Motorola WAVE TLK 100i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WAVE™ TWO-WAY RADIO
TLK 100i
USER GUIDE
FEBRUARY 2020
© 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
MN005652A01-AD
en-US
cs-CZ
da-DK
de-DE
fr-FR
it
-I
T
hu-HU
nl-NL
es-
ES
el-GR
pl-
PL
pt-PT
ro-RO
fi-FI
sv-SE
he-IL
es-LA
MN005652A01*
pt-BR
Sommaire
Informations de sécurité importantes............................. 5
Avis aux utilisateurs........................................................6
Entretien de la radio....................................................... 7
Version logicielle............................................................ 8
Copyrights et marques commerciales............................ 9
Limitation de responsabilité..........................................10
À lire avant de commencer...........................................11
Chapitre 1: Commandes de la radio............................12
Boutons programmables................................... 13
Fonctions radio attribuables....................13
Chapitre 2: Mise en route............................................ 15
Installation de la batterie....................................15
Chargement de la batterie................................. 16
Installation et retrait de l'antenne.......................17
Activation/désactivation de la radio................... 18
Réglage du volume............................................18
Chapitre 3: Indicateurs d'état.......................................19
Icônes................................................................ 19
Capacité de la batterie.......................................21
Indicateurs LED................................................. 22
Chapitre 4: Défilement rapide de la liste des
groupes de parole........................................................ 24
Chapitre 5: Liste des contacts..................................... 25
Accès à la liste des contacts............................. 25
Chapitre 6: Appels radio..............................................26
Appels de groupe.............................................. 26
Émission d'appels de groupe..................26
Réponse aux appels de groupe..............26
Appels individuels..............................................27
Émission d'appels individuels................. 27
Réponse aux appels individuels............. 27
Appels de diffusion............................................ 28
Émission d'appels de diffusion................28
Réception d'appels de diffusion..............29
Chapitre 7: Remplacement par le superviseur............ 30
Chapitre 8: Vérification des informations sur la radio..31
Chapitre 9: Vérification du niveau de charge de la
batterie......................................................................... 32
Chapitre 10: Valeurs cellulaires et Wi-Fi..................... 33
Vérification de la puissance du signal
cellulaire ou Wi-Fi.............................................. 33
Français
2
Chapitre 11: Menu.......................................................34
Ne pas déranger................................................35
Activation/désactivation du mode Ne
pas déranger...........................................35
Activation/désactivation de l'annonce vocale.... 36
Activation/désactivation des tonalités d'alerte
radio...................................................................37
Réglage de la luminosité de l'écran...................37
Activation ou désactivation de la localisation.... 38
Activation/désactivation du Wi-Fi.......................38
Activation/désactivation du mode cellulaire de
la radio...............................................................39
Bluetooth........................................................... 40
Activation/Désactivation de Bluetooth.... 40
Recherche de périphériques Bluetooth.. 41
Connexion à des appareils Bluetooth..... 41
Déconnexion d'appareils Bluetooth........ 42
Suppression du couplage Bluetooth....... 42
Balayage............................................................42
Activation/désactivation du balayage......43
Chapitre 12: Alerte personnelle instantanée............... 44
Envoi d'IPA........................................................ 44
Réception d'IPA.................................................44
Affichage de la liste d'IPA..................................45
Effacement de la liste d'états des IPA............... 45
Chapitre 13: Opérations d'urgence..............................46
Déclaration d'une urgence.................................46
Annulation d'une urgence..................................46
Réception des alertes d'urgence....................... 47
Réponse aux alertes d'urgence.........................47
Réception d'appels d'urgence........................... 47
Effacement de la liste des alertes d'urgence.....48
Chapitre 14: Groupe de parole d'une zone................. 49
Chapitre 15: Blocage radio à distance........................ 50
Chapitre 16: Utilisateur désactivé ou suspendu.......... 51
Chapitre 17: Désactivation d'une radio........................52
Chapitre 18: Écoute d'ambiance................................. 53
Chapitre 19: Liste d'accessoires approuvés................54
Garantie des batteries et des chargeurs...................... 56
Garantie de fabrication...................................... 56
Garantie de capacité......................................... 56
Garantie limitée............................................................ 57
PRODUITS DE COMMUNICATION
MOTOROLA SOLUTIONS................................ 57
Français
3
Informations de sécurité
importantes
ATTENTION !
