Uniden MRNGPSK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire
AVIS DE LA FCC ET DINDUSTRIE CANADA
Avis de conformité à la FCC : Cet dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif
est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites
pouvant nuire à son fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’inteférences nuisibles et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal.
La distance entre l’utilisateur et les produits ne devrait pas être moins de 20 cm (7,9 po).
Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez votre facture d’achat! Une preuve d’achat est nécessaire
pour l’entreen sous garane.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA CORP. (ci-après “UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE

LA DURÉE DE LA GARANTIE



conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes

ÉNONCÉ DES RECOURS

LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CIHAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE
GARANTIE SE RAPPORTANT À LAPPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE
OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE



RECOURS LÉGAUX : 

MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE


suivante :

C/O Saddle Creek

Roanoke, TX 76262

© 2015 Uniden America Corporation
Tous droits réservés.
Uniden est une marque de commerce de Uniden America Corporation.
Ce guide d’utilisation de base peut comporter des informations pouvant changer sans préavis.
CEPTEUR GPS MARITIME D’UNIDEN
MRN-GPSK
INCLUS DANS LEMBALLAGE

Câble d’alimentation
Câbles supplémentaires (types câbles de dérivation et libres)
Ventouse
Si un article est manquant ou est endommagé, contactez immédiatement
notre service d’assistance à la clientèle. N’utilisez jamais un produit endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez réponse à vos questions 24/7 sur notre site Web au : www.uniden.com.
INTRODUCTION

sortie GPS standard.

INSTALLATION

utilisant la ventouse, il s’installe sur toute surface non métallique.
AVERTISSEMENT : Installez le récepteur à un endroit ne posant pas de risque pur les occupants de l’embarcaon, dans le cas où un
accident ou un arrête soudain surviendrait. Assurez-vous que les les et les câbles n’interfèrent pas avec les foncons sécuritaires de
votre embarcaon.
Power cable
ÉTAPE 1
Branchez l’adaptateur à une
source d’alimentation.
ÉTAPE 2
Branchez le
récepteur
MRN-GPSK à
l’adaptateur
d’alimentation.
ÉTAPE 3
Branchez l’adaptateur au câble
de dérivation supplémentaire.
ÉTAPE 4
Branchez le câble d’adaptateur
à la radio VHF maritime.
(Branchez l’adaptateur du câble
de déviation supplémentaire au
câble libre, si nécessaire.
Au haut-parleur
externe et au
traceur
optionnels.
ÉTAPE 5
Installez le récepteur GPS. Utilisez la
ventouse, si nécessaire.
BRANCHEMENT DU CÂBLE LIBRE SUPPLÉMENTAIRE

ROUGE - Haut-parleur externe (A)
NOIR - Haut-parleur externe (B)
ORANGE - Vide
DÉNUDÉ - Mise à la terre/blindé
JAUNE - ENTRÉE NMEA (A)
VERT - ENTRÉE NMEA (B)
BLANC - SORTIE NMEA (A)
BRUN - SORTIE NMEA (B)
MRN-GPSK
Les couleurs de votre radio maritime peuvent ne pas s’apparier
aux couleurs du récepteur MRN-GPSK. Branchez les ls selon les
fonctions indiquées sur cette illustration.
UTILISATION DU RÉCEPTEUR GPS

DEL ÉTEINT : Le récepteur GPS est hors fonction (n’est pas alimenté).
DEL ALLUMÉ (en feu fixe) : Le récepteur GPS recherche les signaux GPS, n’est pas fixe sur un signal.
DEL ALLUMÉ (clignotant) : Position fixe établie et signaux GPS reçus.
SPÉCIFICATIONS
Puce GPS SIRF Star III e/LP
 5m 2D RMS WAAS reçu
10m 2D RMS WAAS non reçu
Précision de la vélocité 
Précision de l’heure 1 microseconde synchronisée à l’heure GPS
Datum 
Démarrage à chaud 1 sec., en moyenne (muni d’un almanach actualisé et d’éphémérides)
Redémarrage à chaud 38 sec., en moyenne (muni d’un almanach actualisé, mais sans éphémérides)
Démarrage à froid 42 sec., en moyenne (sans almanach actualisé et sans éphémérides)
 
Protocole GPS NMEA 0183
NMEA0183 V2.2 protocole (supporte les commandes GGA, GSA, GSV, et RMC)
Taux de transfert GPS 4,800 b/sec.
 Moins de 4g
 18,000 mètres (60,000 pi.) max.
Limite de vitesse 515 mètres/sec. (1,000 noeuds) max.
Limite des valeurs de jerk 20 m/sec.**3
 – 40° ~ 185° F (– 40° ~ 85° C)
Température d’entreposage – 40° ~ 185° F (– 40° ~ 85° C)
Humidité 
Tension l’entrée Entrée de 13,8 V CC (nominal)
Tension 42mA typique
En raison d’amélioraon connue, les spécicaons peuvent changer sans préavis.
MESURES DECIRITÉ ET AVIS LÉGAUX

Uniden America Corporation n’accepte aucune resposabilité résultant d’un accident survenu à la suite du non respect des précautions de
simple bon sens.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le récepteur MRN-GPSK soit solidement xé en place et n’interfère pas avec la visibilité de conduite et
la conduite sécuritaire.



Pilotez votre embarcaon de manière sécuritaire et usez de sens commun.


AVERTISSEMENT : Ne rerez pas les couvercles ou le boîer. Aucune pièce pouvant être réparée par l’ulisateur ne se trouve à l’intérieur.
Ceci annulera votre garane. Consultez un technicien qualié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Uniden MRNGPSK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire