Philips HF3330 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur
67
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Application
La lampe de luminothérapie goLITE BLU a été conçue pour que les gens
se sentent plus en forme, pour régler leurs rythmes circadiens et pour
améliorer leur humeur lors du blues hivernal. L’application médicale de la
lampe de luminothérapie goLITE BLU est le traitement de la dépression
hivernale (trouble affectif saisonnier). Ce traitement doit toujours faire
l’objet d’un suivi par un spécialiste.
Lumière, santé et rythmes circadiens
Le corps humain utilise les signaux lumineux, tels que ceux fournis par le
soleil, pour synchroniser certaines fonctions internes. Des rythmes bien
programmés permettent de réguler l’humeur, le sommeil, l’énergie,
l’appétit et la digestion. Ces cycles internes quotidiens, appelés cycles
circadiens, sont parfois désynchronisés, ce qui engendre une dérégulation
de l’horloge biologique.
Malheureusement, notre mode de vie moderne a fortement altéré notre
perception des signes de la nature. Aujourd’hui, on ne se lève plus dès les
premières lueurs du jour pour se coucher à 20 h 00. Les journées de
travail sont de plus en plus longues et de nombreuses personnes sont
confrontées aux horaires du travail de nuit. D’autre part, l’avènement de
l’électricité a permis de prolonger les activités sociales et individuelles
après la tombée de la nuit. Ces facteurs ont diminué la capacité naturelle
du corps à réguler son horloge biologique.
Les voyages rapides à travers les fuseaux horaires sont également à
l’origine de la dérégulation entre notre horloge biologique et le temps
extérieur, phénomène que l’on appelle décalage horaire. Un temps
d’exposition approprié à une lumière vive favorise l’adaptation rapide à
un nouveau fuseau horaire.
En plus de son effet régulateur sur notre horloge biologique, la lumière a
des effets directs sur notre attention et notre forme et elle améliore nos
performances. La luminothérapie a également des effets bénéques sur
notre humeur, notamment lorsque celle-ci est mise à mal par les
changements de saisons.
FRANÇAIS
Dans les pays où les hivers sont longs, beaucoup de gens souffrent de
baisses de forme et d’apathie du fait du manque de lumière. Ces
symptômes sont appelés blues hivernal. Ils commencent habituellement
en automne et peuvent durer plusieurs semaines. L’exposition à des
sources de lumière vive peut aider à soulager ces symptômes et à
retrouver une humeur et un niveau de forme semblables à ceux de l’été.
La recherche montre qu’un photorécepteur spécique présent dans nos
yeux est chargé de la régulation de notre énergie et de nos cycles de
sommeil et d’éveil. Ce récepteur réagit à la lumière bleue du soleil d’été.
Nous ne recevons pas autant de cette lumière en automne et en hiver et
la lumière intérieure n’émet pas sufsamment de cette couleur si
importante. La lampe de luminothérapie goLITE BLU permet de
resynchroniser les rythmes circadiens en émettant la longueur d’onde, la
couleur et l’intensité de lumière auxquelles notre corps réagit le mieux.
Elle améliore naturellement notre humeur et notre énergie avec une
intensité de lumière relativement faible comparée aux appareils de
luminothérapie traditionnels.
Description générale (g. 1)
A Panneau lumineux
B Prise pour la che de l’appareil
C Écran tactile interactif
1 Bouton tactile d’alarme
2 Témoin d’alarme par sonnerie
3 Témoin d’alarme lumineuse
4 Témoin d’activation du minuteur
5 Heure (horloge)
6 Témoin de mode démo
7 Voyant de charge
8 Bouton tactile Plus (+)
9 Bouton tactile du minuteur
10 Temps restant du minuteur/Heure de l’alarme
11 Indication d’intensité
12 Bouton tactile Moins (-)
D Petite che
E Adaptateur secteur
FRANÇAIS68
F Support
G Bouton de réinitialisation
H Espace de rangement du support
I Cache de la batterie rechargeable intégrée
J Bouton marche/arrêt
Non illustré : Housse
Important
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
- Cet adaptateur dispose d’une double isolation conformément aux
normes de classe II (g. 2).
Danger
- Évitez de mouiller l’adaptateur.
Avertissement
- N’utilisez jamais l’adaptateur s’il est endommagé. Dans ce cas,
remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter
tout accident.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer
la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau. Ne le placez pas et ne
le rangez pas près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, etc. Ne
l’immergez en aucun cas dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela
pourrait remettre en cause la sécurité de l’appareil.
- Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en position verticale
en vous servant du support. Ne l’utilisez pas en position horizontale
sans ce dernier car cela pourrait provoquer une surchauffe de
l’appareil.
FRANÇAIS 69
- N’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est pas éclairée par une
autre source lumineuse, car cela peut entraîner de la fatigue oculaire.
Utilisez l’appareil en complément de l’éclairage normal (lumière du
jour, lumière électrique) de votre domicile.
- Ne regardez pas directement la lumière de manière prolongée, car
cela pourrait provoquer une gêne oculaire.
- N’utilisez pas la lampe de luminothérapie goLITE BLU lors de la
réalisation, par vous ou d’autres personnes, de tâches importantes
telles que la conduite d’une voiture ou la manipulation d’équipements
lourds.
- Ne vous asseyez pas plus près de l’appareil que la distance
recommandée an d’obtenir une plus grande intensité de lumière.
Une intensité accrue n’améliore pas le résultat et peut augmenter le
risque de mal de tête ou de fatigue oculaire.
- N’installez pas la lampe à côté ou sur un autre appareil et ne posez
aucun appareil sur la lampe. Si vous ne pouvez pas faire autrement,
vériez que la lampe fonctionne normalement.
- Lorsque la lampe de luminothérapie goLITE BLU est branchée, ne la
posez pas dans un endroit où il est difcile de débrancher
l’adaptateur de la prise secteur.
- Toute modication de la lampe de luminothérapie goLITE BLU est
interdite.
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé en présence de mélanges
inammables anesthésiques avec de l’air, de l’oxygène ou du
protoxyde d’azote.
- Consultez toujours votre médecin avant de commencer à utiliser la
lampe de luminothérapie goLITE BLU si :
1 vous souffrez ou avez souffert d’une dépression ;
2 vous souffrez de troubles bipolaires ;
3 vous souffrez d’une hypersensibilité à la lumière (due au diabète ou à
l’épilepsie par exemple) ;
4 vous avez une douleur à un œil ou avez subi une opération
chirurgicale à un œil ;
5 vous prenez des médicaments rendant la peau plus sensible à la
lumière (par ex. certains antidépresseurs, psychotropes, comprimés
contre le paludisme) ;
FRANÇAIS70
Attention
- Utilisez, rechargez et conservez l’appareil à une température
comprise entre 0 °C et 35 °C.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour charger l’appareil
(adaptateur CA/CC KSAD0950120W1UV-1). Si vous utilisez un
adaptateur différent de celui indiqué et fourni par Philips, vous risquez
de provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques
ou une diminution de l’immunité de votre lampe de luminothérapie
goLITE BLU.
- L’appareil est muni d’une batterie intégrée au lithium-ion
rechargeable. La batterie rechargeable ne doit pas être incinérée,
démontée ou exposée à des températures supérieures à 60 °C. En
cas de surchauffe, un risque d’explosion de la batterie existe.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes
ou de sources de chaleur (g. 3).
- Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il est endommagé d’une manière
quelconque. Si une réparation est nécessaire, consultez le chapitre
« Garantie et service » pour plus d’informations.
- Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil, l’adaptateur ou le cordon
d’alimentation.
- Ne tirez pas sur le cordon de l’adaptateur pour le débrancher.
Saisissez l’adaptateur par son boîtier.
- Utilisez l’appareil conformément aux normes relatives à la
compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans ce mode
d’emploi.
Sécurité et conformité
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
- Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative
aux dispositifs médicaux 93/42/CEE et 2007/47/EC.
FRANÇAIS 71
Général
Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est
conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil :
Symbole Description
Consultez le mode d’emploi fourni
Alimentation CC
Polarité des ches CC
Numéro de série
HF3330 Numéro de modèle
Déclaration de conformité européenne
Conforme aux directives relatives au
recyclage sur les déchets générés par les
équipements électriques et électroniques
(WEEE) et à la restriction de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
(RoHS).
Logo Philips
FRANÇAIS72
Symbole Description
Fabriqué par : Philips Consumer Lifestyle
B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Pays-Bas. Fax : +31 (0)512594316
Code date
Avant l’utilisation
Quand utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
L’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU au moment
approprié peut vous permettre de vous sentir mieux au bout de
quelques jours au lieu de plusieurs semaines. Attention, si vous ne l’utilisez
pas de façon adaptée, vous risquez de n’obtenir aucun résultat. Suivez les
consignes indiquées pour bien comprendre comment la lumière agit sur
votre horloge biologique et quand utiliser la lampe de luminothérapie
goLITE BLU pour bénécier de résultats optimaux.