Cette radio est conçue pour une utilisation grand
public. Avant d'utiliser la radio, lisez le guide Sécurité des
produits et exposition aux fréquences radio pour les radios
professionnelles portatives. Il contient d'importantes
instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à
l'exposition aux fréquences radio, ainsi que des
informations sur le contrôle de conformité aux normes et
réglementations applicables.
Pour consulter la liste des antennes et autres accessoires
agréés par Motorola Solutions, visitez le site Web :
http://www.motorolasolutions.com
Toute modification de cet appareil, non expressément
autorisée par Motorola Solutions, peut annuler le droit de
l'utilisateur à exploiter cet appareil.
Français
5
Avis aux utilisateurs
Cet appareil respecte les règles de la Partie 15 de la
règlementation FCC selon les conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement non souhaité.
ATTENTION:
Tout changement apporté à cet appareil
non expressément approuvé par Motorola Solutions
peut entraîner la révocation du droit d'utiliser cet
appareil.
Français
6
Entretien de la radio
Cette section décrit les précautions de base à respecter
lors de la manipulation de la radio.
Veillez à sa propreté et évitez toute exposition à l'eau
afin de garantir son bon fonctionnement.
Pour nettoyer les surfaces extérieures de la radio,
utilisez une solution d'eau douce et de nettoyant
vaisselle (par exemple, une cuillère à café de détergent
pour 4 litres d'eau).
Ces surfaces doivent être nettoyées chaque fois qu'une
inspection visuelle révèle la présence de traces, de
graisse et/ou de saleté.
ATTENTION:
Certains produits chimiques et leurs vapeurs
peuvent avoir des effets nocifs sur certaines
matières plastiques. Évitez d'utiliser des
aérosols, des nettoyants lubrifiants et d'autres
produits chimiques.
Français
7
Version logicielle
Toutes les fonctions décrites dans les sections ci-après
sont prises en charge par la version R03.00.00 ou
ultérieure du logiciel.
Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples
informations.
Français
8
Copyrights et marques
commerciales
©
2020 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce document
peuvent inclure des programmes informatiques Motorola
Solutions protégés par un copyright. Les lois des États-
Unis et d'autres pays garantissent certains droits exclusifs
à Motorola Solutions pour ces programmes informatiques
protégés par un copyright. En conséquence, il est interdit
de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce
soit, les programmes informatiques Motorola Solutions
protégés par un copyright contenus dans les produits
Motorola Solutions décrits dans ce document sans
l'autorisation expresse et écrite de Motorola Solutions.
Aucune partie du présent document ne peut être
reproduite, transmise, stockée dans un système de
récupération ou traduite dans toute autre langue ou
langage informatique, sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de
Motorola Solutions, Inc.
En outre, l'acquisition de ces produits Motorola Solutions
ne saurait en aucun cas conférer, directement,
indirectement ou de toute autre manière, aucune licence,
aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet
appartenant à Motorola Solutions, autres que la licence
habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui
découle légalement de la vente du produit.
Marques
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo
stylisé M sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et font
l'objet d'une licence. Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Logiciels Open Source
Le produit Motorola Solutions décrit dans ce document
peut contenir des logiciels Open Source. Pour obtenir des
informations concernant les conditions d'utilisation,
l'attribution et la gestion de licences ainsi que les
copyrights des logiciels Open Source, reportez-vous à la
page suivante :
http://docs.motorolasolutions.com/legal/TLK100.html
Français
9
Limitation de responsabilité
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, fonctions et
possibilités décrites dans ce document peuvent ne pas être
applicables à ou placées sous licence pour une utilisation
sur un système spécifique, ou peuvent dépendre des
caractéristiques d'un appareil radio en particulier ou de la
configuration de certains paramètres. Consultez votre
contact Motorola Solutions pour de plus amples
informations.
Français
10
À lire avant de commencer
Le guide de l'utilisateur explique le fonctionnement de base
de la radio professionnelle.
REMARQUE:
Toutes les fonctionnalités décrites dans le manuel
d'utilisation ne sont pas forcément disponibles sur
votre radio. Contactez votre revendeur pour obtenir
de plus amples informations.
Vous pouvez consulter votre revendeur pour obtenir les
réponses aux questions suivantes :
Quelles sont les fonctions associées à chaque bouton ?
Quels sont les accessoires optionnels adaptés à vos
besoins ?
Quelles sont les meilleures pratiques pour utiliser la
radio et bénéficier de communications efficaces ?
Quelles sont les procédures de maintenance
susceptibles de prolonger la durée de vie de la radio ?
Français
11
Commandes de la radio
Ce chapitre présente les boutons et les fonctions par
défaut de votre radio.
2
4
5
6
13
8
7
9
10
12
11
3
1
Boutons Descriptions
1 Bouton de
sélection
Groupe de
parole/Liste
des contacts
Appui : faire défiler l'écran
jusqu'au prochain canal ou
groupe de parole sur la liste.
Appui prolongé : s'il y a plus de
16 groupes de parole, le
défilement rapide est activé.
2 Bouton
Alimentation/
Info
Appui : accès au mode
Informations.
Appui prolongé : activation et
désactivation de la radio.
3 Indicateur
LED d'état
Diodes lumineuses de couleur
rouge, verte et orange
renseignant sur l'état de
fonctionnement.
4 Bouton PTT
(Push-to-
Talk)
Appui bref ou prolongé pour
exécuter des opérations
vocales.
5 Boutons de
réglage du
volume
Augmentation et diminution du
volume.
Français
12
Boutons Descriptions
6 Bouton
Menu/
Programmabl
e
Appui : accès au mode Menu.
Appui prolongé : accès au
mode Programmable. La
fonction programmable par
défaut est la Liste des
contacts.
7 Écran LED Fournit des informations
visuelles.
8 Microphone Permet l'émission de la voix
pendant les opérations
vocales.
9 Port USB Pour la charge.
10 Port
d'accessoire
audio
Pour les accessoires associés.
11 Haut-parleur
grande
puissance
Diffuse l'ensemble des
tonalités et de l'audio générés
par la radio.
12 Antenne LTE Permet d'amplifier les
fréquences radio nécessaires
Boutons Descriptions
pendant la transmission ou la
réception.
13 Contacts de
charge
Pour la charge.
Boutons programmables
Vous pouvez programmer les boutons programmables
pour en faire des raccourcis vers des fonctions radio
spécifiques via le portail Wave OnCloud (WoC).
Selon la manière dont vous appuyez dessus (appui
prolongé ou bref), les boutons programmables fonctionnent
différemment.
Fonctions radio attribuables
Votre revendeur peut attribuer les fonctions radio suivantes
aux boutons programmables. Appuyez de manière brève
ou prolongée sur le bouton Menu/Programmable pour
lancer les fonctions suivantes :
Tonalités d'avertissement
Permet d'activer ou de désactiver les tonalités d'alerte.
Français
13
Bluetooth
Permet d'activer ou de désactiver Bluetooth.
Cellulaire
Permet d'activer ou de désactiver la connexion
cellulaire.
Liste des contacts
Permet d'accéder directement à la liste des contacts.
Ne pas déranger
Permet de basculer entre activation et désactivation.
urgence
Permet de lancer ou d'annuler une urgence.
Localisation
Permet d'activer ou de désactiver la localisation.
Menu
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
Balayage
Permet d'activer ou de désactiver le balayage.
Annonce vocale
Permet d'activer ou de désactiver les annonces
vocales.
Wi-Fi
Permet d'activer ou de désactiver le Wi-Fi.
Français
14
Mise en route
Ce chapitre fournit des instructions sur la préparation à
l'utilisation de votre radio.
Installation de la batterie
1 Alignez les contacts de la batterie sur ceux situés à
l'intérieur du compartiment de batterie.
a Insérez en premier le côté présentant les
contacts.
b Poussez doucement la batterie dans son
logement.
1
2 Fixez le cache de la batterie en l'alignant dans son
logement et faites glisser le loquet jusqu'à ce qu'il se
mette en place.
Français
15
2
3 Faites glisser le loquet de la batterie en position
verrouillée.
3
Chargement de la batterie
Votre radio est alimentée par une batterie Lithium-Ion (Li-
lon).
Pour éviter de l'endommager et respecter les
conditions de garantie, vous devez utiliser un
chargeur Motorola Solutions pour charger la batterie,
en suivant exactement les instructions du guide
d'utilisation du chargeur.
Français
16
REMARQUE:
Tous les chargeurs Motorola Solutions
peuvent charger uniquement les batteries
agréées par Motorola Solutions. D'autres
batteries peuvent ne pas se charger.
Motorola Solutions recommande d'éteindre la
radio pendant le chargement.
Pour obtenir des performances optimales, une
batterie neuve doit être chargée pendant 4 à
5 heures avant sa première utilisation.
Les performances de charge sont meilleures à
température ambiante.
L'écran affiche momentanément l'icône Batterie en
chargement. Lorsque le chargement est en cours, la LED
rouge s'allume. Lorsque le chargement est terminé, la LED
verte reste allumée jusqu'à ce que vous débranchiez le
chargeur.
Installation et retrait de l'antenne
ATTENTION:
Si vous devez remplacer l'antenne, assurez-vous
d'utiliser uniquement des antennes TLK 100i. Tout
autre type d'antenne endommagerait votre radio.
Consultez la section Liste d'accessoires approuvés
à la page 54 pour connaître les antennes
recommandées.
Mettez votre radio hors tension.
Pour la fixer, placez l'antenne dans son réceptacle et
tournez-la dans le sens horaire.
Pour retirer l'antenne, tournez-la dans le sens
antihoraire.
Français
17
Activation/désactivation de la radio
Pour activer votre radio, appuyez de manière
prolongée sur le bouton Alimentation/Info.
REMARQUE:
Pour activer votre radio pendant qu'elle est
en charge, appuyez de manière prolongée
sur le bouton Alimentation/Info.
La LED verte s'allume et l'écran affiche une
animation de mise sous tension.
Pour désactiver votre radio, appuyez de manière
prolongée sur le bouton Alimentation/Info.
Réglage du volume
Pour augmenter le niveau de volume, appuyez sur le
bouton d'augmentation du volume.
Pour baisser le niveau de volume, appuyez sur le
bouton de diminution du volume.
Français
18
Indicateurs d'état
Ce chapitre fournit des informations sur les icônes, la
capacité de la batterie, les indicateurs LED et les tonalités
émises par la radio.
Icônes
Le tableau suivant présente les icônes qui s'affichent sur
l'écran de votre radio, ainsi que leur description.
Tableau 1: Icônes de l'écran
Icône Description
Niveau batterie
Chargement de la batterie
Erreur de chargement de la
batterie
Niveau de volume
Mode Muet
Icône Description
Niveau de luminosité
Mode Ne pas déranger activé
Mode Ne pas déranger désactivé
Annonce vocale activée
Annonce vocale désactivée
Tonalités d'avertissement
activées
Tonalités d'avertissement
désactivées
Niveau de signal cellulaire
Échec de la connexion cellulaire/
Aucune carte SIM/Carte SIM
non valide
Niveau de signal Wi-Fi
Français
19
Icône Description
Échec de la connexion Wi-Fi
Localisation activée
Localisation désactivée
Téléchargement de logiciel/
Logiciel disponible
1
Journal créé/Chargement de
journal
2
Bluetooth activé
Bluetooth désactivé
État Bluetooth pour la recherche
Icône Description
État Bluetooth pour la connexion
Bluetooth associé
Balayage activé
Balayage désactivé
Alerte personnelle instantanée
(IPA)
Mode d'urgence
Compte à rebours d'urgence
Urgence déclarée
Urgence annulée
1
Lorsqu'un logiciel est disponible, l'écran affiche une flèche fixe vers le bas. Lorsque le téléchargement d'un logiciel
est en cours, l'écran affiche une flèche animée vers le bas.
2
Lorsqu'un journal est créé, l'écran affiche une flèche fixe vers le bas. Lorsque le chargement d'un journal est en
cours, l'écran affiche une flèche animée vers le bas.
Français
20
Icône Description
Appel d'urgence
Groupe de parole d'une zone
Blocage radio à distance
Écoute d'ambiance
Page d'accueil de la liste des
contacts
Utilisateur désactivé ou
suspendu
Capacité de la batterie
Le tableau suivant fournit des informations sur la capacité
de la batterie de votre radio. Des icônes et indicateurs LED
s'affichent lorsque vous appuyez sur le bouton
Alimentation/Info.
Tableau 2: Capacité de la batterie
Icône Indicate
ur LED
Annonce
vocale
Descriptio
n
Vert
fixe
Niveau de
charge de la
batterie élevé
80 à 100 %
de capacité
Orange
fixe
Niveau de
charge de la
batterie
moyen
60 à 80 %
de capacité
Orange
fixe
Niveau de
charge de la
batterie
moyen
25 à 60 %
de capacité
Rouge
clignotan
t
Niveau de
charge de la
batterie faible
5 à 25 % de
capacité
Rouge
clignotan
t
Batterie très
faible
Moins de
5 % de
capacité
Français
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060

Motorola WAVE TLK 100i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur