DeVilbiss SB-E2-2-531 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
12
Manuel d'utilisation
Pistolet sous pression
classique avancé
Important
Lire attentivement toutes les instructions et suivre les Consignes de sécurité
avant d'utiliser ce matériel
Description
Le kit pistolet sous pression Compact est conforme à la réglementation ATEX 94/9/CE, niveau
de protection
II 2 G X et peut être utilisé dans les Zones 1 et 2
Important :
Ces pistolets peuvent être utilisés avec des produits à base de solvant. Ces
pistolets ne sont pas conçus pour l’utilisation avec des produits fortement corrosifs et/ou
abrasifs. S’ils sont utilisés avec de tels produits, ils devront être nettoyés et/ou les pièces
devront être remplacées plus souvent. S’il y a le moindre doute en ce qui concerne le
caractère approprié d’un produit spécifique, contactez votre distributeur local ou ITW
Finishing directement.
F
F
Numéro de référence du modèle
Exemple : COM-P430-14
Chapeau d'air Dimension de la buse
(14 = 1,4 mm)
ITW Finishing Systems and Products se réserve le droit de modifier les spécifications des équi-
pements sans préavis
.
Déclaration de conformité CE
Nous : ITW Finishing UK, Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH11 9LH, Royaume-Uni,
en tant que fabricant du Pistolet Compact, déclarons, sous notre entière responsibilité, que le
matériel auquel ce document se rapporte est conforme aux normes suivantes ou à d'autres
documents normatifs :
BS EN 292-1 PARTIES 1& 2: 1991, BS EN 1953:1999 ; et est donc conforme aux exigences
de protection de la Directive du conseil 98/37/CEE relative à la Directive sur la sécurité des
machines et de
EN 13463-1:2001, la Directive du conseil 94/9/CE relative aux Équipements et systèmes de
protection prévus pour les atmosphères potentiellement explosives, niveau de protection
II 2 G X.
B. Holt, Directeur général
30/6/2003
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
13
F
F
Incendie et explosion
Les solvants et produits de
revêtement peuvent être
extrêmement inflammables ou combustibles
lorsqu'ils sont pulvérisés. Se reporter
TOUJOURS
aux instructions des
fournisseurs de produits et aux fiches
COSHH avant d'utiliser le pistolet.
Les utilisateurs doivent se conformer
aux codes de pratique locaux et
nationaux et aux exigences des
compagnies d'assurance régissant la
ventilation, les précautions à prendre contre
l'incendie, le fonctionnement et la surveillance
des lieux de travail.
Ce pistolet, tel qu'il est fourni, n'est PAS
prévu pour les hydrocarbures halogénés.
De l'électricité statique peut être
produite par le liquide et/ou l'air qui
circule dans les flexibles, par le
processus de pulvérisation et par le
nettoyage de pièces non-
conductrices avec des chiffons.
Pour éviter de créer des sources
d'inflammation avec des décharges statiques,
la continuité à la terre doit être maintenue
avec le pistolet et tout autre materiel
métallique utilisé. Il est essentiel d'utiliser des
flexibles d'air et/ou de liquide conducteurs.
Équipement de protection
individuel
Vapeurs toxiques – Lorsqu'ils sont
pulvérisés, certains produits peuvent
être toxiques, irritants ou
généralement nocifs. Toujours lire
les étiquettes et les fiches signalétiques des
produits avant de les pulvériser, et respecter
les consignes de sécurité. En cas de doute,
contacter le fournisseur du produit.
Il est recommandé d'utiliser un
appareil de protection respiratoire à
tout moment. Le type d'appareil doit
être compatible avec le produit
pulvérisé
.
Toujours porter une protection
oculaire pour pulvériser ou nettoyer le
pistolet.
Porter des gants pour pulvériser ou
nettoyer le pistolet.
Formation – Le personnel doit être formé à
l'utilisation sans risque apprendre du pistolet.
Mauvaise utilisation
Ne jamais diriger le pistolet vers une
quelconque partie du corps.
Ne jamais excéder la pression de service
maximale recommandée pour le pistolet.
La pose de pièces détachées non-
recommandées ou qui ne sont pas d'origine
peut être à l'origine de risques.
Avant le nettoyage ou l'entretien, isoler et
évacuer la pression du pistolet.
Nettoyer le pistolet avec une machine
spécialement conçue à cet effet. Toutefois, ne
pas laisser le pistolet à l'intérieur de la
machine pendant une période prolongée.
Niveaux sonores
Le niveau sonore pondéré A des
pistolets de pulvérisation peu
dépasser 85 dB (A) selon la
configuration utilisée. Le détail des
niveaux sonores actuels est disponible sur
demande. Le port de protecteurs d'oreilles est
recommandé à tout moment pendant la
pulvérisation.
Utilisation
Le pistolet fonctionne sous hautes pressions
susceptibles de provoquer un effort de recul.
Dans certains cas, ces forces peuvent infliger
des microtraumatismes répétés à l’utilisateur.
CONSIGNES DE SECURITE
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
14
Liste de pièces
Repère Description Réf Qté Options
1 Chapeau d’air/bague de retenue
COM-430 ou COM-497
SP-100-***-K 1 430, 497
ex.
*** = 430
+ 2 Buse SP-200S-**-K 1 085,10,11,12,13,14
,16,18,20,22
ex.
** =12 =1,2 mm
+ 3 Séparateur SP-623-K5 5
+ 4 Presse-étoupe GTI-445-K2 2
5 Valve de réglage de jet SP-401-K 1
6 Goujon et vis GTI-408-K5 5
7 Vis de réglage d'aiguille SP-614-K 1
+ 8 Ressort SP-622-K5 1
9
Aiguille SP-300S-**-K 1 085,10,11,12,13,14
,16,18,20,22
ex.
** =12 =1,2 mm
Aiguille - embout plastique SP-300P-**-K 10, 12, 14
e.g ** =14 =1.4mm
10 Logement de soupape d'air SP-612-K 1
+ 11 Tige 1
12 Gâchette SP-617-K 1
13 Raccord SP-611-K 1
14 Valve de débit d’air SP-402-K 1
15 Raccord d'entrée de produit et
joint
SP-610–K 1
+ 16 Kit d'entretien de soupape d'air SPK-101-K 1
17 Bague de retenue et joints SPK-102-K 1
+ 18 Kit d'entretien de valve de
réglage/cheater
GTI-428-K5 5
19 Circlip 25746-007-K5 5
+ 20 Outil de montage de soupape
d'air
1
21 Clé SPN-5 1
Kit d'entretien de pistolet
(pièces comprises marquées d'un
+)
SPK-401-** 1 085,10,11,12,13,14
,16,18,20,22
ex.
** =12 =1,2 mm
+
F
F
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
15
Spécifications
F
F
Brevet N° 2372465(GB)
Raccord d’alimentation d’air - Universel
1
/
4
“ BSP and NPS
Raccord d'alimentation de produit - Universel
3
/
8
“ BSP and NPS
Pression d’entrée statique d'air maximale - P
1
= 12 bar (175 psi)
Pression d’entrée statique de liquide maximale - P
2
= 15 bar (218 psi)
Pression d’entrée d’air nominale de pistolet –
actionnée
3.0 bar (44 psi)
Température de service maximale - 40°C
Poids du pistolet - 435 g
Matières de construction
Corps du pistolet Aluminium
Buse Acier inoxydable
Aiguille Acier inoxydable
Entrée de produit Acier inoxydable / PTFE
Gâchette Acier nickelé
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
16
Installation
Important : Des revêtements protecteurs
ont été utilisés pour que ce matériel vous
parvienne en parfait état. Rincer le matériel
avec un solvant approprié avant
utilisation.
1. Brancher le flexible d'air au raccord
(13). Le diamètre de flexible
recommandé est de 8 mm. Le flexible
doit être conducteur et la liaison
électrique du pistolet à la terre doit être
contrôlée avec un ohmmètre. Une
résistance inférieure à 10
6
est
recommandée.
2. Brancher le flexible d'alimentation au
raccord d'entrée de produit (15).
1. Couper l’arrivée d’air et de produit puis
évacuer la pression des conduites
d'alimentation. Si le système QD est
utilisé, le débrancher de la conduite
d’air et de produit.
2. Enlever et nettoyer le chapeau d’air (1).
Si les trous du chapeau sont bouchés
par le produit, les déboucher avec un
cure-dent. Ne jamais utiliser de fil
métallique au risque d’endommager le
chapeau et de déformer la
pulvérisation.
3. Vérifier que la buse (2) est propre et en
bon état. Une accumulation de peinture
sèche risque de déformer la
pulvérisation.
4. Graissage – huiler chaque jour le
goujon/la vis (6), l’aiguille (9) et la
soupape d’air (11).
Entretien préventif
Fonctionnement
1. Mixer le produit selon les instructions du
fabricant.
2. Tourner la vis de réglage de l'aiguille (7)
dans le sens horaire pour interdire tout
mouvement.
3. Tourner la valve de réglage du jet (5)
dans le sens anti-horaire pour l'ouvrir
complètement.
4. Régler la pression d'entrée d'air de
manière à obtenir 3 bar (44 psi) à l'entrée
du pistolet quand la gâchette est
actionnée. (le manomètre illustré sous la
rubrique Accessoires est recommandé à
cet effet).
5. Tourner la vis de réglage dans le sens
anti-horaire jusqu'à l'apparition du
premier filet.
6. Faire un essai de pulvérisation. Si le fini
est trop sec, réduire le débit d'air en
réduisant la pression d'entrée d'air ou
avec la valve de débit d'air (14). Serrer le
bouton de réglage (14) pour réduire la
pression.
7. Si le fini est trop humide, tourner la vis de
réglage de l’aiguille (7) dans le sens
horaire peur diminuer le débit de produit,
ou réduire la pression du produit. Si la
pulvérisation est trop grossière,
augmenter la pression d’entrée d’air. Si
elle est trop fine, réduire la pression
d’entrée.
8. La taille de la forme de pulvérisation peut
être réduite en tournant la valve de
réglage (5) dans le sens horaire.
9. Maintenir le pistolet perpendiculaire à la
surface de travail. Le revêtement risque
de ne pas être uniforme si l'on incline le
pistolet vers le haut ou le bas.
10. La distance de pulvérisation préconisée
est 150-200 mm.
11. Commencer par pulvériser les bords.
Empiéter au moins de moitié sur la
pulvérisation précédente en déplaçant le
pistolet à vitesse régulière.
12. Couper toujours l'arrivée d'air et évacuer
la pression quand le pistolet est inutilisé.
F
F
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
17
F
F
Remplacement de pièces
Buse (2) et aiguille (9) – Déposer les pièces
dans l'ordre suivant : 7, 8, 9, 1 et 2. Remplacer
les pièces usées ou endommagées. Pour la
repose, inverser l'ordre. Le couple de serrage
recommandé de la buse (2) est 9,5-12 Nm.
Presse-étoupe – Déposer les pièces 7, 8, et 9.
Dévisser la cartouche (4). Poser une cartouche
neuve et la visser à la main. Reposer les pièces
9, 8 et 7, puis serrer la cartouche (4) avec une
clé, suffisamment pour assurer l'étanchéité tout
en permettant à l'aiguille de bouger librement.
Lubrifier à l'huile de pistolet.
Kit joint de soupape d'air (16) – (voir les
photos 1 à 28).
1. Retirer le bouton de réglage (7), le ressort
(8) et l'aiguille (9).
2. Desserrer le logement (10).
3. Déposer le logement (10) et le ressort de la
soupape d'air.
4. Déposer la soupape (11).
5. A l'aide de l'outil d'entretien SPN-7, engager
la rainure derrière le siège de la soupape.
6. Déposer le siège de la soupape.
7. Extraire le joint avant de la soupape d'air en
le poussant du doigt.
8. Retourner le pistolet pour faire tomber le
joint.
9. Placer un joint avant neuf sur l'outil
d'entretien.
10. Poser le joint neuf sur le corps du pistolet et
appuyer fermement dessus pour bien
l'engager.
11. Placer un siège de soupape neuf sur l'outil
d'entretien.
12. Poser le siège de soupape sur le corps du
pistolet.
13. Retirer le joint de soupape d'air arrière du
logement (10) à l'aide d'un instrument
crochu.
14. Placer un joint neuf sur l'outil d'entretien.
15. Poser le joint dans le logement (10).
16. Remettre la tige (11).
17. Reposer le ressort de soupape et visser le
logement (10).
18. Serrer le logement.
19. Monter l'aiguille (9).
20. Monter le ressort (8) et le bouton (7).
21. Régler le presse-étoupe de l'aiguille (4) avec
une clé de façon à assurer l'étanchéité mais
à ne pas gêner le mouvement de l'aiguille.
Lubrifier à l’huile de pistolet.
Valve de réglage de jet (5) – Attention :
toujours s'assurer que la valve est en position
d'ouverture maximum en tournant la vis à fond
dans le sens anti-horaire avant la pose sur le
corps.
Sélection de chapeau d'air / buse
Se reporter aux recommandations du fabricant
du produit de revêtement ou visiter le site Web
d'ITW Finishing UK :
www.itweuropeanfinishing.com
FIG 2
© 2003 ITW Finishing Systems and Products
20
Accessoires
Clé N° de commande SPN-5
Brosse de nettoyage N° de commande 4900-5-1-K3
Régulateur/manomètre – Réf. HAV-501-B
Manomètre – Réf. GA-515
Régulateur monté sur pistolet – Réf. DVR-501
Lubrifiant de pistolet – Réf. GL-1-K10
17
18
19
20
21
16
F
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

DeVilbiss SB-E2-2-531 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur