Masterbuilt MB20090919 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Bienvenue à la famille. Commençons!
Maîtrisez-le. Masterbuilt.
ÉLÉMENT DE GRIL ET DE FINITION
Le manuel s’applique au(x) numéro(s) de modèle(s) suivant(s)
MB20090819 • MB20090919
• Pour éviter les blessures et les dommages matériels, assurez-vous de lire et de suivre toutes ces
consignes avant l’assemblage et l’utilisation.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
14
Liste des pièces
AVANT LASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Outils nécessaires: Clé ajustable, Tournevis cruciforme • Temps nécessaire pour l’assemblage: environ 30minutes
Le produit réel peut différer de l’illustration.
NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces
manquantes ou endommagées. Veuillez prendre contact avec le service à la clientèle de
MASTERBUILT au 1-800-489-1581 ou à support.masterbuilt.com.
ARRÊTEZ
Liste de quincaillerie
1
2
4
3
NO QTÉ DESCRIPTION
1 1 Écran thermique de l’élément de gril et de finition
2 1 Support de l’élément de gril et de finition
3 1 Élément de gril et de finition
NO QTÉ DESCRIPTION
4 1 Joint d’étanchéité en silicone
5 1 Plat jetable
6 2 Écran thermique tuyau de l’élément de gril et de finition
5
6
Écrou hexagonal M4
Qty-4
B
Vis autotaraudeuse
ST4×10
Qté-10
A
Rondelle de
blocage fendue M4
Qté-1
D
Rondelle étoile M4
Qté-1
E
Vis de combinaison M4×10
Qté-6
C
15
Assemblage
1
2
REMARQUE: Pour rendre les illustrations plus claires,
la porte du fumoir n’est pas montrée. Il n’est pas
nécessaire d’enlever la porte pour faire l’assemblage.
Sortez la cuvette d’eau et les grilles du fumoir.
Soulevez et retirez les
supports de la grille
supérieure.
16
3
Assemblage
Fixez le support de l’élément à l’écran thermique en
utilisant deux vis.
A
2
1
1
2
Placez l’écran thermique sur le dessus
du fumeur et fixez-le avec deux vis et
deux rondelles plates de chaque côté.
A
1
X10
A
A
A
A
A
A
A
A
1
6
6
C
C
X4
C
17
4
À l’arrière du fumoir, enlevez six vis afin d’enlever le panneau extérieur de l’élément, l’isolant et le joint d’étanchéité de
l’élément.
Assemblage
Panneau
extérieur
de
l’élément
Isolant
Joint
d’étanchéité
de l’élément
Panneau
intérieur
de
l’élément
Isolant
Retirez les quatre écrous hexagonaux, la rondelle frein (D) et la rondelle étoile (E) pour retirer le panneau interne de
l’élément et l’isolant. Votre fumeur peut avoir ou non la rondelle de blocage et la rondelle en étoile. Si ce n’est pas le
cas, ils sont fournis avec ce kit pour assembler l’élément.
D
E
18
Assemblage
5
Mettez le joint d’étanchéité en silicone sur l’arrière de l’élément. Glissez l’élément dans le support de l’élément situé
sur l’écran thermique, puis alignez les goujons filetés du support de l’élément avec les trous qui se trouvent dans
la paroi arrière du fumoir. À l’arrière du fumeur, connectez le fil de terre jaune / vert au goujon fileté en haut à droite,
comme indiqué ci-dessous, puis fixez l’élément avec des écrous hexagonaux. Remettez le joint d’étanchéité de
l’élément dans l’ouverture.
X4
B
3
4
Fil de mise à la terre
jaune/vert
Joint
d’étanchéité
de l’élément
Placez la rondelle en étoile
(E) d’abord sur le goujon
fileté, puis le fil de terre, la
rondelle frein (D) et l’écrou
hexagonal (B).
D
X1
E
X1
B
D
E
19
6
Fixez chaque connecteur rond aux bornes de l’élément en utilisant une rondelle de blocage fendue, une rondelle de
blocage et une vis à métaux M4. Raccordez la fiche de la sonde de température. Raccordez les deux connecteurs
femelles aux cosses mâles du dispositif de protection contre la surchauffe.
Assemblage
Borne de l’élément
Connecteur rond
Fiche de la sonde de
température
Connecteurs femelles
C
X2
C
20
Assemblage
7
Remettez l’isolant et le panneau extérieur
de l’élément en utilisant les six vis enlevées
précédemment.
8
Réinstallez les supports de la grille supérieure.
Panneau
extérieur
de
l’élément
Isolant
21
Assemblage
9
Remettez les grilles de cuisson, la grille à
encoche et la cuvette d’eau. Le plat jetable peut
être glissé sous la grille à encoche ou être posé
dessus.
5
22
Instructions d’utilisation
TEMPTIME MP 1 MP 2 MP 3 MP 4
RÉGLAGE DE L’ÉLÉMENT DE GRIL ET DE FINITION
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
1. Option de minuterie de compte à rebours:
Appuyez une fois sur le bouton SET TIME ; l’afficheur ACL des heures commencera à clignoter.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler les heures.
Appuyez de nouveau sur le bouton SET TIME pour fixer les heures. L’afficheur ACL des minutes
commencera à clignoter.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler les minutes.
Appuyez sur SET TIME pour fixer les minutes et démarrer la minuterie.
2. Option de minuterie de durée:
Cette minuterie commence le décompte à 00:00.
Appuyez une fois sur le bouton SET TIME ; l’afficheur ACL commencera le décompte à partir de 00:00.
Appuyez de nouveau
pour interrompre la minuterie, puis une autre fois pour continuer. Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour annuler.
REMARQUE: Lorsque la température extérieure est inférieure à 18°C (65°F) ou que l’altitude est supérieure
à 1000mètres (3500pi), un temps de cuisson supplémentaire peut être requis. Afin de s’assurer que la
viande est complètement cuite, utilisez un thermomètre à viande pour mesurer la température interne ou
la sonde thermique, si elle est fournie.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de régler la minuterie pendant la cuisson. L’élément commence à
chauffer dès que la température est réglée.
L’élément supérieur de gril et de finition procure deux avantages uniques:
1. Les aliments peuvent être fumés lentement, puis mis sous l’élément supérieur pour les rendre
croustillants ou caraméliser la sauce.
2. L’élément supérieur fonctionne comme le grilloir d’un four. Les aliments peuvent être cuits plus
rapidement lorsqu’ils sont mis sous l’élément supérieur de gril et de finition.
Appuyez une fois sur le bouton SET TEMP . L’afficheur à ACL indiquera boTM (élément chauffant
inférieur).
Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner ToP (élément de gril et de
finition), puis appuyez de nouveau sur SET TEMP .
Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner High/Medium/Low (Élevé/
Moyen/Bas).
Appuyez de nouveau sur le bouton SET TEMP pour fixer le réglage.
L’icône de l’élément de gril et de finition s’allumera pour indiquer que la température a été fixée.
Pour éteindre tous les éléments, appuyez sur le bouton SET TEMP , puis appuyez sur les flèches vers le
haut et vers le bas pour sélectionner OFF (ARRÊT).
Appuyez de nouveau sur le bouton SET TEMP .
23
Rendez-vous à masterbuilt.com ou remplissez le formulaire ci-dessous et renvoyez-le à
Attn: Warranty Registration
Masterbuilt Manufacturing, LLC
1 Masterbuilt Court | Columbus, GA31907
Nom: ___________________________ Adresse: __________________________________________
Ville: _____________________________________________________________________________
État/Province: ________ Code postal: ____________Numéro de téléphone: ______________________
Adresse de courriel: __________________________________________________________________
*Numéro de modèle: ____________________ *Numéro de série: _______________________________
Date de l’achat: _____- ______-_______ Lieu de l’achat: _____________________________________
*Les numéros de série et de modèle se trouvent sur l’étiquette argentée à l’arrière du fumoir.
Garantie limitée de 1 an de Masterbuilt.
Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication
pendant un an à partir de la date d’achat d’origine s’ils sont assemblés de la manière appropriée,
utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée. La garantie de Masterbuilt ne
couvre pas la finition de peinture, car elle peut brûler au cours d’un usage normal. La garantie de
Masterbuilt ne couvre pas la rouille. Masterbuilt exige une preuve d’achat lors de réclamations
au titre de la garantie, par exemple un reçu. À l’expiration de la garantie, toute responsabilité et
obligation en découlant cessera.
Durant la période de garantie déclarée, Masterbuilt, à sa discrétion, remplacera gratuitement tout
composant défectueux, le propriétaire étant responsable des frais de transport. Advenant que
Masterbuilt demande que le ou les composants lui soient retournés pour inspection, Masterbuilt
assumera les frais de transport pour le retour du composant demandé. Cette garantie exclut
les dommages matériels dus au mauvais usage, à l’usage abusif ou à un accident, ainsi que les
dommages découlant du transport.
Cette garantie expresse tient lieu de garantie unique offerte par Masterbuilt et remplace
toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite d’aptitude à la
commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend
ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse
ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité maximale de Masterbuilt, dans
tous les cas, ne peut dépasser le prix d’achat de l’article payé par le consommateur ou l’acheteur
d’origine. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de
dommages directs ou indirects. Par conséquent, les exclusions ou limitations indiquées ci-dessus
peuvent ne pas vous être applicables.
Résidents de la Californie seulement: Nonobstant les limitations de cette garantie, les
restrictions suivantes vous sont applicables; si réparer ou remplacer le produit en question
ne s’avère pas rentable pour le revendeur, ce dernier ou Masterbuilt remboursera le prix pa
d’achat du produit après dépréciation et après déduction d’une somme équivalente à la durée
d’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte du vice ou de la non-conformité. Le
propriétaire peut rapporter le produit au détaillant qui le lui a vendu pour bénéficier des services
offerts par la garantie. Cette garantie expresse vous confère des droits légaux spécifiques et vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Soyez assurés que nous sommes ici pour aider.
Service à la clientèle
masterbuilt.com/contact
Masterbuilt Manufacturing, LLC
1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907
@masterbuilt
1.800.489.1581
masterbuilt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Masterbuilt MB20090919 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à