ESAB Air Carbon-Arc Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Art# A-13068
MANUEL DE
FONCTIONNEMENT
Français
(French)
TORCHES DE GOUGEAGE MANUEL
À L'ARC AVEC ÉLECTRODE DE CARBONE ET JET D'AIR
Révision : AC Date de publication : 15, Juin, 2016 No du manuel :89250012FC
K4000
®
K3000
NOUS APPRÉCIONS VOTRE CLIENTÈLE!
Félicitations pour l'achat de votre produit Arcair
MD
. Nous sommes fiers de vous
compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir
le service le plus fiable et de meilleure qualité dans le domaine. Ce produit est
protégé par notre large garantie et notre réseau mondial de service.
Nous savons que vous tirez beaucoup de fierté de votre travail, et nous
sommes honorés de vous fournir un produit haute performance qui vous
facilitera la tâche.
Depuis plus de 60ans. Arcair fournit des produits de qualité, sur lesquels vous
pouvez compter lorsque votre réputation est en jeu.
VOUS ÊTES EN BONNE COMPAGNIE !
Arcair est une marque de produits de découpe de ESAB utilisée partout dans
le monde. Nous nous démarquons de nos concurrents grâce à nos produits
fiables et d'avant-garde qui ont fait leurs preuves au fil des ans.
Notre objectif est d'améliorer votre productivité, votre efficacité, et votre
rendement en terme de soudure afin de vous permettre d'exceller dans votre
art. Nos produits sont conçus pour répondre aux besoins du soudeur et offrent
des fonctionnalités de pointe, une excellente durabilité, une grande facilité
d'utilisation et une ergonomie axée sur le confort.
Par-dessus tout, nous sommes engagés dans la conception de produits
à technologie innovatrice pour obtenir un environnement de travail plus
sécuritaire dans le domaine de la soudure. Notre préoccupation principale est
votre satisfaction et l'utilisation appropriée du produit. Merci de prendre le
temps de lire l'intégralité du manuel, et notamment les consignes de sécurité.
!
AVERTISSEMENT
Vous devez lire et comprendre l'intégralité du présent manuel de même
que les pratiques de sécurité de votre employeur avant d'installer, d'utiliser
ou d'entretenir le matériel.
Bien que l'information contenue dans le présent manuel reflète le jugement
du fabricant, celui-ci décline toute responsabilité quant à son utilisation.
Arcair
MD
K3000™ & K4000
MD
Torches de gougeage manuel à l'arc avec élec-
trode de carbone et jet d'air
Manuel de Fonctionnement
Guide d'utilisation numéro : 89250012FC
Publié par :
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX. 76208
940-566-2000
www.esab.com/arcair
Copyright © 2013 ESAB Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire tout ou partie de ce document sans la permission
de l'éditeur.
L'éditeur décline toute responsabilité envers les parties en cas de pertes ou de
dommages provoqués par une erreur ou une omission figurant dans ce Guide,
qu'elle soit le résultat d'une négligence, d'un accident ou d'une autre cause.
Pour l'impression de se reporter au document de spécification du matériel
47X1920
Publié le: 23 Septembre, 2013
Revision Date: 15, Juin, 2016
Table des matières
SECTION 1: INTRODUCTION .....................................................1-1
1.01 Découpe/gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air .....................1-1
1.02 Histoire ........................................................................................................ 1-1
1.03 Applications ................................................................................................. 1-2
1.04 Le « MEILLEUR » vient tout juste de s'améliorer ......................................... 1-2
SECTION 2: SANTÉ ET SÉCURITÉ ...............................................2-1
2.01 Procédures correctes d'installation, d'utilisation et de maintenance ............ 2-1
2.02 Électrodes .................................................................................................... 2-2
2.03 Risques associés à la ventilation .................................................................. 2-3
2.04 Équipement et vêtements de protection personnelle .................................... 2-3
2.05 Cabines de protection .................................................................................. 2-5
2.06 Risques d'incendie et de brûlures ................................................................ 2-5
2.07 Documents de référence relativement à la sécurité et à l'utilisation ............. 2-7
SECTION 3: COMMENT UTILISER CE MANUEL ...............................3-1
3.01 Réception de l’équipement ........................................................................... 3-1
SECTION 4: INSTALLATION ......................................................4-1
4.01 Branchement du câble de soudure à alimentation c.c. et du tuyau
d'air sur le raccord d'alimentation électrique et de prise d'air ...................... 4-1
4.02 Branchement du câble de soudure à alimentation c.c. avec connexion
d'alimentation à verrouillage par rotation sur l'ensemble de câble
pivotant de la torche..................................................................................... 4-4
4.03 Connexion aux alimentations électriques c.c. et c.a. .................................... 4-5
SECTION 5: DÉPANNAGE .........................................................5-1
SECTION 6: PIÈCES DE RECHANGE ............................................6-1
K3000™ & K4000
MD
Pièces de rechange de la torche ........................................... 6-1
K3000™ & K4000
MD
Pièces de rechange du câble pivotant ................................... 6-2
Kit de raccordement de puissance et d'air ............................................................. 6-3
DÉCLARATION DE GARANTIE .......... COUVERTURE ARRIÈRE INTÉRIEURE
1-1
SECTION 1: INTRODUCTION
1.01 Découpe/gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air
Le processus de découpe/gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air retire
le métal à l'aide d'un procédé physique et non chimique, contrairement à la découpe
au gaz oxygéné. Le gougeage ou la découpe s'effectue lorsque la chaleur intense de
l'arc situé entre l'électrode de carbone et la pièce à travailler fond une partie de la
pièce. Simultanément, l'air traverse l'arc suffisamment rapidement pour balayer le
matériau fondu.
Le processus de découpe/gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air ne
requiert aucune oxydation pour maintenir la découpe, de sorte qu'il permet de gouger
ou de découper des métaux là où le procédé de découpe au gaz oxygéné ne le peut
pas. La plupart des métaux (tels que l'acier ordinaire, l'acier inoxydable, de nombreux
alliages de cuivre et la fonte) peuvent être découpés à l'aide de ce procédé. Le taux
d'enlèvement du métal dépend du taux de consommation d'électrode et de l'efficacité
avec laquelle le jet d'air balaie le métal fondu. Dans ce procédé, l'air doit soulever le
métal fondu et l'éloigner de l'arc avant qu'il ne se solidifie.
1.02 HISTOIRE
Le gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air a commencé dans les
années1940, évoluant à partir du procédé existant de découpe à l'arc avec électrode
de carbone. MyronStepath, un ingénieur en soudure, a mis au point le procédé de
gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air afin de retirer plusieurs pieds
d'acier inoxydable soudé craquelé plat.
Avant cela, on utilisait la découpe à l'arc avec électrode de carbone pour retirer les
soudures et têtes de rivet défectueuses situées au plafond ou à la verticale. L'arc à
électrode de carbone faisait fondre le métal et le métal fondu était retiré par l'effet de la
gravité.
M.Stepath s'est dit qu'un jet d'air pourrait déployer la force requise pour déplacer
le métal sur les surfaces horizontales plates. Il a donc tenté de travailler avec un arc
au carbone à électrode négative fonctionnant avec du courant direct, tandis qu'une
seconde personne soufflait un jet d'air au moyen d'une buse d'air en direction du
métal fondu. Toutefois, cette tentative n'a pas eu le succès recherché, notamment
parce que l'arc était moins stable qu'un arc de soudure au carbone. Par conséquent,
M.Stepath a orienté ses recherches vers un arc à électrode positive et courant direct,
et a mis au point le procédé de gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air.
Le processus ne nécessitait à présent plus qu'une seule personne. L'air comprimé
passait dans la torche et était expulsé juste en dessous de l'électrode. Ce nouvel outil a
permis d'économiser du temps sur le gougeage à l'envers des soudures, l'enlèvement
des craquelures et la réparation des défauts de soudure sur le carbone, les alliages
et l'acier inoxydable. Auparavant, ces tâches étaient exécutées par meulage ou par
écaillage.
Aujourd'hui, le principe de base reste le même, mais le matériel a été amélioré et peut
à présent être utilisé dans un plus grand nombre de situations.
1-2
1.03 Applications
L'industrie a adopté avec beaucoup d'enthousiasme le gougeage à l'arc avec électrode
de carbone et jet d'air et a découvert de nombreuses utilisations de ce procédé dans la
fabrication du métal et la finition des pièces coulées, dans les technologies chimiques
et pétrolières, ainsi que dans la construction, les mines, les réparations générales et la
maintenance.
Les torches et électrodes Arcair sont utilisées partout dans le monde où le métal est
gougé, rainuré, découpé ou retiré d'une surface.
Le processus de découpe/gougeage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air est
flexible, efficace et rentable sur quasiment tous les types de métaux: acier ordinaire,
acier inoxydable et autres alliages ferreux; fer gris, malléable et ductile; aluminium;
nickel; alliages de cuivre et autres métaux non ferreux.
1.04 Le « MEILLEUR » vient tout juste de s'améliorer
Avec les ensembles de câble des torches de la sérieK, Arcair change la donne en
matière de connexions d'alimentation en électricité et en air.
Depuis l'invention du procédé à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air en 1949,
l'ensemble de torche et câble a toujours été muni d'une gaine de caoutchouc moulée
afin d'assurer la protection électrique du raccord en empêchant la formation d'un arc
avec une surface de travail mise à la terre. La gaine avait été conçue pour intégrer une
large extrémité rectangulaire ouverte dans laquelle le câble d'alimentation et le tuyau
d'arrivée d'air pouvaient être facilement raccordés au câble de la torche. Toutefois,
si elle n'était pas correctement installée et maintenue en place par-dessus le raccord
d'alimentation, la gaine pouvait exposer celui-ci à la surface de travail mise à la terre.
À présent, la version améliorée de cette gaine enveloppe complètement le raccord
d'alimentation et d'air, éliminant ainsi le risque de formation d'un arc par accident.
Elle peut accueillir un ensemble constitué d'un câble de soudure de calibre 4/0 relié
à l'alimentation électrique et d'un tuyau d'arrivée d'air de ¾po de diamètre aux fins
d'alimentation en courant et en air comprimé.
Cette nouvelle gaine est moulée dans un matériau renforcé à base de fibres et de nylon
dur capable de résister à l'utilisation quotidienne intense qui en est faite dans un atelier
de fabrication.
2-1
SECTION 2: SANTÉ ET SÉCURITÉ
Les pratiques en matière de sécurité dans les processus de soudure et de découpe,
tels quel le traitement à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air, sont abordées dans
les normes ANSIZ49.1 et ANSI249.2,
Fire Prevention in Use of Welding and Cutting
Processes
(Prévention des incendies lors de l’utilisation de procédés de soudure et de
découpe). Les opérateurs d'appareil à arc avec électrode de carbone et jet d'air et leurs
superviseurs doivent respecter les pratiques en matière de sécurité décrites dans ces
documents.
La présente section aborde également brièvement les autres dangers associés à la
soudure et à la découpe à l'arc.
2.01 Procédures correctes d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Une mauvaise installation, utilisation ou maintenance du matériel de gougeage et
de découpe peut provoquer des blessures graves voire mortelles. Une mauvaise
utilisation de ce matériel ainsi que toute autre pratique non sécuritaire peuvent s'avérer
dangereuses. L'utilisateur, le superviseur et la personne qui assiste l'utilisateur doivent
lire et comprendre les avertissements et consignes de sécurité suivants avant de
procéder à l'installation ou à l'utilisation d'une torche ou de tout autre matériel à arc à
électrode de carbone et jet d'air.
Le procédé de gougeage/découpe est utilisé dans de nombreux environnements
potentiellement dangereux tels que les hauteurs élevées, les zones à ventilation
restreinte, les espaces restreints, les zones situées à proximité d'eau, les
environnements hostiles, etc. L'utilisateur doit avoir connaissance des dangers
associés à un travail dans ce type de conditions. L'utilisateur doit avoir reçu une
formation sur les pratiques en matière de sécurité pour l'environnement dans lequel il
va travailler et être sous la supervision d'une personne compétente.
Il est essentiel que l'utilisateur, le superviseur ainsi que toute autre personne travaillant
dans la zone concernée aient connaissance des dangers associés au processus de
traitement à arc à électrode de carbone et jet d'air. Une formation et une supervision
appropriée sont importantes pour garantir la sécurité des personnes sur le lieu de
travail. Il est recommandé de conserver ces instructions pour référence ultérieure.
Toute information supplémentaire relativement aux procédures recommandées
d'utilisation et de sécurité est indiquée dans chaque section.
2-2
2.02 Électrodes
AVERTISSEMENT
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT.
Procédez à l'installation et à la maintenance du matériel conformément au
Code national de l'électricité (NFPA 70) ainsi qu'aux codes locaux. NE PAS
effectuer un entretien ou une réparation avec l'alimentation sur MARCHE
(ON). NE PAS utiliser l'appareil dans les pièces isolantes ou les couvercles
protecteurs en place. L'entretien et la réparation du matériel doivent être
effectués uniquement par du personnel formé et/ou qualifié.
Veillez à ce que les électrodes en carbone restent sèches. Si elles deviennent humides,
mettez-les dans un four à 300˚F (176˚C) pendant 10heures. Des électrodes humides
risquent d'éclater.
Ne touchez jamais les pièces sous tension. Ne touchez jamais à mains nues une électrode
et la masse électrique en même temps. Portez toujours des gants de soudure secs et en
bon état. Les vêtements de protection aluminés risquent de devenir une partie du chemin
électrique. Veillez à ce que les bouteilles d'oxygène, les chaînes, les câbles métalliques, les
grues, les treuils et les chariots élévateurs soient maintenus à bonne distance du circuit
électrique. Vérifiez régulièrement toutes les liaisons de terre afin de vous assurer qu'elles
sont solides sur le plan mécanique et que sur le plan électrique, elles sont adaptées au
courant requis.
Si vous devez effectuer des opérations de gougeage/découpe avec du courant alternatif
et dans des conditions d'humidité ou dans un environnement chaud dans lequel vous
risquez de transpirer, utilisez des commandes automatiques fiables pour réduire la tension
à vide et diminuer ainsi les risques de choc électrique. Si le processus de gougeage/
découpe requiert des tensions à circuit ouvert supérieures à 80volts dans des machines
fonctionnant au courant alternatif, et supérieures à 100volts dans des machines
fonctionnant au courant continu, veillez à prendre les mesures de sécurité adéquates,
en utilisant par exemple une isolation appropriée, afin d'empêcher l'utilisateur d'entrer
en contact par accident avec la haute tension.
Si vous devez suspendre le processus de gougeage pour une période de temps assez
longue (pendant votre dîner ou la nuit, par exemple), retirez toutes les électrodes de la
torche et placez celle-ci dans un endroit sûr afin d'éviter tout risque de contact accidentel.
Déconnectez la torche de sa source d'alimentation électrique lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne plongez jamais les électrodes ou les torches à arc au carbone et jet d'air dans l'eau.
2-3
2.03 Risques associés à la ventilation
AVERTISSEMENT
LA FUMÉE, LES VAPEURS ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE DANGEREUX
POUR LA SANTÉ.
Veillez à ce que la fumée, les vapeurs et les gaz ne se mélangent pas à l'air que vous
respirez. Les vapeurs qui se dégagent lors du processus de gougeage varient en type
et en puissance selon le type de métal de base sur lequel vous travaillez. Pour votre
sécurité, n'inhalez pas ces vapeurs. La ventilation doit permettre d'éliminer la fumée,
les vapeurs et les gaz pendant le processus afin de protéger le personnel réalisant le
gougeage ainsi que toute autre personne présente dans la zone.
Les vapeurs émanant des solvants chlorés peuvent créer du phosgène, un gaz toxique,
lorsqu'elles sont exposées au rayonnement ultraviolet d'un arc électrique. Retirer de
la zone de travail tous les solvants, tous les dégraissants ainsi que tous les produits
susceptibles de générer ce type de vapeur.
Les vapeurs qui se forment lors des opérations de découpe, et notamment dans les
espaces confinés, peuvent occasionner de l'inconfort et des préjudices physiques si
elles sont inhalées sur une longue période de temps. Veillez à installer une ventilation
appropriée dans la zone de gougeage/découpe. Utilisez des appareils respiratoires à
alimentation d'air si la ventilation ne permet pas d'éliminer toutes les vapeurs et tous
les gaz. Ne ventilez jamais une pièce avec de l'oxygène, car l'oxygène alimente les
incendies et en accélère grandement la combustion.
2.04 Équipement et vêtements de protection personnelle
AVERTISSEMENT
LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER LE SYSTÈME AUDITIF.
Les bruits émis par le processus de traitement à l'arc avec électrode de carbone
et jet d'air peuvent causer des dommages dans le système auditif. Les utilisateurs
et le personnel qui les entoure doivent porter des dispositifs de protection auditive
appropriés afin de garantir leur protection contre le bruit lorsque celui-ci dépasse les
niveaux prescrits dans les normes de l'OSHA.
2-4
Durée par jour (en heures) Niveau sonore (réponse lente)
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1-1/2 102
1 105
1/4 Ou moins 115
* dBA = décibels
AVERTISSEMENT
LES RAYONS DE L'ARC, LES SCORIES BRÛLANTES ET LES ÉTINCELLES
PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES AUX YEUX ET DES BRÛLURES
SUR LA PEAU.
Le processus de gougeage/découpe produit une chaleur extrême localisée et des
rayons ultraviolets puissants. Ne tentez jamais de procéder au gougeage ou à la
découpe sans un masque de soudeur équipé des verres appropriés et conforme aux
directives du gouvernement fédéral.
Un verre filtrant d'une classe de protection de12 ou de14 offre la meilleure protection
contre le rayonnement de l'arc. Lorsque vous travaillez dans un espace confiné, veillez
à empêcher les reflets des rayons de l'arc de pénétrer dans le masque. Assurez-vous
que les autres personnes sont également protégées des rayons et étincelles de l'arc.
Utilisez des rideaux de protection approuvés ainsi que des lunettes appropriées pour
garantir la protection des personnes qui vous entourent et des utilisateurs travaillant
sur du matériel situé à proximité de vous.
Veillez également à protéger la peau des rayons de l'arc ainsi que du métal fondu
brûlant. Portez toujours des gants et vêtements de protection suffisamment couvrants
pour que votre peau ne soit jamais exposée. Fermez toutes les poches et faites
une couture pour fermer toutes les manchettes. Portez des tabliers, des gants, des
pantalons, etc. de cuir pour toutes les opérations de gougeage/découpe dans une
autre position que la position normale ou pour les opérations d'élimination de métaux
lourds nécessitant l'utilisation d'électrodes de grande taille. Des chaussures de travail
montantes offrent une protection adéquate contre les brûlures aux pieds. Utilisez des
guêtres de cuir afin de bénéficier d'une protection supplémentaire. N'utilisez pas de
préparation pour cheveux inflammable avant une opération de gougeage/découpe.
Portez des bouchons d'oreille afin de protéger vos oreilles des étincelles.
2-5
2.05 Cabines de protection
Lorsque la nature du travail le permet, le soudeur à l'arc doit travailler à l'intérieur
d'une cabine individuelle revêtue d'une couche de peinture de finition garantissant une
faible réflectivité (un facteur important pour l'absorption du rayonnement ultraviolet)
telle que l'oxyde de zinc et le noir de fumée. Le soudeur peut également travailler à
l'intérieur d'une enceinte constituée d'écrans non combustibles revêtus de ce même
type de peinture.
2.06 Risques d'incendie et de brûlures
AVERTISSEMENT
LES ÉTINCELLES DE SOUDURE PEUVENT PROVOQUER DES
INCENDIES ET DES EXPLOSIONS.
Parmi les causes d'incendies et d'explosion figurent notamment les combustibles
qui sont touchés par l'arc, les flammes, le vol d'étincelles, les scories brûlantes ou
tout matériau chauffé. Éliminez les combustibles de la zone de travail et/ou postez
du personnel de surveillance. Évitez les vêtements tachés d'huile ou de graisse étant
donné qu'une étincelle pourrait y mettre feu. Conservez un extincteur à portée de main
et veillez à savoir comment l'utiliser.
Soyez attentif au danger de conduction ou de rayonnement. Par exemple, si vous
devez procéder à une opération de gougeage/découpe sur une paroi, une cloison,
un plafond ou un toit en métal, faites en sorte que les combustibles ne puissent pas
prendre feu de l'autre côté. N'effectuez pas d'opérations de gougeage/découpe sur
des conteneurs ayant contenu des combustibles. Mettez à l'air libre tous les espaces
creux, les cavités et les conteneurs avant d'effectuer le gougeage/la découpe afin
de permettre à l'air ou aux gaz de s'échapper. Il est recommandé de purger les gaz
inertes.
2-6
Tableau 2-1 - Quantité minimum d'air recommandée
Type de torche
Pression de l'air¹
lb/po² (kPa)
Consommation
d'air
pi
3
/min (L/min)
Caractéristiques nominales
recommandées pour le compresseur
Utilisation
intermittente
hp (kW)
Utilisation
continue
hp (kW)
Capacité du
réservoir
ASME
gal (lit)
Utilisation
légère²
40 (280) 8 (227) 0.5 (0.4) 1.5 (1.1) 60 (227)
Utilisation
générale²
80 (550)
25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6)
80 (303)Tout type
d'utilisatio³
33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5)
Automatiquec
4
60 (414) 46 (1303) S/O 15 (11.2)
¹ Pression lorsque la torche est en fonctionnement.
² Compatible avec des électrodes plates.
³ Considérée généralement comme une torche de fonderie.
4
Requiert un certain type de manipulation mécanique.
Utilisez uniquement de l'air comprimé. L'utilisation de gaz comprimés combustibles
peut causer des explosions susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort.
2-7
2.07 Documents de référence relativement à la sécurité et à
l'utilisation
1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part 1910.95, 132, 133, 134, 139,
251, 252, 253, 254 AND, 1000. U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402
2. ANSl Z49.1 “Safety In Welding and Cutting”
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection.”
4. ANSl Z88.2 “Standard Practice for Respiratory Protection.” American National Stan-
dards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS C5.3 “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting.”
6. AWS F4.1 “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers.”
The American Welding Society, 550 NW Lejeune RD., P.O. Box 351040, Miami FL.
33135
7. NFPA 51B “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes” National Fire Protec-
tion Association, Battery Park. Quincy MA 02269
8. CSA Standard W117.2, “Safety in Welding. Cutting and Allied Processes” Canadian
Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
2-8
Page intentionnellement laissée vierge
3-1
SECTION 3: COMMENT UTILISER CE MANUEL
Pour vous assurer d’utiliser le pistolet de façon sécuritaire, lisez le manuel en entier, y
compris les sections sur les instructions de sécurité et les avertissements.
Les mentions AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE peuvent figurer tout
au long de ce manuel. Prêtez une attention particulière à l’information fournie sous ces
mentions. Il s’agit de remarques spéciales facilement reconnaissables:
!
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT fournit de l'information relative à d'éventuelles
blessures.
MISE EN GARDE
Le terme ATTENTION indique un risque d'endommagement du matériel.
REMARQUE
Le terme REMARQUE signale une information utile concernant certaines
procédures d'utilisation.
3.01 RÉCEPTION DE L’ÉQUIPEMENT
Lorsque vous recevez l’équipement, faites l’inventaire de la livraison et comparez-
le à la facture pour vous assurer qu’il ne manque aucun élément, puis inspectez
l’équipement pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé durant la livraison. Si
l’équipement a été endommagé, entrez immédiatement en contact avec le transporteur
afin de faire une demande d'indemnisation. Adressez-vous à l’endroit indiqué sur
le plat verso de la couverture de ce manuel et fournissez tous les renseignements
nécessaires à la demande d'indemnisation pour les dommages à l’équipement ou
l’erreur de livraison. Incluez une description complète de la pièce faisant l’objet de la
demande.
3-2
Page intentionnellement laissée vierge
4-1
SECTION 4: INSTALLATION
4.01 Branchement du câble de soudure à alimentation c.c. et du tuyau
d'air sur le raccord d'alimentation électrique et de prise d'air
Modèles et numéros de pièce. 61-065-006, 61-065-007, 61-082-008 et 61-082-009
Suivez les instructions suivantes pour raccorder le câble de soudure à alimentation c.c.
et le tuyau d'arrivée d'air au connecteur d'alimentation électrique et de prise d'air sur
l'ensemble de câble pivotant de la torche.
1. Retirez l'ensemble de câble et torche
de son emballage et étalez-le sur un
établi ou sur le sol en veillant à ce qu'il
soit bien droit et qu'il n'y ait aucune
torsion.
2. Positionnez la gaine moulée de
manière à avoir accès aux quatre (4)
vis, comme illustré à la figure4-1.
Figure 4-1
3. Utilisez un tournevis à lame droite pour
déposer les quatre (4) vis. Soulevez la
moitié supérieure de la gaine moulée
et retirez-la de l'ensemble.
Figure 4-2
Figure 4-3
4-2
4. Munissez-vous d'un boulon à tête
hexagonale de ½po-13x1po et
positionnez-le de sorte que la partie
filetée se loge dans le tenon serti du
câble d'alimentation ainsi que dans le
connecteur d'alimentation électrique
et de prise d'air de l'ensemble. La tête
du boulon doit reposer contre le côté
plat du tenon serti, comme illustré à la
figure4-4.
5. Placez une rondelle de verrouillage
de ½po sur le filetage du boulon
et commencez à visser un écrou de
½po-13 jusqu'à ce qu'il arrive en butée
contre l'ensemble.
Figure 4-4
6. Remettez le connecteur d'alimentation
électrique et de prise d'air en place
dans la moitié inférieure de la gaine.
Figure 4-5
7. À l'aide de votre index, appliquez une
pression vers le haut sur le boulon
tout en fixant fermement l'ensemble
en place.
Figure 4-6
8. Dégagez l'ensemble de la moitié
inférieure de la gaine pour bien serrer
les vis. Ce faisant, vous devez maintenir
le tenon pour l'empêcher de bouger.
Figure 4-7
4-3
9. Équipez le tuyau d'arrivée d'air
comprimé d'un raccord fileté pour
tuyau de 3/8po et vissez le raccord
dans le connecteur d'alimentation
électrique et de prise d'air. Utilisez une
clé pour visser fermement le raccord.
Figure 4-8
10. Remettez l'ensemble de câble avec le
câble de soudure à alimentation c.c. et
le tuyau d'arrivée d'air en place dans la
moitié inférieure de la gaine.
Figure 4-9
11. Remettez la moitié supérieure de la
gaine en place et vissez les quatre (4)
vis déposées à l'étape3.
12. L'ensemble est à présent prêt à être
utilisé pour éliminer du métal.
Figure 4-10
4-4
4.02 Branchement du câble de soudure à alimentation c.c. avec
connexion d'alimentation à verrouillage par rotation sur
l'ensemble de câble pivotant de la torche
Modèles et numéros de pièce. 61-065-002, 61-065-003, 61-082-006 et 61-082-007
1. Retirez l'ensemble de câble et torche de son emballage et étalez-le sur un établi ou
sur le sol en veillant à ce qu'il soit bien droit et qu'il n'y ait aucune torsion.
2. Déposez la connexion à verrouillage par rotation fixée à l'ensemble de câble
pivotant. Suivez les étapes suivantes pour brancher le connecteur femelle au câble
d'alimentation c.c.:
a. Déposez la vis retenant le cache extérieur de l'ensemble.
b. Ajustez l'arrière du cache du connecteur de manière à ce qu'il soit adapté au
câble utilisé. REMARQUE: Ne découpez pas trop de matière. Le cache doit
être parfaitement bien ajusté.
c. Faites glisser le cache sur le câble.
d. Dénudez le câble sur 1-7/8po afin d'exposer les brins de cuivre.
e. Desserrez les vis à pointe arrondie et insérez le câble de cuivre dans l'orifice
prévu à cet effet dans la moitié en laiton du connecteur.
f. Serrez fermement les vis à pointe arrondie (à un couple de 150 à 250po/lb).
La tête des vis doit affleurer ou être légèrement en retrait par rapport au corps
du connecteur.
g. Faites glisser le cache par-dessus le corps en laiton et installez/serrez la vis du
cache. Cette vis se positionne dans le second orifice du cache.
3. Vissez le raccord fileté de 3/8po connecté au tuyau d'air provenant du câble pivotant
de la torche sur la conduite d'arrivée d'air de l'atelier. Utilisez une clé pour visser
fermement le raccord.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Air Carbon-Arc Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à