ResMed S8 AUTOSETTM II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
S8 II
S8 AutoSet™ II
S8
Elite™ II
APPAREILS DE PPC
Guide utilisateur
Français
Sur prescription uniquement
©2008 ResMed Ltd. 338523-FrC/1 08 01
i
Sommaire
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
S8 AutoSet II 1
S8 Elite II 1
Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Effets secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Composants de la S8 II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Masques 2
Humidificateurs 2
Installation de la S8 II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion de l'appareil 3
Sélection du type de masque 3
Utilisation de la fonction d’ajustement du masque 3
Démarrage du traitement 4
Arrêt du traitement 5
Modification des réglages de votre S8 II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu standard 5
Menu détaillé 7
Messages affichés sur l'écran LCD de la S8 II . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la carte de données pour
collecter des données
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Copie des données sur la carte de données 10
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Quotidien 11
Hebdomadaire 11
Mensuel 12
Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stratégie de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques 17
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1Usage prévu
Français
Usage prévu
S8 AutoSet II
La S8 AutoSet II est un appareil autopiloté prévu pour le traitement du syndrome
d'apnées obstructives du sommeil (SAOS) chez l'adulte. La S8 AutoSet II possède deux
modes de traitement : AutoSet et CPAP (pression fixe).
La S8 AutoSet II
est prévue pour une utilisation à domicile ou en milieu médical.
S8 Elite II
L’appareil de pression positive continue (PPC) S8 Elite II est prévu pour le traitement
du syndrome d’apnées obstructives du sommeil (SAOS) chez l’adulte.
La
S8 Elite II est prévue pour une utilisation à domicile ou en milieu médical.
Contre-indications
Votre S8 II n’est pas un appareil de suppléance fonctionnelle et son fonctionnement
peut être interrompu en cas de coupure de l’alimentation ou dans le cas d’une panne.
Elle ne doit pas être utilisée chez les patients dont le traitement ne peut pas être
interrompu.
Le traitement par pression positive est contre-indiqué chez certains patients présentant
l’une des pathologies préexistantes suivantes :
affection pulmonaire bulleuse grave
pneumothorax
hypotension
déshydratation
fuite de liquide céphalo-rachidien, récent traumatisme ou intervention chirurgicale
crânienne.
Effets secondaires
Les patients doivent avertir leur médecin traitant en cas de douleurs thoraciques
inhabituelles, de maux de tête sévères ou d’une dyspnée accrue. Une infection aiguë
des voies aériennes supérieures peut nécessiter l’arrêt temporaire du traitement.
Les effets secondaires suivants peuvent apparaître au cours du traitement par PPC :
sécheresse nasale, buccale ou de la gorge
saignements de nez
ballonnements
gêne au niveau de l’oreille ou des sinus
irritation des yeux
érythèmes cutanés.
Composants de la S8 II
Votre S8 II se compose des éléments suivants :
S8 II
Câble d’alimentation
Sac de transport
Circuit respiratoire 6' 6" (2 m).
2
Accessoires disponibles :
Humidificateur intégré
Capot avant
Circuit respiratoire 9' 10" (3 m)
Convertisseur DC-12
Housse de circuit respiratoire ResMed.
Masques
Vous trouverez la liste des masques (et de leurs réglages) compatibles avec ces
appareils sur le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV et assistance.
Humidificateurs
Vous trouverez la liste des humidificateurs compatibles avec les appareils ResMed sur
le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV et assistance.
Installation de la S8 II
!
AVERTISSEMENT
Vérifier que le câble d’alimentation et la fiche sont en bon état et que
l’équipement n’est pas endommagé.
Seul le circuit respiratoire ResMed peut être utilisé avec l'appareil. Les
circuits respiratoires d’un autre type risquent de modifier la pression reçue
et de réduire l’efficacité du traitement.
L'obstruction du circuit et/ou de l'entrée d'air pendant le fonctionnement
risque de causer une surchauffe de l'appareil.
!
ATTENTION
Veiller à placer l'appareil de telle manière que personne ne puisse le faire
tomber ou se prendre les pieds dans le câble d’alimentation.
Si l’appareil est posé sur le sol, veiller à ce qu’il le soit dans un endroit
exempt de poussière, de literie, de vêtements ou de tout autre objet
susceptible d'obstruer l'entrée d'air.
Vérifier que la zone autour de l’appareil est propre et sèche.
Poignée de transport
Écran
Clavier
Sortie d’air
CC
AC
Fente
de la carte
de données
d'insertion
3Installation de la S8 II
Français
Connexion de l'appareil
Sélection du type de masque
Pour assurer un fonctionnement correct de votre appareil avec votre masque, vous
devez sélectionner le type de masque qui correspond au masque que vous utilisez.
1 Avec l'écran RAMPE ou ATTENTE affiché, appuyez sur la touche . (En mode
CPAP, le mot « RAMPE » est affiché sur l'écran d'attente. En mode AutoSet (S8
AutoSet II uniquement), c'est le mot ATTENTE qui est affiché.)
2 Appuyez sur la touche jusqu'à ce que MASQUE s'affiche.
3 Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
4 Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le réglage souhaité
s'affiche.
5 Appuyez sur la touche pour appliquer ce réglage.
Utilisation de la fonction d’ajustement du masque
Vous pouvez vous servir de la fonction d’ajustement du masque de la S8 II pour vous
aider à mettre votre masque correctement en place. Cette fonction génère une
pression d'air pendant trois minutes avant le début du traitement pour permettre la
vérification et l'ajustement du masque dans le but de minimiser les fuites.
Remarque : assurez-vous que l'option de masque sélectionnée à l'écran MASQUE
correspond au masque que vous utilisez.
1 Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi.
1
2
3
4
Écran LCD et clavier
4
2 Avec l'écran RAMPE ou ATTENTE affiché, maintenez la touche
enfoncée pendant au moins trois secondes jusqu'à ce que la pression d'air
démarre.
Votre appareil augmente progressivement la pression jusqu'à la pression
d'ajustement du masque qu'il maintient pendant trois minutes.
Un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous indiquer la qualité de
l'ajustement, à savoir : ***** excellent ajustement ; ****- bon ajustement ;
***-- bon ajustement, tandis que **---, *---- et ----- signifient que vous devez
ajuster votre masque.
3 Ajustez votre masque, la bulle du masque et le harnais jusqu’à ce que le masque
soit à la fois stable et confortable.
Au bout de trois minutes, la pression réglée est restaurée et le traitement
commence. Si vous ne voulez pas attendre trois minutes, maintenez la touche
enfoncée pendant au moins trois secondes pour démarrer le traitement
immédiatement.
Si vous appuyez sur la touche pendant moins de 3 secondes, l’appareil
retourne en mode d’attente (l’écran RAMPE ou ATTENTE s’affiche).
Démarrage du traitement
1 Vérifiez que l’appareil est sous tension. Le nom du produit s’affiche brièvement
sur l’écran LCD, après quoi l’écran RAMPE (ou ATTENTE) s’affiche. Appuyez sur
la touche ou pour augmenter ou réduire la durée de rampe (ou le
temps d'attente).
2 Mettez le masque, allongez-vous et placez le circuit respiratoire de manière à ce
qu’il puisse suivre vos mouvements pendant que vous dormez.
!
ATTENTION
Ne pas laisser de longueurs inutiles de tuyau en haut du lit. Elles risqueraient de
s’enrouler autour de votre tête ou de votre cou pendant que vous dormez.
3 Pour démarrer le traitement, appuyez sur la touche .
Si votre clinicien a configuré votre appareil pour qu'il démarre le traitement
automatiquement grâce à la fonction SmartStart™, votre appareil démarre
lorsque vous respirez dans votre masque.
4 Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi.
AJUS. MSQ:
*****
excel.
5Modification des réglages de votre S8 II
Français
!
AVERTISSEMENT
Le masque ne peut être utilisé que si la S8 II est sous tension et si elle fonctionne
correctement.
Au début du traitement, si une rampe a été réglée la pression augmente d’une
pression basse confortable à la pression prescrite pour le traitement sur la durée
réglée. La rampe vous aide à vous habituer progressivement à l'augmentation de
la pression et améliore ainsi votre confort.
Arrêt du traitement
Pour arrêter le traitement à tout moment, retirez votre masque et appuyez sur la touche
. Si votre clinicien a activé SmartStart, retirez simplement votre masque pour
arrêter le traitement.
Modification des réglages de votre S8 II
Vous pouvez modifier les réglages (tels que la durée de rampe et le niveau d'EPR) de
la S8 II à l'aide du clavier et de l’écran LCD. Lorsque l'appareil est en mode d’attente,
vous pouvez afficher une série d’écrans (menu) sur l’écran LCD afin de voir et de
modifier les réglages d’une fonction particulière.
Menu standard
Votre clinicien a activé le menu sur votre S8 II. La figure représente le menu standard
dans chaque mode.
Remarque : le menu AutoSet est disponible uniquement sur la S8 AutoSet II.
