Videotec WAS-WASPT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MNVCWAS_1744_EN
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.com
www.videotec.com
MNVCWAS_1744_IT
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.com
www.videotec.com
FR
Français - Manuel d’instructions
FRANÇAIS
WAS
Réservoir de 5 ou 23 litres avec pompe
Sommaire
FRANÇAIS 1
1 À propos de ce mode d’emploi ..................................................................................... 5
1.1 Conventions typographiques ............................................................................................................................. 5
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..................... 5
3 Normes de securité ........................................................................................................ 5
4 Identication .................................................................................................................. 6
4.1 Description et désignation du produit ............................................................................................................ 6
4.2 Marquage du produit ............................................................................................................................................. 6
5 Préparation du produit en vue de l’utilisation ............................................................ 6
5.1 Déballage.................................................................................................................................................................... 6
5.2 Contenu ....................................................................................................................................................................... 6
5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage ................................................................................. 6
6 Installation ..................................................................................................................... 7
6.1 Fixation de la cage métallique ............................................................................................................................ 7
6.2 Choisir la tension d’alimentation ....................................................................................................................... 8
6.3 Ouverture du le boîtier .......................................................................................................................................... 8
6.4 Description de la carte ........................................................................................................................................... 8
6.5 Connexion de la carte ............................................................................................................................................ 9
6.5.1 Installation du fusible ............................................................................................................................................................. 9
6.5.2 Connexion de la ligne d'alimentation ..............................................................................................................................9
6.6 Connexion du moteur de la pompe.................................................................................................................. 9
6.7 Installation des pompes ...................................................................................................................................... 10
6.7.1 Pompe avec hauteur de remontée de 5m ou 11m ...................................................................................................10
6.7.2 Pompe avec hauteur de remontée de 30m .................................................................................................................10
7 Entretien .......................................................................................................................11
7.1 Remplacement des fusibles ............................................................................................................................... 11
7.1.1 Remplacement du fusible de la carte de la pompe ..................................................................................................11
7.1.2 Remplacement du fusible à l'entrée de la pompe .....................................................................................................11
8 Informations sur l'élimination et le recyclage ........................................................... 11
9 Données techniques .................................................................................................... 12
9.1 Kit lave-vitre, réservoir de 5l, pompe d'une hauteur de 5m ................................................................... 12
9.1.1 Mécanique ...............................................................................................................................................................................12
9.1.2 Électrique..................................................................................................................................................................................12
9.1.3 Environnement ....................................................................................................................................................................... 12
9.1.4 Certications ...........................................................................................................................................................................12
9.2 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 5m ................................................................12
9.2.1 Mécanique ...............................................................................................................................................................................12
9.2.2 Électrique..................................................................................................................................................................................12
9.2.3 Environnement ....................................................................................................................................................................... 12
9.2.4 Certications ...........................................................................................................................................................................12
9.3 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 11m .............................................................. 13
9.3.1 Mécanique ...............................................................................................................................................................................13
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVCWAS_1744_FR
9.3.2 Électrique..................................................................................................................................................................................13
9.3.3 Environnement ....................................................................................................................................................................... 13
9.3.4 Certications ...........................................................................................................................................................................13
9.4 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 30m .............................................................. 13
9.4.1 Mécanique ...............................................................................................................................................................................13
9.4.2 Électrique..................................................................................................................................................................................13
9.4.3 Environnement ....................................................................................................................................................................... 13
9.4.4 Certications ...........................................................................................................................................................................13
10 Dessins techniques .................................................................................................... 14
Manuel d’instructions - Français - FR
5MNVCWAS_1744_FR
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
DANGER!
Surface à température élevée.
Evitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut
provoquer des blessures corporelles.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
ATTENTION! Le circuit électrique auquel
l'unité est reliée doit être équipé d'un
interrupteur de protection bipolaire
automatique de 20A max. La distance
minimale entre les de l'interrupteur
de protection contacts doit être de
3mm. L'interrupteur doit être équipé de
protection contre le courant de défaut
vers la terre (diérentiel) et le surintensité
(magnétothermique).
ATTENTION! Linstallation et l’entretien
du dispositif doivent être eectués
exclusivement par un personnel technique
qualié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vériée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
FR - Français - Manuel d’instructions
6 MNVCWAS_1744_FR
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 6).
L'installation électrique doit être équipée d'un
sectionneur de réseau facile à reconnaître et à
utiliser en cas de nécessité.
4 Identication
4.1 Description et désignation du
produit
Le kit WAS de Videotec permet de laver les caissons
munis d'essuie-glace, et il se compose d'un jerrycan
avec pompe intégrée.
Cette vaste gamme de kits de lavage est disponible
en capacité de 5 ou 23litres et ore des hauteurs
jusqu'à 30mètres.
Les versions avec remontée d'eau de 30m ont
un interrupteur de niveau du liquide pour l'arrêt
automatique de la pompe
Les versions avec une hauteur de 30m sont
uniquement disponibles en 230Vac et en 120Vac.
Utilisant le liquide antigel, la température de
fonctionnement minimale (versions avec une hauteur
de 5m ou 11m) peut atteindre -25°C.
4.2 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modication non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Kit pour le lavage des vitres
Collier¹
Gaine en silicone¹
Borne¹
Tuyau de refoulement
Manuel d'instructions
¹ Présent seulement dans les modèles avec une hauteur de 5m
ou 11m.
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
Manuel d’instructions - Français - FR
7MNVCWAS_1744_FR
6 Installation
Linstallation de la pompe avec une hauteur
nominale de 30m doit être eectuée dans
des endroits à l’abri de la pluie battante.
Le produit doit être xé à l'aide des
moyens appropriés. Les moyens de xation
doivent garantir l'étanchéité mécanique et
appliquer une force égale au moins à 3 fois
le poids total de l’appareil.
6.1 Fixation de la cage métallique
Enlever le bouchon du réservoir éventuellement
avec une pompe et un détecteur de niveau. Retirer le
jerrycan de la cage métallique.
Fixer solidement la cage métallique (01) à une paroi
au moyen des orices prévus à cet eet (02).
01
02
Fig. 1 Réservoir 5l, hauteur de remontée de 5m.
01
02
Fig. 2 Réservoir 23l, hauteur de remontée de 5m ou 11m.
01
02
Fig. 3 Réservoir 23l, hauteur de remontée d’eau de 30m.
FR - Français - Manuel d’instructions
8 MNVCWAS_1744_FR
6.2 Choisir la tension
d’alimentation
Selon la version, diérentes tensions d'alimentation
peuvent être fournies au dispositif. Leur valeur est
reportée sur l'étiquette d'identication du produit.
Il faut eectuer les connexions électriques
en absence d'alimentation et lorsque le
dispositif de sectionnement ouvert.
Contrôler que les sources d'alimentation et
les câbles de branchement sont en mesure
de supporter la consommation du système.
Vérier que la source et le câble
d'alimentation sont adéquatement
dimensionnés.
Utiliser un câble d'alimentation adapté aux
utilisations extérieures (exemple: H05RH-F).
6.3 Ouverture du le boîtier
Opération valide seulement pour une
pompe de prévalence 5m ou 11m.
Ouvrir le couvercle du boîtier étanche et eectuer les
branchements comme décrit ci-dessous.
Fig. 4
6.4 Description de la carte
Opération valide seulement pour une
pompe de prévalence 5m ou 11m.
DESCRIPTION DE LA CARTE
Connecteur Fonction
J5 Alimentation de la carte
FUS1 Fusible de selection de l'alimentation (230Vac)
FUS2 Fusible de selection de l'alimentation (120Vac)
FUS3 Fusible de selection de l'alimentation (24Vac)
Tab. 1
J5
FUS3
FUS2
FUS1
Fig. 5
Manuel d’instructions - Français - FR
9MNVCWAS_1744_FR
6.5 Connexion de la carte
Il faut eectuer les connexions électriques
en absence d'alimentation et lorsque le
dispositif de sectionnement ouvert.
Opération valide seulement pour une
pompe de prévalence 5m ou 11m.
Sur la che de contrôle de la pompe, localisez la
position des fusibles (FUS1, FUS2, FUS3) et de la
borne d'alimentation (J5). (6.4 Description de la carte,
page8).
6.5.1 Installation du fusible
Selon la tension d’alimentation déplacer le
fusible dans le porte-fusible correct.
230V
FUS1
120V
FUS2
24V
FUS3
Fig. 6
La carte est fournie avec le fusible dans la position
suivant: FUS1, 230Vac (6.4 Description de la carte,
page8).
6.5.2 Connexion de la ligne
d'alimentation
Le câble d'alimentation doit en outre être
couvert de la gaine en silicone (01) fournie.
La gaine en silicone doit être xée au
moyen du collier prévu (02).
01
J5
02
Neutre (N)
Phase (L)
Fig. 7
Branchez la borne d'alimentation J5 au réseau
électrique par un câble de section adapté.
6.6 Connexion du moteur de la
pompe
Opération valide pour pompe avec hauteur
de remontée d’eau de 30m.
Utilisez la borne auxiliaire (01) présente dans la boîte
étanche de la pompe.
Raccorder le l de terre au boîtier de la pompe
(boucle de masse) (02).
Branchez la borne d'alimentation au réseau
électrique par un câble de section adapté.
02
01
Phase (L)
Terre
Neutre (N)
Fig. 8
FR - Français - Manuel d’instructions
10 MNVCWAS_1744_FR
6.7 Installation des pompes
Faire particulièrement attention à ne pas
activer la pompe lorsque le réservoir est
vide.
Il est recommandé de remplir le réservoir
avec de l'eau à température ambiante.
En cas d’utilisation à des températures
inférieures à 3°C ajouter à l’eau du liquide
antigel pour lave-glace.
Le liquide antigel endommage
irrémédiablement les fenêtres au
germanium. Dans ce cas, n'utilisez pas de
liquide antigel, mais ajoutez de l'alcool
éthylique en solution à 20%.
Si le commutateur de niveau est présent,
il permet d'arrêter automatiquement la
pompe.
6.7.1 Pompe avec hauteur de remontée
de 5m ou 11m
Remplir le jerrycan d’eau et l’introduire dans la cage
métallique.
Insérez la pompe dans le jerrycan, puis fermez le
bouchon.
Le système est prêt à être alimenté.
6.7.2 Pompe avec hauteur de remontée
de 30m
Evitez le contact avec le moteur de la
pompe. La température des surfaces est
élevée et leur contact peut provoquer des
blessures corporelles.
Réglez la position du commutateur de niveau et du
lest.
220mm
120mm
Fig. 9
Remplir le jerrycan d’eau et l’introduire dans la cage
métallique. Vériez que vous insérez correctement le
raccord hydraulique masculin/féminin (01). Insérez
dans le jerrycan le otteur, puis fermez le bouchon.
S’assurer qu’une petite quantité d’eau sort du raccord
de refoulement de la pompe (02).
02
01
Fig. 10
Dévisser l'écrou (01). Le faire glisser sur le tuyau de
refoulement (02). Introduire l'extrémité du tuyau dans
le nez d'entrée (03). Serrer l’écrou au raccord.
02
01
03
04
Fig. 11
Le système est prêt à être alimenté.
Manuel d’instructions - Français - FR
11MNVCWAS_1744_FR
7 Entretien
7.1 Remplacement des fusibles
Il faut eectuer l'entretien en absence
d'alimentation et lorsque le dispositif de
sectionnement ouvert.
Opération valide seulement pour une
pompe de prévalence 5m ou 11m.
Il est opportun de vérier les causes qui ont provoqué
la rupture du fusible. Si le problème se représente,
consulter l’assistance technique.
7.1.1 Remplacement du fusible de la
carte de la pompe
Le fusible utilisé est décrit ci-dessous.
T 4A H 250V: BUSSMANN S505-4-R ou
OMEGA GT520240
À la place, utiliser un fusible homologué possédant
des caractéristiques identiques.
Pour d'autres renseignements se référer à le
chapitre relatif (6.5.1 Installation du fusible,
page9).
7.1.2 Remplacement du fusible à
l'entrée de la pompe
Les fusibles utilisés sont décrits ci-dessous.
Pompe avec hauteur de remontée de 5m:
T 2A L 250V: BUSSMANN S506-2-R ou
OMEGA ST522220
Pompe avec hauteur de remontée de 11m:
T 4A L 250V: BUSSMANN S506-4-R ou
OMEGA ST522240
À la place, utiliser un fusible homologué possédant
des caractéristiques identiques.
Une fois la boîte ouverte identier la position du
fusible.
Fig. 12
8 Informations sur
l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés
dans le ux normal de déchets solides municipaux,
mais ils doivent être collectés séparément an
d'optimiser le ux de récupération et de recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement en
raison de la présence de substances potentiellement
dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix gure sur tous les produits pour
le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres
de collecte appropriés ou peuvent être livrés
gratuitement au distributeur où vous avez acheté
l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel
dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour
un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte
de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service
public responsable.
FR - Français - Manuel d’instructions
12 MNVCWAS_1744_FR
9 Données techniques
Le produit a été conçu pour un
fonctionnement intermittent.
1 minute: ON. 15 minutes: OFF.
9.1 Kit lave-vitre, réservoir de 5l,
pompe d'une hauteur de 5m
9.1.1 Mécanique
Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox
Dimensions (WxHxL): 217x272x257mm
Poids net: 3.5kg
Capacité du réservoir: 5l
Hauteur de remontée d’eau: 5m max
Longueur du tuyau: 5m
9.1.2 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• 230Vac, 0.3A, 50/60Hz
• 120Vac, 0.6A, 50/60Hz
• 24Vac, 1.8A, 50/60Hz
9.1.3 Environnement
Température de fonctionnement
• Température maximale: 60°C
• Température minimale avec une solution de
liquide antigel: -10°C
• Température minimale avec une solution
de liquide antigel (performances et hauteur
d’élévation réduites): -25°C
9.1.4 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032 (Classe B), FCC Part 15 (Classe
B)
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66
Certication EAC
9.2 Kit lave-vitre, réservoir de
23l, pompe d'une hauteur de 5m
9.2.1 Mécanique
Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox
Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm
Poids net: 5.4kg
Capacité du réservoir: 23l
Hauteur de remontée d’eau: 5m max
Longueur du tuyau: 5m
9.2.2 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• 230Vac, 0.3A, 50/60Hz
• 120Vac, 0.6A, 50/60Hz
• 24Vac, 1.8A, 50/60Hz
9.2.3 Environnement
Température de fonctionnement
• Température maximale: 60°C
• Température minimale avec une solution de
liquide antigel: -10°C
• Température minimale avec une solution
de liquide antigel (performances et hauteur
d’élévation réduites): -25°C
9.2.4 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032 (Classe B), FCC Part 15 (Classe
B)
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66
Certication EAC
Manuel d’instructions - Français - FR
13MNVCWAS_1744_FR
9.3 Kit lave-vitre, réservoir de 23l,
pompe d'une hauteur de 11m
9.3.1 Mécanique
Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox
Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm
Poids net: 5.9kg
Capacité du réservoir: 23l
Hauteur de remontée d’eau: 11m max
Longueur du tuyau: 11m
9.3.2 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• 230Vac, 0.5A, 50/60Hz
• 120Vac, 1A, 50/60Hz
• 24Vac, 3.8A, 50/60Hz
9.3.3 Environnement
Température de fonctionnement
• Température maximale: 60°C
• Température minimale avec une solution de
liquide antigel : -10°C
• Température minimale avec une solution
de liquide antigel (performances et hauteur
d’élévation réduites): -25°C
9.3.4 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032, (Classe B), FCC Part 15 (Classe
B)
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66
Certication EAC
9.4 Kit lave-vitre, réservoir de 23l,
pompe d'une hauteur de 30m
9.4.1 Mécanique
Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox
Dimensions (WxHxL): 301x620x348mm
Poids net: 13.9kg
Capacité du réservoir: 23l
Hauteur de remontée d’eau: 30m max
Longueur du tuyau: 30m
Interrupteur de niveau du liquide
9.4.2 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• 230Vac, 2A, 50/60Hz
• 120Vac, 4.5A, 60Hz
9.4.3 Environnement
Température de fonctionnement
• Température maximale: 60°C
• Température minimale avec une solution de
liquide antigel: -10°C
9.4.4 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032, (Classe B), FCC Part 15 (Classe
B)
Degré de protection IP (EN60529):
• IPX4
Certication EAC
FR - Français - Manuel d’instructions
14 MNVCWAS_1744_FR
10 Dessins techniques
Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres.
110257
15074
15066
272
Ø 8
177
235
272
217
88
Fig. 13 Réservoir 5l, hauteur de remontée de 5m.
Ø 8
301348
269
200
152
410
136
Fig. 14 Réservoir 23l, hauteur de remontée de 5m ou 11m.
Manuel d’instructions - Français - FR
15MNVCWAS_1744_FR
620
136 152
410210
269 301
200
Ø 8
Fig. 15 Réservoir 23l, hauteur de remontée d’eau de 30m.
MNVCWAS_1744_FR
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.com
www.videotec.com
MNVCWAS_1744_DE
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.com
www.videotec.com
MNVCWAS_1744_RU
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.com
www.videotec.com
MNVCWAS_1744
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Videotec WAS-WASPT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à