Panasonic KXNT321NE Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

57
Accessoires (inclus)
Remarque:
Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a
été omis, à moins qu'il soit nécessaire.
Combiné Cordon du combiné
Un Un
Adaptateur de montage mural Vis
Un Deux
Support
Un
Mémo utilisateur
N° de modèle KX-NT321
Téléphone propriétaire IP
NT321NE_GQ.book Page 57 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Emplacement des commandes
58
Emplacem ent des commande s
IKLMJ
O
P
N
A
G
H
E
F
B
D
C
NT321NE_GQ.book Page 58 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Emplacement des commandes
59
A LCD (Ecran à cristaux
liquides)
B NUMEROTATION AUTO/
MEMORISER: Permet de
composer un numéro
abrégé du système/
personnel ou de mémoriser
des modifications de
programmation.
C
REPONSE AUTO/SECRET:
Permet de recevoir un appel
entrant en mode mains-
libres ou de couper le
microphone/combiné
pendant la communication.
D INTER: Sert à effectuer ou
à recevoir des appels
internes.
E MESSAGE: Permet de
laisser une notification de
message en attente ou de
rappeler le correspondant
ayant laissé cette
notification.
F BIS (RENUMEROTATION):
Permet de recomposer le
dernier numéro composé.
G TRANSFERT: Permet de
transférer un appel à un
autre utilisateur.
H Prise casque
I R (FLASH)/
RENUMEROTATION:
Permet de terminer l'appel
actuel et d'en entamer un
autre sans raccrocher.
J ATTENTE: Permet de
mettre un appel en attente.
K MAINS-LIBRES: Permet
d'effectuer des opérations
mains-libres.
L Touche Navigation:
Permet de régler le volume,
le contraste de l'écran ou de
sélectionner les options
souhaitées.
M Microphone: Utilisé lors
des conversations mains-
libres.
N Touches LR
programmables: Utilisées
pour saisir une ligne externe
ou pour exécuter une
fonction attribuée à la
touche.
O PROGRAMME: Permet de
passer en mode de
programmation ou de le
quitter.
P VOYANT MESSAGE/
SONNERIE: Lorsque vous
recevez un appel la lampe
clignote en rouge. Si un
correspondent vous a
envoyé un message, ce
voyant reste allumé en
rouge.
NT321NE_GQ.book Page 59 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Paramètres
60
Paramètres
*1
Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque,
diminuez le volume.
*2
Les trains de sonnerie 09 à 30 sont les mêmes que le train de sonnerie
01.
Volume du
hautparleur
Pendant une conversation
mains-libres.
Appuyez sur Up
pour augmenter ou
sur Down pour
diminuer le volume.
Volume du
combiné/
casque
*1
En utilisant le combiné ou le
casque
Volume de la
sonnerie
A l'état raccroché ou la
réception d'un appel
Contraste LCD
A l'état raccroché
Tonalité de la sonnerie
PROGRAM
PROGRAM
OU
(LR)
INT'
Appuyer 2 fois.
PROGRAM
PROGRAM
*2
NT321NE_GQ.book Page 60 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Liste des fonctions
61
Liste des fonctions
Signification des icônes
= Touches LR programmables = Décrochez
=
Raccrochez
=
Numéro de fonctions
= Parlez
= Tonalité de confirmation
Effectuer des appels
Appel
Vers un poste Vers un correspondant externe
Renumérotation
Numérotation rapide
Numérotation "une-touche"
Pour sauvegarder
Pour numéroter
(LR)
Tonalité C.
N˚ de poste
(LR)
Nº de téléphone externe
Nº appel rapide
(LR)
N˚ désiré*
(
32 chiffres maximum
)
*
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe
avant de saisir le numéro de téléphone externe.
PROGRAM
PROGRAM
(
Numérotation
"une-touche"
)
affecté à une touche
en mode de numérotation
"une-touche"
NT321NE_GQ.book Page 61 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Liste des fonctions
62
Lors d'une communication
Numérotation abrégée personnelle
Pour sauvegarder
Pour numéroter
Numérotation abrégée système
Pour numéroter
Appel interphone
Mise en attente d'appels
Mise en attente Pour reprendre un appel au poste en attente
Pour récupérer un appel externe à partir d
'un autre poste
Transfert d'appels
N˚ abrégé personnel (2 chiffres)
N˚ désiré* (32 chiffres maximum)
Tonalité C.
*
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe
avant de saisir le numéro de téléphone externe.
N˚ abrégé personnel (2 chiffres)
N˚ abrégé du système (3 chiffres)
N˚ d'interphone (2 chiffres)
Tonalité C.
Tonalité C.
(LR)
/
INT'
(LR)
Tonalité C.
N˚ de téléphone
externe
Vers un poste
Vers un
correspondant
externe
N˚ de poste
(LR)
NT321NE_GQ.book Page 62 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Liste des fonctions
63
Fonctions utiles
Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins
Conversation à plusieurs interlocuteurs
Pour ajouter d'autres correspondants à une conversation c.-à-d.
conférence
Pour quitter une conférence
Ne Pas Déranger
Rappel de rendez-vous
Pour valider
Pour annuler Pour arrêter ou répondre à
l'appel de l'alarme
N˚ de téléphone
désiré
Parlez au
nouveau
correspondant.
Parlez à
plusieurs
correspondants.
Tonalité C.
Tonalité C.
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Tonalité C.
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Tous appels
Appels externes
Appels internes
Valider
Annuler
Tonalité C.
AM
PM
24 H
12 H
heure/minute
(4 chiffres)
heure/minute
(4 chiffres)
1 fois
quotidiennement
Tonalité C.
Tonalité C.
/
INT'
NT321NE_GQ.book Page 63 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Liste des fonctions
64
Avant de quitter votre bureau
Utiliser le service de messagerie vocale
Renvoi d'appels
Ecouter un message
A partir de votre poste
* Si vous n'avez pas de mot de passe,
vous pouvez sauter la dernière étape.
A partir du poste d'une autre
personne
* Si vous n'avez pas de mot de passe,
vous pouvez sauter la dernière étape.
Sur Occupation
Annuler
Non Réponse
Occupation/
Non Réponse
Tous les appels
Tous appels
Appels externes
Appels internes
Tonalité C.
N˚ d'accès
à la ligne
externe
N˚ de poste
N˚ de
téléphone
externe
OU
N˚ de poste SMV
Mot de passe boîte vocale
*
Terminer l'appel
Série KX-TVM
Série KX-TVP
Ecouter le message
Envoyer un message
Gestion de la boîte vocale
Accueil Automatique
Notification de message
Autres fonctions
Terminer l'appel
Ecouter le message
Envoyer un message
Vérifier la distribution de la
boîte vocale
Accueil Automatique
Gestion de la boîte vocale
Autres fonctions
N˚ de poste SMV
N˚ de boîte vocale
Mot de passe boîte vocale
*
NT321NE_GQ.book Page 64 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Liste des fonctions
65
Consultez votre revendeur ou l'administrateur du réseau pour de plus
amples détails concernant les numéros des fonctions.
Il est possible d'attribuer des touches LR programmables en tant que
touches de fonction.
Les noms et les descriptions des panneaux de contrôle/touches se
trouvent dans "Emplacement des commandes" de page 58.
Laisser un message
Pendant l'écoute
Répéter l'assistance vocale
Quitter
N˚ de boîte vocale
N˚ de poste SMV
A partir de votre poste
A partir d'un autre poste
* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape.
Mot de passe boîte vocale
*
Mot de passe boîte vocale
*
Saisissez le numéro
de boîte vocale désirée
Laisser
un message
Envoyer immédiatement le message
Programmer l'heure de l'envoi du message
(Série KX-TVM)
(Série KX-TVP)
Suivez le guide
NT321NE_GQ.book Page 65 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Connexion
66
Connexion
Connexion du PC/Connexion du switch
Utilisez un câble Ethernet CAT 5 ou supérieur (non inclus) d'un
diamètre de 6,5 mm ou moins.
Pour de plus amples informations à propos de la connexion sur un PC,
reportez-vous à la documentation fournie avec le PBX.
Adaptateur AC
Utilisez un adaptateur AC KX-A239CE de Panasonic (PQLV206CE).
L'adaptateur AC est utilisé en tant que dispositif principal de
déconnexion. Assurez-vous que la prise de courant AC se trouve à
proximité de l'unité et que l'on peut y accéder facilement.
ATTENTION:
En sélectionnant des câbles Ethernet
Utilisez des câbles flexibles, de bonne qualité, sans dispositif
anti-tension. N
'
utilisez pas des câbles avec un revêtement qui
pourrait se briser ou se rompre en cas de pliure.
En connectant les câbles
Assurez-vous que les câbles Ethernet et le cordon de
l'adaptateur AC sont attachés pour éviter d'endommager les
connecteurs.
Les câbles peuvent être acheminés de bas en haut en utilisant
l'attache approprié sur l'arrière de l'unité.
En connectant un casque et un adaptateur AC
Assurez-vous que les cordons du casque et de l'adaptateur AC
enroulés sur le crochet pour éviter d'endommager les
connecteurs.
Sur un PC.
Sur un switch.
<Vue arrière>
Mâchoire
Adaptateur AC optionnel
(non inclus).
Casque
Recommandé: KX-TCA89
Adaptateur
AC
NT321NE_GQ.book Page 66 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Utilisation du support
67
Utilisation du support
Attacher le support
Placez les attaches ( ) du support dans des crochets situés
dans l'unité. Poussez doucement le support dans le sens
indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Le support sera
monté en position supérieure.
Démonter le support
Tenez le support avec les deux mains.
Tournez doucement le support dans le sens indiqué jusqu'à ce
qu'il se libère.
Câblage
Assurez-vous d'attacher les câbles comme indiqué si vous
utilisez le support.
A
A
NT321NE_GQ.book Page 67 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Utilisation du support
68
Passer de la position supérieure à la position inférieure
Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez
le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la
position inférieure ( ).
Passer de la position inférieure à la position supérieure
Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez
le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la
position supérieure ().
B
1
B
A
A
1
NT321NE_GQ.book Page 68 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Fixation murale
69
Fixation mu rale
1.
Démontez le support s'il est attaché. Pour des informations
concernant le démontage du support, reportez-vous à la
page 67.
2. Attachez l
'
adaptateur de
montage mural comme
illustré.
Assurez-vous de ne pas
coincer les câbles avec
l
'
adaptateur de montage
mural. Lorsque vous passez
les câbles depuis le haut de
l
'
unité, regardez par l
'
orifice
dans l
'
adaptateur de
montage mural pour
confirmer que les câbles ne
seront pas coincés.
Poussez doucement le
support dans le sens
indiqué jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
3. Vissez les 2 vis dans le
mur à une distance de 83
mm ou de 100 mm l
'
une de
l
'
autre et montez l
'
unité sur
le mur.
Vous pouvez trouver un
gabarit pour le montage
mural à la page 183.
Assurez-vous que le mur
sur lequel sera attachée
l
'
unité pourra supporter le
poids de l
'
unité (environ
1,5 kg).
Assurez-vous que les
câbles sont fermement fixés
au mur.
Lorsque l
'
unité ne sera plus
utilisée, assurez-vous de la
détacher du mur.
83 mm
100 mm
Insérez la vis
jusqu'ici.
Rondelle
NT321NE_GQ.book Page 69 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Fixation murale
70
Verrouiller le crochet du combiné
Tirez le combiné vers le bas jusqu
'
à ce qu
'
il se
verrouille pour éviter qu
'
il ne tombe du berceau
lorsque l
'
unité est montée sur un mur ou placée
à un angle élevé. Pour poser temporairement le
combiné lors d
'
une conversation, accrochez-le
sur le bord supérieur de l
'
unité comme indiqué.
NT321NE_GQ.book Page 70 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Informations importantes
71
Informations importantes
Lorsque vous allez utiliser un TP-IP KX-NT321, souvenez-
vous des conditions suivantes.
Si l
'
unité ne fonctionne pas correctement, déconnectez-la du câble
Ethernet et reconnectez-la ensuite.
Si vous avez des problèmes pour faire des appels, déconnectez le
câble Ethernet et connectez un TP-IP dont vous savez qu
'
il fonctionne
normalement. Si ce TP-IP fonctionne toujours correctement, faites
réparer le TP-IP défectueux par un centre de service Panasonic
autorisé. Si ce TP-IP ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX
et le câble Ethernet.
Nettoyez l
'
unité avec un tissu doux. Ne nettoyez pas l
'
unité avec des
poudres abrasives ou avec des agents chimiques, tels que le benzène
ou du thinner.
N
'
utilisez que le combiné d
'
origine Panasonic.
Ne désassemblez pas cette unité. Vous vous exposeriez à des
décharges électriques dangereuses. L
'
unité ne peut être
désassemblée et réparée que par des techniciens de service
qualifiés.
Si les composants internes risquent d
'
être exposé à des dommages,
déconnectez immédiatement le câble ou le cordon. Si l
'
alimentation
du TP-IP est fournie à partir du réseau (alimentation par Ethernet),
déconnectez le câble Ethernet. Sinon, déconnectez le cordon de
l
'
adaptateur AC. Renvoyez ensuite cette unité à un centre de service.