Pour ouvrir le menu standard à partir de l'écran d'attente (RAMPE ou ATTENTE),
appuyez sur la touche .
MODE
CPAP
MODE
AUTOSET
RAMPE: 10min
menu
BIENVENUE
>>>>>>
NIVEAU EPR: 1
changer quit
MASQUE: ULTRA
changer quit
LOG: SX4800100
quit
ATTENTE: 10min
menu
BIENVENUE
>>>>>>
MASQUE: ULTRA
changer quit
LOG: SX4800100
quit
UTILIS: 1000/1068
quit
UTILIS: 1000/1068
quit
HRS UTIL: 08000
quit
HRS UTIL: 08000
quit
NIVEAU EPR: 1
changer quit
* S'affiche uniquement si l'accès a été activé par le clinicien.
*
*
6
Dans ce menu, vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Expiration Plus Relax (EPR)
Votre clinicien peut avoir réglé votre appareil pour qu'il délivre une EPR. Cette
fonction peut s'avérer utile pour soulager toute gêne que vous pourriez
éventuellement ressentir durant le traitement lorsque vous expirez. Quatre réglages
sont disponibles : OFF (pas d'EPR) ; 1 (EPR légère) ; 2 ; et 3 (EPR maximum).
L'écran NIVEAU EPR ne s'affiche que si votre clinicien a activé l'accès aux réglages
d'EPR.
Pour modifier le niveau d'EPR, appuyez sur la touche . Appuyez sur ou
jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.
Type de masque voir page 3.
Vous pouvez également afficher le nombre total d’heures de traitement (HRS UTIL), le
nombre de sessions dans la période d’utilisation de la S8 II (UTILIS) et la version du
logiciel actuellement installé sur votre appareil (LOG).
7Modification des réglages de votre S8 II
Français
Menu détaillé
Votre clinicien peut aussi avoir activé un menu détaillé sur votre S8 II. La figure suivante
représente le menu détaillé dans chaque mode.
Remarque : le menu AutoSet est disponible uniquement sur la S8 AutoSet II.
Pour ouvrir le menu détaillé à partir de l'écran d'attente (RAMPE ou ATTENTE), appuyez
sur la touche . L'écran RÉGLAGES s'affiche.
MODE CPAP
MODE AUTOSET
MODE AUTOSETMODE CPAP
BIENVENUE
>>>>>>
RAMPE: 10min
menu
BIENVENUE
>>>>>>
ATTENTE: 10min
menu
RÉGLAGES
entrée quit
RÉSULTATS
entrée quit
OPTIONS
entrée quit
ENTRETIEN
entrée quit
MASQUE: ULTRA
changer quit
LONG. TUYAU: 2m
changer quit
HUMID: AUCUN
changer quit
SMARTSTART: ON
changer quit
ALARME FUITE: OFF
changer quit
HRS UTIL: 08000
quit
LANGUE: FRANC.
changer quit
NS: 12345678912
quit
PCB: 123456789123
4567 quit
LOG: SX4800100
quit
MASQUE: ULTRA
changer quit
LONG. TUYAU: 2m
changer quit
HUMID: AUCUN
changer quit
SMARTSTART: ON
changer quit
ALARME FUITE: OFF
changer quit
SMART DATA
entrée quit
AFFIC. AUTO: OFF
changer annuler
SMART DATA
entrée quit
UTILIS: 1000/1068
quit
NIVEAU EPR: 1
changer quit
NIVEAU EPR: 1
changer quit
*
*
* S'affiche uniquement si l'accès a été activé par le clinicien.
*
*
*
8
Menu Réglages
Appuyez sur la touche dans le menu Réglages pour accéder aux options de ce
menu. Dans le menu Réglages, vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Expiration Plus Relax (EPR) voir page 6.
Type de masque voir page 3.
Longueur de tuyau
Faites défiler les options jusqu'à ce que LONG. TUYAU s'affiche, puis appuyez sur
la touche . Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le réglage
souhaité s'affiche.
Capot avant
Vous pouvez configurer votre appareil pour une utilisation avec le capot avant.
Faites défiler les options jusqu'à ce que HUMID s'affiche, puis appuyez sur la
touche . Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le réglage
souhaité s'affiche.
SmartStart
SmartStart permet à votre appareil de démarrer automatiquement lorsque vous
respirez dans le masque.
Faites défiler les options jusqu'à ce que SMARTSTART s'affiche, puis appuyez sur la
touche . Appuyez sur la touche ou pour faire passer l'option sur
ON ou OFF.
Alarme de fuite
L'alarme de fuite vous signale la présence d'une fuite au masque élevée.
Faites défiler les options jusqu'à ce que ALARME FUITE s'affiche, puis appuyez sur
la touche . Appuyez sur la touche ou pour faire passer l'option sur
ON ou OFF.
Menu Résultats
Appuyez sur la touche dans le menu Résultats pour accéder aux options de ce
menu.
Vous pouvez également afficher le nombre total d’heures de traitement (HRS UTIL) et
le nombre de sessions dans une période d’utilisation de la S8 II (UTILIS).
Remarque : votre clinicien a peut-être personnalisé votre appareil de manière à ce qu’il
affiche les Smart Data. Contactez-le pour de plus amples informations sur les Smart
Data.
9Messages affichés sur l'écran LCD de la S8 II
Français
Menu Options
Appuyez sur la touche dans le menu Options pour accéder aux options de ce
menu.
Dans le menu Options, vous pouvez modifier le paramètre de langue . Faites défiler les
options jusqu'à ce que LANGUE s'affiche, puis appuyez sur la touche . Appuyez
sur la touche ou jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.
Menu Entretien
Appuyez sur la touche dans le menu Entretien pour accéder aux options de ce
menu. Le menu Entretien vous permet d'afficher les informations relatives à l'appareil.
Messages affichés sur l'écran LCD de la S8 II
Votre clinicien a peut-être réglé votre S8 II pour qu’elle vous rappelle des choses
importantes, comme le moment où vous devez remplacer votre masque, le moment
où vous devez insérer votre carte de données (si votre appareil prend la carte de
données en charge), etc.
Le message de rappel s’affiche sur l’écran LCD et peut être lu même lorsque l’appareil
ne délivre pas de traitement. Le rétro-éclairage de l’écran LCD clignote lorsqu’un
message s’affiche.
Votre clinicien peut régler les rappels suivants sur votre écran LCD :
Message Description Action
INSERER
CARTE
Peut s’afficher si votre
appareil prend la carte de
données en charge.
Insérez votre carte de données et suivez les
instructions que votre clinicien vous a
données. Une fois que vous avez terminé, le
message disparaît de l’écran. Vous pouvez
aussi le faire disparaître en appuyant sur la
touche (Ok).
REMPLACE
R MASQUE
Peut s’afficher lorsque votre
masque doit être remplacé.
Appuyez sur la touche (Ok) pour
effacer le message de l’écran et remplacez
votre masque par un neuf.
APPEL
CLINICIEN
Peut s’afficher pour vous
rappeler de contacter votre
clinicien, par exemple pour
discuter de votre traitement.
Appuyez sur la touche (Ok) pour
effacer le message de l’écran et contactez
votre clinicien.
REMPLACE
R FILTRE
Peut s’afficher pour vous
rappeler de remplacer le
filtre à air de votre appareil.
Appuyez sur la touche (Ok) pour
effacer le message de l’écran et remplacez
le filtre à air.
10
Utilisation de la carte de données pour
collecter des données
Lorsque votre clinicien veut consulter les données de votre traitement, il vous demande
d’utiliser la carte de données pour copier les données de votre S8 II et de lui renvoyer
la carte. La carte de données est fournie dans un étui de protection.
Les données copiées sur une carte de données restent stockées et disponibles
dans la S8 II.
Copie des données sur la carte de données
1 Mettez la S8 II sous tension et attendez que l’écran d’attente (Rampe ou Attente)
s’affiche.
2 Tenez la carte de données avec la flèche dirigée vers le haut et insérez-la jusqu'à
la butée dans la fente prévue à cet effet. La copie des données démarre
automatiquement.
Le message « CARTE INSEREE Patientez SVP » s’affiche sur l’écran LCD de la
S8 II pendant la copie des données. La copie prend environ cinq secondes.
Le message « COPIE TERMINEE Retirez carte » s’affiche sur l’écran LCD une
fois que la copie est terminée.
3 Retirez la carte de données en la prenant par le bout qui dépasse et en tirant.
4 La carte de données doit être rangée dans son étui de protection lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
5 Retournez la carte dans son étui de protection à votre clinicien en l'envoyant
dans une enveloppe postale.
ENTRETIEN
ECHU
Peut s’afficher pour vous
rappeler de retourner votre
appareil pour entretien.
Appuyez sur la touche (Ok) pour
effacer le message de l’écran et contactez
votre clinicien.
Message Description Action
11Nettoyage et entretien
Français
Utilisation de la carte de données pour mettre les réglages
à jour
Si votre clinicien vous a fourni une carte de données qui contient de nouveaux réglages
pour votre appareil :
1 Avec l’appareil en mode d’attente (Rampe ou Attente), insérez la carte de
données dans la fente de la carte de données. La mise à jour des réglages
commence automatiquement.
Le message « CARTE INSEREE Patientez SVP » s’affiche sur l’écran LCD
pendant la mise à jour. La mise à jour prend environ cinq secondes.
Le message « CHARG. REUSSI Retirez carte » s’affiche sur l’écran LCD si la
mise à jour des réglages a réussi.
Remarque : ce message ne s’affiche qu’une seule fois. Si vous insérez la carte
de données une nouvelle fois après avoir mis vos réglages à jour, il ne s’affiche
pas.
2 Retirez la carte de données de la S8 II.
3 La carte de données doit être rangée dans son étui de protection lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
!
AVERTISSEMENT
Si votre clinicien vous a demandé d’utiliser la carte de données pour mettre les
réglages de votre appareil à jour et si le message « CHARG. REUSSI » ne
s’affiche pas, contacter votre clinicien immédiatement.
Nettoyage et entretien
!
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques. Ne pas immerger l’appareil ni le câble
d’alimentation dans l’eau. Systématiquement débrancher l’appareil avant de le
nettoyer et vérifier qu’il est bien sec avant de le rebrancher.
!
ATTENTION
Ne pas suspendre le circuit respiratoire à la lumière directe du soleil afin
d’éviter qu’il ne durcisse ou ne se fissure avec le temps.
Ne pas utiliser d’eau de Javel, de chlore, d’alcool ou de solutions parfumées,
ni de savons hydratants ou antibactériens ou d'huiles parfumées pour le
nettoyage du circuit respiratoire ou de l'appareil. Ces solutions peuvent
causer le durcissement du matériel et réduire sa durée de vie.
Quotidien
Détachez le circuit respiratoire et suspendez-le dans un endroit propre et sec jusqu’à la
prochaine utilisation.
Hebdomadaire
1 Détachez le circuit respiratoire et nettoyez-le à l'eau tiède avec un détergent doux.
12
2 Rincez soigneusement et suspendez-le pour le faire sécher.
3 Remontez le masque et le harnais avant de les réutiliser.
4 Raccordez le circuit respiratoire à nouveau.
Mensuel
Nettoyez l’extérieur de la S8 II à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon liquide
doux.
Vérifiez que le filtre à air n'est ni percé ni bloqué par de la saleté. Remplacez-le tous
les six mois ou plus souvent si l'appareil est utilisé dans un endroit poussiéreux.
Remplacement du filtre à air
!
ATTENTION
Ne pas laver le filtre à air. Il n’est ni lavable ni réutilisable.
Le couvercle du logement du filtre à air protège l’appareil contre tout
déversement accidentel de liquides. Veiller à ce que le filtre à air et le
couvercle de son logement soient toujours en place.
1 Retirez le couvercle du logement du filtre à air à l'arrière de l'appareil.
2 Retirez et jetez le filtre à air usagé.
3 Insérez un nouveau filtre à air avec la face bleue dirigée vers l’extérieur.
4 Remettez le couvercle du logement du filtre à air en place.
Réparations
Ce produit (S8 AutoSet II ; S8 Elite II) doit être inspecté par un service technique agréé
ResMed cinq ans après la date de fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait
assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu'il soit utilisé et entretenu
conformément aux instructions fournies par ResMed. Les informations concernant la
garantie ResMed sont fournies avec l'appareil lors de sa livraison initiale. Comme avec
tous les appareils électriques, si vous constatez un défaut quelconque, vous devez faire
vérifier l'appareil par un service technique agréé ResMed.
Si vous pensez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, voir « Stratégie de
dépannage » page 14.
Couvercle du
logement
du filtre à air
13Foire aux questions
Français
Foire aux questions
Quelle sensation est-ce que je vais ressentir la première fois que je
respirerai avec la S8 II ?
Lors de la première utilisation de votre S8 II, il est possible que vous ressentiez une
gêne lorsque vous respirez contre le débit d’air. Ceci est normal. Vous continuerez à
respirer normalement pendant que vous dormez. Le paramètre EPR peut également
améliorer le confort du traitement. Prenez le temps de vous habituer à cette nouvelle
sensation.
Qu’est-ce que je dois faire si j’ai besoin de me lever la nuit ?
Si vous devez vous lever pendant la nuit, retirez votre masque et arrêtez l'appareil.
N'oubliez pas de remettre le masque et de redémarrer l’appareil lorsque vous retournez
vous coucher.
Qu’est-ce que je dois faire si je sens des fuites d’air au niveau du
masque ?
La S8 II délivre un traitement optimal lorsque le masque est bien ajusté et confortable
sans être trop serré. Le traitement peut être affecté par les fuites ; c'est pourquoi il est
important de les éliminer lorsqu'elles se produisent. Vous pouvez par exemple essayer
de repositionner le masque et d’ajuster les sangles.
Si vous utilisez un masque nasal, essayez de garder la bouche fermée pendant le
traitement. Les fuites d'air buccales peuvent diminuer l'efficacité de votre traitement.
Si les fuites buccales vous posent problème, vous avez la possibilité d'utiliser un
masque facial ou une mentonnière. Contactez votre clinicien ou votre prestataire de
santé pour de plus amples informations.
Si vous utilisez un masque facial et avez du mal à ajuster votre masque
confortablement, contactez votre clinicien ou votre prestataire de santé. Il est possible
qu'une autre taille ou un autre type de masque permette de résoudre votre problème.
Est-ce que je dois prendre des précautions spéciales avant de mettre le
masque ?
Avant de mettre votre masque, lavez-vous le visage pour éliminer tout excès de sébum.
Cette précaution permet un meilleur ajustement du masque et prolonge la durée de vie
de la bulle du masque.
N’utilisez pas de crème hydratante lorsque vous portez le masque.
J’ai la bouche sèche pendant le traitement – Qu’est-ce que je peux faire ?
Il est possible que vous souffriez de sécheresse nasale, buccale et/ou de la gorge
pendant le traitement, notamment pendant les mois d'hiver. Dans de nombreux cas,
l'utilisation d'un humidificateur permet de pallier ce problème. Contactez votre clinicien
pour plus de détails.
J’ai le nez irrité pendant le traitement – Qu’est-ce que je peux faire ?
Il est possible que vous éternuiez et/ou que votre nez coule ou se bouche lors des
premières semaines de traitement. Dans de nombreux cas, ces symptômes d’irritation
nasale peuvent être éliminés à l’aide d’un humidificateur. Consultez votre clinicien ou
votre prestataire de santé pour plus de détails.
Est-ce que je peux emporter la S8 II avec moi en voyage ?
Votre S8 II est équipée d'une carte d’alimentation qui lui permet de fonctionner dans
différents pays. Elle peut fonctionner avec des courants de 100 – 240 V et 50/60 Hz.
14
Aucun réglage spécial n'est requis, mais vous aurez besoin d'un câble d'alimentation
homologué pour le pays où vous voulez utiliser l'appareil.
Votre S8 II compense automatiquement les variations d'altitude jusqu'à 8500’
(2591 m).
Veuillez consulter le service médical de votre compagnie aérienne si vous souhaitez
utiliser votre S8 II à bord d’un avion. La S8 II est conforme aux règlements de la FCC
(USA), Partie 15, normes applicables aux équipements de Classe B.
Remarque : n'utilisez pas votre S8 II pendant le décollage ou l'atterrissage.
Est-ce que je peux utiliser ma S8 II s’il n’y a pas d’alimentation secteur
(AC) ?
Un convertisseur DC-12 a été prévu pour la connexion de la S8 II à une alimentation de
12 ou 24 V CC. Contactez ResMed pour plus de détails.
Stratégie de dépannage
En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste,
contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N'essayez pas d’ouvrir l’appareil.
Aucun affichage.
Le débit d’air délivré par la S8 II est insuffisant.
L'appareil ne démarre pas lorsque vous respirez dans le masque bien que votre
clinicien ait activé SmartStart.
Problème/Cause possible Solution
L’alimentation n’est pas
connectée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que
l’interrupteur de la prise de courant (le cas échéant) est
sur marche.
La durée de rampe ou le
temps d'attente est utilisé.
Attendez que la pression augmente ou modifiez la durée
de rampe ou le temps d'attente.
Le filtre à air est sale. Remplacez le filtre à air.
Le circuit respiratoire est
entortillé ou percé.
Désentortillez ou remplacez le circuit respiratoire.
Le circuit respiratoire n’est pas
correctement raccordé.
Vérifiez le circuit respiratoire.
Le masque et le harnais sont
mal mis en place.
Ajustez la position du masque et du harnais.
Un ou des bouchons
manquent au niveau des ports
du masque.
Remplacez le(s) bouchon(s).
La pression requise pour le
traitement a peut-être changé.
Consultez votre clinicien pour ajuster la pression.
Le câble d’alimentation n’est
pas correctement branché.
Branchez le câble d’alimentation correctement aux deux
extrémités.
La prise de courant est peut-
être défectueuse.
Essayez une autre prise de courant.
15Stratégie de dépannage
Français
Affichage du message d'erreur : ERR SYSTEME Appel SERVICE! ou Exxxx (où
xxxx correspond à un numéro d'erreur)
Affichage du message d'erreur :
Vérifier tuyaux! App. s/touche
Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD après que vous avez essayé de
mettre les réglages à jour ou de copier des données sur la carte de données :
ERREUR CARTE Retirez carte
L’alarme de fuite a été activée
par votre clinicien ; SmartStart
a donc été désactivée
automatiquement.
Contactez votre clinicien.
Vous utilisez un masque facial
ResMed.
SmartStart ne fonctionne pas avec un masque facial car
le niveau de pression à l’expiration permis par la valve
anti-asphyxie n’est pas suffisant.
La respiration n’est pas assez
profonde pour déclencher
SmartStart.
Respirez profondément dans le masque.
Fuite excessive. Ajustez la position du masque et du harnais.
Remplacez les bouchons qui manquent éventuellement
au niveau des ports du masque.
Le circuit respiratoire n'est peut-être pas raccordé
correctement. Raccordez le circuit respiratoire
correctement aux deux extrémités.
Le circuit respiratoire est peut-être entortillé ou percé.
Désentortillez ou remplacez le circuit respiratoire.
Composant défectueux. Notez le numéro de l'erreur et appelez le SAV.
Le circuit respiratoire n’est pas
raccordé correctement ou est
bloqué.
Vérifiez que le circuit respiratoire est fermement
raccordé à votre masque et à la sortie d’air à l'avant de la
S8 II. Une fois que vous avez vérifié le circuit respiratoire,
appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer
l’appareil. Si le message ne disparaît pas, débranchez le
câble d'alimentation et branchez-le à nouveau pour
redémarrer l'appareil.
La carte de données nest pas
correctement insérée.
Vérifiez que vous insérez bien la carte de données dans
la fente de la carte de données avec
la flèche dirigée vers
le haut et lorsque la S8 II est en marche mais qu’elle ne
délivre pas de traitement (mode d’attente).
La carte de données est
insérée partiellement
seulement.
Vérifiez que la carte de données est insérée jusqu'à la
butée dans la fente prévue à cet effet.
Vous avez peut-être retiré la
carte de données avant que
les réglages n’aient été copiés
sur la S8 II.
Insérez la carte de données à nouveau et attendez que le
message CHARG. REUSSI Retirez carte s’affiche
sur l’écran LCD.
La carte n’est pas une carte de
données ResScan.
Utilisez uniquement une carte de données ResScan.
16
Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD après que vous avez essayé de
mettre les réglages à jour ou de copier des données sur la carte de données :
ERREUR REGLAGES Retirez carte
Le message suivant ne s’affiche PAS sur l’écran LCD après que vous avez essayé
de mettre les réglages à jour à l’aide de la carte de données : CHARG. REUSSI
Retirez carte
Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD après que vous avez essayé de
mettre les réglages à jour ou de copier des données sur la carte de données :
REGL. INVALIDES Retirez carte
Erreur de données sur la carte
de données.
Contactez votre clinicien immédiatement.
Les réglages n’ont pas été mis
à jour.
Contactez votre clinicien immédiatement.
Les données d’identification de
la carte de données ne
correspondent pas à celles de
votre appareil.
Contactez votre clinicien immédiatement.
17Stratégie de dépannage
Français
Caractéristiques
Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans notification préalable.
Symboles apparaissant sur l’appareil
Attention, veuillez consulter la documentation jointe ; Protection anti-gouttes ;
Équipement de type CF ; Tension potentiellement dangereuse ;
Équipement de classe II ; Marche/Arrêt.
Pression de fonctionnement 4 à 20 cm H
2
O
Dimensions (H x l x P) 4,6" x 6,5" x 5,7" (112 mm x 164 mm x 145 mm)
Poids 3,1 lb (1,4 kg)
Température de
fonctionnement
+41°F à +95°F (+5°C à +36°C)
Alimentation électrique Courant pour la S8 II avec l'HumidAire 3i : 100 – 240 V, 50/60 Hz ; 110
V, 400 Hz ; 2,5 A < 140 VA (110 W) (consommation maximale de
courant). Puissance maximale instantanée < 340 VA.
Veuillez vous référer au mode d’emploi du convertisseur DC-12 pour
les valeurs nominales de courant continu. Utilisez uniquement le
convertisseur DC-12 ResMed avec l’entrée CC.
La consommation typique de courant à 20 cm H
2
O est 39 VA ou
20,7 W.
Humidité de fonctionnement 10 à 95 % sans condensation
Température de stockage et
de transport
-5°F à +140°F (-20°C à +60°C)
Humidité de stockage et de
transport
10 à 95 % sans condensation
Altitude de
fonctionnement
Niveau de la mer à 8500’ (2591 m)
Compatibilité
électromagnétique
Le produit est conforme à toutes les exigences de compatibilité
électromagnétique (CEM) conformément à CEI 60601-1-2, pour les
environnements commerciaux, résidentiels et l’industrie légère. Vous
trouverez les tableaux de compatibilité électromagnétique relatifs à ces
appareils sur le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV
et assistance. Cliquez sur le fichier PDF de votre appareil.
Filtre à air Deux couches de mousse à cellules ouvertes de polyester, imprégnées
de fibres polyester
Circuit respiratoire Plastique flexible, longueur 6’ 6” (2 m)
Sortie d’air Le raccord conique 22 mm de sortie d'air est conforme à la norme
EN 1281-1
Classifications CEI 60601-1 Classe II (double isolation), Type CF
Oxygène supplémentaire Le débit recommandé pour l'oxygène supplémentaire est 4 l/min.
Boîtier Thermoplastique ignifugé
Niveau de bruit Le niveau de pression acoustique est mesuré à moins de 24±2 dBA à
10 cm H
2
O et à 3’ 3,36” (1 m) de distance conformément à ISO17510-1.
18
!
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D'ORDRE
GÉNÉRAL
Un avertissement vous met en garde contre le risque de blessure.
Lire le manuel entièrement avant d’utiliser la S8 II.
Les conseils donnés dans ce manuel ne remplacent pas les instructions du
médecin traitant.
Un patient ne doit connecter aucun appareil au port de communication de données
sauf si son prestataire de santé ou son médecin lui a demandé de le faire. Seuls les
produits ResMed peuvent être connectés au port de communication de données.
La connexion d'autres appareils peut causer des blessures ou endommager la S8 II.
La S8 II doit être utilisée avec les masques (et raccords)
*
recommandés par
ResMed, un médecin ou un kinésithérapeute respiratoire. Le masque ne peut être
porté que si la S8 II est sous tension et si elle fonctionne correctement. Les orifices
de ventilation du masque ne doivent jamais être obstrués.
Explication : la S8 II est conçue pour être utilisée avec des masques (ou raccords)*
spéciaux possédant des orifices de ventilation qui permettent l'écoulement continu
de l'air hors du masque. Lorsque l’appareil est sous tension et qu’il fonctionne
correctement, de l’air propre provenant de l’appareil expulse l’air expiré via les
orifices de ventilation du masque. Cependant, lorsque l’appareil ne fonctionne pas,
le débit d’air propre délivré dans le masque est insuffisant et une réinhalation de
l’air expiré peut se produire. Si la réinhalation de l’air expiré dure plus de quelques
minutes, elle peut, dans certains cas, entraîner une suffocation. Cela vaut pour la
plupart des appareils de PPC.
En cas de coupure de courant ou de dysfonctionnement de l'appareil, retirer le
masque.
La S8 II peut être réglée pour délivrer des pressions pouvant aller jusqu’à
20 cm H
2
O. Dans le cas peu probable d’une panne, les pressions peuvent s’élever
jusqu’à 30 cm H
2
O.
Si de l’oxygène est utilisé avec cet appareil, l’alimentation en oxygène doit être
fermée lorsque l’appareil n’est pas en mode de fonctionnement. Si l'alimentation en
oxygène a été laissée ouverte, mettre l'appareil hors tension, puis attendre
30 minutes avant de le remettre sous tension.
Explication : lorsque l’appareil de PPC n’est pas en marche et que l’alimentation en
oxygène n’est pas coupée, l’oxygène délivré dans le circuit respiratoire peut
s’accumuler dans l’appareil et créer un risque dincendie. Cela vaut pour la plupart
des appareils de PPC.
L’oxygène est inflammable. Ne pas fumer ni approcher de flamme nue de l’appareil
lors de l’utilisation d’oxygène.
Systématiquement vérifier qu’un débit d’air est généré par l’appareil avant d’ouvrir
l’alimentation en oxygène.
Systématiquement couper l’alimentation en oxygène avant d’arrêter le débit d’air de
l’appareil.
* Des ports peuvent être intégrés au masque ou à des raccords proches du masque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ResMed S8 AUTOSETTM II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à