Oregon Scientific RGR202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
R
F
1
Pluviomètre Thermomètre avec
historique des précipitations
Modèle : RGR202
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
Vue D’ensemble ............................................................... 2
Face Avant ................................................................... 2
Face Arrière .................................................................. 2
Sonde sans fi l ............................................................... 3
............................................................ 3
Insérez Les Piles
.......................................................... 3
Sonde
............................................................................... 3
Transmission Des Données Du Capteur
...................... 4
Pluviomètre
..............................
.......................................
4
Vue d'ensembl
e
.............................................................
4
Température
....................................................................
8
Reinitialiser (Reset)
........................................................
8
Pr
écautions
...................................................................... 8
Caractéristiques
............................................................. 9
A Propos D’Oregon Scientifi c ....................................... 9
Europe - D
éclaration De Conformit
é ............................. 9
Reglage Du Pluviomètre .............................................. 5
Signaux ......................................................................... 6
Horloge
............................................................................. 6
Régler Manuellement L’horloge ................................... 6
Précipitations ................................................................. 7
Historique De Précipitations ......................................... 7
Total Des Précipitations ................................................ 7
.............................................. 7
Alarme De Précipitations
Pour Commencer
R
F
2
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT (FIG 1)
1. Indicateur de réception du pluviomètre à distance
2. Indicateur d’alarme de précipitations
3. Indicateur de réception de la sonde à distance
4. Température extérieure
5.
MODE
: Changez les réglages / l’affi chage
6.
/
HIST
: Alterner entre l’historique des 9 derniers
jours de précipitations / les précipitations du jour,
augmenter le réglage
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
8. Total des précipitations
9. Horloge avec les jours de la semaine
10.
DEPUIS
(since)
: Alterner l’affi chage d’horloge par
secondes / jour / mois, affi cher le total annuel des
précipitations
11.
RECHERCHE
(search)
/
: Rechercher le
pluviomètre à distance, diminuer le réglage
12. Indicateur LED d’alarme de précipitations
FACE ARRIERE (FIG 2)
FR
3
1.
REINITIALISER (RESET)
: Réinitialiser l’appareil
aux réglages par défaut
2.
°C / °F
: Sélectionner l’unité de mesure de
température
3.
ALARME DE PLUIE
: Alterner entre Alarme de
pluie / Alarme activée / Alarme désactivée, entrer
dans le mode de réglage d’Alarme de pluie
4.
POUCE
/
MM
: Sélectionner l’unité de mesure des
précipitations
SONDE SANS FIL (FIG 3)
1. Indicateur d’état LED
2. Trou de fi xation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente
REINITIALISER
(reset)
5. Bouton
CANAL
(channel)
POUR COMMENCER
INSEREZ LES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir FIG
2).
3. Appuyez sur
REINITIALISER (RESET)
après
chaque changement de piles.
EMPLACEMENT SIGNIFICATION
Zone Horloge Piles faibles de l’appareil
principal
Zone de température Piles faibles du capteur
et d’humidité extérieure
Zone de précipitations Piles faibles du capteur du
collecteur
SONDE SANS FIL
Pour installer le capteur :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (voir
FIG 3).
2. Sélectionnez le Canal 1 puis appuyez sur
REINITIALISER (RESET)
.
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de
la fi xation murale.
2
3
4
5
1
EMPLACEMENT SIGNIFICATION
Zone Horloge Piles faibles de l’appareil
principal
Zone de température Piles faibles du capteur
Zone de précipitations Piles faibles du capteur du
collecteur
R
F
4
CONSEIL Les emplacements idéaux pour le capteur
sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur
ne dépassant pas les 1.5 m (5 pieds) et permettant de
le protéger contre la lumière directe du soleil ou de
conditions humides, afi n d’obtenir une lecture précise.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation
lors de basses températures (gel).
TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur :
Restez appuyé sur la touche / HIST + MODE.
L’icône de réception du capteur située dans la zone de
la sonde à distance, indique l’état :
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal est à la
recherche du/des capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur est introuvable.
CONSEIL La portée de transmission peut varier en
fonction
de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs
emplacements, afi n d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
PLUVIOMETRE
VUE D’ENSEMBLE
1.5m
OUT OUT
OUT OUT OUT OUT
OUT
1
2
3
R
F
5
1. Pluviomètre
2. Compartiment à piles
3. Bouton RESET
1. Entonnoir
2. Indicateur
REGLAGE DU PLUVIOMETRE
Installation du pluviomètre :
Le pluviomètre collecte les précipitations ; relève le total
des précipitations et l’intensité pluviale sur une période
donnée. Le capteur transmet les données à la station
de base.
La station de base et le pluviomètre doivent se situer à
une distance de : environ 100 mètres (328 pieds) en
plein air.
Le pluviomètre doit être monté horizontalement à
environ 1 mètre (3 pieds) du sol dans une zone
découverte loin d’arbres ou autres obstacles pour
permettre à la pluie de tomber naturellement et obtenir
des données précises.
1. Enlever
les vis et faire glisser le couvercle vers le
haut.
2.
Installer les piles (2 x UM-3 / AA) en faisant
correspontre
les polarités (+ / -). Appuyer sur
RESET après chaque changement de piles.
3. Enlever le ruban en fibre.
Pour s’assurer d’un niveau horizontal :
Mettre
quelques gouttes d’eau sur la croix à la base de
l’entonnoir pour vérifier le niveau horizontal.
1
2
2
1
3
R
F
6
REMARQUE
CONSEIL La distance de transmission peut varier en
fonction
de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs
emplacements, afi n d’obtenir les meilleurs
résultats.
HORLOGE
REGLER MANUELLEMENT
L’HORLOGE
1.
Appuyez et maintenez la touche MODE.
2.
Appuyez sur / / HIST ou RECHERCHE (search) /
pour modi er les réglages.
3.
Appuyez sur MODE pour confi rmer.
4.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant :
format
12/24 heures, heure, minute, année, mode
calendrier mois/jou
r, jour/mois, mois et langue.
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E),
l’allemand
(D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol
(S).
SIGNAUX
Pour rechercher le pluviomètre :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche RECHERCHE
(search) / .
L’indicateur du pluviomètre à distance, dans la zone de
précipitations, indique l’état :
ICONE DESCRIPTION
Aucun signal
Recherche de signal en cours
Signal connecté
1
23
4
L’eau va se concentrer au centre de la croix quand le
pluviomètre est à niveau.
Si de l’eau reste sur 1-4, le pluviomètre n’est pas
horizontal.
Si nécessaire, ajuster le niveau avec la vis.
Pour de meilleurs résultats, s’assurer que
la base est horizontale pour permettre l’écoulement
maximum de toute pluie reçue.
RF
7
HISTORIQUE DE PRECIPITATIONS
L’historique des précipitations est affi ché sur la deuxième
ligne de l’écran. L’appareil principal peut enregistrer et
stocker jusqu’à neuf jours de précipitations.
Pour affi cher l’enregistrement d’un jour en
particulier :
Appuyez sur / HIST pour alterner entre les
précipitations quotidiennes et l’historique des
précipitations des neuf derniers jours. Le jour du relevé
sera affi ché avec un signe moins (-) dans l’angle
supérieur gauche. « AUJOURD’HUI » signifi e que le
relevé est celui du jour actuel.
Pour effacer le relevé des précipitations du jour :
Appuyez
et maintenez enfoncé la touche DEPUIS (since)
pendant
deux secondes. Veuillez noter que ceci effacera
également le relevé du total des précipitations
.
ATTENTION
D
’autres
capteurs
utilisant
une
fréquence
de
transmission
de
433
MHz
peuvent
in
uencer
la
lecture
des
précipitations.
V
euillez
donc
éviter
de
placer
ces capteurs à proximité de l’appareil.
T
O
T
A
L
DES PRECIPI
T
A
TIONS
L
’historique
du
total
des
précipitations
est
af
ché
sur
la
deuxième ligne de l’écran.
Pour
af
cher
la
date
de
début
du
relevé
total
des
précipitations :
Appuyez sur DEPUIS (since). La date apparaîtra sur la
ligne inférieure de l’écran.
Pour
effacer la date de début existante et la
réinitialiser pour recommencer au début :
Appuyez
et maintenez enfoncée la touche DEPUIS
(since)
. Le total des précipitations et les précipitations
du
jour, seront remis à zéro et l’appareil recommencera
à enregistrer les données de précipitations.
ALARME DE PRECIPITATIONS
Pour régler la valeur de l’alarme de précipitations :
1.
Restez appuyé sur ALARME PLUIE (rain alert)
pour entrer dans le mode de réglage.
2.
Appuyez sur / HIST ou RECHERCHE (search) /
pour alterner entre les valeurs.
Pour sélectionner le mode d’affi chage :
Appuyez
sur MODE pour choisir l’affi chage de l’horloge
avec les secondes / jours de la semaine / calendrie
r.
PRECIPITATIONS
Les
précipitations du jour apparaissent sur la première
ligne de l’écran.
Appuyez
sur POUCE / MM pour alterner entre les
pouces et les millimètres.
3.
Appuyez sur ALARME PLUIE (rain alert) pour
con
rmer. indique que la fonction alarme de
pluie est activée.
R
F
8
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager
la nition du meuble, et Oregon
Scienti
c ne peut en être tenu responsable.
Consultez
les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux
non adaptés Veuillez effectuer le
tri
de ces ordures pour un traitement adapté si
nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande
du
compartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
produit
et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modi
cations sans préavis.
TEMPERATURE
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
REINITIALISER (RESET)
Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil
revienne aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
Pour désactiver l’alarme pluie :
L’alarme de pluie sera activée quand les
précipitations
seront égales ou supérieures à la
valeur
de l’alarme de pluie ; et l’indicateur LED
clignotera en continu.
Pour désactiver l’alarme de pluie, appuyez sur
ALARME
PLUIE (rain alert) ou augmentez la
valeur de l’alarme de pluie.
Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus
d’information, contacter le détaillant le plus proche.
RF
9
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour
plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientifi c France, rendez-vous sur notre site
ww
w.oregonscientifi c.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
notre
support consommateur directement : sur le
site www2.oregonscienti
c.com/service/support.asp
Pour
des renseignements internationaux, rendez
vous
sur le site: www2.oregonscientifi c.com/about/
international.asp
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
Dimensions (L x I x H)
89 x 41,6 x 116,5 mm
(3,50 x 1,64 x 4,59 pouces)
Poids 241 g (8,5 onces) sans les
piles
Plage de mesure -5°C à 5C (2F à 12F)
de température
Défi nition 0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal 433 MHz
Alimentation 2 Piles UM-4 (AAA) 1,5V
SONDE SANS FIL (THN132N)
Dimensions (L x I x H) 96 x 50 x 22 mm
(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces)
Distance de 30 m (98 pieds) sans
transmission obstruction
Plage de mesure -20°C à 60°C (-F° à 140 °F)
de température
Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
PLUVIOMETRE
Dimensions (L x I x H) 114 x 114 x 145 mm
(4,5 x 4,5 x 5,7 pouces)
Poids 241 g (8,5 onces) sans piles
Portée 100 mètres maximum
(328 pieds) sans obstructions
Piles 2 x UM-3 (AA) 1,5V
Par la présente Oregon Scientifi c déclare que l’appareil
(modèle: RGR202) est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Oregon Scientific RGR202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur