Vaillant AUROCOMPACT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
FR; IT
auroCOMPACT
Pour l'utilisateur
Notice d'emploi
auroCOMPACT
Chaudière solaire - gaz compacte à condensation
FR
2 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
Table des matières
Caractéristiques de l'appareil .............................................2
Accessoires recommandés ...................................................2
1 Remarques relatives à la documentation ........3
1.1 Conservation des documents ..................................3
1.2 Symboles utilisés ........................................................3
1.3 Validité de la notice ...................................................3
1.4 Marquage CE ................................................................3
1.5 Plaque signalétique .................................................... 3
2 Sécurité ........................................................................ 4
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde .........4
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde ..4
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde ..4
2.2 Utilisation conforme de l'appareil ..........................4
2.3 Consignes générales de sécurité ............................4
3 Remarques relatives à l'installation et au
fonctionnement .........................................................6
3.1 Garantie constructeur ...............................................6
3.2 Choix de l'emplacement ............................................6
3.3 Nettoyage ..................................................................... 7
3.4 Recyclage et mise au rebut ..................................... 7
3.4.1 Appareil .........................................................................7
3.4.2 Emballage .....................................................................7
3.5 Conseils en matière d'économie d'énergie ..........7
4 Utilisation .................................................................... 9
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande .....9
4.2 Mesures à prendre avant la mise en
fonctionnement ......................................................... 10
4.2.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt ......................... 10
4.2.2 Contrôle de la pression du système .................... 10
4.3 Mise en marche de l'appareil ...................................11
4.4 Réglages pour la production d'eau chaude
sanitaire ........................................................................11
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire .............................12
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude
sanitaire .......................................................................12
4.5 Réglages pour le mode chauffage ........................12
4.5.1 Réglage de la température de départ (avec
appareil de régulation) .............................................12
4.5.2 Réglage de la température de départ (sans
appareil de régulation) .............................................13
4.5.3 Désactivation du mode chauffage
(position été) ..............................................................13
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou de la
régulation en fonction des conditions
atmosphériques .........................................................13
4.7 Voyants d'état ............................................................14
4.8 Dépannage...................................................................14
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau ........................15
4.8.2 Anomalies du processus d'allumage ....................15
4.8.3 Anomalies dans la conduite d'air frais/
d'évacuation de fumées ...........................................15
4.8.4 Remplissage de l'appareil/l'installation de
chauffage .....................................................................15
4.9 Mise hors service .......................................................16
4.10 Protection contre le gel ...........................................17
4.10.1 Fonction de protection contre le gel ....................17
4.10.2 Protection contre le gel par vidange ....................18
4.11 Maintenance et service après-vente ....................18
4.11.1 Inspection/maintenance ..........................................18
4.11.2 Mesures à réaliser lors du ramonage ...................18
Table des matières
Caractéristiques de l'appareil
Accessoires recommandés
Caractéristiques de l'appareil
Les appareils Vaillant auroCOMPACT sont des chaudiè-
res solaires - gaz compactes à condensation munies
d'un ballon d'eau chaude à stratification.
Le modèle auroCOMPACT intervient dans les systèmes
de chauffage solaire d’eau chaude sanitaire.
Accessoires recommandés
En vue de réguler le modèle auroCOMPACT, Vaillant
propose différents modèles de régulateurs servant au
raccordement à la barre de contrôle (borne BUS/7-8-9)
ou au branchement au bandeau de commande.
Votre installateur agréé se tient à votre disposition pour
vous conseiller lors de l'achat d'un appareil de réglage
approprié.
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 3
Remarques relatives à la documentation 1
1 Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous
orienter dans l'ensemble de la documentation. En liaison
avec la présente notice d'emploi, d’autres documents
doivent également être observés.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges imputables au non-respect des présentes instruc-
tions.
Documents associés
Lors de l'utilisation de l'auroCOMPACT, respectez impé-
rativement toutes les notices d'emploi fournies avec les
autres composants de votre installation. Ces notices
d'emploi sont jointes aux composants respectifs de l'ins-
tallation.
1.1 Conservation des documents
Conservez la présente notice d'emploi ainsi que tous les
documents associés à portée de main afin qu'ils soient
disponibles le cas échéant.
1.2 Symboles utilisés
Les différents symboles utilisés dans le texte sont expli-
qués ci-après :
a
Symbole indiquant un risque
Danger de mort
Risque de blessures graves
Risque de blessures légères
e
Symbole indiquant un risque
Danger de mort par électrocution !
b
Symbole indiquant un risque
Risque de dégâts matériels
Risque de dommages sur l'environne-
ment
i
Symbole représentant une indication et des
informations supplémentaires utiles
> Ce symbole indique une action nécessaire
1.3 Validité de la notice
La présente notice d'emploi s'applique uniquement pour
les références d'appareils suivantes :
0010003884
0010003885
La référence de l'article apparaît sur la plaque signaléti-
que.
1.4 Marquage CE
Le marquage CE permet d'attester que les appareils
sont conformes aux exigences élémentaires des directi-
ves applicables.
1.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique est apposée sur la coque isolante
du ballon d'eau chaude sanitaire.
Retirer la bague de réduction sous la porte du boîtier
de commande.
Serial-Nr. 21 07 20 0010003885 3100 000001 N 0
Type C13, C33, C43, C53, C83, B23, B23P
FR, cat. II2Er3P
2E , G20 - 20 mbar
P(40/30°C ) = 7,2 - 20,6 kW
P(50/30°C ) = 7,1 - 20,2 kW
P(80/60°C) = 6,7 - 19,0 kW
Q = 6,8 - 19,4 kW (Hi)
Tmax = 85°C
PMS = 3bar BED 92/42 ****
NOx class 5
PMW = 10 bar
Vs = 150l
P = 23,0 kW Q = 23,5 kW (Hi)
230 V~ 50 Hz 125 W IPX4D
VSC S FR 196/2-C 200
auroCOMPACT
N
L
= 1,7 D = 26
Lisez la notice d'installation avant d'installer l'appareil!
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil!
L'appareil ne peut être installé dans un local que si celui-ci répond aux prescriptions
de ventilation appropriées!
Respecter les consignes de maintenance décrites dans le manuel d'instructions !(FR)
Prima della installazione consultare le istruizioni di installazione!
Prima della messa in funzione consultare le istruizioni d'uso!
Questo apparecchio può funzionare solo in locali permanentemente ventilati!
Attenersi alle indicazioni per la manutenzione riportate nelle istruzioni
per l'uso!(IT)
CE-0085BS0012
EAN-CODE
0085 07
IT, cat. II2H3P
2H/2M , G20/G230 - 20 mbar
4
3
2
1
Fig. 1.1 Plaque signalétique (spécimen)
1 Numéro de série
2 Désignation du modèle
3 Désignation de l'homologation du modèle
4 Caractéristiques techniques de l'appareil
>
FR
4 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité et de mise en garde
Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consi-
gnes générales de sécurité et de mise en garde préconi-
sées avant chaque opération.
2.1.1 Classification des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde sont échelonnées
comme suit à l'aide de signaux de mise en garde et de
mots indicateurs en fonction de la gravité du danger
possible :
Signaux de
mise en garde
Mot indica-
teur
Explication
a
Danger ! Danger de mort imminent ou ris-
que de blessures
graves
e
Danger ! Danger de mort par
électrocution
a
Avertisse-
ment !
Risque de blessures
légères
b
Attention ! Risque de dégâts matériels ou de
menace pour l'environnement
2.1.2 Structuration des consignes de mise en garde
Les consignes de mise en garde se distinguent aux
lignes de séparation supérieure et inférieure. Elles sont
structurées selon les principes fondamentaux suivants :
a
Mot indicateur !
Type et source du danger !
Explication du type et de la source du danger
Mesures de prévention du danger.
2.2 Utilisation conforme de l'appareil
Les chaudières solaire - gaz compactes Vaillant
auroCOMPACT ont été conçues selon les techniques et
les règles de sécurité en vigueur. Une utilisation incor-
recte ou non conforme peut néanmoins constituer une
source de danger pour la vie et la santé de l'utilisateur
ou une source de dommages sur l'appareil et autres
biens matériels.
>
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles limitées, ou ne dis-
posant pas de l'expérience et/ou des connaissances
requises à moins qu'une personne responsable de leur
sécurité ne les surveille ou ne leur indique comment uti-
liser l'appareil.
Les enfants doivent impérativement rester sous sur-
veillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
Les appareils sont conçus pour générer de la chaleur
pour les installations de chauffage central à eau chaude
en circuit fermé ainsi que pour produire de l’eau chaude
sanitaire par énergie solaire.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline
toute responsabilité pour les dommages en résultant.
L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend : le res-
pect de la notice d'emploi et d'installation ; le respect de
tous les documents associés ; le respect des conditions
d'inspection et de maintenance.
Toute utilisation abusive est interdite.
2.3 Consignes générales de sécurité
Respectez impérativement les consignes et directives
de sécurité suivantes.
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur
de gaz
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz peut
se dégager et provoquer un risque d'intoxication et
d'explosion. En présence d'une odeur de gaz à l'intérieur
de bâtiments, veuillez observer la procédure suivante :
Évitez les pièces où règne une odeur de gaz.
Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand
pour créer des courants d'air.
Évitez les flammes nues (p. ex. avec un briquet ou
des allumettes).
Ne fumez pas.
N'utilisez aucun interrupteur électrique, aucune prise
de secteur, aucune sonnette, aucun téléphone ou
autre interphone dans la maison.
Fermez le dispositif d'arrêt principal ou celui du
compteur de gaz.
Si possible, fermez le robinet d'arrêt de gaz de la
chaudière.
Prévenez les autres habitants en les appelant ou en
frappant à leur porte.
Quittez le bâtiment.
En cas de fuite audible du gaz, quittez immédiate-
ment le bâtiment et empêchez toute personne d'en-
trer.
Prévenez les pompiers et la police depuis l'extérieur
du bâtiment.
Prévenez le fournisseur de gaz depuis un téléphone
situé hors de la maison.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
2 Sécurité
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 5
Comportement à adopter en urgence en cas d'odeur
de gaz brûlé
Du fait d'un dysfonctionnement, une odeur de gaz brûlé
peut s'échapper et provoquer un risque d'intoxication.
En présence d'une odeur de gaz brûlé à l'intérieur de
bâtiments, veuillez observer la procédure suivante :
Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer
des courants d'air.
Eteignez la chaudière à gaz compacte.
Installation et réglage
Seul un installateur professionnel est habilité à installer
l'appareil. Cet installateur doit respecter les prescrip-
tions, les règles et directives en vigueur. Il est aussi res-
ponsable de l'inspection/la maintenance de l'appareil
comme des modifications des réglages gaz.
Dans les cas ci-après, l'appareil ne doit être utilisé que si
la chambre de combustion est fermée et si le système
d'évacuation d'air/des gaz d'échappement est entière-
ment monté et fermé :
pour sa mise en fonctionnement,
pour l'exécution de contrôles,
pour un fonctionnement continu.
Dans le cas contraire, si les conditions d’utilisation sont
défavorables, vous encourez vous-même un danger de
mort et prenez un risque d’endommagement de l’appa-
reil.
En mode de fonctionnement dépendant de l'air ambiant,
l'appareil ne doit pas être installé dans des pièces hors
desquelles l'air est évacué par aspiration à l'aide de ven-
tilateurs (par ex. systèmes d'aération, hottes aspirantes,
sèche-linge à air expulsé). Ces installations créent une
dépression dans la pièce par l'intermédiaire de laquelle
l'air expulsé par la bouche est aspiré à travers la fente
annulaire entre le conduit des fumées et la cheminée
d'aération dans la pièce d'installation.
Si vous voulez installer ce type d'installation, deman-
dez à votre installateur sanitaire.
Éviter un dysfonctionnement
Afin d'éviter un dysfonctionnement et le risque d'intoxi-
cation et d'explosion en résultant, respectez les points
suivants :
Ne mettez les dispositifs de sécurité en aucun cas
hors fonction.
Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
N'effectuez aucune modification :
sur l'appareil,
à proximité de l'appareil,
sur les conduites d'alimentation de gaz, d'air, d'eau
et de courant,
sur la soupape de sécurité et la conduite d’écoule-
ment pour l'eau de chauffage et
sur les conduites d'évacuation des fumées.
Éviter le risque de déflagration
Un risque de déflagration découle des mélanges gazeux
inflammables. Par conséquent, respectez les points sui-
vants :
>
>
>
>
>
>
Ne stockez/n'utilisez pas de substances explosives ou
facilement inflammables (par ex. essence, peinture
etc.) dans la pièce où l'appareil est installé.
Éviter le risque de blessure par brûlure
Nota :
L'eau du robinet d'eau chaude peut être bouillante.
Éviter les dommages dus à des modifications inap-
propriées sur l'appareil
Veuillez tenir compte des points suivants :
N'effectuez jamais vous-même des interventions ou
des manipulations sur la chaudière à gaz compacte
ou sur d'autres éléments de l'installation.
Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des répara-
tions ou des travaux de maintenance sur l'appareil.
Ne détériorez ou ne retirez jamais les éléments plombés
de l'appareil. Seuls les installateurs agréés et le service
après-vente sont habilités à les modifier.
Éviter les dégâts dus à des modifications
inappropriées à proximité de l'appareil
Il est interdit de modifier les éléments de construction
autour de l'appareil car des changements à ce niveau
pourraient compromettre sa sécurité de fonctionne-
ment.
Faites systématiquement appel à un professionnel agréé
et compétent pour effectuer des modifications sur l’ap-
pareil ou dans la zone alentour.
Contactez un professionnel agréé et compétent pour
effectuer des modifications sur l’appareil ou dans la
zone alentour.
Exemples :
La conception de l'habillage type armoire de votre
appareil est soumise à des prescriptions particulières.
Ne procédez en aucun cas vous-même à l'habillage de
votre appareil.
Renseignez-vous auprès de votre installateur sani-
taire si vous envisagez le montage d'un tel habillage.
Dégâts matériels causés par la corrosion
Pour éviter une corrosion sur l'appareil et dans le circuit
d'évacuation des fumées, respectez les points suivants :
Est interdit l'emploi des produits suivants dans la
zone proche de l'appareil : aérosols, solvants, net-
toyants à base de chlore, peintures et colles.
Dans certaines conditions défavorables, ces substances
peuvent entraîner une corrosion.
Éviter les dommages causés par le gel
En cas de coupure de courant ainsi qu'en cas de réglage
insuffisant de la température dans les différentes piè-
ces, il n'est pas possible d'exclure l'apparition de gel
dans certaines parties de l'installation de chauffage.
En cas d'absence durant une période de gel, assurez-
vous que l’installation de chauffage reste en service
et que les pièces soient suffisamment chauffées.
>
>
>
>
>
>
>
>
Sécurité 2
FR
6 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
Observez impérativement les instructions relatives à
la protection contre le gel fournies dans la section
4.10.
Comportement en cas de fuites sur
les conduites d'eau chaude
Veuillez tenir compte des points suivants :
En présence de fuites au niveau des conduites d’eau
chaude situées entre l'appareil et les points de pui-
sage, veuillez immédiatement fermer le robinet d'ar-
rêt d’eau froide puis faire réparer la fuite par votre
installateur sanitaire.
Le robinet d'arrêt d'eau froide n'est pas fourni avec les
chaudières auroCOMPACT.
Demandez à votre installateur sanitaire à quel empla-
cement il a monté le robinet d'arrêt d'eau froide.
Éviter les dommages dus à une faible pression de
l'installation de chauffage
Afin d'assurer que l'installation ne tourne pas avec une
quantité insuffisante d'eau et d'éviter de potentiels
dommages en découlant, respectez les points suivants :
Contrôlez régulièrement la pression de l’installation
de chauffage.
Observez impérativement les instructions relatives à
la pression de l'installation fournies dans la section
4.2.2.
Maintenir le fonctionnement en cas de panne de
courant
Lors de l'installation, votre installateur a raccordé votre
appareil au réseau électrique.
En cas de panneau de courant, il n'est pas possible d'ex-
clure l'apparition de gel dans certaines parties de l'ins-
tallation de chauffage.
Si vous souhaitez maintenir le fonctionnement de votre
appareil au moyen d'un groupe électrogène de secours
en cas de panne de courant, respectez les points sui-
vants :
Vérifiez que les caractéristiques techniques (fré-
quence, tension, terre) de ce dernier sont identiques
à celles du réseau électrique.
Demandez conseil à un installateur sanitaire.
>
>
>
>
>
>
>
3 Remarques relatives à l'installation
et au fonctionnement
3.1 Garantie constructeur
Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le
cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78).
Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’ap-
pareil doit impérativement être installé par un profes-
sionnel qualifié, suivant les règles de l’art et normes en
vigueur. La garantie est exclue si les incidents sont
consécutifs à une utilisation non-conforme de notre
matériel et en particulier en cas d’erreurs de branche-
ment, de montage ou de défaut d’entretien. Cette
garantie de deux ans est obligatoirement subordonnée à
un entretien annuel effectué par un professionnel quali-
fié des la première année d ’utilisation (circulaire minis-
térielle du 09/08/78 -JO du 13/09/78).
3.2 Choix de l'emplacement
Les chaudières solaire - gaz compactes Vaillant
auroCOMPACT doivent être installées à la verticale sur
le sol de manière à permettre l'évacuation des conden-
sats et le passage des conduites du système d'air frais/
d'évacuation des fumées.
Elles peuvent être installées dans une cave, une remise,
une pièce à usages multiples, etc. Demandez à votre ins-
tallateur sanitaire quelles réglementations nationales en
vigueur doivent être observées.
Le lieu de montage doit être complètement protégé
contre le gel. Si vous ne pouvez garantir cette protec-
tion, observez les mesures de protection contre le gel
stipulées dans la section 4.10.
i
Il n'est pas nécessaire de laisser un espace
entre l'appareil et les éléments composés de
matières combustibles, voire les matières
combustibles elles-mêmes, dans la mesure où
la température à la surface du boîtier est
inférieure aux 85 °C admissibles à puissance
utile nominale de l’appareil.
2 Sécurité
3 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 7
3.3 Nettoyage
b
Attention !
Dégâts matériels causés par un mauvais
entretien !
Des produits de nettoyage inadaptés provo-
queront des dommages sur les parties exté-
rieures et l'habillage de l'appareil. N'utilisez
jamais de détergents abrasifs ni de solvants
(abrasifs de tous genres, essence et autres).
Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon
humide éventuellement imprégné d'eau
savonneuse.
3.4 Recyclage et mise au rebut
Votre chaudière Vaillant auroCOMPACT se compose, au
même titre que son emballage de transport, principale-
ment de matériaux recyclables.
3.4.1 Appareil
Votre chaudière Vaillant auroCOMPACT ainsi que l'en-
semble de ses accessoires ne peut être éliminé dans les
ordures ménagères. Veillez à ce que l'appareil usagé et
ses éventuels accessoires soient mis au rebut conformé-
ment aux prescriptions en vigueur.
3.4.2 Emballage
Veuillez confier le recyclage de l’emballage de transport
au spécialiste qui a installé l’appareil.
i
Respectez les prescriptions légales en vigueur
dans votre pays.
3.5 Conseils en matière d'économie d'énergie
Montage d'une régulation en fonction des conditions
atmosphériques
Les régulateurs barométriques régulent la température
de départ du chauffage en fonction de la température
extérieure. La quantité de chaleur produite correspond
aux besoins momentanés. Pour ce faire, la température
de départ du chauffage rapportée à la température
extérieure doit être programmée sur le régulateur baro-
métrique. Ce réglage ne doit pas être supérieur à la
valeur imposée pour la configuration de l'installation de
chauffage.
En principe, votre installateur sanitaire se charge du
réglage correct. La minuterie intégrée permet d'activer
et de désactiver automatiquement la programmation
>
souhaitée pour les différentes phases de chauffage et
d'abaissement (programmation nocturne, etc.).
En combinaison avec les robinets thermostatiques, les
régulateurs barométriques offrent la méthode la plus
économique pour la régulation du chauffage.
Mode abaissement de l'installation de chauffage
Durant la nuit ou en votre absence, abaissez la tempéra-
ture ambiante. Le moyen le plus simple et le plus fiable
pour ce faire est l'utilisation d'appareils de régulation
permettant une programmation individuelle en fonction
des plages horaires.
Durant les périodes d'abaissement, réduisez la tempéra-
ture ambiante de 5 °C environ par rapport à la tempéra-
ture de plein chauffage. Une baisse de la température
de plus de 5 °C ne vous permet pas de réaliser des éco-
nomies supplémentaires étant donné que la période de
plein chauffage suivante nécessiterait alors une
consommation d'énergie accrue. C'est pourquoi une
réduction encore plus importante de la température
n'est conseillée qu'en cas d'absence prolongée, par
exemple départ en vacances. En hiver, veillez néan-
moins à garantir une protection contre le gel suffisante.
Température ambiante
Réglez la température de sorte qu'elle soit suffisante à
votre confort. Tout degré supplémentaire impliquerait
une augmentation de la consommation d'énergie d'envi-
ron 6 %.
Adaptez également la température ambiante à l'usage
de la pièce. Il n'est, par exemple, généralement pas
nécessaire de chauffer à 20 °C une chambre à coucher
ou une pièce rarement occupée.
Régler le mode de fonctionnement
Pendant la saison chaude, lorsque votre logement n'a
pas besoin d'être chauffé, nous vous recommandons de
commuter votre installation en mode été. Le mode
chauffage est alors désactivé mais l'appareil, respective-
ment l'installation, reste opérationnel pour la production
d'eau chaude sanitaire.
