Rubbermaid 2154626 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2154626
1
3
5x2
6
9
7x2
8x2
2x2
4x4
50" x 50" Towable Pallet Cart
Carrito remolcable para palets de 50" x 50"
Chariot de palettes tractable de 50 po x 50 po
Recommended Assembly with 2 people
Estimated Assembly Time: 30 min.
Se recomienda ensamblado con 2 personas.
Tiempo estimado de ensamblado: 30 minutos
L’assemblage recommandé requiert 2 personnes.
Temps d’assemblage estimé : 30 minutes
9/16" Wrench
Clé de 9/16 po
Llave de 9/16”
Torque Wrench with 9/16" Socket (set to 20 ft-lbs.)
Llave dinamométrica con zócalo de 9/16" (ajustado a 20 pies-libras.)
Clé dynamométrique avec douille de 9/16 po (réglée à 20 pi-lb)
Bx8
Ax24
E
Cx33 Dx9
Drill with 9/16" Driver Bit (recommended)
Perceuse avec une mèche d’entraînement
de 9/16 po (recommandée)
Taladro con broca intercambiable
de 9/16” (recomendado)
1
2
1
2
2
2
2
Lay (2) 24" x 48" decks on the ground with the flat face facing toward the floor.
Coloque (2) plataformas de 24" x 48" en el suelo con la cara plana hacia el piso.
Posez (2) pièces plancher de 24 po x 48 po sur le sol avec la face plate orientée vers le sol.
Lay frame onto the deck. The bottom of the frame should be flush with the web structure of the resin deck.
Note – the spring-loaded tow bar retainer should be facing the ground.
Coloque el marco sobre la plataforma. La parte inferior del marco debe estar al ras con la estructura armada de la plataforma de resina.
Nota: el bloqueador de la barra de remolque con resorte debe estar de cara al piso.
Posez le cadre sur les pièces plancher. Le bas du cadre doit être au ras de la structure
en toile du plancher en résine.
Remarque : le dispositif de retenue à ressort de la barre de remorquage doit être orienté vers le sol.
4
3A
x24 C
x24
With 2 people flip cart onto casters.
Voltee el carrito sobre las ruedas entre dos personas.
Avec 2 personnes, retournez le chariot pour le placer sur les roulettes.
Install casters using 3/8" Lag Screw and 3/8" flat washers.
Install swivel casters on the left side, and fixed casters on the right.
Install attachment plates using 3/8" Lag Screw and 3/8" flat washers.
Instale las ruedas con tornillo tirafondo de 3/8" y arandelas planas de 3/8".
Installez les roulettes pivotantes sur le côté gauche et les roulettes fixes sur le côté droit.
Installez les plaques de fixation à l’aide d’une vis Lage de 3/8 po et de rondelles plates de 3/8 po.
Installez des roulettes à l’aide d’une vis de décalage de 3/8 po et de rondelles plates de 3/8 po.
Instale las ruedas giratorias del lado izquierdo y ruedas fijas en el derecho.
Instale las placas de fijación con un tornillo tirafondo de 3/8” y arandelas planas de 3/8”.
6
5B
x8 C
x8 D
x8
Using 2x – 3/8" x 1" bolts, attach 4x Location Posts to frame. Tighten each bolt to 20 ft-lbs.
À l’aide de 2 vis de 3/8 po x 1 po, fixez 4 poteaux d’emplacement au cadre. Serrez chaque vis à 20 pi-lb.
Usando 2 tornillos de 3/8” x 1”, fije 4 postes de ubicación al marco. Apriete cada tornillo a 20 pies-libras.
Install handle by depressing pins and sliding handle tubes into the receivers on the frame.
The spring-loaded pins will expand into the holes into the receivers when installed fully.
Instale el mango presionando los pasadores y deslizando los tubos del mango hasta que entren en los receptores del marco.
Los pasadores con resorte se expandirán hacia los orificios de los receptores cuando se instalen completamente.
Installez la poignée en appuyant sur les goupilles et les tubes de poignée coulissants dans les douilles du cadre.
Les goupilles à ressort se dilateront dans les douilles lorsqu’elles sont complètement installées
8
7E
C D
Install Tow Bar ensuring loop is facing the inside of the cart.
Insert 3/8" x 2.25" bolt, through frame bracket and towbar. Tighten using flat washer and lock nut.
Instale la barra de remolque asegurando que el bucle esté de cara al interior del carrito.
Inserte un perno de 3/8" x 2,25" a través del soporte del marco y la barra de remolque.
Apriete con una arandela plana y una tuerca de seguridad.
Installez la barre de remorquage en vous assurant que la boucle est orientée vers l’intérieur du chariot.
Insérez un boulon de 3/8 x 2,25 po à travers le support du cadre et la barre de remorquage.
Serrez à l’aide d’une rondelle plate et d’un contre-écrou.
Install Hitch Pin by placing pin through the frame receiver.
Thread chain and small pin through loop, and then insert small pin into the hole on the hitch pin.
Instale el pasador con anillo insertando el pasador a través del receptor del marco.
Enrosque la cadena y el pasador pequeño a través del bucle, y luego inserte el pasador pequeño en el orificio del pasador con gancho.
Installez la goupille d’attelage en la plaçant à travers la douille du cadre .
Filetez la chaîne et la petite goupille à travers la boucle, puis insérez la petite goupille dans le trou de la goupille d’attelage..
ALIGN
VERIFIQUE LA ALINEACIÓN
ALIGNER
2183956
©2022 Rubbermaid Commercial Products,
Product of: Rubbermaid Commercial Products, LLC
8900 Northpointe Executive Park Drive,
Huntersville, NC 28078
www.rubbermaidcommercial.com
Contact us: 1-888-347-9800
9Fully Assembled 50" x 50" Towable Pallet Cart.
Carrito remolcable para palets de 50" x 50" completamente ensamblado.
Chariot de palettes tractable de 50 po x 50 po entièrement assemblé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Rubbermaid 2154626 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues