A
B
C
#534-1857
#534-1858
#534-1856
#533-8827
#534-1860
UL: #037-5895
UK: #037-5896
EC: #037-5897
AS: #037-5899
C
A
B
LOCK
5
4
2
UTILISATION
Bague
Commutateur
Voyant de charge
Vers une prise CA
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe, Batterie, Chargeur de batterie
(A l'exception de l'usure de la batterie)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d’achat
originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur
gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé.
Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certificat de garantie (preuve
d’achat), avec vos instructions sur le disfonctionnement.
Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit
sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie.
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Mise en charge de la batterie
Important!
• Si la batterie est mouillée, essuyez-la avec un tissu sec avant de la mettre en charge.
• N'utilisez que le chargeur de batterie fourni. Ce chargeur est compatible 100-240 volts.
• Si le témoin de charge clignote vert, cela signifie qu’il y a un court-circuit. Débranchez le
chargeur et réparez.
• Si le témoin de charge devient vert quelques minutes après le début de la charge ou si le
témoin continue à clignoter rapidement en vert, arrêtez la charge, débranchez le chargeur
de la prise CA et effectuez les étapes 1 et 2.
Si le même résultat se produit, les batteries doivent être détériorées.
• La durée normale de charge et l’autonomie sont des valeurs indicatives qui dépendant
des conditions de fonctionnement.
• Si la batterie ne fonctionne pas aussi longtemps que prévu plusieurs fois de suite, bien
qu'elle ait été complètement chargée, il se peut qu'elle atteigne la fin de sa durée de vie.
Remplacez la batterie usée par une batterie neuve. La batterie usée doit être mise au
rebut suivant la législation locale.
1. Branchez le chargeur de batterie à une prise CA.
REMARQUE: Vérifiez que le témoin de charge clignote en rouge trois fois tandis que
le voyant d’alimentation devient rouge.
2. Connectez la prise du chargeur de batterie à la prise de la batterie.
REMARQUE: • Chargez la batterie avec la prise bloquée.
• Lorsque la charge est terminée, la lumière du témoin passe du cli-
gnotement rouge au vert.
3. Lorsque la charge est terminée, assurez-vous de débrancher le chargeur de la prise CA.
Réglage de l'angle du faisceau lumineux
Réglez l’angle du faisceau lumineux afin d’éviter d’éblouir les véhicules venant en face
en desserrant légèrement le disque du support.
REMARQUE: • Ne pas trop desserrer le disque , sans quoi la sangle de la support risque
de sortir. Desserrez le disque juste assez pour permettre à la support de
bouger légèrement. Bien resserrer le disque après avoir réglé la sangle.
• Il peut également être réglé de 10 degrés vers la gauche ou vers la droite.
Autonomie restante de la batterie
La couleur du témoin de batterie intégré au commutateur indique l’autonomie restante
de la batterie.
REMARQUE: Lorsque le témoin de la batterie devient rouge, rechargez la batterie dès
que possible.
Allumer/éteindre
Utilisez le commutateur pour passer du faisceau Hi au faisceau Low.
REMARQUE: Le commutateur chauffe pendant l’utilisation de la lampe. Ceci est normal.
Une pression :
Hi Low Hi
Longue pression : éteint
Commutateur
Environ 2,5 heures (mode Hi)
*L’autonomie varie en fonction des conditions d’utilisation.
Autonomie
Vert : Plus de 50% restant
Jaune : 50 à 20% restant
Rouge : Moins de 20%. Rechargez la batterie.
* Le témoin de batterie n’est qu’une estimation de l’autonomie restante de la batterie.
Celle-ci peut varier en fonction des conditions d’utilisation.
Indications du témoin de batterie
Voyant rouge / Lumière verte clignotante : Erreur de charge
Voyant rouge / Voyant rouge : En charge
Voyant rouge / Voyant vert : Charge terminée
État du voyant de charge
Durée de charge normale
Environ 5 heures
MESURES DE PRECAUTION
• Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie ou du chargeur. Les appareils
risquent de surchauffer, et de provoquer un incendie ou d'endommager les composants.
• La batterie est au lithium. Si du liquide fuit des batteries, ne les touchez pas à mains nues
et ne les approchez pas d’un feu. Mettez-les au rebut conformément aux règles en vigueur.
• Bien connecter la prise et fixer la sangle. Sans quoi, elles risquent de se détacher
pendant la conduite, provoquant l’extinction de la lampe ou une chute si le cordon est
pris dans la roue.
• Ne jamais utiliser des composants endommagés (p. ex, câbles, etc..). Envoyez tous les
composants endommagés à notre service client pour réparation.
• Ne pas regarder le faisceau lumineux lorsque la lampe est en marche. Vous risquez
d’endommager votre vue.
• La lampe, y compris l’interrupteur, devient très chaude pendant ou juste après son
utilisation. Veuillez l’utiliser avec précaution afin d’éviter tout risque de brûlure.
• Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
• Ne jamais démonter la lampe, la batterie ou le chargeur de batterie.
• Si la lampe, ou d'autres pièces, est salie par de la boue, etc., nettoyez-la avec un
chiffon doux humidifié avec du savon. Ne jamais utiliser de solvant, d'essence ou
d'alcool; la lampe risque d'être endommagée.
• Si la prise de branchement est sale, nettoyez-la lorsque la prise est verrouillée.
• Ce produit est résiste à l’eau en utilisation normale et il peut être utilisé sous la pluie.
Cependant, ne l’immergez pas volontairement.
• Nous vous conseillons de transporter une lampe de poche ou une batterie de rechange
au cas où la batterie principale viendrait à faiblir.
• Placez la commutateur à au moins 20 cm de tout compteur sans fil, car la
transmission et la réception risquent d'être affectées.
Avant la première utilisation
La batterie est livrée avec une charge faible, qui sert à tester la lampe à l’usine. Il est
nécessaire de recharger la batterie avant la première utilisation. (Reportez-vous au
paragraphe « Mise en charge de la batterie » de ce manuel.)
PIECES DE RECHANGE
#534-1856 Lampe
#534-1857 Batterie (batteries lithium 4600mAh)
#534-1858 Batterie (batteries lithium 2300mAh)
#533-8827 Support H34 (Pour le guidon)
#037-5897 Chargeur de batterie Lithium-ion
#534-1860 Sangle de fixation
ATTENTION!: N’utilisez que des pièces de
rechange de CATEYE.
CARACTERISTIQUES
Source lumineuse ---------------------- Trois diodes blanches ultra-puissantes
Batterie ----------------------------------- Batterie lithium-ion rechargeable/7,4V, 4600mAh
Chargeur de batterie ------------------- CHR-2300/4600mAh Li-ion (AC100V-240V 50/60Hz)
Durée de fonctionnement ------------- Environ 2,5 heures (en position Hi)
Environ 5 heures (en position Low)
Temps de charge ----------------------- Environ 5 heures
Température ----------------------------- Recharge: 5°C – 40°C
Utilisation: -15°C – 45° C
Nombre de recharges/décharges ---- Approx. 300 fois (nombre de fois)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.co.jp