INSTALLATION
utilisant la ventouse, il s’installe sur toute surface non métallique.
AVERTISSEMENT : Installez le récepteur à un endroit ne posant pas de risque pur les occupants de l’embarcaon, dans le cas où un
accident ou un arrête soudain surviendrait. Assurez-vous que les les et les câbles n’interfèrent pas avec les foncons sécuritaires de
votre embarcaon.
Power cable
ÉTAPE 1
Branchez l’adaptateur à une
source d’alimentation.
ÉTAPE 2
Branchez le
récepteur
MRN-GPSK à
l’adaptateur
d’alimentation.
ÉTAPE 3
Branchez l’adaptateur au câble
de dérivation supplémentaire.
ÉTAPE 4
Branchez le câble d’adaptateur
à la radio VHF maritime.
(Branchez l’adaptateur du câble
de déviation supplémentaire au
câble libre, si nécessaire.
Au haut-parleur
externe et au
traceur
optionnels.
ÉTAPE 5
Installez le récepteur GPS. Utilisez la
ventouse, si nécessaire.
BRANCHEMENT DU CÂBLE LIBRE SUPPLÉMENTAIRE
ROUGE - Haut-parleur externe (A)
NOIR - Haut-parleur externe (B)
ORANGE - Vide
DÉNUDÉ - Mise à la terre/blindé
JAUNE - ENTRÉE NMEA (A)
VERT - ENTRÉE NMEA (B)
BLANC - SORTIE NMEA (A)
BRUN - SORTIE NMEA (B)
MRN-GPSK
Les couleurs de votre radio maritime peuvent ne pas s’apparier
aux couleurs du récepteur MRN-GPSK. Branchez les ls selon les
fonctions indiquées sur cette illustration.
UTILISATION DU RÉCEPTEUR GPS
• DEL ÉTEINT : Le récepteur GPS est hors fonction (n’est pas alimenté).
• DEL ALLUMÉ (en feu fixe) : Le récepteur GPS recherche les signaux GPS, n’est pas fixe sur un signal.
• DEL ALLUMÉ (clignotant) : Position fixe établie et signaux GPS reçus.
SPÉCIFICATIONS
Puce GPS SIRF Star III e/LP
5m 2D RMS WAAS reçu
10m 2D RMS WAAS non reçu
Précision de la vélocité
Précision de l’heure 1 microseconde synchronisée à l’heure GPS
Datum
Démarrage à chaud 1 sec., en moyenne (muni d’un almanach actualisé et d’éphémérides)
Redémarrage à chaud 38 sec., en moyenne (muni d’un almanach actualisé, mais sans éphémérides)
Démarrage à froid 42 sec., en moyenne (sans almanach actualisé et sans éphémérides)
Protocole GPS NMEA 0183
NMEA0183 V2.2 protocole (supporte les commandes GGA, GSA, GSV, et RMC)
Taux de transfert GPS 4,800 b/sec.
Moins de 4g
18,000 mètres (60,000 pi.) max.
Limite de vitesse 515 mètres/sec. (1,000 noeuds) max.
Limite des valeurs de jerk 20 m/sec.**3
– 40° ~ 185° F (– 40° ~ 85° C)
Température d’entreposage – 40° ~ 185° F (– 40° ~ 85° C)
Humidité
Tension l’entrée Entrée de 13,8 V CC (nominal)
Tension 42mA typique
En raison d’amélioraon connue, les spécicaons peuvent changer sans préavis.
MESURES DE SÉCIRITÉ ET AVIS LÉGAUX
Uniden America Corporation n’accepte aucune resposabilité résultant d’un accident survenu à la suite du non respect des précautions de
simple bon sens.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le récepteur MRN-GPSK soit solidement xé en place et n’interfère pas avec la visibilité de conduite et
la conduite sécuritaire.
Pilotez votre embarcaon de manière sécuritaire et usez de sens commun.
AVERTISSEMENT : Ne rerez pas les couvercles ou le boîer. Aucune pièce pouvant être réparée par l’ulisateur ne se trouve à l’intérieur.
Ceci annulera votre garane. Consultez un technicien qualié.