Durée et intensité
La plupart des utilisateurs obtiennent des résultats bénéques en utilisant
l’appareil de 15 à 30 minutes chaque jour. Vous pouvez commencer à
utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU à une intensité de 50 %,
puis augmenter l’intensité de la lumière si vous ne sentez pas
d’amélioration après une semaine.
Sommeil et énergie
L’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU à n’importe quelle
heure de la journée a des répercussions directes sur votre attention. Vous
pouvez utiliser la lampe goLITE BLU comme luminothérapie contre le blues
hivernal au cours de la journée, en privilégiant une utilisation pendant la
matinée pour de meilleurs résultats. N’utilisez pas la lampe de
luminothérapie goLITE BLU en n de soirée. Si vous l’utilisez dans les deux
heures avant d’aller vous coucher, cela pourrait perturber votre sommeil.
- Si vous avez des difcultés à vous lever chaque jour sans réveil ou si
vous vous rendormez fréquemment, vous avez besoin de lumière
matinale. Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU dans l’heure
ou les deux heures suivant votre réveil.
FRANÇAIS 73
- Si vous avez des difcultés à rester éveillé en n de soirée et que
vous vous levez trop tôt le matin, vous avez besoin de lumière du soir.
Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU avant que la
somnolence ne vous gagne.
- Si vous ne pensez pas avoir de problème en matinée ou en soirée,
mais que vous vous sentez généralement fatigué durant la journée,
l’heure d’utilisation de la lampe de luminothérapie goLITE BLU n’est
plus aussi déterminante. Vous pouvez l’utiliser durant la matinée ou à
la mi-journée. Par exemple, utilisez-la 15 à 30 minutes lorsque vous
vous réveillez, puis à la mi-journée ou en soirée pendant un même
laps de temps. Lors du traitement en soirée, placez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU plus loin de vous pour éviter que votre
horloge biologique ne confonde le signal matinal plus intense avec
l’heure du soir. N’utilisez pas la lampe de luminothérapie goLITE BLU
dans les deux heures qui précédent votre coucher. La lumière bleue
peut supprimer les hormones du sommeil pendant un moment et
vous aurez des difcultés à vous endormir.
Dépression hivernale
Si vos changements d’humeur saisonniers sont plus graves et que vous
souffrez de dépression, il peut s’avérer judicieux de consulter un
thérapeute et de n’utiliser la luminothérapie que sous son contrôle. Votre
thérapeute peut vous prescrire 45 minutes de traitement par jour de
niveau 1 ou 2 durant plusieurs semaines. Le temps d’exposition à la
lumière peut être déni comme indiqué ci-dessus, mais doit être abordé
avec votre thérapeute avant tout traitement.
Décalage horaire
Les voyages rapides à travers plusieurs fuseaux horaires provoquent une
dérégulation entre notre horloge biologique et le temps extérieur. Cela
n’engendre pas uniquement des problèmes de sommeil, mais a également
des répercussions sur notre humeur et notre énergie. Si vous restez plus
de quelques jours, vous souhaitez sans doute décaler votre horloge
biologique pour l’adapter à celle du nouveau fuseau horaire. Cela vous
aidera à mieux dormir et à être plus attentif et plus en forme. Étant
donné que la lumière bleue est efcace pour décaler les rythmes
circadiens, votre lampe de luminothérapie goLITE BLU peut rapidement
FRANÇAIS74
ajuster votre rythme à celui du nouveau fuseau horaire. L’une des
meilleures méthodes pour atténuer les effets du décalage horaire consiste
à décaler votre horloge biologique un ou deux jours avant votre départ.
Voyage vers l’est : lorsque vous voyagez vers l’est , utilisez votre lampe
de luminothérapie goLITE BLU le matin deux ou trois jours avant votre
départ. Le nombre de fuseaux horaires traversés correspond au nombre
d’heures de décalage de votre horloge biologique. Si vous ne traversez
que quelques fuseaux horaires, un jour de préparation sufra. Ajoutez un
jour de luminothérapie pour chaque groupe de 2 fuseaux horaires
traversés supplémentaires. Par exemple, pour un voyage des États-Unis
vers l’Europe, appliquez le programme suivant : le premier jour, réveillez-
vous une heure plus tôt et utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE
BLU durant 30 à 45 minutes. Le ou les jours suivants, réveillez-vous deux
heures plus tôt et répétez ce processus. Vous devriez avancer votre heure
de coucher en conséquence. Une fois arrivé à destination, évitez la
lumière avant 10 heures du matin, heure locale (portez des lunettes de
soleil) et utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU en milieu de
matinée pour que votre horloge interne soit en accord parfait avec
l’heure locale. Pour préparer votre retour, utilisez votre lampe de
luminothérapie goLITE BLU en n de soirée durant deux nuits avant de
prendre votre vol de retour. Le dernier soir avant votre retour, essayez de
ne pas vous coucher trop tôt et utilisez votre lampe de luminothérapie
goLITE BLU le plus tard possible après minuit, sans exagérer. Le jour de
votre vol de retour, évitez de vous exposer à une lumière vive avant
14 h 00 (consultez ci-dessous la section « Voyage vers l’ouest »).
Voyage vers l’ouest : comme l’horloge biologique de la plupart des
gens s’adapte plus facilement aux fuseaux horaires plus tardifs, vous ne
devriez pas avoir à utiliser la lampe de luminothérapie goLITE BLU
lorsque vous ne traversez pas plus de 3 fuseaux horaires vers l’ouest. Il
vous sufra d’utiliser votre lampe goLITE BLU durant une journée avant
votre voyage si le décalage est de 4 fuseaux horaires et d’ajouter un jour
de préparation en plus pour chaque groupe de 3 fuseaux horaires
supplémentaires. Vous ne devriez pas utiliser votre lampe goLITE BLU
plus de 3 jours, même pour les voyages lointains vers l’ouest. Par exemple,
si vous voyagez de Londres à Los Angeles, utilisez votre lampe de
luminothérapie goLITE BLU durant 30 à 40 minutes chaque n de soirée
FRANÇAIS 75
(et une nouvelle fois deux heures plus tard si vous le pouvez), en
commençant 2 à 3 jours avant votre départ. Utilisez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU 2 à 3 heures plus tard chaque soir suivant.
Lorsque vous arrivez à destination, essayez de rester éveillé jusqu’à
l’heure du coucher et évitez de vous exposer à une lumière vive le soir
durant les premiers jours (portez des lunettes de soleil). Avant de rentrer
chez vous, évitez de vous exposer à une lumière vive l’après-midi et le
soir et utilisez la lampe de luminothérapie goLITE BLU le matin durant
quelques jours (consultez ci-dessus la section « Voyage vers l’est »).
Pour des instructions plus complètes sur la manière d’atténuer les effets
du décalage horaire, consultez la page www.philips.com/golite.
Charge
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’appareil lorsqu’il est en charge.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est fournie avec un adaptateur
CA/CC de 9,5 V qui fonctionne avec des tensions allant de 100 à
240 volts permettant de le brancher dans le monde entier. L’adaptateur
dispose d’un jeu de ches interchangeables compatibles avec les prises
murales les plus courantes dans le monde.
1 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
2 Insérez la che du cordon dans la prise de l’appareil (g. 4).
, Seul le contour du témoin de charge est visible.
, Durant le chargement de la batterie, les quatre barres du témoin
de charge clignotent les unes après les autres et se remplissent à
mesure que la charge augmente.
, Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin de charge
arrête de clignoter.
Remarque : Chargez la lampe de luminothérapie goLITE BLU durant au
moins huit heures avant sa première utilisation. Le chargement dure
normalement de 3 à 4 heures.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, elle permet de
réaliser 3 à 5 traitements.
FRANÇAIS76
Installation
1 Retirez le support de son espace de rangement (g. 5).
2 Insérez l’extrémité en biseau du support dans l’orice 
correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Des aimants
permettent de maintenir le support en position (g. 6).
3 Placez la lampe de luminothérapie goLITE BLU à environ 50 à
75 cm de vos yeux de manière à ce que la lumière baigne votre
visage par le côté (g. 7).
- Vous pouvez lire, manger, utiliser votre ordinateur, regarder la
télévision ou faire de la gymnastique pendant l’utilisation de votre
lampe de luminothérapie goLITE BLU.
- Pour des résultats optimaux, placez la lampe de luminothérapie
goLITE BLU à la hauteur de votre diaphragme (au niveau de
l’estomac), en la posant par exemple sur la table à laquelle vous êtes
assis.
Remarque : Ne xez pas la lumière du panneau lumineux avec les yeux. Il
suft que la lumière bleue atteigne vos yeux indirectement par le côté.
- Utilisez votre lampe de luminothérapie goLITE BLU dans une pièce
bien éclairée pour limiter votre fatigue oculaire.
Réglage de l’heure
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (g. 8).
, L’écran tactile s’allume.
2 Appuyez simultanément pendant deux secondes sur le bouton
d’alarme et sur le bouton du minuteur (g. 9).
, L’heure de l’horloge se met à clignoter sur l’écran (g. 10).
3 Réglez l’heure à l’aide du bouton Plus ou Moins. Si vous maintenez
le bouton enfoncé, le chiffre des heures déle plus vite dans le sens 
correspondant (g. 11).
4 Pour basculer entre le mode d’afchage 12 heures (a.m./p.m.) et 
24 heures, appuyez simultanément pendant deux secondes sur le
bouton du minuteur et sur le bouton Moins.
FRANÇAIS 77
5 Vous pouvez appuyer sur le bouton du minuteur ou sur le bouton
d’alarme ou attendre 10 secondes pour sortir du mode de réglage
de l’heure.
Réglage du minuteur
Vous pouvez utiliser la fonction du minuteur pour régler la durée du
traitement.
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (g. 8).
, L’écran tactile s’allume.
2 Appuyez sur le bouton du minuteur (g. 12).
, Le témoin d’activation du minuteur et le compte à rebours du
minuteur commencent à clignoter (g. 13).
3 Réglez la durée du traitement à l’aide du bouton Plus ou Moins. Si
vous maintenez le bouton enfoncé, la durée du minuteur déle plus 
vite dans le sens correspondant (g. 11).
Vous pouvez régler une durée allant de 1 à 60 minutes.
, La durée réglée pour la session est enregistrée en mémoire.
, Le témoin d’activation du minuteur et le compte à rebours du
minuteur arrêtent de clignoter.
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, le minuteur commence à
décompter la durée réglée. Lorsque le compte à rebours du minuteur est
terminé, le panneau lumineux s’éteint automatiquement.
Mode démo
Le mode démo sert à faire une démonstration de la lampe de
luminothérapie goLITE BLU en magasin. Lorsque l’appareil est allumé en
mode démo, les clients du magasin peuvent :
- régler l’intensité lumineuse ;
- éteindre et allumer l’appareil ;
- régler l’alarme ;
- régler la durée du traitement.
Si aucun bouton de l’appareil n’est utilisé pendant 3 minutes, les
paramètres par défaut du mode démo s’appliquent à nouveau.
FRANÇAIS78
Pour activer le mode démo :
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Remarque : Si vous souhaitez éteindre l’appareil, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
2 Branchez l’adaptateur à la prise murale et insérez la che du 
cordon dans la prise de l’appareil.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes (g. 8).
, L’appareil s’allume et le mot « DEMO » s’inscrit sur l’écran.
, Le panneau lumineux s’allume avec une intensité lumineuse de
25 %.
, L’écran indique une durée du minuteur de 15 minutes, mais le
compte à rebours n’est pas encore commencé. Il ne démarrera
qu’après le réglage de la durée du minuteur.
, L’écran montre une heure d’alarme réglée sur midi et afche 
l’heure actuelle, mais le mode d’alarme est désactivé.
Remarque : L’appareil reste allumé en mode démo tant qu’il n’est pas éteint.
Pour désactiver le mode démo, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
marche/arrêt pendant 10 secondes.
Utilisation de l’appareil
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (g. 8).
, L’écran tactile s’allume.
Remarque : Si vous ne touchez pas l’écran ou n’appuyez sur aucun bouton
pendant 5 minutes lorsque l’écran est allumé et que l’appareil fonctionne sur
batterie, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser celle-ci.
Remarque : Si vous souhaitez éteindre l’appareil, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
2 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer le
panneau lumineux.
, Le minuteur commence à décompter la durée sélectionnée.
FRANÇAIS 79
Remarque : La durée de traitement par défaut est de 15 minutes. Utilisez le
minuteur pour modier la durée de traitement (consultez la section
« Réglage du minuteur » dans le chapitre « Avant l’utilisation »).
, Lorsque le compte à rebours est terminé, le panneau lumineux
s’éteint automatiquement.
Remarque : Si vous souhaitez éteindre le panneau lumineux avant la n du
compte à rebours, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
3 Appuyez sur le bouton Plus ou Moins pour modier l’intensité de 
la lumière (g. 11).
Vous pouvez augmenter ou diminuer l’intensité par incréments de 25 %.
Interruption d’une session
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur le bouton Moins pour
réduire l’intensité à 0 %.
, Le nombre de minutes restant pour la session reste indiqué sur
l’écran.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour continuer la session ou
sur l’un des boutons de l’écran tactile pour la terminer.
Remarque : Si vous interrompez une session alors que l’appareil fonctionne
sur batterie et que vous ne continuez pas la session dans les 5 minutes,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Réglage de l’alarme
Le réveil dispose de 3 modes : sonnerie uniquement, lumière uniquement,
sonnerie et lumière.
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (g. 8).
, L’écran tactile s’allume.
2 Appuyez sur le bouton d’alarme (g. 14).
, Les témoins d’alarme se mettent à clignoter (g. 15).
3 Appuyez sur le bouton Plus ou Moins pour basculer entre les trois
modes d’alarme : sonnerie uniquement, lumière uniquement,
sonnerie et lumière (g. 11).
FRANÇAIS80
4 Appuyez deux fois sur le bouton d’alarme ou attendez dix
secondes pour enregistrer le mode sélectionné.
5 Pour régler l’heure de l’alarme, appuyez deux fois sur le bouton
d’alarme.
, L’heure de l’alarme commence à clignoter.
6 Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour régler l’heure souhaitée.
Si vous maintenez la touche enfoncée, les chiffres de l’heure
délent plus vite dans le sens correspondant.
7 Appuyez deux fois sur le bouton d’alarme ou attendez dix
secondes pour enregistrer l’heure d’alarme sélectionnée.
Remarque : Le mode et l’heure d’alarme réglés sont enregistrés en mémoire
jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée.
Coupure du son de l’alarme
1 Appuyez sur l’un des boutons de l’écran tactile ou sur le bouton
marche/arrêt pour couper le son de l’alarme lorsque celle-ci se
déclenche.
Désactivation de l’alarme
1 Pour désactiver l’alarme, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
d’alarme jusqu’à ce que les témoins de sonnerie et de lumière de
l’alarme ainsi que l’heure de l’alarme disparaissent.
Nettoyage
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le
rincez pas sous le robinet.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
FRANÇAIS 81
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 16).
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie
rechargeable avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à
un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie rechargeable
usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer
la batterie rechargeable, vous pouvez apporter l’appareil dans un
Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge
pour préserver l’environnement. (g. 17)
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez
l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
1 Débranchez l’appareil du secteur et retirez la che de l’appareil.
2 Allumez le panneau lumineux et laissez-le allumé jusqu’à ce qu’il
s’éteigne automatiquement.
3 Dévissez les 2 vis à l’aide d’un tournevis (g. 18).
4 Retirez le cache de la batterie rechargeable intégrée.  (g. 19)
5 Retirez la batterie rectangulaire bleue rechargeable de l’appareil. La
batterie est raccordée avec un l rouge et un l noir à une prise de 
l’appareil (g. 20).
6 Saisissez les ls et tirez la prise en dehors de l’appareil.  (g. 21)
, La batterie rechargeable est alors déposée.
FRANÇAIS82
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire
réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet
de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Question Réponse
Dois-je retirer mes
lunettes lorsque
j’utilise la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU ?
Non, vous pouvez utiliser la lampe goLITE BLU
avec vos lunettes. En revanche, ne portez pas
de lunettes teintées ou de lunettes de soleil car
elles diminuent l’efcacité du traitement.
L’appareil engendre-t-
il des effets
secondaires ?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sans danger si elle est utilisée conformément
aux instructions. Des maux de tête et des
nausées temporaires ont été signalés. Ces
désagréments sont généralement résolus en
s’éloignant de l’appareil.
Puis-je attraper des
coups de soleil en
utilisant la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU ?
Non, la technologie utilisée par la lampe de
luminothérapie goLITE BLU supprime les
rayons ultraviolets.
FRANÇAIS 83
Question Réponse
J’ai entendu dire que
ce type de lumière
pouvait être
dangereux. Est-ce
que la lampe de
luminothérapie
goLITE BLU peut
abîmer mes yeux ?
La lampe de luminothérapie goLITE BLU émet
des niveaux de lumière bleue qui sont sans
danger, conformément aux normes en vigueur.
Cependant, si vous souffrez d’une maladie des
yeux ou si vous avez des antécédents de
maladie des yeux dans votre famille, consultez
votre ophtalmologiste avant d’utiliser la lampe
de luminothérapie goLITE BLU. Si vous avez un
problème oculaire temporaire, attendez que ce
problème soit résolu avant d’utiliser la lampe
de luminothérapie goLITE BLU.
La lampe de luminothérapie goLITE BLU est
sans danger si elle est utilisée conformément
aux instructions. L’appareil ne comporte aucun
risque de rayon ultraviolet pour les yeux et il
produit un champ de lumière sans danger et
diffus. L’appareil a été testé pour la sécurité des
yeux.
Comme toute source de lumière vive, ne la
regardez pas trop longtemps. La réaction
bénéque se produit lorsque les
photorécepteurs présents dans les yeux sont
stimulés. Comme ces photorécepteurs se
trouvent à la périphérie de l’œil, vous obtenez
un meilleur résultat si vous placez la lampe de
luminothérapie goLITE BLU avec un léger angle
par rapport à votre visage.
FRANÇAIS84
Question Réponse
Dois-je utiliser la
lampe de
luminothérapie
goLITE BLU tous les
jours ?
Vous pouvez utiliser la lampe de
luminothérapie goLITE BLU tous les jours,
notamment durant les mois d’hiver. Beaucoup
de gens estiment qu’ils n’ont pas besoin de
cette lumière en été. D’autres l’utilisent toute
l’année car ils passent plus de temps à
l’intérieur et ne disposent pas des bons types
de rayons lumineux pour réguler correctement
leur rythme circadien.
Cette lumière
peut-elle être nocive
pour les enfants ou
les animaux ?
Non. Cette lumière est sans danger et peut
être utilisée en présence d’enfants ou
d’animaux. Cependant, ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil.
Puis-je utiliser la
lampe de
luminothérapie
goLITE BLU plus
d’une fois par jour ?
Pour la plupart des utilisateurs, il est sufsant
d’utiliser la lampe goLITE BLU une fois par jour.
N’oubliez pas que vous pouvez avoir des
difcultés à vous endormir si vous utilisez la
lampe de luminothérapie goLITE BLU trop tard
dans la soirée.
Quelle est la durée
de vie des diodes
électroluminescentes
(DEL) du panneau
lumineux ?
Si vous utilisez l’appareil 30 minutes par jour
toute l’année, les diodes électroluminescentes
auront une durée de vie de plus de 50 ans.
FRANÇAIS 85
Question Réponse
Que faut-il faire si
une ou plusieurs
diodes
électroluminescentes
cessent de
fonctionner
prématurément ?
S’il arrive, bien que cela soit improbable, qu’une
ou deux diodes électroluminescentes cessent
de fonctionner prématurément, vous pouvez
continuer à utiliser votre lampe goLITE BLU
normalement car son efcacité ne sera pas
altérée. Cependant, si plusieurs diodes cessent
de fonctionner, faites réparer la lampe de
luminothérapie goLITE BLU pour vous assurer
que vous obtenez la bonne quantité de
lumière. Consultez pour cela le chapitre
« Garantie et service ».
Que signie
« DEMO » sur
l’écran ?
Lorsque le mot « DEMO » est afché, cela
signie que l’appareil est en mode démo. Ce
mode est utilisé pour effectuer une
démonstration de la lampe goLITE BLU en
magasin. Pour désactiver ce mode, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 10 secondes lorsque la lampe de
luminothérapie goLITE BLU est éteinte. La
lampe de luminothérapie goLITE BLU s’allume
et le mot « DEMO » n’est plus afché.
Comment utiliser le
bouton de
réinitialisation ?
Le bouton de réinitialisation est situé dans
l’espace de rangement du support sur la partie
arrière de l’appareil. Si la lampe de
luminothérapie goLITE BLU se bloque ou ne
fonctionne pas correctement, réinitialisez-la en
insérant l’extrémité d’un trombone dans le trou
du bouton de réinitialisation. La lampe de
luminothérapie goLITE BLU est alors
réinitialisée et sa mémoire effacée.
FRANÇAIS86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips HF3330 Manuel utilisateur

Catégorie
Thérapie par la lumière
Taper
Manuel utilisateur