Smeg SCP108SG8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
127
Sommaire
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et
d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil.
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ............................................. 128
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .............................................. 130
3. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ......................................... 132
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ........................................................ 133
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES ................................................................ 134
6. UTILISATION DU FOUR ............................................................................ 141
7. CUISSONS DANS LE FOUR..................................................................... 157
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................... 167
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE.............................................................. 179
10. INSTALLATION DE L’APPAREIL ................................................................ 185
Avertissements généraux
128
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON
ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION
SUIVANTE : LA CUISSON D'ALIMENTS ; TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES
CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME UN CHAUFFAGE AMBIANT.
N’UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS
USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
NE PAS S'APPUYER NI S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DE L'APPAREIL.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE
SUR L'APPAREIL.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE
PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
VEILLEZ A CE QU'AUCUN OBJET NE RESTE COINCE DANS LA PORTE DU FOUR.
PENDANT L’UTILISATION, L'INTERIEUR DE L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
POUT TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS
THERMIQUES.
Avertissements généraux
129
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE.
RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS
D'ALIMENTS A BASE DE BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE).
ELLES RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D’ABIMER
L'EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
N'UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE. LES HAUTES
TEMPERATURES A L'INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE
MATERIAU ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL. DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR
DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC RISQUE D'EXPLOSION.
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT LA CUISSON, CAR
DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN DEGAGER.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT PRENDRE FEU.
DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES
D'ALUMINIUM ET N’Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR
EVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE EMAILLEE.
NE VERSEZ PAS D'EAU DIRECTEMENT SUR LES LECHEFRITES DURANT UNE
CUISSON, SI LES SURFACES SONT ENCORE TRES CHAUDES. LA VAPEUR D'EAU
RISQUE DE PROVOQUER DES BRULURES ET D'ENDOMMAGER LES SURFACES
EMAILLEES.
NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMEE.
Avertissements généraux
130
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
LINSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT
SUR LA PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE
L'APPAREIL EST DEBRANCHE DU SECTEUR.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN
APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
SI LA CABLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, CONTACTEZ IMMEDIATEMENT
LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI LE REMPLACERA.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE DE
LAPPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ-LE ET CONTACTEZ LE SERVICE
APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE
TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
Avertissements généraux
131
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES
(Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES
REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION
D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES
OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR
LEUR SECURITE.
NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC
L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT.
N'INTRODUISEZ PAS D'OBJETS METALLIQUES POINTUS (COUVERTS OU
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
LA VAPEUR RISQUE D'ATTEINDRE LES PARTIES ELECTRIQUES, DE LES
ENDOMMAGER ET DE PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS.
NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS A PROXIMITE DE L'APPAREIL MENAGER LORSQU'IL
EST EN FONCTION.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
Avertissements pour l’élimination
132
3. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage.
Demandez à votre revendeur ou aux organismes locaux compétents l’adresse
des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez
jamais sans surveillance. Ils pourraient constituer un danger
d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les
appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination permet une
récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de
branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
Instructions pour l’utilisateur
133
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
Panneau de
commandes
Protection supérieure
Ampoules
Structures de support
des grilles et des
lèchefrites (sur certains
modèles uniquement)
Elément pour le
tournebroche (sur
certains modèles
uniquement)
Sole inférieure (sur
certains modèles
uniquement)
Modèle Multifonction
Logement de la plaque
à pizza ou couvercle
(sur certains modèles
uniquement)
Turbine du four
Modèle à Pyrolyse
Instructions pour l’utilisateur
134
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE :
Certains modèles ne sont pas équipés de tous
ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments
qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir les graisses
provenant des aliments posés sur la grille
placée au-dessus.
Lèchefrite profonde : utile pour la cuisson de
tartes, de pizzas et de gâteaux.
a
Poignée : utile pour l’extraction à chaud des
grilles et des lèchefrites.
Plaque à pizza : spécialement étudiée pour la
cuisson de la pizza et dérivés.
Instructions pour l’utilisateur
135
Pelle à pizza : pour enfourner aisément la
pizza et la poser sur la plaque.
Protection plaque à pizza : pour couvrir la
plaque à pizza lorsqu'on ne l'utilise pas.
Structure en tube rond pour tournebroche :
sert de support au tournebroche.
Broche du tournebroche : utile pour la
cuisson du poulet et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute leur
surface.
Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres
d’Assistance Agréés.
Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.
a.
Instructions pour l’utilisateur
136
5.1 Utilisation de la grille ou de la lèchefrite
Les grilles ou les lèchefrites sont munies d'un dispositif de blocage mécanique
de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction
correcte de la grille ou de la lèchefrite, contrôlez que ce dispositif de blocage est
tourné vers le bas (d'après la figure ci-contre).
Pour l'extraction, soulevez légèrement la grille ou la lèchefrite.
Le dispositif de blocage mécanique doit toujours être tourné vers l'arrière
du four.
Four avec structures de support
Four avec glissières
Introduisez complètement les grilles ou les lèchefrites dans le four jusqu'à
l'arrêt.
5.2 Utilisation de la grille d'appui
Introduisez la grille de support à l'intérieur
de la lèchefrite (d'après la figure).
On peut ainsi cuire des aliments en
recueillant la graisse tout en la séparant
des aliments que l'on est en train de
cuisiner.
Instructions pour l’utilisateur
137
5.3 Utilisation des poignées
Les poignées sont utiles pour extraire les
lèchefrites ou les grilles chaudes du four.
Utilisez les accessoires d'après les
figures ci-contre.
5.4 Utilisation du tournebroche (sur certains modèles
uniquement)
Au cours des cuissons au
tournebroche, positionnez la
structure en tube rond sur la
troisième glissière (voir 6.2.1
Niveaux d’enfournement). Une fois
qu'on a introduit le tube rond, la
partie façonnée doit rester tournée
vers l'extérieur (d'après la figure).
Ensuite, préparez le tournebroche en
embrochant la pièce à rôtir au moyen
des fourchettes à clip fournies.
Pour manipuler aisément le
tournebroche avec l'aliment
embroché, vissez la poignée fournie.
Four avec glissières
Instructions pour l’utilisateur
138
Après avoir préparé le tournebroche
avec la pièce à rôtir, posez-le sur la
glissière d'après la figure.
Introduisez la tige dans le trou (détail
B) de manière à l'embrayer dans son
moteur.
Veillez à ce que le cliquet soit
correctement placé sur la glissière
(détail A).
Four avec glissières
Instructions pour l’utilisateur
139
5.5 Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèles
uniquement)
Lorsque le four est froid, enlevez du fond le couvercle circulaire (d'après la
figure) et introduisez la plaque à pizza.
Veillez à ce que la plaque soit correctement introduite dans son logement.
Pour la cuisson, utilisez la fonction pizza .
Four avec structures de support
Four avec glissières
N'utilisez la plaque à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel (ne
l'utilisez pas par exemple sur les tables de cuisson au gaz ou en vitrocéramique
ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire).
Si l'on veut mettre de l'huile sur la pizza, il est conseillé de le faire après sa
sortie du four car d'éventuelles taches d'huile pourraient compromettre l'aspect
esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.
Sur les modèles qui le prévoient, si l'on n'utilise pas la plaque à pizza, couvrir la
sole avec le couvercle fourni.
Instructions pour l’utilisateur
140
5.6 Utilisation de la pelle à pizza (sur certains modèles
uniquement)
Saisissez toujours la pelle à pizza par le manche en bois puis enfournez et
défournez la pizza.
On conseille de saupoudrer légèrement la surface en acier de farine, pour
faciliter le coulissement des produits frais qui, en raison de l'humidité qu'ils
contiennent, risquent d'adhérer à l'acier.
Four avec structures de support
Four avec glissières
Instructions pour l’utilisateur
141
6. UTILISATION DU FOUR
6.1 Avant d'utiliser l'appareil
Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la
chambre de cuisson.
Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur
de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la
plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires
de la chambre de cuisson et lavez-les en suivant les indications fournies au
chapitre “8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les
éventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
6.2 Description générale
6.2.1 Niveaux d’enfournement
Le four dispose de 4 niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les
grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont
numérotées de bas en haut (voir figure).
Four avec structures de support
Four avec glissières
Instructions pour l’utilisateur
142
6.2.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de refroidissement
qui se met en marche au démarrage d’une cuisson.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air
normal qui sort au-dessus de la porte et peut
continuer pendant un court moment même après
l'arrêt du four.
6.2.3 Lampes d’éclairage interne
Les lampes du four s’allument si l'on ouvre la porte
(sur certains modèles uniquement) ou si l'on
sélectionne une fonction quelconque, sauf ,
et (si présentes).
Instructions pour l’utilisateur
143
6.3 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium
et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la
couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon
à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de
placer le plat au centre de la grille.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
quelques interventions sur les aliments, laissez
la porte ouverte le moins longtemps possible
pour éviter que la température à l’intérieur du
four ne baisse trop vite et ne compromette le
bon déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la
vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments
chauds à l’intérieur de la cavité.
Instructions pour l’utilisateur
144
6.4 Description des commandes du panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau
frontal.
Manette de sélection de la
température
Manette
sélection de la fonction
Cette manette permet de :
sélectionnez l'heure, la
température, la durée de cuisson et
les cuissons programmées.
(Manette température)
Cette manette permet de
sélectionner une fonction ou
d'éteindre le four.
(Manette de sélection de la
fonction)
Modèle 109
multifonction
Modèle 109 à
pyrolyse
Modèle 108 à
pyrolyse
Modèle 106
multifonction
Modèle 106 pizza
Instructions pour l’utilisateur
145
L'afficheur indique au centre l'heure actuelle
ou, pour les cuissons programmées, le
temps de cuisson restant ou l'heure de fin
de cuisson.
Durant la cuisson, il indique la température
de cuisson sélectionnée pour la fonction
sélectionnée.
Modèle multifonction
Modèle à pyrolyse
L’illumination des symboles situés sur les côtés des afficheurs indique :
S'il clignote, il indique le réglage de l'heure, si fixe il indique l'affichage
normal (sur certains modèles uniquement).
Il indique l'intervention du bloque-porte durant le nettoyage automatique
(sur les modèles à pyrolyse uniquement).
Minuterie activée.
Cuisson à temps avec démarrage différé activée.
Blocage enfants activé (voir 6.10 Menu secondaire).
Cuisson à temps activée.
Instructions pour l’utilisateur
146
6.5 Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conçu pour deux conditions de fonctionnement :
Condition de STAND-BY : on l'obtient quand la
manette de sélection de la fonction est positionnée sur
le symbole “0”. L'appareil affiche l'heure actuelle.
Condition ON : on l'obtient lorsque la manette de
sélection de la fonction est tournée sur une fonction
quelconque et que sur l'afficheur apparaît la
température programmée ou l'indication “PYRO”, si le
four est à pyrolyse.
6.6 Première utilisation
A la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour commencer une cuisson,
sélectionnez l’heure actuelle.
Tournez la manette de sélection de la température
vers la droite ou vers la gauche pour réduire ou
augmenter l'heure affichée.
Maintenez la manette tournée pour avancer
rapidement.
(Manette température)
Quelques secondes après la dernière modification,
l’affichage de l'heure devient fixe et les deux points
séparant les heures des minutes clignotent pour
indiquer le début du compte à rebours.
Il pourrait être nécessaire de modifier l'heure actuelle, par exemple en raison de
l'heure d'été-d'hiver ; pour cela, maintenir la manette de sélection de la
température tournée vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que la valeur
change.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Smeg SCP108SG8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire