Oregon Scientific AW133 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Mode Profil De Viande .......................................... 6
Mode Temperature De Consigne .......................... 8
Mode Minuteur ...................................................... 9
Alerte Sonore Et Voyant D’etat ............................. 9
Marche/Arret ......................................................... 9
Allumer/Eteindre L’appareil ................................. 10
Fonctionnement ..................................................... 10
Mode Profil De Viande ........................................ 10
Mode Temperature De Consigne .........................11
Mode Minuteur .....................................................11
Suppression De L’historique De Cuisson ............. 11
Reinitialisation .........................................................11
Caracteristiques ......................................................11
Precautions ............................................................. 12
À Propos D’oregon Scientific ................................ 13
EU – Déclaration De Conformité ........................... 13
Thermomètre BBQ Bluetooth
Modèle : AW133
Guide de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Instructions ............................................................... 2
Contenu De L’emballage .......................................... 2
Accessoire - Sonde Metallique ............................... 2
Vue D’ensemble ........................................................ 2
Unite D’affichage - Vue Avant................................ 2
Unite D’affichage - Vue Arriere .............................. 3
Sonde Metallique .................................................. 4
Demarrage ................................................................. 4
Installation Des Piles ............................................. 4
Branchement De La Sonde ................................... 4
Mise En Place ....................................................... 4
Retro-Eclairage ..................................................... 5
Reglages ................................................................... 5
Selectionner Le Canal ........................................... 5
Connexion Bluetooth ............................................. 5
Unite De Mesure De La Temperature.................... 6
FR
2
INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le Thermomètre de cuisson barbecue
Bluetooth Grill Right d’Oregon Scientific™. Il suffit de
programmer votre choix de type de viande ainsi que la
température cible ou le temps de cuisson, soit sur l’écran
tactile de l’unité, soit sur votre Smartphone ou tablette
via l’application correspondante. Une fois que la viande
est cuite à la perfection, le thermomètre vous alertera
via un indicateur de code couleur ainsi que sur votre
appareil mobile. Plus besoin de patienter près du grill
pour surveiller la cuisson !
L’application vous permet de partager vos recettes ainsi
que vos photos de plats (avec possibilité d’intégration de
texte sur les plateformes des réseaux sociaux).
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Unité
d’affichage
tactile x 1
Sonde
métallique x 1
Pile AA x 2
ACCESSOIRE - SONDE METALLIQUE
Le thermomètre BBQ peut fonctionner avec deux sondes
métalliques simultanément. Pour commander une sonde
métallique supplémentaire, visitez notre site Web à
l’adresse www.oregonscientific.fr pour plus de détails.*
• Sondemétallique(AWP133)
VUE D’ENSEMBLE
UNITE D’AFFICHAGE - VUE AVANT
1
2
3
4
5
96 7 8
FR
3
1. icônesdesprolsdeviande
2. Modeproldeviande;nomdel’aliment;
degrédecuisson;étatdelacuisson
3. Températureactuelle;
°C/°F: unité de mesure de la température
4. %:Progressiondelacuisson;
 Minuteurdecuisine;
Températuredeconsigneetindicateur;
HR/MIN/SEC: indicateur de heure / minute / seconde
5.
/ :Canalun/canaldeux;
/ :Alertededegrédecuissoncanalun/deux;
:Indicateurdumodeproldeviande
:Indicateurdetempératuredeconsigne;
:Indicateurdumodeminuteur;
: Indicateur de pile faible
: Indicateur de connexion
6.
: Entrez dans le réglage du mode; Lorsque le
rétro-éclairage est éteint (OFF), appuyez sur et maintenez
appuyée cette touche pour l’éteindre. Lorsque le
rétro -éclairage est allumé (ON), appuyez sur n’importe
quelle touche, appuyez sur n’importe quelle touche, puis
appuyez sur et maintenez appuyée cette touche pour
l’éteindre.
7. : Diminuez la valeur du réglage.
8.
: Augmentez la valeur du réglage.
9.
: Démarrez / arrêtez le programme ou
démarrez / arrêtez manuellement le comptage de
temps, appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour
supprimer l’historique de cuisson.
UNITE D’AFFICHAGE - VUE ARRIERE
7
1
2
3
4
5
6
8
1. Bouchon en silicone
2. Prise du canal un
3. Prise du canal deux
4. °C/°F: bouton coulissant de l’unité de mesure de la
température
5. LIGHT (Éclairage): bouton coulissant de rétro-éclairage
6. Bouton RESET (RÉINITIALISATION)
7. Support coulissant
8. Compartiment des piles
FR
4
SONDE METALLIQUE
1
2
1. Pointe de la sonde métallique
2. Fil de connexion de la sonde métallique
DEMARRAGE
INSTALLATION DES PILES
Appuyez sur RESET
(RÉINITIALISATION) après
avoir remplacé ou installé
les piles.
1. Faites glisser vers le haut
pour enlever le couvercle
du compartiment des piles.
2. Installez deux piles AA dans le compartiment suivant
les symboles de polarité (+/-).
3. Remettez le couvercle du compartiment des piles .
BRANCHEMENT DE LA SONDE
Vous pouvez utiliser deux sondes en même temps. Pour
commander une sonde supplémentaire, visitez notre site
Web à l’adresse suivante :
www.oregonscientific.fr.
Pour connecter la sonde à
l’unité d’affichage :
Retirez soigneusement le
bouchon en caoutchouc
et branchez la sonde de la
viande dans la prise.
La prise supérieure est
destinée au canal un et la
prise inférieure au canal deux.
MISE EN PLACE
Pour mettre en place l’unité d’affichage:
Vous pouvez placer l’unité d’affichage tactile sur la table
ou glisser la barre de support et ajuster un angle droit
pour le placer sur le bureau.
FR
5
1
2
Pour installer la sonde métallique:
Pour une lecture précise de la température de votre
barbecue, vous devez insérer la pointe de la sonde
métallique au plus près du milieu de l’aliment que possible
Le fil de la sonde mesure environ 1 mètre de long et est
fait d’un matériau résistant à la chaleur jusqu’à 300 ° C.
Ne faites pas chauffer le fil de la sonde près d’une source
directe de chaleur.
RETRO-ECLAIRAGE
Appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer le
rétro-éclairage, puis appuyez ensuite sur la touche que
vous souhaitez utiliser.
REGLAGES
Vous disposez de trois options pour sélectionner le mode
désiré pour votre barbecue. Il s’agit de :
• ModeProldeviande
• Modetempératuredeconsigne
• ModeMinuteur
SELECTIONNER LE CANAL
Après installation des piles de votre première utilisation,
sélectionnez un canal où brancher votre sonde. Vous
devez configurer le programme pour chaque canal
individuellement.
1. Appuyez sur -/+ pour alterner entre / , /
clignote lors de l’installation.
2.
/ : arrêtera de clignoter lorsque le programme
sera en cours d’exécution.
CONNEXION BLUETOOTH
Vous pouvez télécharger une application, contrôler et voir
le thermomètre BBQ via la technologie Bluetooth®v4.0.
FR
6
L’application est disponible sur l’Apple Store
et sur Google Play. Recherchez les termes
« Grill Right » dans les moteurs de recherche
de l’App Store et de Google Play pour trouver
cette application.
Pour jumeler l’appareil avec votre Smartphone:
1. Téléchargez et installez l’app “Grill Right”.
2. Lorsque l’appareil est en mode veille, touchez et
maintenez appuyés – et + en même temps an
d’activer le mode de jumelage.
3. Activez le Bluetooth sur votre Smartphone, et ouvrez
l’app “Grill Right”.
4. Touchez
dans l’app “Grill Right”, puis touchez
Pair pour lancer le jumelage. Le jumelage prends
environ 30 secondes. Durant le jumelage l’icone
clignote, et reste ensuite allumée lorsque le jumelage
s’est effectué avec succès.
REMARQUE
• Unefoisquelejumelages’esteffectuéavecsuccès,
l’appareil se connecte automatiquement à votre
Smartphone lorsque le Bluetooth est activé, ou
lorsqu’il se trouve à proximité de ce dernier.
• Vous ne pouvez pas activer le mode de jumelage
lorsque l’unité est en mode de réglage.
• Si vous réglez le commutateur de rétro-éclairage
sur ON, touchez n’importe quel bouton pour activer
l’appareil, puis touchez le bouton correspondant à
l’operation que vous souhaitez lancer.
• Visitezhttp://corporate.oregonscientic.com/bbq/
eng/index.html pour obtenir la liste des Smartphones
compatibles & ainsi que la liste des problèmes
commun de jumelage.
• Pour les utilisateurs d’iPad, veuillez choisir iPhone
uniquement dans le menu déroulant en haut à
gauche de l’écran pour rechercher l’app “Grill Right”,
puis téléchargez l’app sur votre iPad.
UNITE DE MESURE DE LA TEMPERATURE
Pour sélectionner Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) comme
unité de mesure de la température, faites glisser le bouton
vers °C/°F, situé dans le compartiment des piles.
MODE PROFIL DE VIANDE
En mode Profil de viande, vous pouvez sélectionner le
type d’aliment qui a été programmé pour le barbecue
dans une durée de température préréglée.
Sélectionnez le type d’aliment :
1. Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur
pour entrer dans le mode de réglage. Les
icones de réglage (
/ / ) se mettent alors à
clignoter.
2. Appuyez sur -/+ pour sélectionner le mode Prol de
Viande (
). Appuyez de nouveau sur et
poursuivez le réglage du type d’aliment. L’icone du
type d’aliment se met alors à clignoter.
3. Appuyez sur -/+ pour choisir entre différents types
d’aliments, en suivant la séquence suivante. L’icone
du type d’aliment ainsi que le nom de l’aliment
s’afcherontenmêmetemps.
FR
7
Séquence
Icône du type
d’aliment
Nom de
l’aliment
1
Bœuf
2
Veau
3
Agneau
4
Porc
5
Poulet
6
Dinde
7
Poisson
8
Hamburger
4. Appuyez sur
pour continuer. Le niveau de
degré de cuisson se met alors à clignoter sur l’écran
d’afchage.
REMARQUE
L’écran s’arrête de clignoter lorsque vous
sortez du mode de réglage.
Sélectionner le degré de cuisson:
Vous pouvez également définir le degré de cuisson
grâce à l’application sur votre appareil mobile. Définissez
les quatre principaux degrés (RARE/MEDIUM RARE/
MEDIUM/WELL DONE) /(SAIGNANT / MI-SAIGNANT
/MI-CUIT / CUIT À POINT) sur l’unité d’affichage, vous
pouvez personnaliser le degré de cuisson (RARE/
MEDIUM RARE/MEDIUM WELL MEDIUM/MEDIUM
WELL/WELL DONE/WELL DONE) /(SAIGNANT/
MI-SAIGNANT / MI-CUIT MÉDIUM/ CUIT À POINT)
sur l’application.
Les différents niveaux de degré de cuisson par défaut
pour les différents types d’aliment sont listés ci-dessous:
Icone
du type
d’aliment
Nom de
l’aliment
Niveaux de degré
de cuisson dis-
ponibles
Boeuf
RARE (SAIGNANT)
MEDIUM RARE
(MI-SAIGNANT)
MEDIUM (MI-CUIT)
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Veau
RARE (SAIGNANT)
MEDIUM RARE
(MI-SAIGNANT)
MEDIUM (MI-CUIT)
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
FR
8
Agneau
RARE (SAIGNANT)
MEDIUM RARE
(MI-SAIGNANT)
MEDIUM (MI-CUIT)
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Porc
MEDIUM RARE
(MI-SAIGNANT)
MEDIUM (MI-CUIT)
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Poulet
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Dinde
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Poisson
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Hamburger
WELL DONE
(CUIT
À POINT)
Rare
(Saignant)
Medium Rare
(Mi-sai-
-gnant)
Medium
(Mi-cuit)
Well Done
(Cuit à
point)
57°C (135°F) 63°C (145°F)
71°C
(160°F)
77°C (170°F)
REMARQUE
Le réglage par défaut de la température de
chaque degré de cuisson est conforme aux normes du
Département de l’agriculture des États-Unis.
