Haba 2697 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Hundeglück
Ein Würfelspiel für 2 - 4 Spieler von 5 - 99 Jahren.
Spielidee: Wolfgang Dirscherl
Illustration: Eva Muszynski
Spielinhalt:
1 Hundehütte (= Dose)
4 Hunde (in vier Farben)
5 Knochen
1 Würfel
1 Spielanleitung
3
Spielablauf:
Wer am lautesten „Wuff, wuff bellen kann, beginnt und
würfelt einmal.
Was ist auf dem Würfel zu sehen?
Eine Hundehütte
Drehe die Hundehütte in eine beliebige Richtung um eine
Vierteldrehung (= 90º).
Spielvorbereitung:
Auf zur großen Knochenjagd!
Legt die Hundehütte (= Dose) mit halb geöffnetem Deckel in
die Tischmitte und gebt alle fünf Knochen hinein.
Jeder Spieler sucht sich einen Hund aus und legt ihn neben
die lange Seite der Hundehütte.
Der Würfel wird bereitgelegt.
Bei zwei und drei Spielern kommen die übrigen Hunde aus
dem Spiel.
4
5
Einen leckeren Knochen ergattern
Jeder Hund träumt von einem großen Knochen. Es ist aber
gar nicht so einfach, an die Knochen in der Hundehütte zu
kommen.
Folgende Regeln musst du dabei beachten:
Dein Hund bekommt nur dann einen Knochen, wenn er
genau in der Hundehütte landet.
Du darfst dabei keine Würfelpunkte verfallen lassen.
Die Hundehütte darf dein Hund nur von der offenen, kurzen
Seite betreten.
Wenn dein Hund nicht genau in der Hundehütte landet,
muss er an der offenen Seite vorbeilaufen.
Es dürfen mehrere Hunde gleichzeitig in der Hundehütte sein.
Eine Augenzahl
Ziehe deinen Hund um die gewürfelte Augenzahl im Uhr-
zeigersinn um die Hundehütte. Jede Seite der Hundehütte
ist dabei ein Feld.
67
Verlassen der Hundehütte:
Mit der nächsten gewürfelten Augenzahl verlässt du mit
deinem Hund die Hundehütte.
Wenn du aber die Hundehütte würfelst, muss dein Hund
noch für eine weitere Runde in der Hundehütte bleiben.
8
9
Erreichst du mit deinem Hund die Hundehütte, so legst du
deinen Hund dort hinein. Zur Belohnung nimmst du dir einen
Knochen und legst ihn vor dir ab. Dein Hund bleibt in der
Hundehütte.
Dogs Luck
A die game for 2 - 4 players ages 5 - 99.
Author: Wolfgang Dirscherl
Illustrations: Eva Muszynski
Contents:
1kennel (= tin)
4 dogs (in four colors)
5 bones
1 die
set of game instructions
10
11
Wichtig: Sitzt dein Hund in der Hundehütte und du wür-
felst eine „Zwei”, dann darf dein Hund in diesem
Zug nicht sofort wieder in die Hundehütte zurück-
springen!
Anschließend ist der im Uhrzeigersinn folgende Spieler mit
Würfeln an der Reihe.
Spielende:
Der Spieler, der zuerst zwei Knochen vor sich liegen hat,
gewinnt diese wilde Knochenjagd. Alle anderen kraulen ihn
zur Belohnung hinter den Ohren.
How to Play:
Whoever can bark “woof-woof” the loudest starts the game
by rolling the die.
On the die appears:
A kennel.
Turn the kennel a quarter of a circle (90º) in any direction.
Preparation of the Game:
Off we go on the big bone hunt!
Position the kennel (=tin) with the lid halfway open in the
center of the table and put the five bones in it.
Each player chooses a dog and puts it next to the long side
of the kennel.
Get the die ready.
If there are two or three players the remaining dogs are put
aside.
12
13
Getting a Juicy Bone
Each dog dreams of a big bone. Yet, it’s not so easy to reach
the bones inside the kennel.
The following rules must be followed:
Your dog does not get a bone unless he lands exactly in-
side the kennel.
You may not renounce any dots on the die
Your dog may only step into the kennel from the open,
short side.
If your dog would not land exactly inside the kennel, he has
to pass by the open side
Various dogs can be inside the kennel at the same time.
15
A number of dots.
Move your dog in a clockwise direction around the kennel.
Each side of the kennel is the equivalent of a square.
14
Leaving the Kennel:
With the next number of dots you get your dog out of the
kennel.
If however you roll the kennel, your dog has to stay for ano-
ther round in the kennel.
17
If you reach the kennel with your dog, you put the dog
inside. As a reward you take a bone and place it in front of
you. Your dog then stays inside the kennel until the next
move.
16
Le plaisir des chiens
Un jeu de dé pour 2 à 4 joueurs de 5 à 99 ans.
Idée : Wolfgang Dirscherl
Illustration : Eva Muszynski
Contenu :
1 niche (= boîte)
4 chiens (de quatre couleurs différentes)
5 os
1
1 règle du jeu
19
Important: If your dog is inside the kennel and you roll a
two, he may not jump out and then back inside
the kennel in this round.
Then it’s the turn of the next player in a clockwise direction
to roll the die.
End of the Game:
The first player who has two bones in front of them wins this
wild bone hunt! The other players tickle him or her behind
the ears.
18
Déroulement de la partie :
Celui qui jappera le plus fort en faisant « ouaf ! ouaf » com-
mence. Il lance le dé une fois.
Sur quoi le dé est-il tombé ?
Une niche
Tourne la niche d’un quart de tour (= 90°) dans n’importe
quelle direction.
Préparatifs :
Que la chasse aux os commence !
Poser la niche (= boîte) au milieu de la table en ouvrant à
moitié le couvercle et mettre dedans les cinq os.
Chaque joueur prend un chien et le pose à côté du grand
côté de la niche.
Préparer le dé.
S’il y a deux ou trois joueurs, mettre les chiens en trop de côté.
20
21
Récupérer un os délicieux
Le plus grand plaisir des chiens, c’est de se régaler avec un
gros os. Mais il n’est pas facile de récupérer les os qui sont
dans la niche !
Tu devras suivre les règles ci-dessous :
Ton chien ne récupèrera un os que s’il atterrit directement
dans la niche.
Pour atterrir directement dans la niche, tu n’as pas le droit
de laisser de côté certains points du dé.
Ton chien ne doit entrer dans la niche que par le côté ouvert.
Si ton chien n’arrive pas directement dans la niche, il devra
passer devant le côté ouvert.
Plusieurs chiens peuvent se trouver en même temps dans la
niche.
23
Un nombre de points du dé
Avance ton chien du nombre de points du dé dans le sens
des aiguilles d’une montre en le faisant tourner autour de
la niche (chaque côté de la niche représentant une case).
22
Ressortir de la niche :
Lors de ton prochain tour, le nombre de points du dé que tu
auras te permettra de ressortir de la niche.
Si le dé tombe sur la niche, ton chien devra rester dans la
niche pendant encore un tour.
25
Dès que tu arrives à la niche avec ton chien, tu le mets
dedans. En récompense, tu prends un os et le poses devant
toi. Ton chien reste dans la niche.
24
Hondengeluk
Een dobbelspel voor 2 - 4 spelers van 5 - 99 jaar.
Spelidee: Wolfgang Dirscherl
Illustraties: Eva Muszynski
Spelinhoud:
1 hondenhok (= doos)
4 honden (in vier kleuren)
5 botten
1 dobbelsteen
spelregels
27
N.B. : si ton chien est dans la niche et si le dé tombe sur un
« deux », tu n’as pas le droit de remettre ton chien
tout de suite dans la niche pendant ce tour !
Ensuite, c’est au tour du joueur suivant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Fin de la partie :
Le joueur qui aura récupéré deux os en premier gagne cette
folle course aux os. Les autres le récompensent par une peti-
te caresse derrière les oreilles.
26
Spelverloop:
Wie het hardst „woef, woef” kan blaffen, mag beginnen en
gooit één keer met de dobbelsteen.
Wat is er op de dobbelsteen te zien?
Een hondenhok
Draai het hondenhok in een richting naar keuze een
kwartslag (= 90º) rond.
Spelvoorbereiding:
Op naar de grote bottenjacht!
Leg het hondenhok (= doos) met het deksel half open in het
midden op tafel en doe de vijf botten erin.
Iedere speler kiest een hond uit en legt deze naast de lange
zijde van het hondenhok.
De dobbelsteen wordt klaargelegd.
Bij twee of drie spelers worden de overgebleven honden uit
het spel genomen.
28
29
Een lekker bot in de wacht slepen
Iedere hond droomt van een groot bot. Maar het is helemaal
niet zo eenvoudig om bij de botten in het hondenhok te
komen.
Hierbij moet je je aan de volgende regels houden:
Je hond krijgt alleen dan een bot, als hij precies in het
hondhok terechtkomt.
Je mag hierbij geen gegooide ogen laten vervallen.
Je hond mag het hondenhok alleen aan de openstaande,
korte zijde binnengaan.
Als je hond niet precies in het hondenhok terechtkomt,
moet hij de openstaande zijde voorbijlopen.
Er mogen meerdere honden tegelijk in het hondenhok zitten.
31
Een aantal ogen
Zet je hond het gegooide aantal ogen kloksgewijs rondom
het hondenhok vooruit. Iedere zijde van het hondenhok
telt hierbij voor één veld.
30
Het hondenhok verlaten:
Met het eerstvolgende aantal gegooide ogen verlaat je met
je hond het hondenhok.
Als je echter het hondenhok gooit, moet je hond nog een
ronde in het hondenhok blijven.
33
Wanneer je met je hond het hondenhok bereikt, dan leg je je
hond erin. Als beloning neem je een van de botten en legt
deze voor je neer. Je hond blijft in het hondenhok.
32
Belangrijk: Staat je hond in het hondenhok en gooi je een
“twee”, dan mag je hond in deze beurt niet
meteen opnieuw terug in het hondenhok sprin-
gen!
Vervolgens is kloksgewijs de volgende speler aan de beurt.
Einde van het spel:
De speler die als eerste twee botten voor zich heeft liggen,
heeft deze wilde bottenjacht gewonnen. Alle anderen krab-
belen hem als beloning achter de oren.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Haba 2697 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues