave à vin et tout meuble ou plafond au-dessus. Respectez
une distance de 10 cm minimum entre l’arrière de la cave à
vin et le mur. De même, la distance entre les parois de
l’appareil et le mur ou tout autre appareil disposé à côté doit
être de 10 cm minimum.
15
Montage de la poignée
Sortez l’emballage de la poignée de la cave à vin. Utilisez les deux vis pour monter la
poignée. Utilisez une clé Allen pour serrer la poignée en place.
Remarque : l’image ci-dessus est donnée à titre indicatif. Le produit réel peut différer de l’image.
Assemblage
Outil nécessaire pour l’assemblage
Tournevis cruciforme
Pièces pour l’assemblage
Numéro
Quantité
Remarque
1
1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
2
1
Pré-installée sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
3 Cache supérieur 1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
4
3
Pré-installées sur la cave à vin. Enlever et
conserver pour utilisation ultérieure.
5
1 Inclus
6 Porte vitrée 1
Pré-installée sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
7
3
Pré-installées sur la cave à vin. Enlever et
conserver pour utilisation ultérieure.
8
1
Pré-installée sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
9 Pied réglable 1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
16
10
1 Inclus
11
1 Inclus
12
1 Inclus
13
1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
14 Aimant de porte 1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
15 Fiche 1
Pré-installée sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
16 Fiche 1
Pré-installée sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
17 Bouchon de protection 1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
18
1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
19 Bouchon anticollision 1
Pré-installé sur la cave à vin. Démonter et
conserver pour utilisation ultérieure.
20
1 Inclus
21 Bouchons de protection 2
Pré-installées sur la cave à vin. Enlever et
conserver pour utilisation ultérieure.
17
Procédure :
1. Démontez le cache-charnière (1).
2. Démontez la charnière supérieure (2), le cache supérieur (3) et le bouchon de
protection (5).
3. Démontez la porte.
Attention ! La porte est lourde ! La présence de deux personnes est recommandée
pour tenir la porte. Attention à la vitre de la porte.
4. Démontez le capteur de température et d’humidité (13) ainsi que l’aimant de porte
(14) sur le cache-charnière (1).
5. Retirez les fiches (15) et (16).
18
6. Enlevez les trois vis (7) et démontez la charnière (8).
7. Démontez le pied réglable (9).
8. Sortez la charnière inférieure gauche du pack d’accessoires, puis montez-la sur le
côté gauche à l’aide des trois vis (7).
9. Montez le pied réglable sur le côté droit.
19
10. Démontez les deux vis en bas de la porte.
11. Démontez le limiteur d’ouverture de porte droit (18).
12. Démontez le bloc anticollision (19).
13. Sortez le limiteur d’ouverture de porte gauche (20) du pack d’accessoires et montez-
le sur le côté gauche.
14. Installez le bouchon anticollision sur le côté droit.
15. Démontez le bouchon de protection (17) et montez-le sur le côté opposé.
16. Démontez les bouchons de protection (21) et montez-les sur le côté opposé.
17. Installez la porte vitrée (6) sur la charnière inférieure gauche (10).
18. Sortez la charnière supérieure gauche (11) et le cache-charnière (12) du pack
d’accessoires.
19. Montez la charnière (11) à l’aide des trois vis (4).
20. Montez le capteur de température et d’humidité (13) et l’aimant de porte (14) sur le
cache-charnière (12), raccordez les fiches (15) et (16).
20
21. Installez le cache-charnière (12) et le cache supérieur (3) sur la cave à vin.
22. Déplacez la poignée vers le côté opposé.
23. Conservez les pièces démontées si la cave à vin doit être réassemblée.
Remarque : l’image ci-dessus est donnée à titre indicatif. Le produit réel peut différer de l’image.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Witt WCF1852BG Vinskab Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à