Chauffage homogène
Dans les appartements équipés d'une installation de
chauffage central, il arrive fréquemment qu'une seule
pièce soit chauffée. Les pièces voisines non chauffées
profitent alors de la chaleur de manière incontrôlée par
les surfaces entourant la pièce telles que les cloisons,
les portes, les fenêtres, le plafond, le plancher. Ceci
contribue à une perte d'énergie involontaire. Evidem-
ment, la puissance du radiateur situé dans la pièce ainsi
chauffée ne suffit plus à un tel mode de fonctionne-
ment.
La pièce n'est alors plus suffisamment chauffée et vous
ressentez une sensation désagréable de froid (le même
effet se produit lorsque les portes entre pièces chauf-
fées et non ou peu chauffées restent ouvertes).
Vous faites là de fausses économies : le chauffage fonc-
tionne et la température ambiante n'est néanmoins pas
Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 3
FR
8 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
suffisante. Afin d'améliorer votre confort et d'utiliser
votre chauffage de manière plus judicieuse, chauffez
régulièrement toutes les pièces de votre logement en
fonction de leur utilisation.
Il faut ajouter que les matériaux de construction peu-
vent également être endommagés lorsque certaines
parties du bâtiment ne sont pas chauffées ou qu'elles
sont chauffées de manière insuffisante.
Robinets thermostatiques et thermostats d'ambiance
De nos jours, l'installation des robinets thermostatiques
sur tous les radiateurs devrait paraître évidente. Ces
robinets permettent de maintenir la température
ambiante exactement au niveau réglé. Associés au ther-
mostat (ou régulateur barométrique), ces robinets ther-
mostatiques vous permettent d'adapter la température
ambiante à vos besoins personnels et d'atteindre par là
même un mode de fonctionnement économique de
votre installation de chauffage.
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs com-
plètement ouverts dans la pièce ou le thermostat est
installé ; sinon, les deux dispositifs de régulation s'in-
fluenceraient l'un l'autre et nuiraient à la qualité de
réglage.
Chez les utilisateurs, on observe souvent le comporte-
ment suivant : dès qu'il fait trop chaud dans une pièce,
l'utilisateur ferme les robinets thermostatiques (ou
règle le thermostat sur une température inférieure).
Lorsqu'il a de nouveau froid, après un certain temps, il
rouvre le robinet thermostatique.
Un tel comportement est parfaitement inutile ; le robi-
net thermostatique se charge automatiquement de la
régulation de la température : si la température
ambiante dépasse la valeur réglée sur la tête du cap-
teur, le robinet thermostatique se ferme automatique-
ment et se rouvre automatiquement dès que la tempé-
rature ambiante est inférieure à la valeur réglée.
Ne pas recouvrir les dispositifs de régulation
Ne cachez pas les dispositifs de régulation derrière meu-
bles, rideaux et autres objets. Ils doivent pouvoir mesu-
rer la température de l'air circulant dans la pièce, sans
entrave. Les robinets thermostatiques qui sont cachés
peuvent être équipés de capteurs à distance si bien
qu'ils peuvent continuer à fonctionner normalement.
Température appropriée de l’eau chaude sanitaire
En hiver, ne chauffez que l'eau nécessaire à votre
consommation. Chaque degré supplémentaire entraîne
une consommation d’énergie inutile et les températures
supérieures à 60 °C occasionnent une formation accrue
de calcaire.
Afin d'optimiser la consommation d'énergie solaire en
été, la température minimale de l'eau chaude sanitaire
doit être réduite à 45 °C.
Comportement responsable vis-à-vis de la consom-
mation l’eau
Une consommation modérée de l'eau peut contribuer à
une réduction considérable des coûts de consommation.
Par exemple : douchez-vous au lieu de prendre des
bains. Alors que 150 litres d’eau sont nécessaires pour
un bain, une douche équipée d'une robinetterie
moderne et économe en eau ne nécessite qu’un tiers de
cette quantité.
En outre : un robinet qui goutte se traduit par un gas-
pillage pouvant atteindre 2000 litres d'eau par an, une
chasse d'eau qui fuit, 4000 litres. En revanche, un nou-
veau joint ne coûte que quelques centimes.
Utilisation ponctuelle des pompes de circulation
Les circuits d'eau chaude sont généralement équipés de
ce que l'on appelle les pompes de circulation. Ces der-
nières sont chargées de la circulation constante de l'eau
chaude dans le système de canalisations de telle sorte
que l'eau chaude est aussitôt à disposition, même aux
points de puisage éloignés.
Ces pompes peuvent également être utilisées avec la
chaudière Vaillant auroCOMPACT. Elles apportent incon-
testablement une augmentation du confort dans le
domaine de la production d'eau chaude sanitaire.
N'oubliez cependant pas que ces pompes consomment
de l'électricité. De plus, l'eau chaude en circulation
refroidit inutilement lorsqu'elle traverse les canalisa-
tions et doit alors être réchauffée. Par conséquent, utili-
sez uniquement les pompes de circulation de manière
ponctuelle, c.-à-d. lorsque vous avez effectivement
besoin d'eau chaude dans tout le foyer.
Les minuteries, dont la plupart des pompes de circula-
tion sont ou peuvent être équipées, permettent de pro-
grammer individuellement les plages de fonctionne-
ment. Souvent, les régulateurs barométriques sont éga-
lement munis de fonctions auxiliaires qui permettent de
contrôler les plages horaires de fonctionnement des
pompes de circulation. Pour de plus amples informa-
tions, adressez-vous à votre installateur sanitaire agréé.
Aérer les pièces
Pendant les périodes de chauffage, n'ouvrez les fenê-
tres que pour aérer et non pour réguler la température.
La méthode la plus efficace et la plus économique
consiste à ouvrir brièvement la fenêtre en grand plutôt
que de la laisser entrouverte durant une longue période.
Nous vous conseillons pour cette raison d'ouvrir les
fenêtres en grand pendant quelques minutes. Fermez
alors tous les robinets thermostatiques qui se trouvent
dans la pièce ou réglez les thermostats d'ambiance à
température minimale. Ces mesures garantissent une
aération optimale sans refroidissement ni dépenses
d'énergie inutiles (par exemple dues à toute mise en
marche involontaire du chauffage pendant la phase
d'aération).
3 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 9
4 Utilisation
4.1 Vue d'ensemble des éléments de commande
Pour accéder au panneau de commande, il suffit
d'ouvrir la porte de protection.
K
u
r
z
-
B
e
d
ie
n
u
n
g
s
a
n
le
it
u
n
g
e
c
o
C
O
M
P
A
C
T
b
a
r
Fig. 4.1 Ouverture de la porte de protection
i
La porte de protection peut être installée à
gauche ou à droite en fonction de l'agence-
ment de la pièce.
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
Fig. 4.2 Panneau de commande
Les éléments de commande offrent les fonctions suivan-
tes :
1 Ecran d’affichage du mode de fonctionnement
actuel ou de certaines informations complémen-
taires
2 Touche « i » permettant de sélectionner diffé-
rentes informations
3 Régulateur intégré (accessoire)
4 Manomètre indiquant la pression de remplissage
ou de service de l’installation de chauffage
5 Commutateur principal marche/arrêt de l’appa-
reil
6 Affichage de la température du ballon Touche
« + » pour défiler vers l'avant dans l'écran (pour
l'installateur sanitaire lors des opérations de
réglage et de recherche d'erreurs)
7 Affichage de la pression dans l'installation de
chauffage Touche « - » pour défiler vers l'arrière
dans l'écran (pour l'installateur sanitaire lors des
opérations de réglage et de recherche d'erreurs)
8 Touche « Reset » permettant de réinitialiser cer-
taines anomalies
9 Sélecteur permettant de régler la température
de départ de chauffage
10 Sélecteur permettant de régler la température
du ballon
Système numérique d'information et d'analyse
(système DIA)
bar
1
Fig. 4.3 Ecran du système DIA
Votre chaudière est équipée d'un système numérique
d'information et d'analyse (système DIA). Ce système
vous fournit des informations à propos de l'état de ser-
vice de votre chaudière et vous aide, le cas échéant, à
remédier aux anomalies.
Durant le fonctionnement normal de la chaudière, la
température actuelle de départ du chauffage est affi-
chée sur l'écran (1) du système DIA (45 °C dans l'exem-
ple). En présence d'anomalies, l'affichage de la tempéra-
ture est remplacé par le code erreur correspondant.
Les symboles affichés vous fournissent également les
informations suivantes :
Utilisation 4
FR
10 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
1 Affichage de la température actuelle de départ
du chauffage ou affichage du code d'état, res-
p
ectivement d'anomalie
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation
des fumées
Anomalie dans la conduite d'air/d'évacuation
des fumées
Affichage permanent : Mode chauffage activé
clignote : temps de blocage du brû-
leur actif
Mode eau chaude sanitaire actif
allumé : Mode Alimentation ballon
opérationnel
Affichage clignotant : Alimentation du ballon en
cours, brûleur allumé
Affichage clignotant : Pompe solaire fonctionne
(constamment ou en
mode c
y
cli
q
ue)
Pompe de chauffage en marche
Vanne gaz interne amorcée
Flamme avec croix :
Anomalie durant le fonctionnement du brûleur ;
l'a
pp
areil est éteint
Flamme sans croix :
Fonctionnement correct du brûleur
4.2 Mesures à prendre avant la mise en
fonctionnement
4.2.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt
i
Les dispositifs d'arrêt ne sont pas compris
dans la livraison de votre chaudière. Ils doi-
vent être installés à vos frais par votre instal-
lateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera
comment placer et manipuler ces éléments.
Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz en l’enfonçant puis
en le tournant au maximum dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Assurez-vous que tous les robinets de maintenance
sont ouverts. C’est le cas lorsque l’encoche dans le
carré des robinets de maintenance est orientée dans
le sens de la conduite.
>
>
Si les robinets de maintenance sont fermés, ouvrez-
les d’un quart de tour à droite ou à gauche à l’aide
d’une clé plate.
Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide en le tournant
au maximum dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Remplissez d'eau le ballon d’eau chaude sanitaire à
l'intérieur de la chaudière solaire - gaz compacte.
Pour ce faire, ouvrez le robinet d'eau chaude de l'un
des points de puisage jusqu'à ce que l'eau s'écoule
sans bulles d'air.
4.2.2 Contrôle de la pression du système
bar
2
1
bar
Fig. 4.4 Contrôle de la pression de remplissage de l'installation
de chauffage
Contrôlez la pression de remplissage de l’installation
sur le manomètre (1). Pour un fonctionnement irré-
prochable de l'installation de chauffage, l'aiguille du
manomètre doit se situer à froid dans la zone sur
fond gris foncé. Cela correspond à la plage de pres-
sion de remplissage comprise entre 100 et 200 kPa.
Si l'aiguille se trouve dans la zone sur fond gris clair
(< 80 kPa), il faut rajouter de l'eau avant la mise en
fonctionnement.
i
Une pression de la touche « - » (2) permet
d'afficher la pression de remplissage actuelle
(kPa) à l'écran.
i
Afin d'éviter que l'installation ne fonctionne
avec une quantité d'eau trop faible et de pré-
venir les éventuels dommages consécutifs,
votre chaudière est équipée d'un capteur de
pression. Lorsque la pression est inférieure à
la valeur admise, l'appareil se met hors ser-
vice. L'écran affiche le message d'erreur
« F.23 » ou « F.24 ». Pour remettre l'appa-
reil en marche il faut au préalable rajouter de
l'eau dans l'installation.
>
>
>
4 Utilisation
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 11
Lorsque l'installation de chauffage alimente plusieurs
étages, il peut s'avérer nécessaire d'établir une pression
de remplissage supérieure. Pour de plus amples infor-
mations à ce sujet, adressez-vous à votre installateur
sanitaire.
4.3 Mise en marche de l'appareil
b
Attention !
Dégâts matériels possibles causés par une
mise en marche anticipée de l'interrupteur
principal.
La pompe et l'échangeur thermique peuvent
être endommagés.
Enclenchez l'interrupteur principal unique-
ment lorsque le ballon d'eau chaude sani-
taire de la chaudière à gaz compacte est
plein (cf. section 4.2.1) et que l’installation
de chauffage contient suffisamment d’eau
(cf. section 4.2.2).
bar
1
2
Fig. 4.5 Mise en marche de l'appareil
Le commutateur principal (1) permet de mettre en
marche et d'arrêter la chaudière.
I : « MARCHE »
0 : « ARRET »
L'appareil est en marche lorsque le commutateur princi-
pal (1) est réglé sur la position « I ». L'affichage stan-
dard du système numérique d'information et d'analyse
s'affiche sur l'écran (2) (pour de plus amples informa-
tions, cf. section 4.1).
Pour régler l'appareil en fonction de vos besoins,
veuillez vous reporter aux sections 4.4 et 4.5 qui décri-
vent les possibilités de réglage pour la production d'eau
chaude sanitaire et le mode chauffage.
>
>
b
Attention !
Endommagement du matériel par le gel !
La protection contre le gel et les dispositifs
de surveillance fonctionnent uniquement lors-
que l'alimentation électrique n'est pas cou-
pée.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau
électrique.
Positionnez le commutateur principal de
l'appareil « I ».
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs, allu-
mez et éteignez uniquement votre chaudière solaire -
gaz compacte en utilisant l'appareil de régulation (pour
de plus amples informations à ce sujet, voir la notice
d'emploi correspondante).
Pour savoir comment éteindre complètement votre
chaudière solaire - gaz compacte, reportez-vous à la
section 4.9.
4.4 Réglages pour la production d'eau chaude
sanitaire
b
Attention !
Risque d'entartrage en cas de dureté
excessive de l'eau !
En cas de dureté de l'eau de plus de 1,79 mol/
m
3
(10 °dh), les conduites s'entartrent.
En présence d'une dureté de l'eau supé-
rieure à 1,79 mol/m
3
(10 °dh), veuillez ne
pas positionner le sélecteur (3) au-delà du
réglage moyen.
bar
3
2
1
Fig. 4.6 Réglage de la température du ballon
Un ballon d’eau chaude sanitaire est intégré à la chau-
dière auroCOMPACT pour une production confortable
d'eau chaude sanitaire.
La régulation de la production d'eau chaude sanitaire
par énergie solaire est automatique. Pour que l'énergie
>
>
>
Utilisation 4
FR
12 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
solaire soit exploitée de manière optimale, le rendement
solaire peut faire augmenter la température du ballon
jusqu'à
85 °C. Pendant l'alimentation solaire du ballon,
dans l'écran (2) l'affichage C clignote. Dès que la tempé-
rature max. du ballon est atteinte, la pompe solaire s'ar-
rête.
Pour éviter les risques de brûlures, un mitigeur ther-
mostatique dans la chaudière auroCOMPACT limite la
température de l'eau chaude dans le circuit à 60 °C.
Votre installateur sanitaire peut régler cette tempéra-
ture max. d'eau chaude selon vos souhaits.
Le sélecteur (3) permet de régler en continu la tempé-
rature minimale du ballon. Si cette température n’est
pas atteinte, l’appareil se met automatiquement en mar-
che puis réchauffe le ballon.
Pour le réglage, procédez comme indiqué ci -après :
Positionnez le sélecteur (3) sur la température sou-
haitée. Correspondance :
Butée gauche :
Fonction solaire désactivée,
Protection contre le gel 15 °C
Température de l'eau réglable min. 40 °C
Butée droite :
Température maximale de l'eau
Lors du réglage de la température souhaitée, la valeur
correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA.
Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour
être remplacée par l'affichage standard (température
actuelle de départ du chauffage).
i
Pour des raisons d'économie et d'hygiène
(légionelles, etc.) et lors des périodes où le
rendement solaire est moindre, nous recom-
mandons un réglage à 60 °C.
Si le rendement solaire est suffisant, la tem-
pérature du ballon atteint pendant la journée
des valeurs dépassant largement 60 °C. Afin
d'exploiter au maximum le rendement solaire,
nous recommandons de diminuer la valeur de
réglage de la température minimum du ballon
en été.
i
Une pression de la touche « + » (1) entraîne
l'affichage de la température du ballon
actuelle pendant 5 secondes.
i
En cas de rayonnement solaire trop impor-
tant et pour protéger l'installation solaire de
toute surchauffe, la pompe solaire ne se met
pas en marche tant que les capteurs n'ont
pas suffisamment refroidi. Si le ballon d'eau
chaude sanitaire doit être chargé pendant
cette période, il est réchauffé par gaz.
>
4.4.1 Puisage d'eau chaude sanitaire
Ouvrez le robinet d'eau chaude sur l'un des points de
puisage (lavabo, douche, baignoire, etc.). L'eau
chaude est puisée dans le ballon d’eau chaude sani-
taire intégré. Le mitigeur thermostatique intégré
limite la température de l'eau à la valeur sélection-
née.
Si la température réglée n’est pas atteinte, l’appareil se
met automatiquement en marche puis réchauffe le bal-
lon. Durant l'alimentation du ballon, l'affichage clignote
sur l'écran (2) (cf. figure
4.6).
Une fois la température atteinte, l’appareil s’éteint auto-
matiquement. La pompe continue à fonctionner pendant
quelques instants.
4.4.2 Déconnexion de la production d'eau chaude
sanitaire
Vous pouvez déconnecter la production d'eau chaude
sanitaire sans pour autant arrêter le mode chauffage.
Pour ce faire, tournez le sélecteur (3) complètement
à gauche afin de régler la température de départ du
chauffage, voir fig. 4.6. La fonction solaire est désac-
tivée, une fonction de protection contre le gel pour le
ballon reste active.
Sur l'écran (2), une température de 15 °C environ s'affi-
che durant cinq secondes environ pour le ballon.
4.5 Réglages pour le mode chauffage
4.5.1 Réglage de la température de départ
(avec appareil de régulation)
bar
1
Fig. 4.7 Réglage de la température de départ
(avec appareil de régulation)
Conformément aux Réglementations en matière d’éco-
nomie d’énergie sur les installations de chauffage et
de production d’eau chaude sanitaire (directive alle-
mande relative aux systèmes de chauffage -
HeizAnlV), votre installation de chauffage doit soit être
équipée d’un dispositif de régulation en fonction des
conditions atmosphériques, soit d’un thermostat d'am-
biance.
>
>
4 Utilisation
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 13
Dans ce cas, vous devez procéder au réglage suivant :
Tournez le sélecteur (1) complètement à droite pour
régler la température de départ du chauffage.
La température de départ est réglée automatiquement
par l'appareil de régulation (de plus amples informations
à ce sujet sont contenues dans la notice d'emploi cor-
respondante).
4.5.2 Réglage de la température de départ
(sans appareil de régulation)
bar
1
2
Fig. 4.8 Réglage de la température de départ
(sans appareil de régulation)
Dans la mesure où aucun dispositif de régulation
externe n'est installé, réglez la température de départ à
l'aide du sélecteur (1) en fonction de la température
extérieure. Nous vous recommandons de procéder aux
réglages suivants :
A gauche (mais pas complètement) pendant la phase
transitoire : Température extérieure comprise entre
10 et 20 °C
Position centrale en période de froid modéré :
Température extérieure comprise entre 0 et 10 °C
Position droite en période de grand froid :
température extérieure comprise entre 0 et –15 °C
environ
Lors du réglage de la température souhaitée, la valeur
correspondante (2) s'affiche sur l'écran du système DIA.
Cette valeur s'efface après cinq secondes environ pour
être remplacée par l'affichage standard (température
actuelle de départ du chauffage).
En principe, le sélecteur (1) peut être réglé en continu
sur une température de départ du chauffage à concur-
rence de 75 °C. Si toutefois votre appareil permet de
régler des valeurs supérieures, cela signifie que votre
installateur sanitaire a procédé à un réglage correspon-
dant permettant le fonctionnement de votre installation
de chauffage à concurrence de 85 °C.
>
4.5.3 Désactivation du mode chauffage
(position été)
bar
1
Fig. 4.9 Désactivation du mode chauffage (position été)
En été, vous pouvez désactiver le mode chauffage sans
pour autant arrêter la fonction de production d'eau
chaude sanitaire.
Pour ce faire, tournez le sélecteur (1) complètement à
gauche afin de régler la température de départ du
chauffage.
4.6 Réglage du thermostat d'ambiance ou de
la régulation en fonction des conditions
atmosphériques
2
1
Fig. 4.10 Réglage du thermostat ou de la régulation en fonction
des conditions atmosphériques
Réglez le thermostat d'ambiance (1), le régulateur
barométrique ainsi que les robinets thermostatiques
(2) conformément aux indications fournies dans les
notices d'emploi correspondantes de ces accessoires.
>
>
Utilisation 4
FR
14 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
4.7 Voyants d'état
bar
1
2
Fig. 4.11 Voyants d’état
Les voyants d'état vous fournissent des informations à
propos de l'état de service de votre chaudière.
Pour activer les indicateurs d'état, appuyez sur la
touche « i » (1).
Le code d’état correspondant s’affiche alors sur l’écran
(2), par ex. « S. 4 » pour le fonctionnement du brûleur.
La signification des principaux codes d’état est indiquée
dans le tableau ci-dessous.
Pendant les phases de commutation, lors du redémar-
rage suite à l'absence de flamme, etc., le message d'état
« S » s'affiche un court instant.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche « i » (1),
vous revenez au mode normal.
Affichage Signification
Affichage en mode chauffage
S. 0 Aucune chaleur requise
S. 1 Démarrage du ventilateur
S. 2 Amorce de la pompe à eau
S. 3 Processus d'allumage
S. 4 Fonctionnement brûleur
S. 5 Temporisation ventilateur et pompe
S. 6 Temporisation ventilateur
S. 7 Temporisation pompe
S. 8 Temporisation arrêt brûleur après mode chauffage
Affichage en mode alimentation du ballon
S.20 Mode cyclique ballon actif
S.21 Démarrage du ventilateur
S.23 Processus d'allumage
S.24 Fonctionnement brûleur
S.25 Temporisation ventilateur et pompe
S.26 Temporisation ventilateur
S.27 Temporisation pompe
S.28 Blocage brûleur après alimentation du ballon
Tabl. 4.1 Codes d'état et leurs significations
>
>
Affichage Signification
Affichages relatifs à l'installation
S.30 Mode chauffage bloqué par thermostat d'ambiance
(régulation sur bornes 3-4-5)
S.31 Mode été actif
S. 32 Protection contre le gel de l'échangeur thermique
active
S.34 Mode protection contre le gel actif
S.36 Régulateur continu/thermostat d'ambiance bloque
le mode chauffage(valeur de consigne < 20 °C)
S.41 Pression de l'installation trop élevée
Tabl. 4.1 Les codes d'état et leurs significations (suite)
4.8 Dépannage
En présence d'anomalies durant le fonctionnement de
votre chaudière solaire - gaz compacte, vous pouvez
contrôler vous-même les points suivants :
Pas d'eau chaude, le chauffage reste froid. L'appareil
ne se met pas en marche :
Est-ce que les robinets d'arrêt du gaz de la conduite
d'alimentation et de l'appareil sont ouverts
(cf. section 4.2) ?
Est-ce que l'alimentation en eau froide fonctionne
correctement (cf. section 4.2) ?
Est-ce que l'alimentation électrique des locaux fonc-
tionne correctement ?
Est-ce que le commutateur principal de la chaudière
solaire - gaz compacte se trouve en position marche
(cf. section 4.3) ?
Est-ce que le bouton rotatif de la chaudière solaire -
gaz compacte n'est pas complètement tourné à gau-
che, c.-à-d. en mode protection contre le gel
(cf. section 4.4) ?
Est-ce que la pression de remplissage de l'installation
de chauffage est suffisante (cf. section 4.8.1) ?
L'installation de chauffage contient-elle de l'air
(cf. section 4.8.1) ?
Est-ce qu'une anomalie a été détectée lors du proces-
sus d'allumage (cf. section 4.8.2) ?
Fonctionnement irréprochable du mode eau chaude ;
le chauffage ne se met pas en marche :
Est-ce que les régulateurs externes ont déclenché le
chauffage (appareil de régulation du type VRC par
exemple) (cf. section 4.7) ?
4 Utilisation
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 15
b
Attention !
Risques de dommages en cas de modifica-
tions non conformes !
Si votre chaudière à gaz compacte ne fonc-
tionne pas parfaitement après la vérification
des points ci-dessus, respectez les points sui-
vants :
N’essayez jamais de procéder vous-même
aux réparations sur votre chaudière à gaz
compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-
lateur agréé.
4.8.1 Anomalies dues à l'absence d'eau
L'appareil signale une « Anomalie » lorsque la pression
de remplissage de l'installation de chauffage est insuffi-
sante. Cette anomalie est signalée sur l'écran par le
biais des codes d'erreur « F.22 » (fonctionnement à
sec), respectivement « F.23 » ou « F. 24 » (manque
d'eau / pression de l'installation < 50 kPa).
Remettez l'appareil en marche uniquement après avoir
rajouté suffisamment d'eau dans l'installation de chauf-
fage (cf. section 4.8.4).
4.8.2 Anomalies du processus d'allumage
bar
2
1
Fig. 4.12 Réinitialisation
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de cinq tentatives,
l'appareil ne démarre pas et affiche « Anomalie ». Cette
anomalie est signalisée sur l'écran (1) par le biais du
code d'erreur « F. 28 » ou « F. 29 ».
Une nouvelle tentative d'allumage automatique ne
pourra être effectuée que suite à un « réinitialisation »
manuelle.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton Reset (2) pour
« Réinitialisation » l'appareil et maintenez le bouton
enfoncé durant une seconde environ.
>
>
>
b
Attention !
Risques de dommages en cas de modifica-
tions non conformes !
Si après le troisième essai de dépannage,
votre chaudière à gaz compacte ne fonc-
tionne toujours pas, respectez les points sui-
vants :
N’essayez jamais de procéder vous-même
aux réparations sur votre chaudière à gaz
compacte.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-
lateur agréé.
4.8.3 Anomalies dans la conduite d'air frais/
d'évacuation de fumées
Les appareils sont équipés d'un ventilateur. L'appareil
s'éteint en présence d'un dysfonctionnement.
Les symboles
et les messages d'erreur « F.32 »
ou « F.37 » s'affichent alors sur l'écran.
b
Attention !
Risques de dommages en cas de modifica-
tions non conformes !
En présence des messages d'erreur « F.32 »
et « F.37 », faites appel à un installateur
sanitaire agréé.
N’essayez jamais de procéder vous-même
aux réparations sur votre chaudière à gaz
compacte.
4.8.4 Remplissage de l'appareil/l'installation de
chauffage
b
Attention !
Dégâts matériels causés par un remplis-
sage non conforme de l'installation de
chauffage !
Des dommages sur les joints et les membra-
nes ainsi que des bruits en mode chauffage
peuvent apparaître. Vaillant décline toute res-
ponsabilité pour ces phénomènes et pour les
dommages qui pourraient en résulter.
Veuillez tenir compte des points suivants :
Utilisez uniquement de l'eau du robinet
pour remplir l'installation de chauffage.
N'ajoutez aucun produit chimique, par ex.
produits antigel et anticorrosion (inhibi-
teurs).
>
>
>
>
>
Utilisation 4
FR
16 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
b
Attention !
Dégâts dans l'appareil et l'installation cau-
sés par une eau du robinet très calcaire,
très corrosive ou chargée en produits
chimiques !
Une eau du robinet inadaptée pourra provo-
quer des dommages sur les joints et les mem-
branes, pourra boucher des éléments dans
lesquels de l'eau circule dans les appareils et
dans l'installation et pourra générer des
bruits en mode chauffage.
Si l'appoint d'eau doit être fait dans votre
installation de chauffage ou si celle-ci doit
être vidangée avant d'être à nouveau com-
plètement remplie, contactez l'installateur
sanitaire qui a installé votre appareil
Vaillant.
Dans certains cas, l'eau de chauffage utili-
sée doit être contrôlée et traitée. Là aussi,
contactez votre installateur sanitaire pour
plus d'informations
bar
2
1
bar
Fig. 4.13 Contrôle de la pression de remplissage de l'installation
de chauffage
Pour un fonctionnement irréprochable de l’installation
de chauffage, l’aiguille du manomètre (1) doit se situer,
à froid, dans la plage de pression de remplissage com-
prise entre 100 et 200 kPa. Si la pression est inférieure
à 75 kPa, rajoutez de l’eau.
i
Une pression de la touche « - » (2) entraîne
l'affichage de la pression de l'installation à
l'écran pendant 5 secondes.
Lorsque l'installation de chauffage alimente plusieurs
étages, il peut s'avérer nécessaire d'établir une pression
de remplissage supérieure. Votre installateur pourra
vous renseigner à ce propos.
>
>
Pour remplir et faire l'appoint d'eau de l'installation de
chauffage, vous pouvez en principe utiliser de l'eau du
robinet. Dans certains cas, la qualité de l'eau peut néan-
moins s'avérer inappropriée pour le remplissage de l'ins-
tallation de chauffage (eau fortement corrosive ou à
forte teneur en calcaire). Dans un tel cas, adressez-vous
à votre installateur sanitaire agréé.
Pour remplir l’installation, veuillez procéder comme indi-
qué ci après :
Ouvrez tous les robinets thermostatiques de l'instal-
lation.
Raccordez le robinet de remplissage à une vanne de
prise d'eau froide à l'aide d'un tuyau flexible (votre
installateur sanitaire vous a montré la robinetterie de
remplissage et expliqué la procédure pour remplir ou
vider l’installation).
Ouvrez lentement le robinet de remplissage.
Ouvrez lentement la vanne de prise d’eau et ajoutez
de l’eau jusqu'à ce que la pression requise s’affiche
sur le manomètre (1).
Fermez la vanne.
Purgez tous les radiateurs.
Assurez-vous que le manomètre (1) affiche la pres-
sion de service requise et, le cas échéant, rajoutez de
l'eau.
Fermez le robinet de remplissage puis retirez le flexi-
ble de remplissage.
4.9 Mise hors service
bar
1
2
Fig. 4.14 Arrêt de la chaudière
Pour éteindre complètement votre chaudière solaire -
gaz compacte, réglez le commutateur principal sur (1)
la position « 0 ».
>
>
>
>
>
>
>
>
>
4 Utilisation
Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03 17
b
Attention !
Endommagement du matériel par le gel !
La protection contre le gel et les dispositifs
de surveillance fonctionnent uniquement lors-
que l'alimentation électrique n'est pas cou-
pée.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau
électrique.
Positionnez le commutateur principal de
l'appareil « I ».
Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs en
mode de fonctionnement normal, allumez et éteignez
uniquement votre chaudière solaire - gaz compacte en
utilisant l'appareil de régulation (de plus amples infor-
mations à ce sujet sont contenues dans la notice d'em-
ploi correspondante).
i
En cas de mise hors fonctionnement prolon-
gée (vacances, p. ex.), fermez également le
robinet d'arrêt gaz et d'arrêt eau froide.
Observez également les instructions relatives
à la protection contre le gel stipulées dans la
section 4.10.
i
Les dispositifs d'arrêt ne sont pas compris
dans la livraison de votre chaudière. Ils doi-
vent être installés à vos frais par votre instal-
lateur sanitaire. Ce dernier vous expliquera
leur fonctionnement.
4.10 Protection contre le gel
b
Attention !
Endommagement du matériel par le gel !
La protection contre le gel et les dispositifs
de surveillance fonctionnent uniquement lors-
que l'alimentation électrique n'est pas cou-
pée.
Ne débranchez jamais l'appareil du réseau
électrique.
Positionnez le commutateur principal de
l'appareil « I ».
>
>
>
>
b
Attention !
Risque d'endommagement causé par un
remplissage incorrect !
Du fait d'un remplissage incorrect, vous ris-
quez d'endommager les joints et les membra-
nes et ainsi d'occasionner des bruits en mode
chauffage. Nous ne saurions être responsa-
bles des dommages en découlant.
Utilisez uniquement de l'eau du robinet
afin de remplir l'installation de chauffage.
N'utilisez aucun produit chimique tel que
des produits antigel et anticorrosion (inhi-
biteurs).
L'installation de chauffage et les conduites d'eau dispo-
sent d'une protection contre le gel suffisante si l'instal-
lation de chauffage reste en service et que les pièces
sont suffisamment tempérées en période de gel ou d'ab-
sence.
L'installation solaire est suffisamment protégée contre
le froid grâce au fluide caloporteur qu'elle contient.
4.10.1 Fonction de protection contre le gel
Lorsque le commutateur principal est en position Mar-
che, la chaudière solaire - gaz compacte est équipée
d'une fonction de protection contre le gel :
Lorsque la température de départ du chauffage passe
sous 8 °C, la pompe de chauffage se met en marche et
renouvelle l'eau du système de chauffage. Lorsque la
température de départ chauffage descend au-dessous
de 5 °C, l’appareil se met automatiquement en marche
et chauffe le circuit interne à 30 °C environ.
Lorsque la température du ballon passe sous 10 °C, et
ce même si le sélecteur de température d'eau chaude
est en position « 0 », le ballon est chauffé à 15 °C.
b
Attention !
Certains éléments de l'installation risquent
de geler.
Il n'est pas possible de garantir la protection
antigel de l'ensemble de l’installation de
chauffage.
Assurez-vous que l'installation de chauf-
fage est suffisamment chauffée.
Le cas échéant demandez l'avis d'un instal-
lateur agréé.
>
>
>
>
Utilisation 4
FR
18 Notice d'emploi auroCOMPACT 0020042724_03
4.10.2 Protection contre le gel par vidange
Une autre mesure de protection contre le gel consiste à
vidanger l’installation de chauffage et la chaudière. Il
faut alors s'assurer que l'installation et la chaudière
sont complètement vides.
Toutes les conduites d'eau chaude et d'eau froide ainsi
que le ballon d'eau chaude sanitaire installé à l'intérieur
de l'appareil doivent également être vidés.
Pour ce faire, demandez conseil à votre installateur
sanitaire agréé.
4.11 Maintenance et service après-vente
4.11.1 Inspection/maintenance
La condition sine qua non pour une disponibilité et une
sécurité durables, une grande fiabilité ainsi qu'une
grande longévité est la réalisation annuelle de l'inspec-
tion/des travaux de maintenance par un installateur
sanitaire agréé.
a
Danger !
Risque de blessure et de dégâts matériels
en cas de maintenance ou de
réparation non conforme !
Une maintenance négligée ou non conforme
peut altérer la sécurité d'exploitation de l'ap-
pareil.
Ne tentez jamais de réaliser vous-même les
travaux de maintenance ou de réparation
sur votre chaudière à gaz compacte.
Confiez ces tâches à un installateur sani-
taire agréé. Nous préconisons de conclure
un contrat de maintenance.
L'entretien annuel inclut également le contrôle de l'effi-
cacité des propriétés antigel du fluide caloporteur.
Un entretien régulier garantit un rendement optimal
ainsi qu'un fonctionnement plus économique de votre
chaudière solaire - gaz compacte.
>
>
4.11.2 Mesures à réaliser lors du ramonage
i
Seul un ramoneur est habilité à réaliser les
travaux de contrôle et de mesure stipulés
dans cette section.
1
2
3
4
5
Fig. 4.15 Mesures à réaliser lors du ramonage
bar
6
7
Fig. 4.16 Activation du mode mesure
Pour réaliser les mesures, procédez comme suit :
Retirez le couvercle de l'appareil (1, 2) et l'élément
frontal supérieur (5). Vous pouvez ensuite accéder
aux orifices de contrôle.
Pour activer le mode ramonage, appuyez simultané-
ment sur les touches « + » (6) et « - » (7) du système
DIA.
Affichage à l'écran :
S. Fh = Mode ramonage Chauffage
S. Fb = Mode ramon age Eau chaude
Attendre au moins 2 minutes après la mise en mar-
che avant de réaliser les mesures.
Dévissez les capuchons obturateurs des orifices de
contrôle (3) et (4).
>
>
>
>
4 Utilisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vaillant AUROCOMPACT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues