Soehnle 9055 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.soehnle-professional.com
Tischwaage
Bench scale
Balance de comptoir
9055, 9056, 9057
9055, 9056, 90579055, 9056, 9057
9055, 9056, 9057
Bedienungsanleitung 3
User Manual 11
Mode d´emploi 19
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
www.soehnle-professional.com
19
1
11
1.
INFORMATIONS GENERALES
INFORMATIONS GENERALESINFORMATIONS GENERALES
INFORMATIONS GENERALES
20
2020
20
1.1 Objet 20
1.2 Consignes de sécurité 20
1.3 Nettoyage 20
1.4 Entretien et service 21
1.5 Garantie/Responsabilité 21
1.6 Caractéristiques techniques 22
1.7 Mise en service 22
1.8 Mise en marche/Arrêt 22
1.9 Le tableau d'affichage et les symboles 23
1.10 Présentation de la plaque signalétique 23
1.11 La touche de commande 23
2. FONCTIONS DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE2. FONCTIONS DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE
24
2424
24
2.1 Mise en marche 24
2.2 Arrêt 24
2.3 Réglages utilisateur et calibration 24
3. FONCTIONS DE
3. FONCTIONS DE 3. FONCTIONS DE
3. FONCTIONS DE PES
PESPES
PESAGE
AGEAGE
AGE
25
2525
25
3.1 Pesage 25
3.2 Tarage 25
3.3 Tare cumulable 25
3.4 Pesage plus/moins 25
4.
4. 4.
4. MESSAGES D´ERREURS
MESSAGES D´ERREURSMESSAGES D´ERREURS
MESSAGES D´ERREURS
CAUSES ET
CAUSES ET CAUSES ET
CAUSES ET
SOLUTIONS
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONS
26
2626
26
3
www.soehnle-professional.com
20
1. INFORMATIONS GENERALES
1. INFORMATIONS GENERALES1. INFORMATIONS GENERALES
1. INFORMATIONS GENERALES
1.1 Objet
1.1 Objet1.1 Objet
1.1 Objet
La balance niveau de la table de Soehnle Professional est conçue pour différentes applications de
pesage en usage interne.
1.2 Consignes de sécurité
1.2 Consignes de sécurité1.2 Consignes de sécurité
1.2 Consignes de sécurité
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez des indications importantes concernant l'installation, l'utilisation
conforme et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de nonLe fabricant décline toute responsabilité en cas de non
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-
--
-respect des consignes suivantes
respect des consignes suivantesrespect des consignes suivantes
respect des consignes suivantes
:
: :
:
Lors de l'utilisation
de composants électriques en présence d’exigences de sécurité plus strictes,
les
dispositions correspondantes
doivent être respectées. Ne jamais travailler sur l’appareil lorsque
celui-ci est sous
tension. La garantie devient caduque en cas d’installation non
conforme.
Les conditions de raccordement électrique doivent correspondre aux valeurs mentionnées sur le
bloc d’alimentation.
Les appareils sont conçus pour être utilisés à l’intérieur des bâtiments. Il faut respecter les
températures ambiantes autorisées pour l’exploitation (caractéristiques techniques). L’appareil est
conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique. Éviter tout dépassement des valeurs
maximales définies dans les normes.
En cas de problème, veuillez vous adresser à votre distributeur Soehnle Professional.
1.3 Nettoyage
1.3 Nettoyage1.3 Nettoyage
1.3 Nettoyage
Il suffit de nettoyer l'appareil avec un chiffon mouillé et un détergent usuel, disponible dans le
commerce.
Ne pas utiliser de produit abrasif.
www.soehnle-professional.com
21
1.4 Entretien et service
1.4 Entretien et service1.4 Entretien et service
1.4 Entretien et service
Nota
NotaNota
Nota:
::
:
Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur 2006/95/CE, 2004/108/CE et à la
norme européenne EN 45501. Soumis à des influences électrostatiques ou électromagnétiques,
comme par exemple lors de l’utilisation de matériel radio ou d’un téléphone portable à proximité de
l’appareil, la valeur affichée peut varier.
A la fin de la perturbation, le produit peut être réutilisé correctement,
un redémarrage peut être nécessaire le cas échéant. En cas de perturbations électrostatiques, nous
recommandons une mise à la terre de la plate-forme.
L’appareil est un instrument de mesure. Les courants d’air, les vibrations, les variations brusques de
température et le rayonnement solaire peuvent influencer les résultats de la pesée. La balance est
conforme au type de protection IP 42. Une humidité atmosphérique élevée, les vapeurs, les liquides
agressifs et l'encrassement important doivent être évités.
1.5 Garantie/Responsabilité
1.5 Garantie/Responsabilité1.5 Garantie/Responsabilité
1.5 Garantie/Responsabilité
En cas de défaut dû à Soehnle Professional sur le produit livré, la société Soehnle Professional est
habilitée à corriger le défaut ou à effectuer un échange standard. Les pièces remplacées restent la
propriété de Soehnle Professional.
Si l’élimination du défaut ou la livraison d’un produit de remplacement échoue, les prescriptions
légales s’appliquent.
La période de garantie débute le jour de l'achat. Veuillez conserver la facture à titre de justificatif.
En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente Soehnle
Professional.
La société décline toute responsabilité pour les dommages dus aux raisons suivantes :
La société décline toute responsabilité pour les dommages dus aux raisons suivantes :La société décline toute responsabilité pour les dommages dus aux raisons suivantes :
La société décline toute responsabilité pour les dommages dus aux raisons suivantes :
stockage ou utilisation inadaptés ou non conformes, montage ou mise en service incorrects
effectués par le client ou tiers, usure naturelle, modifications ou interventions, manipulation
négligente ou incorrecte, sollicitation excessive, influences chimiques, électrochimiques, électriques
ou humidité, dans la mesure où elles ne relèvent pas de la responsabilité de Soehnle Professional.
Si des conditions d’exploitation, climatiques ou autres devaient entraîner une modification sensible
des conditions ou de l’état du matériel, la garantie relative au bon fonctionnement néral de
l’appareil devient caduque. La garantie individuelle de la société Soehnle Professional assure
l’absence de défauts sur le produit livré pendant toute la durée de la période de garantie. Veuillez
conserver l’emballage d’origine pour tout éventuel renvoi de la marchandise.
www.soehnle-professional.com
22
1.6 Caractéristiques techniques
1.6 Caractéristiques techniques1.6 Caractéristiques techniques
1.6 Caractéristiques techniques
> Grand écran LCD, hauteur de chiffre : 20 mm, non homologué à l'étalonnage
> Calibrage utilisateur interne avec commutation de kg à lb
> Matériaux :
Plateau de pesage : Acier inoxydable
Infrastructure : Tôle en acier galvanisée
Boîtier de l´afficheur : Matériau plastique
> Batterie intégrée avec bloc chargeur 100-240 V/ 50-60 Hz, autonomie : 50 h, durée de recharge :
5,5 h
> Dimensions de la plate-forme de pesée / poids propre de la balance :
310(L) x 275(l) x 35(H) mm, poids propre : 3,4 kg
520(L) x 400(l) x 70(H) mm, poids propre : 14,8 kg
660(L) x 545(l) x 85(H) mm, poids propre : 38,0 kg
> Portées : 15 kg, 30 kg, 60 kg, 150 kg, 200 kg
> Indice de protection IP 42
> Température de service nominale : -10°C à 40°C
1.7 Mise en service
1.7 Mise en service1.7 Mise en service
1.7 Mise en service
> Déballer la balance (veuillez conserver l'emballage d'origine pour faire valoir la garantie).
> Positionner la balance sur le lieu d'utilisation de manière à ce qu'elle ne puisse pas basculer.
> Raccorder le bloc d'alimentation et charger la batterie.
> La balance est prête à l'emploi.
1.8
1.8 1.8
1.8 Mise en marche
Mise en marcheMise en marche
Mise en marche/Arrêt
/Arrêt/Arrêt
/Arrêt
Démarrer ou arrêter la balance avec la touche ON/TARA/OFF.
Ne pas charger la balance pendant cette procédure.
Attention
AttentionAttention
Attention
:
: :
: poser l’objet à peser avec précaution. Eviter toute charge permanente sur la plate-
forme. Eviter les chocs et les surcharges au-delà de la plage de pesée indiquée, au risque sinon
d’endommager la balance.
www.soehnle-professional.com
23
1.9 Le ta
1.9 Le ta1.9 Le ta
1.9 Le tableau d'affichage et les symboles
bleau d'affichage et les symbolesbleau d'affichage et les symboles
bleau d'affichage et les symboles
Pesage net
Charge de la batterie
Mode Hold (l'afficheur est défini pour
une meilleure lecture)
1.10 Présentation de la plaque signalétique
1.10 Présentation de la plaque signalétique1.10 Présentation de la plaque signalétique
1.10 Présentation de la plaque signalétique
Plaque signalétique non homologuée à l'étalonnage :
Plaque signalétique non homologuée à l'étalonnage :Plaque signalétique non homologuée à l'étalonnage :
Plaque signalétique non homologuée à l'étalonnage :
Typ
TypTyp
Typ
type de balance 9055 | 9056 | 9057
Max
MaxMax
Max
charge maximale x incrément
CE
CECE
CE
marquage CE
1.11 La touche de commande
1.11 La touche de commande1.11 La touche de commande
1.11 La touche de commande
Touche ON/TARA/OFF pour le démarrage et l'arrêt de la balance et pour le tarage.
www.soehnle-professional.com
24
2. FONCTIONS DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE2. FONCTIONS DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE
2.1
2.1 2.1
2.1 Mise en marche
Mise en marcheMise en marche
Mise en marche
Uniquement applicable lorsque le plateau de pesage est vide.
L'afficheur est remis à zéro à la fin de la routine de contrôle.
La balance est prête pour la pesée.
Poser l'objet à peser.
L’afficheur indique le poids brut.
2.2 Arrêt
2.2 Arrêt2.2 Arrêt
2.2 Arrêt
En cas de balance vide et d'affichage de poids 0, la balance peut être arrêtée
immédiatement.
Sinon, appuyer sur la touche pendant 5 secondes.
2.3 Réglages utilisateur et
2.3 Réglages utilisateur et 2.3 Réglages utilisateur et
2.3 Réglages utilisateur et calibration
calibrationcalibration
calibration
Les réglages utilisateur et le calibrage doivent uniquement être effectués par un revendeur ou
partenaire formé.
Possibilités pour les réglages utilisateur et le calibrage :
Possibilités pour les réglages utilisateur et le calibrage :Possibilités pour les réglages utilisateur et le calibrage :
Possibilités pour les réglages utilisateur et le calibrage :
> Calibrage utilisateur / réajustage
> Commutation kg <-> lb [kg]
[kg][kg]
[kg]
> Auto-Off : Arrêt, 1, 2, 5, 10, 30 min. [2 min.]
[2 min.][2 min.]
[2 min.]
> Ajustement zéro : Actif / Arrêt [Aktiv]
[Aktiv][Aktiv]
[Aktiv]
> Mode Hold : Actif / Arrêt [Aus]
[Aus][Aus]
[Aus]
> Paramètres de calibrage et de filtrage de la balance
[ ] font référence aux réglages
[ ] font référence aux réglages [ ] font référence aux réglages
[ ] font référence aux réglages par d
par dpar d
par défaut
éfautéfaut
éfaut
www.soehnle-professional.com
25
3. FONCTIONS DE PES
3. FONCTIONS DE PES3. FONCTIONS DE PES
3. FONCTIONS DE PESAGE
AGEAGE
AGE
3.1 Pesage
3.1 Pesage3.1 Pesage
3.1 Pesage
L'appareil démarre après le démarrage en mode pesage.
Poser l'objet à peser et lire le poids.
3
33
3.2 Tarage
.2 Tarage.2 Tarage
.2 Tarage
Placer un récipient vide sur la plate-forme et appuyer sur la touche ON/TARA/OFF.
L'afficheur est remis à zéro et indique N pour Net.
Le tarage est possible dans toute la plage de pesée (tare cumulable).
3.3
3.3 3.3
3.3 Tare cumulable
Tare cumulableTare cumulable
Tare cumulable
Après le tarage du récipient et la pose des premiers composants,
la balance est remise à zéro en appuyant de nouveau sur la touche ON/TARA/OFF.
D'autres composants individuels peuvent être pesés séparément en répétant la
procédure.
Le tarage multiple est possible sur toute la plage de pesée (tare cumulable).
3.4 Pesage plus/moins
3.4 Pesage plus/moins3.4 Pesage plus/moins
3.4 Pesage plus/moins
Poser le poids de contrôle ou de référence. Tarage avec la touche ON/TARA/OFF.
Retirer le poids de contrôle ou de référence de la balance et poser la pièce à
contrôler. Lire l'écart.
www.soehnle-professional.com
26
4.
4. 4.
4. ERREURS
ERREURSERREURS
ERREURS
CAUSES ET SOLUTIONS
CAUSES ET SOLUTIONSCAUSES ET SOLUTIONS
CAUSES ET SOLUTIONS
AFFICHAGE
AFFICHAGEAFFICHAGE
AFFICHAGE
SOLUTION
SOLUTIONSOLUTION
SOLUTION
Charge insuffisante : Seuls les tirets du
bas apparaissent dans le champ
d'affichage.
Arrêter et redémarrer la balance.
Le
zéro est automatiquement
réinitialisé.
Surcharge : Seuls les tirets du haut
apparaissent dans le champ d'affichage.
La plage de pesée maximale est
dépassée.
Retirer une partie de l'objet à
peser de la balance ou arrêter et
redémarrer la balance. Le
zéro est automatiquement
réinitialisé.
Pas de stabilité lors de la remise à zéro. Contrôler la balance sur une
dérivation de force.
En cas de non-élimination du défaut ou d'autres messages de défaut, veuillez contacter votre
distributeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Soehnle 9055 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à