5. Appuyez sur +/- pour choisir entre RARE/ MEDIUM
RARE / MEDIUM/WELL DONE, puis appuyez sur
pourconrmer.
REMARQUE
Si vous réglez le commutateur de
rétro-éclairage sur ON, touchez n’importe quel
bouton pour activer l’appareil, puis touchez le bouton
correspondant à l’operation que vous souhaitez lancer.
MODE TEMPERATURE DE CONSIGNE
Dans le mode Température de consigne ( ), vous
pouvez directement régler la température désirée pour
votre barbecue.
Régler la température de consigne :
1. Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur
pour entrer dans le mode de réglage. Les
icones de réglage (
/ / ) se mettent alors
à clignoter.
2. Appuyez sur -/+ pour sélectionner le mode
Température de consigne (
). Appuyez de
nouveau sur pourpoursuivre.L’afchagede
la température clignote.
3. Appuyez sur -/+ pour ajuster la valeur de la
température.
4. Appuyez sur
pourconrmerleréglage.
REMARQUE
L’écran s’arrête de clignoter lorsque vous
sortez du mode de réglage.
FR
9
REMARQUE
Si vous réglez le commutateur de
rétro-éclairage sur ON, touchez n’importe quel
bouton pour activer l’appareil, puis touchez le bouton
correspondant à l’operation que vous souhaitez lancer.
MODE MINUTEUR
Dans le mode Minuteur ( ), vous pouvez directement
définir un programme de minuterie pour votre grillade.
Une fois que le minuteur démarre, le temps est décompté.
Toutefois, si vous n’arrêtez pas le minuteur, il continuera
de compter jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
Régler le minuteur:
1. Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur
pour entrer dans le mode de réglage. Les
icones de réglage (
/ / ) se mettent alors
à clignoter.
2. Appuyez sur -/+ pour sélectionner le mode Minuteur
(
). Appuyez de nouveau sur pour
poursuivre.L’afchageduminuteurclignote.
3. Appuyez sur -/+ pour choisir un format de temps pour
le minuteur:
(heure: minute) ou (minute:
seconde). Appuyez sur pour sélectionner le
formatchoisi.L’afchageduminuteurclignote.
4. Appuyez sur -/+ pour ajuster la valeur (jusqu’a
23 heures 59 minutes and 59 secondes). Appuyez
sur
pourconrmerleréglage.
REMARQUE
L’écran s’arrête de clignoter lorsque vous
sortez du mode de réglage.
REMARQUE
Si vous réglez le commutateur de rétro-
éclairage sur ON, touchez n’importe quel bouton pour
activer l’appareil, puis touchez le bouton correspondant
à l’operation que vous souhaitez lancer.
ALERTE SONORE ET VOYANT D’ETAT
Il existe quatre sortes de rétro-éclairage LED affichées sur
l’écran tout en montrant les différents degrés de cuisson
de votre grillade.
Si vous ne voulez pas qu’un voyant s’allume, éteignez le
bouton light (éclairage) dans le compartiment des piles.
Cuisson Pré-alerte Prêt Trop cuit
Couleur
du voyant
Jaune Ambre Rouge
Clignotant
en rouge
Alerte
sonore
s.o. 4 bips
4 bips/
seconde
8 bips/
seconde
MARCHE/ARRET
Si vous souhaitez basculer entre différents modes de
cuisson, vous devez arrêter le mode actuel, puis effectuez
à nouveau les réglages.
Démarrage du programme:
Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur START
(DÉMARRER) pour lancer le programme de mesure.
FR
10
Arrêt du réglage:
• Pendant tout réglage, appuyez sur START
(DÉMARRER) pour interrompre le réglage et revenir
au mode veille.
Démarrage du réglage:
Une fois que vous arrêtez un réglage et refaites
un nouveau réglage du mode, appuyez sur
(RÉGLER).
ALLUMER/ETEINDRE L’APPAREIL
• Lorsquel’appareilestéteint,appuyezsuretmaintenez
appuyée la touche pour allumer l’appareil.
• Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur et
maintenez appuyée la touche
pour éteindre
l’appareil.
Vous ne pouvez pas appuyer sur et maintenir appuyée
la touche
pour éteindre l’appareil lorsque ce
dernier est en mode de réglage ou lorsque l’écran affiche
COOKING.
Pour éteindre l’appareil lorsque ce dernier est en
mode de réglage:
• Appuyez sur
de manière répétée pour
retourner en mode veille, puis appuyez sur et
maintenez appuyée la touche
pour éteindre
l’appareil.
Pour éteindre l’appareil lorsque ce dernier affiche
COOKING:
• AppuyezsurSTART pour quitter, puis appuyez sur
et maintenez appuyée la touche
pour éteindre
l’appareil.
REMARQUE
Si le rétro-éclairage est sur ON, appuyez
sur n’importe quelle touche pour activer l’appareil, puis
appuyez sur la touche correspondant a l’opération que
vous souhaitez accomplir.
REMARQUE
L’appareil s’éteint automatiquement au
bout de 3 heures de veille.
FONCTIONNEMENT
MODE PROFIL DE VIANDE
Avant de commencer ce mode, assurez-vous que
la pointe de la sonde est correctement insérée dans
l’aliment.
Lancer votre mode
• Appuyez sur START
(DÉMARRER) pour
activer le mode. Une
fois que l’appareil
commence à fonctionner,
vous pourrez voir
l’état de la cuisson,
le degré de cuisson
sélectionné, le type de
viande, la température
actuelle et les données
de progression (%) sur
l’écran.
FR
11
MODE TEMPERATURE DE CONSIGNE
Une fois que vous activez
ce mode, vous pourrez
visualiser l’état de cuisson,
la température actuelle des
aliments, la température de
consigne pour la cuisson et
les données de progression
(%) au même moment.
MODE MINUTEUR
Une fois que vous activez ce mode, vous pourrez
visualiser l’état de cuisson, la température actuelle des
aliments et le compte à rebours au même moment.
REMARQUE Si l’aliment
est trop cuit, le minuteur
continuera de fonctionner
mais en comptant avec des
bips sonores.
REMARQUE Il n’est pas
nécessaire que la sonde soit
insérée avant le démarrage
du programme.
SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE DE CUISSON
Appuyez et maintenez START (DÉMARRER) pendant
5 secondes pour supprimer le dernier réglage du mode
de cuisson.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET (RÉINITIALISATION) dans le
compartiment des piles à l’aide d’un objet pointu tel qu’un
trombone déplié.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
UNITÉ D’AFFICHAGE
L x l x h
3,54 x 3,54 x 1,20 po
90 x 90 x 30.5 mm
Poids
146 g (5,15 onces) sans
piles
Plage de mesure de la
température
0°C à 300°C (32°F à 572°F)
Unité de température °C / °F
Puissance
Piles de 2 x UM-3 (AAA)
1,5V
Résistance à la chaleur
de l'émetteur / support
de table
Environ 60 °C (140 °F)
Cycle de mesure 6 secondes
FR
12
SONDE METALLIQUE
Longueur 175 mm (7 po)
Poids 62 g (2,22 onces)
Résistance à la chaleur
de la sonde métallique
Environ 380 °C (716 °F)
Plage de température 0°C à 300°C (32°F ào 572°F)
PRECAUTIONS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc...
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• N’utilisez quedespilesneuves. Nepasmélanger
des piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientific ne peut en être tenu responsable.
Consultez les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être
reproduit sans la permission du fabriquant.
• Nepasjeter lespilesusagées danslescontainers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
du compartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifications sans préavis.
REMARQUE
Caractéristiques et accessoires ne
seront pas valables pour tous les pays. Pour plus
d’information, contacter le détaillant le plus proche.
FR
13
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.com.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service
client expert à [email protected]
Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du
présent manuel de l’utilisateur et de les amender
à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis
préalable. Dans la mesure où des incohérences sont
constatées entre la version anglaise et les versions
traduites en langues étrangères, la version anglaise
prévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le
Thermomètre BBQ Bluetooth (Modèle : AW133) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Oregon Scientific AW133 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur