11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to
operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment.
Ce symbole indique des consignes de sécurité
importantes. Ilsignie: attention!!Soyezvigilant!
Votresécuritéendépend!
ATTENTION: Le freinage et la stabilité du
véhicule risquent d'être affectés en raccordant un
accessoire.Prenezencomptedecettedifférence
lorsquevousconduisezsurunepente.
Lisezcemanuelainsiquelemanueld'utilisationduvéhiculeetveillezàbienconnaîtrelefonctionnementduvéhiculeavant•
d'utiliserlabalayeuse.Partageztoujoursvosconnaissancesaveclesautresutilisateursavantqu'ilsneseserventdelabalayeuse.
Nelaissezjamaisd'enfantsutiliserlabalayeuse.•
Nelaissezjamaisquiconques'asseoirsurlabalayeuseàl'arrêtoulorsqu'elleestentraind'êtretractée.•
Tractezlabalayeuseàbassevitessesurterrainaccidenté,toutepenteouàproximitédetoutfosséand'éviterqu'ellenese•
renverse en cas de perte de contrôle du tracteur et de la balayeuse.
Lefreinageetlastabilitéduvéhiculerisquentd'êtreaffectésenraccordantlabalayeuse.Veillezànepasremplirlabalayeuseau•
poidsmaximumautorisésansavoirvériéquelevéhiculeestcapabledetracterlabalayeuseetdes'arrêtersansdangeravec
cettedernière.Tenez-vousàl'écartdetoutepenteforte!
Ne pas dépasser 6 m.p.h. (16 km/h). Le fait de conduire trop vite risque d’endommager les roues et les paliers.•
Negardezpaslesmainssurlabarrededéchargelorsqueletracteurestenmouvement.•
N’attachezjamaislemanchededéchargeàvotrecorpsouàvosvêtements!Veilleztoujoursàcequ'ilsoittoujoursxéausacde•
récupération des débris lorsque le tracteur est en mouvement. Si une des pièces du manche de décharge s'avère endommagée,
arrêtezd’utiliserlabalayeuseetremplacezlapièceendommagée.
Aprèsavoirheurtéunobjet,arrêtez-vousetvériezqu’iln’yapasdedégâts.Réparezlesdégâtsavantdecontinueràutiliserlevéhicule.•
Maintenezlabalayeuseàl’écartdetoutfeu.Toutechaleurexcessiverisqued'endommagerlesbalaisainsiquelesacde•
récupération des débris et peut provoquer l'incendie du sac et de son contenu.
Avantderemiserlabalayeuse,videztoujourslesacderécupérationdesdébrisand'évitertoutecombustionspontanée.•
Veillezàsuivrelesinstructionsd’entretienetdelubricationduchapitreconsacréàlamaintenance.•
ASSEMBLAGE
Installezunboulonhexagonalde5/16-18x2-3/4po.(17)et1.
un contre-écrou (25) dans chaque rail des bras du sac. Voir
illustration 1.
Glissezlesrailsdesbrasdusac(4)dansleboîtierdela2.
balayeusecommeindiquéàlal’illustration2.Fixez-lesau
boîtierdelabalayeuseenutilisantunboulonhexagonalde
5/16-18x2-1/2po.(15)etunécrouàfreinélastique(21).
Serrezlebouloncomplètement.Ne pas trop serrer.
Fixezchaqueraildesbrasdesacàlapartielatéraledela3.
balayeuseenutilisantunécrouàoreilleenplastique(31)
provenantduboulonquevousavezinstallélorsdel’étape
1. Voir illustration 3.
Insérezunepiècederetenuepourlatige-pivot(30)dans4.
l’extrémité de chaque rail pour bras de sac. Voir illustration 3.
Insérezunressortdepression(32)danslebasdechacune5.
despattesderetenuepourtige-pivotandelesxeraux
brasàrailsdusac.Voirillustration3.
Fixezunebarred’attelage(14)àlabalayeuseenxanttout6.
d’abord le support de la barre d’attelage (8) au-dessus et
en-dessous de la barre d’attelage en utilisant trois boulons
hexagonauxde5/16po.x2-1/2po.(15)ettroisécrousà
frein élastique (21). Voir illustration 4.
Glissezlabarred’attelageenplaceeninsérantunebroche7.
d’attelagede3/8po.x3po.(20)ensoncentreetxez-laà
l’aide d’une goupille fendue de 3/32 po. (19). Voir illustration 5.
Fixezsupportd’attelageenZ(12)etlesupportd'attelage8.
inférieur(13)àlabarred’attelageenutilisantdeuxboulons
hexagonauxde5/16po.x2-1/2po.(15)etdeuxécrousà
frein élastique de 5/16 po. (21). Voir illustration 6.
Montezunebroched'attelagede3/8po.x3po.(35)et9.
deux entretoises de 3/4 po. (22) sur les supports d’attelage.
Fixez-lesenplaceeninsérantunegoupillefendue(18).Voir
illustration 6.
Glissezletubeducadredusac(1)danslerabatavantdu10.
sac. Voir illustration 7.
Glissezlesextrémitésdestubesinférieursdusacde11.
récupérationdesdébris(10)danslesrabatssituésàl’avant
du sac de récupération des débris (3) comme indiqué sur
l’illustration 7.
Glissezletubearrièredusacderécupérationdes(11)dans12.
les extrémités des tubes inférieurs du sac de récupération
desdébris(10)enveillantàcequelestrousdutubearrière
se trouvent vers le haut comme indiqué sur l’illustration 8.
Fixezletubearrièredusacderécupérationdes(11)dans13.
les tubes inférieurs du sac de récupération des débris (10)
enutilisantdeuxboulonsàtêteincurvéede1/4po.x1po.
(26)etdeuxécrousàfreinélastiquede1/4po.(24).Voir
illustration 8.
REMARQUE: Le sac de récupération des débris (3) n'est pas
indiqué ici pour plus de clarté.
Glissezlesrabatsavantdusacderécupérationdesdébris14.
surl’avantdestubesinférieursdusac.Fixezletubedu
cadre du sac dans les tubes inférieurs du sac en utilisant
deuxaxesàépaulement(28)etdeuxgoupillesfendues
(19). Voir illustration 9.
REMARQUE:Assurez-vousquelesrabatsavantdusacde
récupérationdedébrissetrouventau-dessusdesaxesà
épaulement.