N
'
introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc., dans les
ouvertures d
'
aération et autres orifices de l
'
appareil.
Suivez rigoureusement les instructions de sécurité ci-
dessous.
Sécurité
1) L
'
unité ne peut être connectée qu
'
à une alimentation électrique du
type décrit dans le Mémo utilisateur ou comme illustré sur l
'
étiquette
de l
'
unité.
2) Lorsqu
'
il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée,
l
'
adaptateur AC optionnel doit être déconnecté de la prise de courant
AC; de même, si vous utilisez l
'
alimentation par Ethernet,
déconnectez le câble Ethernet en cas d
'
inutilisation prolongée.
Installation
Environnement
1) N
'
utilisez pas cette unité à proximité d
'
eau, par exemple, d
'
une
baignoire, un évier ou un lavabo. Evitez également les souterrains
humides.
NT321NE_GQ.book Page 71 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Informations importantes
72
2) Maintenez éloigné l
'
unité d
'
appareils de chauffage ou de dispositifs
générant des interférences électriques, tels que des lampes
fluorescentes, des moteurs ou des télévisions. Ces sources
d
'
interférences pourraient dégrader les performances de l
'
unité. Ne
la placez pas non-plus dans des chambres où la température est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.
Emplacement
1) Ne placez pas d
'
objets lourds sur cette unité.
2) Assurez-vous que des objets ne puissent tomber sur l
'
unité et que
des liquides ne puissant être déversés. N
'
exposez pas cette unité à
des fumées, poussières, humidité, vibrations mécaniques, chocs ou
lumière directe du soleil.
3) Placez l
'
unité sur une surface plate.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D
'
INCENDIE OU DE DECHARGES
ELECTRIQUES, N
'
EXPOSEZ PAS CETTE UNITE A LA PLUIE OU A DE
L
'
HUMIDITE.
L
'
ECOUTEUR DU COMBINE EST MAGNETISE ET POURRAIT
ATTIRER DE PETITS OBJETS METALLIQUES.
LES VOLUMES SONORES EXCESSIFS AU TRAVERS
D'OREILLETTES OU D'UN CASQUE PEUVENT ENTRAINER LA
PERTE DE L'OUIE.
DEBRANCHEZ CETTE UNITE DE LA PRISE DE COURANT/LE CABLE
ETHERNET SI ELLE EMET DE LA FUMEE, DES ODEURS
ANORMALES OU DES BRUITS INHABITUELS. DE TELLES
CONDITIONS PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES OU DES
DECHARGES ELECTRIQUES. CONFIRMEZ QUE L
'
UNITE NE FUME
PLUS ET CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AUTORISE.
REMARQUE IMPORTANTE:
Dans le cas de coupures du courant, le TP-IP pourrait ne pas
fonctionner. Veuillez vous assurer qu
'
à des endroits éloignés, un
téléphone séparé, ne dépendant pas du secteur électrique, est
disponible pour en cas d
'
urgence.
Pour des informations concernant la configuration réseau du TP-IP,
telles que l
'
adresse IP, veuillez vous reporter au Manuel Installateur du
PBX Panasonic.
Lorsqu
'
un message d
'
erreur est affiché à votre écran, consultez
auprès de votre revendeur ou de l
'
administrateur du réseau.
Le microprogramme du KX-NT321 est protégé par les lois concernant
le copyright et les provisions de traités internationaux et par toutes les
autres lois applicables. Il ne peut faire l
'
objet d
'
ingénierie inverse, de
décompilation ou de désassemblage.
NT321NE_GQ.book Page 72 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Informations importantes
73
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l
'
élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer
à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/
66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé
humaine et l'environnement contre les effets potentiellement
nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des
déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l'Union européenne
Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d'équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l'Union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée
d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
NT321NE_GQ.book Page 73 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
Informations importantes
74
Ce produit est conçu pour être connecté sur un PBX de Panasonic
uniquement.
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. déclare que cet
équipement est conforme aux exigences essentielles et autres provisions
relevantes de la directive sur les équipements terminaux de radio et
télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE.
Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits
dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site:
http://www.doc.panasonic.de
Contacter un représentant autorisé:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
NT321NE_GQ.book Page 74 Thursday, September 11, 2008 6:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Panasonic KXNT321NE Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à