CGV PREMIO SAT HD-W2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire
Premio SAT HD-W2
1
Premio SAT HD-W2
2
Table des matières
1. Introduction ..................................................................................................................... 4
1.1. Conseils et consignes de sécuri..........................................................................................4
1.2. Généralités .......................................................................................................................5
1.2.1. Fonctionnalités ........................................................................................................ 5
1.2.2. Connectique & signalisation ...................................................................................... 5
1.2.3. Au déballage de votre terminal vous trouverez .............................................................. 6
2. Description du Premio SAT HD-W2 ................................................................................... 6
2.1. Description de la face avant ................................................................................................6
2.1.1. Utilisation de la carte à puce fournie ........................................................................... 6
2.1.2. Mise à jour ............................................................................................................ 7
2.1.3. Face arrière ............................................................................................................ 7
2.1.4. Votre télécommande ................................................................................................ 8
2.1.5. Installation des piles de la télécommande .................................................................. 10
3. Label CANAL READY ...................................................................................................... 11
3.1. Qu’est ce que cest .......................................................................................................... 11
3.2. Utiliser une carte CANALSAT avec le Premio SAT HD-W2 ........................................................ 11
3.2.1. Lors de l’insertion d’une carte neuve .......................................................................... 11
3.2.2. Lors de l’insertion d’une carte déjà utilisé ................................................................... 11
3.2.2.1.
Le code carte et le code PIN sont différents .............................................................................. 11
3.2.2.2.
Le code carte et le code PIN sont identiques ............................................................................ 11
4. Branchements ................................................................................................................ 12
4.1. Branchements classiques ................................................................................................... 12
4.2. Trucs et astuces ............................................................................................................... 13
4.3. Utilisation du connecteur vidéo composite ............................................................................. 13
4.4. Raccordements audio ....................................................................................................... 13
5. Informations générales .................................................................................................. 14
5.1. Structure des menus .......................................................................................................... 14
5.2. Utilisation des menus ........................................................................................................ 14
5.3. Utilisation du clavier virtuel ................................................................................................. 14
6. Installation rapide et première mise en route ................................................................. 15
6.1. Installation rapide Automatique ........................................................................................... 15
6.1.1. Première page d’installation rapide : « Recherche automatique » .................................... 16
6.2. Pages suivantes de l’installation rapide ................................................................................. 16
6.2.1. Choix d’une déclinaison régionale de France 3 .......................................................... 17
6.2.2. Choix d’un code parental (ou code PIN) .................................................................... 18
6.2.3. Choix du niveau de moralité .................................................................................... 18
7. Utilisation au quotidien .................................................................................................. 19
7.1. Contrôle du volume .......................................................................................................... 19
7.2. Regarder une chaîne de télévision ....................................................................................... 19
7.2.1. Utiliser la liste des chaînes ....................................................................................... 19
7.2.2. Rechercher une chaîne TV ou une Radio .................................................................... 19
7.2.3. Activer une liste de favoris. ...................................................................................... 20
7.2.4. Voir les informations concernant la chaîne TV ou la radio .............................................. 20
7.2.5. Sélectionner une piste audio .................................................................................... 21
7.2.6. Afficher les sous-titres .............................................................................................. 21
7.2.7. Afficher le télétexte ................................................................................................. 21
7.2.8. Modifier la résolution HDMI .................................................................................... 21
7.2.9. Modifier le recadrage de l’image ............................................................................. 22
7.3. Consulter l’EPG (Guide Électronique des Programmes) ............................................................. 22
7.4. Faire des enregistrements numériques sur support de stockage USB ............................................ 23
7.5. Relire des enregistrements depuis le support de stockage USB ................................................... 25
7.6. Utiliser la «Pause du Direct» (Timeshift) .................................................................................. 26
7.7. Lire des fichiers images JPEG depuis le support de stockage USB ............................................... 27
7.8. J’ai oublié mon code PIN, comment le réinitialiser ? ................................................................ 27
Premio SAT HD-W2
3
8. Description des menus ................................................................................................... 28
8.1. Sous-menu ‘Outils’ ............................................................................................................ 28
8.1.1. Information ........................................................................................................... 28
8.1.2. Paramètres d’usine ................................................................................................. 29
8.1.3. Information Cryptage ............................................................................................. 29
8.2. Sous-menu ‘Installation’ ...................................................................................................... 29
8.2.1. Recherche automatique ........................................................................................... 30
8.2.2. Configuration d’antenne ......................................................................................... 30
8.2.3. Recherche manuelle ............................................................................................... 30
8.2.4. Liste des satellites ................................................................................................... 31
8.2.5. Installation rapide .................................................................................................. 31
8.2.6. Mode d’installation ................................................................................................ 31
8.3. Sous-menu ‘Télé’ .............................................................................................................. 32
8.3.1. Gestion des chaînes .............................................................................................. 32
8.3.2. Sélection du décrochage régional ............................................................................ 33
8.4. Sous-menu ‘Configuration système’ ...................................................................................... 33
8.4.1. Langue ................................................................................................................ 34
8.4.2. Contrôle parental .................................................................................................. 34
8.4.3. Accès à la carte .................................................................................................... 35
8.4.4. Réglage de l’heure ................................................................................................ 35
8.4.5. Réglage des timers ................................................................................................ 35
8.4.6. Mise en veille ....................................................................................................... 36
8.4.7. Configuration audio vidéo ...................................................................................... 37
8.4.8. Options de veille ................................................................................................... 37
8.5. Sous-menu ‘Multimédia’ ..................................................................................................... 37
8.5.1. Enregistrements ..................................................................................................... 38
8.5.2. Images ................................................................................................................ 38
8.5.3. Utilitaires USB ....................................................................................................... 38
9. En cas de problème ....................................................................................................... 39
10. SAV, HOTLINE, fabriquant et Garantie ........................................................................... 41
11. Caractéristiques techniques ............................................................................................ 42
Annexe A. Fonctionnement général d’un téléviseur (TV) .................................................................. 44
Annexe B. Fonctionnement général d’un magnétoscope/DVD-R ..................................................... 44
Annexe C. Modes 4:3 et 16:9 : Explications .................................................................................... 45
Premio SAT HD-W2
4
1. Introduction
Le terminal de réception satellite Premio SAT HD-W2, permet la réception et l’enregistrement des chaînes de la TNT
disponibles par satellite avec TNTSAT aussi bien en Haute Définition (TNT-HD) qu’en simple définition (TNT-SD). Il a
été fabriqué selon les normes internationales en matière de sécurité. Afin d’utiliser votre terminal en toute sécurité,
nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant sa mise en service.
1.1. Conseils et consignes de sécurité
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’installer votre Premio SAT HD-W2.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur ayant les caractéristiques suivantes: 110-240VAC,
50/60Hz.
N’ouvrez jamais l’appareil ; cela vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferait perdre
le bénéfice de la garantie.
Toute rupture de l’étiquette d’inviolabilité marquée : «
Warranty void if seal is broken or removed
1
» annulera la
garantie de l’appareil. Si nécessaire, confiez votre équipement à un réparateur spécialisé.
Protection contre la foudre : en cas d’orage, nous vous recommandons d’éteindre le terminal, de débrancher son
cordon d’alimentation de la prise secteur et de déconnecter le câble d’antenne afin d’éviter tout dommage.
Placez le terminal à l’intérieur, dans un endroit sec et correctement ventilé, à l’abri des rayons du soleil,
suffisamment éloigné d’éventuelles sources de chaleur (radiateur par exemple). Ne le posez pas sur un objet mou
tel que tapis ou mousse. Il est important de vérifier qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil afin
d’assurer une ventilation correcte.
Ne manipulez pas l’appareil ou les câbles avec les mains mouillées ou dans une atmosphère très humide.
Quand vous n’utilisez pas votre terminal pendant une longue période (vacances par exemple), débranchez le du
secteur et du câble antenne afin de faire des économies d’énergie et de le protéger contre un éventuel « Coup
de Foudre ».
Ne posez aucun objet sur votre terminal. Si celui ci doit être installé dans un meuble, prévoyez au moins 6cm
d’espace libre au-dessus. Vérifiez qu’aucun objet n’est entré dans l’appareil par ses fentes de ventilation car cela
pourrait l’endommager irrémédiablement.
Les fentes de ventilation ne doivent jamais être obstruées.
Ne posez jamais d’objets lourds sur le terminal, même s’il n’est pas en service.
Ne posez jamais de récipient contenant un quelconque liquide à proximité ou sur le terminal. Assurez-vous
qu’aucun liquide n’entre dans l’appareil. N’utilisez jamais de détergents liquides pour le nettoyer. La présence
d’un quelconque liquide à l’intérieur de l’appareil vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels.
Déplacer le terminal depuis un endroit froid vers un endroit chaud peut faire apparaître de la condensation. Dans
ce cas, attendez au moins deux heures avant de le remettre en route pour permettre à la condensation de
s’évacuer totalement.
Les piles (pack de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
au feu ou autre.
L'adaptateur AC / DC est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit rester facilement accessible.
1 : La garantie de l’appareil est annulée si cette étiquette est cassée ou enlevée.
CGV ne peut être tenu pour responsable de dommages occasionnés du fait de la non-observation des consignes
de sécurité ou d’une utilisation inappropriée de l’appareil.
Conservez la totalité du matériel d’emballage original pour un éventuel retour de l’appareil en SAV.
Premio SAT HD-W2
5
MARQUAGE POUR L’EUROPE
Le marquage CE qui est attaché à ce produit signifie sa conformité aux directives EMC (2004/108/CE), EN 60065
LVD (2006/95/CE) et RoHs (2002/95/CE).
Directive DEEE (Union européenne et EEE uniquement).
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation
de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des
équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de
produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même
type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce type de
déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé publique car ces produits EEE
contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à
la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus
d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte
des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
1.2. Généralités
1.2.1. Fonctionnalités
Capacité de 5000 chaînes et 2000 radios
Recherche automatique et manuelle des chaînes
Gestion des décrochages régionaux de France 3
Sous-titrage et Télétexte
Guide électronique des programmes (EPG)
Contrôle parental suivant les recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel (CSA)
Verrouillage des chaînes par l’utilisateur (mot de passe demandé pour afficher la chaîne)
Suppression de chaînes (uniquement les chaînes gratuites non incluses dans le service TNTSAT)
Listes de chaînes favorites : 10 listes de favoris à créer.
Renumérotation des chaînes favorites
Pause du direct (Timeshift) pour une maitrise totale du direct
Enregistrement numérique des chaînes (Simple et Haute Définition : SD et HD) sans perte de qualité, sur
support de stockage USB externe.
Insertion de « marques pages » dans les enregistrements numériques
Fonction Programmateur (jusqu’à 61 événements) (Timer)
Eco-veille : Très faible consommation en mode veille (~0,2 W +/- 0,05W)
Lecture des photos (JPG).
Mise à jour automatique du logiciel par les airs (OTA)
Commutation DiSEqC 1.0, mini-DiSEqC tone burst, DiSEqC 1.2.
Résolution HDMI jusqu'à 1080p
Affichage du menu en plusieurs langues
1.2.2. Connectique & signalisation
1 tuner satellite avec 1 entrée et 1 sortie (avec passage en boucle pour connexion d’un autre terminal satellite)
1 lecteur de carte à puce VIACCESS intégré
Premio SAT HD-W2
6
1 prise péritel : Pour relier à la TV ou pour un magnétoscope ou DVD-R ou autre appareil
1 sortie audio numérique S/PDIF optique
1 sortie audio stéréo analogique (2 prises RCA)
1 sortie vidéo composite (1 prise RCA)
3 boutons en façade
1 afficheur 4 chiffres à 7 segments
1 port USB 2.0
1 sortie audio/vidéo numérique HDMI (HDCP 1.2)
1.2.3. Au déballage de votre terminal vous trouverez
Le terminal satellite numérique Premio SAT HD-W2
Une carte à puce prépayée donnant accès aux chaînes de la TNT SD et HD disponibles par satellite
avec TNTSAT
La télécommande
2 piles LR03/AAA de 1,5V
1 câble HDMI
Un bloc secteur 230VAC->12VDC, 2A
Ce manuel d’utilisation
2. Description du Premio SAT HD-W2
2.1. Description de la face avant
1. : mise en marche/mise en éco-veille du Premio SAT HD-W2.
2. Voyant ON/ : de couleur rouge lorsque le Premio SAT HD-W2 est en éco-veille et éteint lorsque le
Premio SAT HD-W2 est en marche.
3. Voyant REC: s’allume en rouge lorsqu’un enregistrement est en cours.
4. : sélection/affichage de la chaîne suivante. Déplacement vers le haut dans les menus.
5. : sélection/affichage de la chaîne précédente. Déplacement vers le bas dans les menus.
6. Afficheur 4 chiffres à 7 segments: affiche différentes informations : affiche l’heure en veille (si activé dans le
menu « Option de Veille »), le numéro de chaîne, OtA pendant une mise à jour…
7. Lecteur de carte à puce : voir §2.1.1 p6 ci-après.
2.1.1. Utilisation de la carte à puce fournie
Votre Premio SAT HD-W2 est équipé d’un lecteur de carte à puce qui vous ouvre l’accès aux chaînes de la TNT
disponibles par satellite avec TNTSAT. Pour pouvoir accéder à l’offre de service TNTSAT, insérez votre carte à
puce dans la fente du lecteur prévu à cet effet, puce vers le bas comme indiqué sur l’image ci-dessous.
6
7
3
1 2 54
Premio SAT HD-W2
7
2.1.2. Mise à jour
Le Premio SAT HD-W2 est équipé d’un système de mise à jour automatique. Il est capable de détecter quand une
mise à jour est disponible via le satellite et de l’effectuer, lorsque la machine redémarre. Pour bénéficier de ces
mises à jour, il est donc recommandé de mettre en veille puis de rallumer votre Premio SAT HD-W2 régulièrement.
Si la mise à jour venait à être interrompue par une interruption du signal, le Premio SAT HD-W2 interrompra la
procédure de mise à jour après 5 minutes et retournera dans son état normal en affichant une chaîne.
2.1.3. Face arrière
1. S/PDIF: Sortie audio numérique optique S/PDIF, permet la connexion à un home cinéma pour profiter du son
Dolby Digital (branchement facultatif).
2. PARABOLE OUT: Permet de raccorder un second terminal satellite (branchement facultatif).
3. VIDEO : Sortie vidéo composite qui permet de raccorder votre TV (branchement facultatif).
4. PARABOLE IN: Reliez ce connecteur à votre parabole à l’aide d’un câble adéquat.
5. USB : Port USB 2.0 pour connexion d’un périphérique de stockage.
6. AUDIO L/R : Sorties audio stéréo droite/gauche analogiques à raccorder sur une chaîne HI-FI par exemple.
7. HDMI: Sortie audio/vidéo numérique HDMI à brancher sur votre TV pour bénéficier de la haute définition.
8. TV: Reliez ce connecteur péritel à la prise péritel de votre téléviseur (branchement facultatif. Obligatoire si
vous désirez relier un appareil type magnétoscope ou DVD-R ou bien si vous n’utilisez pas la prise HDMI).
9. ALIMENTATION : à relier au bloc secteur fournit. (230VAC->12VDC, 2A)
2 5 6 97
8
4
1 3
Premio SAT HD-W2
8
2.1.4. Votre télécommande
La télécommande de votre Premio SAT HD-W2 permet d’accéder aux différents menus et fonctions de votre
terminal.
1 2
35
4 6
7
8 9
10 11
12
13 14
15
16 17
19
20
18
21
22
Premio SAT HD-W2
9
1 (MUTE) : coupe / rétablit le son.
2 (ON/OFF) : allume/met en veille.
3 SLEEP : Permet de programmer une mise en veille ou de modifier la mise en veille automatique.
4 HDMI : sélection de la résolution HDMI
5 RATIO : sélection du recadrage de l’image et sélection 4:3 16:9.
6 TEXT : affichage du télétexte (si diffusé par la chaîne).
7 Pavé numérique : entrée directe d’une valeur numérique (numéro de chaîne, fréquence ... etc.).
8 SUB : active/désactive et permet la sélection des sous-titres si la chaîne en transmet (Voir §7.2.6 p21). Permet
également d’effectuer certaines actions spécifiques dans les menus (cela sera alors toujours indiqué à l’écran
dans la barre d’aide se trouvant en bas du menu).
9 AUDIO : permet de modifier la langue audio, si plusieurs langues sont disponibles (Voir §7.2.5 p21). Permet
également d’effectuer certaines actions spécifiques dans les menus (cela sera alors toujours indiqué à l’écran
dans la barre d’aide se trouvant en bas du menu).
10 : Cette touche vous permet de passer de la liste des chaînes TV à la liste des radios et inversement
11 : Permet de rappeler la chaîne précédemment affichée ou de revenir un cran en arrière dans les
menus.
12 FAV : accès direct aux listes de chaînes favorites (Voir §7.2.3 p20).
13 EPG : Permet d’afficher le guide des programmes TV (Voir §7.3 p22). Accédez au programme TV de votre
soirée en un coup d’œil.
14 INFO : affiche le bandeau d’informations (informations sur la chaîne en cours de visualisation : nom de
chaîne, nom du programme en cours, etc.) (Voir §7.2.4 p20).
15 Pavé directionnel :
«Vol»/«Vol»: contrôle du niveau sonore et sélection de la valeur d’un paramètre dans les menus.
«CH»/«CH» : changement de chaîne ou déplacement haut/bas dans les menus.
: validation dans les menus ou affichage de la liste des chaînes.
16 MENU : ouverture et fermeture du menu principal (Voir §5.2 p14, §8 p28).
17 EXIT : sortie d’un menu / annulation d’une fonction.
Premio SAT HD-W2
10
18 : changement de page vers le haut ou le bas dans une liste.
19 : permet d’accéder à la liste des enregistrements contenus dans le support de stockage USB branc
sur le port USB du Premio SAT HD-W2 (Voir §7.5 p25).
20 : ouvre le programmateur d’enregistrements (Timer) (Voir § p23).
21 Touches PVR :
: Lance l’enregistrement d’une chaîne (Voir 7.4 p23).
(LECTURE) : Lance la lecture d’un enregistrement, d’un fichier multimédia (MP3) ou du Timeshift (Voir
§7.5 p25 et §7.7 p27).
(PAUSE) : en cours de lecture d’un enregistrement, met en pause la lecture ; en cours de visionnage
d’une chaîne, démarre le Timeshift sur le programme qui est en cours d'enregistrement (Voir §7.5 p25 et §7.6
p26).
(STOP) : Arrêt d’un enregistrement, d’une lecture en cours ou du Timeshift.
/ (Retour/Avance rapide): par appuis courts successifs, 6 vitesses possibles en retour rapide (x-
2, x-4, x-8, x-16, x-64, x-128) et 6 vitesses en avance rapide (x2, x4, x8, x16, x64, x128).
/ (Ralenti arrière/avant) : par appuis courts successifs, 5 vitesses possibles en ralenti arrière
(x/-2, x/-4, x/-8, x/-16, x/-32,) et 5 vitesses en ralenti avant (x/2, x/4, x/8, x/16, x/32).
22 Touches de couleurs : Actions spéciales dans les menus. Une aide sera toujours affichée pour décrire l’action
correspondante à la touche.
2.1.5. Installation des piles de la télécommande
Ouvrez le compartiment à piles en retirant le couvercle et insérez les piles en respectant la polarité indiquée au
fond du compartiment.
Si le terminal ne répond plus correctement à la télécommande, les piles sont certainement vides et doivent être
remplacées par des neuves (toujours changer les deux piles à la fois). Le fabriquant n’assume aucune responsabilité
pour des dommages résultants de piles ayant coulé.
REMARQUE : Les piles, y compris celles qui ne contiennent aucun métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Veuillez vous débarrasser des piles usagées d’une façon ne présentant aucun danger pour
l’environnement. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre région à ce sujet.
Premio SAT HD-W2
11
3. Label CANAL READY
3.1. Qu’est ce que c’est
Le Premio SAT HD-W2 est labellisé CANAL-READY, ce qui signifie qu’il peut recevoir et afficher les chaînes
payantes proposées par CANAL+ (CANAL+, CANALSAT, CANAL+ WEEK-END, etc…). Pour cela, il est
nécessaire d’insérer dans votre Premio SAT HD-W2 une carte à puce spéciale dite CANALSAT, qui est différente
de la carte TNTSAT fournie avec votre Premio SAT HD-W2. Rapprochez-vous de votre distributeur ou directement
de CANAL+/CANALSAT pour obtenir plus d’informations à ce sujet.
3.2. Utiliser une carte CANALSAT avec le Premio SAT HD-W2
Une carte à puce spéciale CANALSAT a la particularité d’avoir un code secret qui lui est propre. Ce code secret
de la carte CANALSAT peut être différent du code PIN de votre Premio SAT HD-W2 et il est important de ne pas
les confondre. Il y a deux cas possibles pour entrer le code associé à la carte CANALSAT.
3.2.1. Lors de l’insertion d’une carte neuve
Lorsque vous recevez votre nouvelle carte CANALSAT, celle-ci n’a pas encore
de code associé. Votre Premio SAT HD-W2 va afficher un message vous
demandant de rentrer le code de la carte.
ATTENTION : lorsque vous allez entrer ce nouveau code, cela va aussi
changer le code PIN de votre Premio SAT HD-W2 avec le code que vous
allez entrer. Il est donc conseiller pour des raisons de praticité de rentrer le même code pour la carte CANALSAT
que votre code PIN.
3.2.2. Lors de l’insertion d’une carte déjà utilisé
Une carte CANALSAT déjà utilisé est une carte qui à forcément un code associé. Deux cas de figures peuvent se
présenter.
3.2.2.1.
Le code carte et le code PIN sont différents
Si le code de la carte CANALSAT et le code PIN de votre Premio SAT HD-W2
sont différents alors, un message sera affiché pour vous demander de rentrer le
code de la carte. Il est donc nécessaire de connaître le code de la carte.
ATTENTION : lorsque vous allez entrer le code de la carte CANALSAT,
cela va aussi changer le code PIN de votre Premio SAT HD-W2 avec le code
que vous allez entrer. Vous pourrez rechanger le code PIN du terminal (voir
§6.2.2 p18). Attention, le code de la carte CANALSAT étant synchronisé avec le code PIN, si vous changez le
code PIN (par 1234 par exemple), le code de la carte CANALSAT sera aussi changé (par 1234 dans cet
exemple.)
3.2.2.2.
Le code carte et le code PIN sont identiques
Si le code de la carte CANALSAT et le code PIN de votre Premio SAT HD-W2 sont identiques alors il n’y a rien à
faire.
ATTENTION : Le code carte ne peut être réinitialisé qu’en contactant CANAL+/CANALSAT.
NOTE : Le basculement automatique sur une déclinaison régionale sélectionnée de France 3 n’est actuellement pas activé sur le
chaînes CANAL+/CANALSAT. Toutes les déclinaisons régionales de France 3 sont cependant accessibles.
Premio SAT HD-W2
12
4. Branchements
4.1. Branchements classiques
Afin d’effectuer tous les branchements nécessaires au bon fonctionnement de votre Premio SAT HD-W2, suivez les
différentes étapes décrites ci-dessous, en omettant éventuellement les étapes optionnelles si vous ne possédez pas le
matériel correspondant (magnétoscope ou DVD-R, amplificateur audio Dolby Digital 5.1 …etc.) :
1. Raccordez l’antenne satellite (parabole) sur l’entrée « PARABOLE IN » du Premio SAT HD-W2.
2. Connectez la prise « HDMI » du Premio SAT HD-W2 à l’entrée HDMI1 de votre téléviseur (la prise
HDMI vous permettra de bénéficier des chaînes TNT haute définition de façon optimale).
3. Connectez la prise péritel « TV » du Premio SAT HD-W2 à votre TV si celui-ci n’a pas de prise « HDMI »;
ou si vous souhaitez enregistrer à travers votre magnétoscope ou DVD/R, branchez-y cet appareil sur la
prise péritel « TV » de votre Premio SAT HD-W2. ATTENTION
: si vous désirez voir sur votre TV
l’appareil connecté sur la prise « TV », celui-ci doit être branché sur la prise péritel de votre téléviseur.
4. Connectez les sorties audio stéréo analogiques « AUDIO R/L » à votre amplificateur audio ou chaîne HI-
FI (optionnel).
5. Connectez la sortie audio numérique optique « S/PDIF » à votre amplificateur audio Dolby-Digital 5.1
(souvent appelé « Home Cinéma ») (optionnel) à l’aide d’un câble audio optique (non fourni).
6. Connectez le cordon d’alimentation du Premio SAT HD-W2 à la prise secteur 230VAC->12VDC, 2A
fourni.
Premio SAT HD-W2
13
4.2. Trucs et astuces
Certains téléviseurs ou plus généralement certains systèmes d’affichage ne possèdent pas de prise péritel mais
plutôt des prises VIDEO IN en connecteur RCA (ou CINCH) principalement. Si c’est le cas de votre téléviseur (ou
système d’affichage), utilisez un câble approprié, afin de raccorder votre Premio SAT HD-W2 à l’entrée vidéo IN
de votre système d’affichage.
Si vous utilisez un cordon péritel standard, vous n’avez pas besoin d’effectuer de raccordement audio, car le
connecteur péritel inclut l’audio stéréo. Par contre, si vous utilisez un câble ou un adaptateur vidéo, tel qu’un câble
péritel-composite, vous devrez alors effectuer un raccordement audio séparé.
Si vous utilisez le HDMI, pensez à sélectionner la bonne entrée sur votre TV. Vous n’avez pas non plus besoin
d’effectuer un raccordement audio car le connecteur HDMI inclut l’audio multi canaux. Cependant vous pouvez
toujours effectuer des raccordements audio externes (Home cinéma, chaine hi-fi…)
Si votre TV dispose d’une entrée HDMI, préférez ce branchement plutôt que la prise péritel ou CINCH, la qualité
en sera améliorée et vous pourrez bénéficier de la Haute Définition, d’autant plus qu’un câble HDMI 1.2 est fourni.
4.3. Utilisation du connecteur vidéo composite
Vous devrez vous procurer un câble vidéo composite (avec connecteur RCA) pour
pouvoir utiliser la sortie vidéo composite de votre Premio SAT HD-W2. Raccordez
l’une des extrémités du câble à la prise "VIDEO OUT" (jaune) du Premio SAT HD-W2
et l’autre extrémité à la prise correspondante de votre téléviseur.
4.4. Raccordements audio
Vous devrez vous procurer un câble audio (câble RCA) pour pouvoir raccorder les
connecteurs audio. Raccordez l’une des extrémités du câble aux prises "AUDIO L"
(blanche) et "AUDIO R" (rouge) du Premio SAT HD-W2 et l’autre extrémité aux prises
correspondantes de votre téléviseur et/ou chaîne Hi- Fi. Pour profiter du son Dolby
digital, vous devez utiliser impérativement un câble S/PDIF optique et votre téléviseur ou
votre système audio doit être capable de décoder les signaux audio Dolby digital.
Raccordez l’une des extrémités du câble à la prise "S/PDIF" du Premio SAT HD-W2 et
l’autre extrémité à la prise correspondante de votre système audio. Un autre avantage
de ces branchements est que vous n’aurez pas à allumer votre TV pour profiter des
radios.
Premio SAT HD-W2
14
5. Informations générales
5.1. Structure des menus
Votre Premio SAT HD-W2 a été élaboré dans le souci de vous éviter une consultation quotidienne de cette présente
notice d'utilisation. Toutes les commandes ont été étudiées de manière "ergonomique", dans la mesure du possible.
La plupart des fonctions du Premio SAT HD-W2 sont accessibles soit directement par une touche de la
télécommande, soit par un système simple de menus et sous-menus.
Dans la plupart des menus et sous-menus, une zone d’aide contextuelle, affichée en bas de l’écran, rappelle les
fonctions attribuées aux touches de la télécommande. Pour des raisons d’ergonomie, il se peut que certaines
touches ne soient pas représentées dans certains menus.
5.2. Utilisation des menus
Afin de profiter pleinement des avancées technologiques de votre Premio SAT HD-W2, il est important que
l'ensemble de votre installation (paraboles, câbles et accessoires divers) soit de bonne qualité.
Pour bien comprendre l’utilisation de chaque rubrique, il est indispensable de se familiariser avec le principe de
fonctionnement des menus et sous-menus.
De manière générale :
La
touche «MENU» permet d’afficher le menu principal.
Les touches «Vol»/«Vol» et «CH»/«CH» permettent :
o De naviguer dans les différents menus et sous-menus.
o De modifier la valeur de certains paramètres.
o De sélectionner une réponse à une question.
La touche permet de valider une modification ou de répondre à une question.
Dans certains menus, les touches de couleur : sont utilisées pour effectuer des actions spéciales. Le
cas échéant, cela sera toujours indiqué dans l’aide contextuelle au bas de l’écran.
La touche permet de revenir un cran en arrière dans un menu ou une fonction.
La touche «EXIT» permet de quitter tout les menus d’un coup.
5.3. Utilisation du clavier virtuel
Pour effectuer certaines opérations, comme par exemple renommer un enregistrement, il est nécessaire d’utiliser un
clavier virtuel qui se présente comme suit :
Utilisez les touches «Vol»/«Vol» et «CH»/«CH» pour
sélectionner un caractère sur le clavier virtuel.
Touche : Valider le caractère sélectionné.
Touche (rouge) : Supprimer le dernier caractère.
Touche (vert) : Placer un espace dans le texte.
Touche (jaune) : Changer le jeu de caractères (majuscules,
minuscules ou symboles).
Touche (bleu) : Valider le nouveau texte entré et quitter le clavier virtuel.
Premio SAT HD-W2
15
6. Installation rapide et première mise en route
En premier lieu, les branchements doivent être effectués ; suivez le schéma de branchement §4 p12, en omettant
éventuellement les branchements optionnels et insérez votre carte à puce dans le lecteur de carte prévu à cet effet
ATTENTION au sens : puce vers le bas ; voir §2.1.1 p6
Lors de la première mise sous-tension, votre Premio SAT HD-W2 va automatiquement démarrer un processus
d’installation rapide et simplifié. Ce chapitre détaille comment se déroule l’installation rapide.
6.1. Installation rapide Automatique
Une fois les branchements effectués :
Allumez en premier votre TV
Sélectionnez sur celle-ci la bonne entrée sur laquelle votre Premio SAT HD-W2 est connecté (HDMI, péritel ou
CINCH)
Votre Premio SAT HD-W2 démarre.
L’afficheur en face avant indique « boot » ; puis « - - - - »
Enfin, votre TV affiche la première page d’installation rapide (voir ci-dessous).
Si ce n’est pas le cas :
- Le voyant de mise en veille (voir §2.1 p6) de votre Premio SAT HD-W2 est allumé en rouge :
Appuyez alors sur la touche de sa télécommande ou de sa face avant.
- L’afficheur indique « boot » : Avec la télécommande de votre TV, sélectionnez l’entrée sur laquelle
votre Premio SAT HD-W2 est connecté (HDMI, péritel ou CINCH, voir §4.1 p12)
Premio SAT HD-W2
16
6.1.1. Première page d’installation rapide : « Recherche automatique »
Lorsque votre Premio SAT HD-W2 affiche cette première page de l’installation rapide, son afficheur en face avant
indique « - - - -».
Dans cette page « Recherche automatique » qui s’affiche (voir ci-dessous), observez les informations ‘Niveau
singal’ et ‘Qualité signal’ qui se trouvent en bas de la page d’installation:
Si l’indication ‘Qualité signal’ est supérieure à 60%, cela indique qu’un signal correct est fourni par la parabole
et donc que les chaînes de la TNT devraient être trouvées.
Si ce n’est pas le cas (‘Qualité signal’ = 0% par exemple), alors vous devrez vérifier tous vos branchements,
procéder éventuellement à des réglages de la tête de votre parabole (touche (ROUGE): ‘DiSEqC’) ou
encore corriger l’orientation de votre parabole qui doit être orientée précisément vers le satellite ASTRA 19,2°
Est.
Lorsque l’indicateur de ‘Qualité signal’ affiche une valeur satisfaisante (>60%) :
Déplacer le curseur sur la ligne ‘Recherche’ puis appuyer sur la touche pour lancer la recherche des chaînes
de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT.
Entrer les paramètres à l’aide de la télécommande du Premio SAT HD-W2 lors des différentes étapes
d'installation rapide. Ces étapes sont décrites brièvement dans le paragraphe suivant. En moins d’une minute
l’installation est terminée et vous pouvez profiter immédiatement des chaînes de la TNT disponibles par satellite
avec TNTSAT.
ATTENTION : La parabole doit être orientée vers le satellite ASTRA 19,2° Est. Pour savoir comment orienter
votre parabole afin d’obtenir la meilleure qualité de signal, rendez-vous sur le site internet www.ses-astra.com
(onglet « Recevoir ASTRA »).
6.2. Pages suivantes de l’installation rapide
Une fois que toutes les chaînes de la TNT par satellite ont été trouvées (voir chapitre précédent), l’installation rapide
se poursuit avec les trois étapes obligatoires
suivantes : Choix de la déclinaison régionale de France 3, choix du
code secret parental (code secret appelé aussi code PIN) et choix du niveau de moralité pour le blocage de
certains programmes, voir ci-après :
Premio SAT HD-W2
17
6.2.1. Choix d’une déclinaison régionale de France 3
Si vous souhaitez avoir accès aux émissions régionales de France 3 lors
des périodes de décrochages régionaux, sélectionnez à l’aide des touches
«CH+»/«CH-» de la télécommande la région qui vous intéresse dans
la liste qui s’affiche à l’écran (voir ci-contre). Appuyez sur la touche
pour valider votre choix et passer à l’étape suivante.
ASTUCE :
Pour vous déplacer rapidement dans une liste de plusieurs
pages, vous pouvez utiliser les touches pour sauter d’une page à
l’autre.
NOTES
:
Sélectionnez « Aucun » si vous ne souhaitez pas choisir de région préférée et afficher constamment le
programme national de France 3; vous pourrez toujours modifier votre choix par la suite via les menus de
votre Premio SAT HD-W2 (Voir §8.3.2 p33).
Dans le cas d’une utilisation d’une carte CANALSAT, le choix de la déclinaison régionale n’est pas
proposé.
Impossible d'affich er l'image liée. Le fic hier a
peut-être été déplac é, renommé o u
supprimé. Vérifiez q ue la liaison p ointe ver s
le fichier et l'emplacement c orrec ts.
Premio SAT HD-W2
18
6.2.2. Choix d’un code parental (ou code PIN)
La création du code parental (ou code PIN) est obligatoire pour valider la mise en service de votre Premio SAT
HD-W2. Saisissez un code secret à 4 chiffres de votre choix, que vous êtes sûr de ne pas oublier.
ATTENTION
: Le code "0 0 0 0" est interdit.
Vous devez saisir 2 fois de suite le même code secret afin d’éviter les problèmes liés à d’éventuelles erreurs de
frappe. Si les deux codes saisis sont identiques, votre terminal affichera alors à l’écran un message confirmant
la réussite de l’initialisation du code PIN.
6.2.3. Choix du niveau de moralité
La dernière étape de l’installation consiste à sélectionner le niveau de
moralité à partir du code CSA (Conseil Supérieur de l’Audiovisuel).
Votre Premio SAT HD-W2 est équipé d’un système de contrôle parental qui
permet de bloquer l’affichage des émissions ou des films dont le contenu est
réservé à une certaine tranche d’âge.
Le déblocage se fera par la saisie du code PIN (ou code secret parental) que vous avez choisi précédemment et
qui ne doit donc être connu que des adultes responsables. C’est à cette dernière étape de l’installation que vous
choisissez le niveau d’âge du contrôle parental.
Par exemple
: Si vous choisissez « Déconseillés aux moins de 12ans » : Tous les programmes qui sont signalés :
, et seront bloqués : il sera nécessaire d’entrer le code PIN pour en obtenir l’affichage.
NOTES
:
Vous pouvez, à tout moment, changer le niveau de moralité via le menu ‘Niveau Parental dans ‘Contrôle
parental‘ (Voir §8.4.2 p34)
Une fois que toutes les étapes de l’installation automatique ont été effectuées, le terminal affichera
automatiquement la chaîne ‘1’ de la liste (« TF1-HD »).
Premio SAT HD-W2
19
7. Utilisation au quotidien
7.1. Contrôle du volume
Utilisez les touches «Vol-»/«Vol+» pour régler le volume sonore à un niveau satisfaisant. Vous devrez peut-être
également régler le volume de votre téléviseur.
Pour couper provisoirement le son, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur la touche pour le
réactiver.
Pour une qualité de son optimale, il est recommandé de régler le volume du Premio SAT HD-W2 à 50%
de sa capacité.
7.2. Regarder une chaîne de télévision
Lorsque vous êtes en train de regarder une chaîne (pas de menu ouvert) :
Passez à la chaîne suivante/précédente en appuyant sur les touches «CH»/«CH».
Sélectionnez une chaîne directement en tapant son numéro à l’aide des touches numériques «0» à «9»
Sélectionnez une chaîne dans la liste des chaînes : appuyez sur la touche (Voir ci-après pour utiliser
cette liste des chaînes à accès rapide)
7.2.1. Utiliser la liste des chaînes
Pour accéder à la liste des chaînes, appuyez sur la touche .
Utilisez les touches «CH»/«CH» pour vous déplacer dans la liste, puis appuyez sur
pour afficher la chaîne sélectionnée.
Utilisez les touches «Page»/«Page» ou «Vol»/«Vol» pour déplacer plus
rapidement la sélection (surbrillance en bleue) par saut d’une page vers le haut/bas.
NOTE
: Passez de la liste des chaînes TV à la liste des radios en
appuyant sur la touche .
Lorsque la liste des chaînes à accès rapide est ouverte, vous avez également accès à d’autres fonctions :
Touche (JAUNE) : ‘Rechercher’ : Pour rechercher une chaîne en utilisant le clavier virtuel.
Touche ‘FAV’ : pour activer une liste de favoris.
Touche ‘TV/RAD : pour afficher la liste des radios.
7.2.2. Rechercher une chaîne TV ou une Radio
Votre Premio SAT HD-W2 vous permet de rechercher des chaînes TV ou des radios.
Pour rechercher une chaîne TV ou une radio :
Ouvrez en premier lieu la liste des chaînes à accès rapide en appuyant sur la touche .
Utilisez les touches «CH+»/«CH-» pour sélectionner la chaîne ou la radio que vous désirez renommer.
Appuyez sur la touche JAUNE; le clavier virtuel s’ouvre.
Premio SAT HD-W2
20
A l’aide du clavier virtuel qui s’ouvre, entrez le nom de la chaîne ou de la radio que vous recherchez. (Voir
§5.3 p14 pour savoir comment utiliser le clavier virtuel.)
7.2.3. Activer une liste de favoris.
ATTENTION : Il faut au préalable créer une liste de favoris (voir §8.3.1p32) !
Pour activer une liste de favoris :
Ouvrez en premier lieu la liste des chaînes à accès rapide en appuyant sur la touche .
Appuyez sur la touche FAV autant de fois que nécessaire pour choisir une liste de favoris parmi les dix
possibles.
Appuyez sur la touche pour valider votre choix.
NOTA :
Il est possible d’activer une liste de favoris sans ouvrir la liste des chaînes mais en appuyant directement sur
la touche FAV.
7.2.4. Voir les informations concernant la chaîne TV ou la radio
En appuyant sur la touche « INFO», vous affichez le bandeau d’informations :
Signification des pictogrammes présents dans le bandeau d’informations :
Chaîne HD.
Chaîne SD
Chaîne cryptée.
Chaîne déverrouillée
Chaine verrouillée
La chaîne diffuse du télétexte
Symbole de
classification CSA
(niveau de moralité)
Numéro de la chaîne
Informations sur le satellite
et le transpondeur
Niveau et Qualité
du signal
Titre du
programme
courant
Titre programme suivant
Heure
actuelle
Indications diverses
(Voir ci-dessous).
Heure de début et de fin
du programme courant
Nom de la chaîne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CGV PREMIO SAT HD-W2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire