F-24
Important !
•Pour obtenir des relevés de direction corrects avec la boussole numérique, effectuez un étalonnage
bidirectionnel avant de l’utiliser. La boussole numérique n’indiquera pas correctement la direction si
vous ne le faites pas.
• Correction de la déclinaison magnétique
Pour corriger la déclinaison magnétique, vous devez sélectionner une direction de l’angle de déclinaison
et spécifi er un angle de déclinaison magnétique (différence entre le nord magnétique et le vrai nord).
Vous pouvez corriger la déclinaison lorsque l’angle de déclinaison magnétique est indiqué sur la carte
que vous utilisez.
Précautions à prendre lors de l’étalonnage bidirectionnel
• Vous pouvez utiliser deux directions opposées pour effectuer l’étalonnage bidirectionnel. Vous devez
cependant vous assurer qu’elles sont à 180° l’une de l’autre. Souvenez-vous que si l’étalonnage est
mal effectué, les valeurs du capteur de relèvement seront inexactes.
• Ne bougez pas la montre pendant l’étalonnage bidirectionnel.
• Vous devriez effectuer l’étalonnage bidirectionnel dans le même environnement que celui où vous
voulez relever votre direction. Par exemple, si vous voulez relever votre direction en plein air, étalonnez
le capteur en plein air.
F-25
Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel
1. En mode Boussole numérique, appuyez un instant sur A.
• La trotteuse se positionne sur 12 heures, ce qui indique le mode
d’étalonnage bidirectionnel.
•
À ce moment, l’affi cheur supérieur montre une fl èche dirigée vers le
haut ( ) et l’affi cheur inférieur montre
-1-
. Ceci signifi e que la montre
est prête à étalonner la première direction.
2. Posez la montre sur une surface plane en l’orientant dans la direction
souhaitée, et appuyez sur C.
• L’étalonnage de la première direction commence.
•-- apparaît sur l’affi cheur supérieur pendant l’étalonnage.
• Quand l’étalonnage de la première direction a réussi, OK apparaît
sur l’affi cheur inférieur. Ensuite la fl èche est dirigée vers le bas ( )
et l’affi cheur inférieur montre 2, ce qui signifi e que la montre est
prête à étalonner la seconde direction.
3. Tournez la montre de 180 degrés.
4. Appuyez une nouvelle fois sur C.
•L’étalonnage de la seconde direction commence.
•-- apparaît sur l’affi cheur supérieur pendant l’étalonnage.
• Lorsque l’étalonnage a été effectué avec succès, OK apparaît sur l’affi cheur inférieur, puis la
boussole numérique se met en marche.
•ERR apparaît un court moment dans l’affi cheur inférieur si une erreur se produit. Ensuite, l’écran
revient automatiquement à l’écran d’étalonnage de la première direction (celui qui apparaît quand
A est maintenu enfoncé au point 1).
F-26
Pour corriger la déclinaison magnétique
1. En mode Boussole numérique, appuyez un instant sur A.
• La trotteuse se positionne sur 12 heures, ce qui indique le mode
d’étalonnage bidirectionnel.
2. Appuyez sur D.
• La montre se met en mode de correction de la déclinaison
magnétique.
• L’affi cheur inférieur montre la direction actuelle de la déclinaison
magnétique et l’affi cheur supérieur montre la valeur actuelle de
l’angle de déclinaison magnétique.
3. Utilisez B et E pour changer la direction de la déclinaison
magnétique et le réglage d’angle, si nécessaire.
Réglage Nord Réglage
Nord magnétique 0° (OFF)
Vrai nord
E 90° à W 90°
E: Déclinaison à l’est (Le nord magnétique est à l’est du
vrai nord.)
W: Déclinaison à l’ouest (Le nord magnétique est à l’ouest
du vrai nord.)
• L’angle de déclinaison ne peut être indiqué qu’en degrés entiers, et vous devrez arrondir
éventuellement la valeur indiquée sur la carte. Par exemple, si votre carte indique 7,4° comme angle
de déclinaison, vous devrez spécifi er 7°. Pour 7,6°, spécifi ez 8° et pour 7,5° spécifi ez 7° ou 8°.
• Vous pouvez mettre la correction de la déclinaison magnétique hors service (0° (OFF)) en appuyant
simultanément sur B et E.
Direction de la déclinaison
magnétique (E, W ou OFF)
Valeur de l’angle de
déclinaison magnétique
F-27
• L’illustration (page F-26) montre la valeur qu’il faut spécifi er et le réglage de direction qu’il faut
sélectionner lorsque la carte indique une déclinaison magnétique de 7° Ouest.
4. Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Utilisation de la mémoire de relèvement
Vous pouvez sauvegarder le relèvement vers une destination précise
dans la mémoire de relèvement et l’utiliser pour être sûr de vous diriger
dans la bonne direction.
Pour sauvegarder un relevé d’angle de direction dans la mémoire de
relèvement
1. Orientez la position de 12 heures de la montre dans la direction de
votre relèvement de référence.
2. Appuyez sur C pour mettre en marche la boussole numérique (page F-20).
• Si une valeur est déjà indiquée sur l’affi cheur supérieur, c’est qu’un
relevé a déjà été enregistré dans la mémoire de relèvement. Dans
ce cas, appuyez sur E pour vider la mémoire de relèvement et
sortir de l’écran de la mémoire de relèvement avant d’effectuer
l’opération précédente.
3. Durant les 20 secondes de relevés de direction, appuyez sur E pour
sauvegarder le relevé actuel dans la mémoire de relèvement.
• L’angle de direction enregistré dans la mémoire de relèvement
clignote sur l’affi cheur supérieur pendant la seconde que dure
approximativement la sauvegarde. Ensuite, la valeur de l’angle
cesse de clignoter (indiquant qu’il s’agit des données de la mémoire
de relèvement) et la direction est à nouveau relevée pendant 20
secondes.
Pointeur du nord
Pointeur de la mémoire
de relèvement
Valeur de l’angle de direction
de la mémoire de relèvement
Angle de
direction
du relevé
actuel
Position 12 heures
F-28
• Vous pouvez appuyer sur C à tout moment lorsque l’angle de direction sauvegardé dans la
mémoire de relèvement est affi ché pour effectuer une nouvelle série de relevés de la direction
pendant 20 secondes. L’angle de direction sera indiqué pour la direction faisant face à la position
de 12 heures de la montre. L’angle de direction du relevé actuel disparaît lorsque la série de 20
secondes de relevés de la direction est terminée.
•La direction sauvegardée dans la mémoire de relèvement apparaît dans l’indicateur numérique dans
les cas suivants seulement.
– Pendant les 20 premières secondes qui suivent l’affi chage des données de la mémoire de
relèvement
– Pendant un relevé de direction lancé par une pression sur C quand les données de la mémoire
de relèvement sont affi chées dans l’affi cheur inférieur
• Si vous appuyez sur E pendant l’affi chage des données de la mémoire de relèvement, la mémoire
de relèvement se vide et une nouvelle série de relevés de la direction est effectuée pendant 20
secondes.
Pointeur de la mémoire de relèvement
L’indicateur numérique indique le relèvement sauvegardé dans la mémoire de relèvement.
Relèvement tout droit devant soi
Zone d’affi chage du relèvement (Indique un relèvement à ±60° de 0.)
Relèvement hors de la zone d’affi chage (Relèvement de plus de 60° à la gauche de 0.)
Relèvement hors de la zone d’affi chage (Relèvement de plus de 60° à la droite de 0.)
Relèvement tout droit derrière soi
F-29
• Pour vous mettre face à la position de la direction sauvegardée, tournez jusqu’à ce que le pointeur de
la mémoire de relèvement soit tout droit devant vous, comme indiqué ci-dessus.
Exemple : Se diriger vers un objectif tout en surveillant le relèvement
Même si vous perdez de vue votre objectif, vous pouvez utiliser une carte pour enregistrer le relèvement
adéquat dans la mémoire de relèvement et vous y référer pour vous diriger vers votre objectif.
1. Positionnez la carte.
• Pour plus d’informations sur la manière de positionner une carte, reportez-vous à « Positionnement
d’une carte en fonction de l’environnement réel (positionner une carte) » ci-dessous.
2. Placez la montre sur la carte à votre position actuelle et orientez la position de 12 heures vers votre
objectif sur la carte.
3. Appuyez sur E pour enregistrer la direction vers votre objectif dans la mémoire de relèvement.
Maintenant vous pouvez aller vers votre objectif tout en observant la direction indiquée sur l’affi cheur de
la montre.
Important !
• Au fur et à mesure que vous avancez, la direction de votre relèvement change, et les informations dans
la mémoire de relèvement doivent être réactualisées.
Positionnement d’une carte en fonction de l’environnement réel (positionner une carte)
Vous pouvez aligner une carte sur le nord indiqué par la montre et comparer ce que vous voyez sur la
carte avec ce que vous voyez autour de vous. Vous pouvez ainsi facilement vérifi er votre propre position et
la position de votre objectif. C’est ce qu’on appelle « positionner une carte ».
• Lorsque vous positionnez une carte, veillez à bien aligner la montre sur le vrai nord. Reportez-vous à
« Nord magnétique et nord géographique » (page F-30) et « Correction de la déclinaison magnétique »
(page F-24).
F-30
Précautions à prendre avec la boussole numérique
Nord magnétique et nord géographique
La direction du nord peut s’exprimer soit comme nord magnétique soit
comme nord géographique, les deux étant différents. Il est également
important de savoir que le nord magnétique change dans le temps.
• Le nord magnétique est le nord indiqué par le pointeur d’une boussole.
• Le nord géographique, la position septentrionale de l’axe traversant la
terre, est le nord indiqué normalement sur les cartes.
• La différence entre le nord magnétique et le nord géographique est
appelée « déclinaison ». Plus vous vous rapprochez du pôle Nord,
plus l’angle de déclinaison augmente.
Lieu
• Les erreurs de relevé de la direction peuvent devenir importantes si la direction est relevée à proximité
d’une source de magnétisme puissant. C’est pourquoi il est préférable de ne pas déterminer une
direction à proximité des objets suivants : aimants permanents (colliers magnétiques, etc.), objets
métalliques (portes métalliques, casiers, etc.), fi ls haute tension, fi ls aériens, appareils ménagers
(téléviseurs, ordinateurs, machines à laver, réfrigérateurs, etc.)
• De même, il est impossible d’obtenir des relevés précis à l’intérieur de bâtiments, surtout s’ils sont en
béton armé. La structure métallique des bâtiments capte le magnétisme d’autres appareils, etc.
• Il est impossible d’obtenir des relevés précis en train, bateau, avion, etc.
Nord géographique
Nord
magnétique
Terre
F-31
Rangement
• Le capteur d’orientation sera moins précis si la montre se magnétise. C’est pourquoi vous devriez
ranger la montre à l’écart d’aimants ou de sources de magnétisme puissant, en particulier à l’écart :
d’aimants permanents (colliers magnétiques, etc.), concentrations de métal (portes métalliques,
casiers, etc.) et appareils ménagers (téléviseurs, ordinateurs, machines à laver, réfrigérateurs, etc.).
• Si vous avez l’impression que la montre s’est aimantée, effectuez les opérations mentionnées dans
« Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel » (page F-25).
Guide d’utilisation 5476