STIHL ADG 1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
STIHL ADG 1
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 10
F Notice d’emploi
11 - 21
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-556-8221-A. VA1.B19.
0000002432_009_GB
ADG 1
English
1
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Guide to Using this Manual 2
Safety Precautions and Working
Techniques 2
Connecting Analyzer to Power
Supply 3
Selecting Language 4
Updating Analyzer 4
Testing the Battery 4
Light Emitting Diodes (LED) on
Battery 5
Light Emitting Diodes (LED) on Unit 6
Diagnostic software 6
Installing Diagnostic Software 7
Connecting Analyzer to Computer 7
Updating Diagnostic Software 8
Using the Unit 8
Storing the Analyzer 9
Main Parts 9
Specifications 9
Disposal 10
ADG 1
English
2
Pictograms
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
The analyzer can be used with STIHL
diagnostic software - see "Diagnostic
Software". During operation, follow the
safety instructions in the STIHL
diagnostic software.
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
Minors should never be allowed to use
this product.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
STIHL rechargeable batteries can be
checked with the STIHL ADG 1 battery
analyzer. Use the analyzer only for
testing geometically matching STIHL
batteries with a maximum capacity of
50 Ah and a maximum voltage of 42 V
see "Specifications".
It must not be used for any other
purpose because of the increased risk of
accidents and damage to the analyzer.
Never attempt to modify the product in
any way since this may result in
accidents or damage to the product.
Only use the original STIHL battery
analyzer.
Do not test damaged or deformed
batteries with the STIHL battery
analyzer.
To reduce the risk of accidents, do not
operate the unit if it is not properly
assembled and in good condition. Never
use a unit with a damaged housing or
damaged connecting cord.
Connect the unit only to an easily
accessible wall outlet with the voltage
and frequency specified on the rating
plate.
Do not open the unit.
Operate at ambient temperatures
between + 5°C and + 40°C.
To reduce the risk of electric shock or
short circuit, do not insert any objects in
the unit's cooling slots.
Guide to Using this Manual Safety Precautions and
Working Techniques
Special safety precau
-
tions must be observed
when working with this
analyzer because it is
powered by electricity.
It is important that you
read the instruction man
-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury. Also observe
information and warn
-
ings in instruction
manuals of cordless
power tool and battery.
Protect from dampness.
Use and store only
indoors in dry locations.
ADG 1
English
3
Never bridge the contacts of the battery
analyzer with metallic objects (e.g. nails,
coins, jewellery) – short circuit. The unit
may be damaged by a short circuit.
Do not operate in a hazardous location,
i.e. in a location where there are
combustible liquids (fumes), vapors or
dusts. The unit may produce sparks,
which may ignite the dust or vapors –
risk of explosion.
In the event of smoke or fire in the unit,
disconnect it from the wall outlet
immediately.
Never jerk the power cord to disconnect
it from the wall outlet. To unplug, grasp
the plug, not the cord. Have a damaged
power cord repaired by a qualified
electrician.
Do not use the connecting cord for any
other purpose, e.g. for carrying or
hanging up the unit.
Check the power cord and plug for
damage before each use. Never use
damaged cords and plugs or connecting
cords that do not comply with
regulations.
Position and mark the power supply cord
so that it cannot be damaged or stepped
on, tripped over or endanger others.
To reduce the risk of electric shock:
Always connect the power cord to a
properly installed wall outlet.
Make sure the insulation of the
power cord and plug is in good
condition.
After using the unit, unplug it from the
wall outlet.
Remove the battery before transporting
or storing the unit.
Store out of the reach of children.
Mains voltage and operating voltage
must be the same.
N Insert the mains plug (1) in the wall
outlet (2).
The following information is displayed
(shown with gray background):
A self test is performed after the unit is
connected to the power supply. During
this process the light emitting diode (3)
on the unit lights up green for about 1
second, then red and goes off again.
When self test is completed:
N Insert the battery in the unit – see
"Testing battery".
Check the unit's connect
-
ing cord regularly for
damage. If the power
supply cord is damaged,
immediately disconnect
the plug from the wall
outlet to avoid the risk of
electric shock.
Connecting Analyzer to
Power Supply
Battery analyzer
ADG 1
Self test
Insert the battery.
3
4901BA001 KN
2
1
ADG 1
English
4
N Connect the unit to the power
supply – mains voltage and
operating voltage of the unit must be
the same – see "Connecting Unit to
Power Supply".
N Wait for unit to run self test there is
no need to insert a battery in the unit
to select a language.
N Press the button on the unit – see
"Main Parts" – for about 3 seconds
to activate language selection.
N Press the button (about 1 second) to
select the required language.
N To confirm the language selected,
press the button on the unit again
for about 3 seconds.
The language can be changed at any
time.
The analyzer must be updated to cover
the latest cordless power tools or new
batteries and additional diagnostic
functions. The update can be performed
as described below.
Direct update with diagnostic software
and internet access
Computer with diagnostic software has
access to internet – see "Diagnostic
Software":
N Connect analyzer to the computer
with the USB cable.
In the menu, click on button "Check for
updates... ". The diagnostic software
checks whether an update is available. If
yes, the update is performed
automatically.
Indirect update (without computer)
If no computer is available, contact the
sales subsidiary.
N Connect the unit to the power
supply – see "Connecting to Power
Supply".
Operate the unit indoors only in dry
locations at an ambient temperature
between +5°C and +40°C.
N Push the battery (1) into the unit (2)
until you feel noticeable resistance
then push it as far as stop.
The test procedure begins as soon as
the light emitting diodes (3) on the
battery come on – see "Light Emitting
Diodes (LEDs) on Battery".
The battery and analyzer communicate
with each other. The analyzer can only
check the battery if this data exchange
functions. For this reason the battery
analyzer may only be used with
Selecting Language Updating Analyzer Testing the Battery
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
ADG 1
English
5
approved STIHL batteries. This
exchange of data may take several
minutes.
Refer to the “Technical Information”
bulletins for engineering changes and
software updates which have been
introduced since publication of this
instruction manual. "Technical
Information" bulletins supplement the
instruction manual.
The display provides information on the
test procedure.
N Follow the instructions on the
display.
N For further information, hold the
pushbutton (4) depressed for about
1 second.
After Test
Take the battery out of the unit.
Four light emitting diodes indicate the
condition of the battery.
N Press button (1) to activate the
display – the display goes off
automatically after 5 seconds.
The light emitting diodes can glow or
flash green or red.
If the green light emitting diodes glow /
flash
The green light emitting diodes indicate
the battery's state of charge by glowing
and flashing continuously.
4
4901BA009 KN
Light Emitting Diodes (LED)
on Battery
Light emitting diode glows con
-
tinuously green.
Light emitting diode flashes
green.
Light emitting diode glows con
-
tinuously red.
Light emitting diode flashes red.
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
ADG 1
English
6
If the red light emitting diodes glow /
flash
The light emitting diode (1) on the
analyzer can glow or flash green, yellow
or red.
Green continuous light
Battery OK – see also "Light
Emitting Diodes (LEDs) on Battery".
Yellow flashing light
Battery type not recognized and not
shown on display – but the test can
be continued.
Red continuous light
... indicates the following:
No electrical contact between
battery and analyzer – remove and
refit the battery
Malfunction in battery – see also
"Light Emitting Diodes (LEDs) on
Battery".
Red flashing light
Malfunction in battery analyzer –
replace analyzer.
STIHL diagnostic software may be used
only in conjunction with STIHL
analyzers.
System Requirements
STIHL diagnostic software may only be
installed on a computer that meets the
system requirements. Administrator
rights are required for installation under
Microsoft
®
Windows
®
– contact the
system administrator if necessary.
Operating System
Microsoft
®
Windows Vista
®
or
Microsoft
®
Windows
®
7 or
Microsoft
®
Windows
®
8
Software Requirements
Microsoft
®
.NET 4.0 or higher
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 or
higher
Hardware Requirements
CPU 2 GHz
512 MB free memory
a minimum of 250 MB hard disk
space
Resolution – SVGA monitor
(minimum resolution 1280 x 1024)
USB interface 2.0 or higher
CD-ROM or DVD drive
1 light emitting diode
glows continuously
red:
Battery too
hot/cold
1)
1)
Remove battery from analyzer to
cool it down / warm it up. After
cooling down/warming up, restart
the test – insert the battery in the
analyzer.
2)
Electromagnetic malfunction or
fault. Take the battery out of the
analyzer and refit it again – if the
LEDs still flash, the battery has a
malfunction and must be replaced.
4 light emitting
diodes flash red
Malfunction in
battery
2)
4901BA008 KN
Light Emitting Diodes (LED)
on Unit
1
4901BA006 KN
Diagnostic software
ADG 1
English
7
The CD-ROM with the STIHL diagnostic
software is only included with the MDG 1
engine analyzer.
Sequence
It is essential to observe the sequence of
the steps described. Only then will the
STIHL diagnostic software be properly
installed on the computer and the
analyzer connected to the computer.
1 Check system requirements – see
"Diagnostic Software".
2 Place CD-ROM in the computer's
CD-ROM or DVD drive and start the
setup program see "Installation of
STIHL Diagnostic Software".
3 Connect analyzer to power supply
see "Connecting Analyzer to Power
Supply".
4 Plug in and connect the USB cable
– see "Connecting Analyzer to
Computer".
5 Start STIHL diagnostic software –
see "Connecting Analyzer to
Computer".
Installation of STIHL Diagnostic
Software
Place CD-ROM in computer's CD-ROM
or DVD drive.
Automatic Start
The automatic start works only if the
computer supports automatic starting of
a program from a CD-ROM
(AUTORUN). If the setup program is not
started automatically, start it manually.
Manual Start
Open My Computer and select CD-ROM
or DVD-ROM drive. Start installation by
double click on "SDSSetup.exe".
Installation via Internet
The diagnostic software can also be
downloaded –
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe
Login data
User name: stihl\_stihl_sds_user
Password: STIHL_diagnose_download!
Connect the analyzer to the computer
only after installing the STIHL diagnostic
software.
A USB cable is used to connect the
analyzer to the computer. The USB
cable is included with the analyzer.
N Connect analyzer to the computer
with the USB cable.
The operating system installs the drivers
automatically – providing the function
has not been deactivated. Otherwise the
driver has to be installed manually and
the hardware assistant appears.
N Check – "No, not this time" – click
"Next".
N Check – "Install software from a list
or other source" – click "Next".
N Check – "Also search following
source" – click "Search".
The following directory must be selected
for drivers: Installation
Directory\STIHL\SDS\ Driver\ ADG1\
N Select installation directory, e.g.
Microsoft
®
Windows
®
XP Standard
Installation Directory:
C:\Programs\STIHL\SDS\Driver\AD
G1\ – click "OK"
N ADG 1 driver is installed. Exit
assistant with "Finish".
N Restart the computer.
N Start STIHL diagnostic software.
The status bar shows
Installing Diagnostic
Software
Connecting Analyzer to
Computer
ADG 1 connected
ADG 1
English
8
N Clicking on "ADG 1" graphic
changes view on screen to
"Initializing".
N Now follow the operating
instructions for the STIHL
diagnostic software – observe
safety precautions in STIHL
diagnostic software during
operation.
The introduction of new power tools and
additions to diagnostic functions
necessitate a software update. The
update can be performed as described
below.
Direct update via internet
Computer with diagnostic software has
access to internet:
In the menu, click on button "Check for
updates... ". The diagnostic software
checks whether an update is available. If
yes, the update is performed
automatically.
Indirect update (without internet access)
Computer with diagnostic software does
not have access to internet:
Data for updating the diagnostic
software is supplied by the subsidiary.
It is essential to observe all country-
specific safety regulations and the
safety precautions in the instruction
manual when operating the
analyzer.
The analyzer may be operated only
if it is in good working order.
Use the analyzer only to test STIHL
rechargeable batteries.
Visual inspection check battery for
external damage – check light
emitting diodes on battery.
Wear personal protective
equipment.
Updating Diagnostic
Software
Using the Unit
ADG 1
English
9
N Remove the battery.
N Disconnect the plug from the wall
outlet.
N Disconnect USB cable from
analyzer.
N Store in a dry, locked location. Keep
it out of the reach of children and
other unauthorized persons and
protected from contamination.
1 Battery analyzer
2 Power cord
3 Light emitting diode (LED)
4 Button
5 Display
6 USB
-
interface
7 Contacts
8 USB cable
# Rating plate
Battery
The unit can be operated only with
STIHL rechargeable batteries.
Storing the Analyzer Main Parts
6
1
2
3
4
5
#
4901BA017 KN
7
8
Specifications
Power supply: 120 V
Frequency: 60 Hz
Power consumption: 28 W
Insulation: II, E
Model: Lithium-ion
ADG 1
English
10
Observe all country-specific waste
disposal rules and regulations.
STIHL products must not be thrown in
the garbage can. Take the product,
accessories and packaging to an
approved disposal site for environment-
friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for
the latest information on waste disposal.
Disposal
000BA073 KN
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-556-8221-A. VA1.B19.
0000002432_009_F
ADG 1
français
11
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra
-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Indications concernant la présente
Notice d'emploi 12
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail 12
Branchement électrique de
l'appareil de diagnostic 14
Réglage de la langue 14
Actualisation de l'appareil de
diagnostic 14
Contrôle de la batterie 15
Diodes électroluminescentes (DEL)
sur la batterie 15
Diodes électroluminescentes (DEL)
sur l'appareil 16
Logiciel de diagnostic 17
Installation du logiciel de diagnostic 18
Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur 18
Actualisation du logiciel de
diagnostic 19
Utilisation 19
Rangement de l'appareil de
diagnostic 20
Principales pièces 20
Caractéristiques techniques 20
Mise au rebut 21
ADG 1
français
12
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqués sur le
dispositif sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration du dispositif ou de certains
composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
L'appareil de diagnostic peut être utilisé
avec le logiciel de diagnostic STIHL –
voir « Logiciel de diagnostic ». Durant
son utilisation, suivre les prescriptions
de sécurité du logiciel de diagnostic
STIHL.
Respecter les prescriptions de sécurité
nationales spécifiques publiées par ex.
par les caisses professionnelles
d'assurances mutuelles, caisses de
sécurité sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes compétents.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas
autorisés à travailler avec cet appareil
une seule exception est permise pour
des apprentis de plus de 16 ans
travaillant sous surveillance.
L'utilisateur est responsable des
blessures qui pourraient être infligées à
d'autres personnes, de même que des
dégâts matériels causés.
L'appareil de diagnostic pour batterie
STIHL ADG 1 permet le contrôle de
batteries (piles rechargeables) STIHL.
Utiliser l'appareil exclusivement pour
contrôler des batteries STIHL, de la
géométrie adéquate, avec une capacité
maximale de 50 Ah et une tension
maximale de 42 volts – voir
« Caractéristiques techniques ».
L'utilisation de cet appareil pour d'autres
travaux est interdite et risquerait de
provoquer des accidents ou
d'endommager l'appareil. N'apporter
aucune modification à ce produit – cela
aussi pourrait l'endommager ou causer
des accidents.
Utiliser exclusivement l'appareil de
diagnostic pour batterie STIHL d'origine.
Ne pas contrôler des batteries
endommagées ou déformées avec
l'appareil de diagnostic pour batterie
STIHL.
Il est interdit d'utiliser l'appareil s'il ne se
trouve pas en parfait état de
fonctionnement – risque d'accident ! Ne
pas utiliser l'appareil si son boîtier est
endommagé ou si son cordon
d'alimentation électrique est défectueux.
Brancher l'appareil exclusivement sur
une prise secteur dont la tension et la
fréquence sont conformes aux
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail
En travaillant avec cet
appareil, il faut respecter
des prescriptions de
sécurité particulières,
parce qu'il fonctionne à
l'électricité.
Avant la première mise
en service, lire attentive
-
ment et intégralement la
présente Notice d'emploi.
La conserver précieuse
-
ment pour pouvoir la
relire lors d'une utilisa
-
tion ultérieure. Un
utilisateur qui ne respecte
pas les instructions de la
Notice d'emploi risque
d'occasionner un acci
-
dent grave, voire même
mortel. Suivre impérative
-
ment les instructions des
Notices d'emploi de la
machine à batterie et de
la batterie à contrôler.
ADG 1
français
13
indications de la plaque signalétique
ne brancher l'appareil que sur une prise
de courant aisément accessible.
Ne pas ouvrir l'appareil.
Utiliser à des températures ambiantes
comprises entre + 5 °C et + 40 °C.
N'introduire aucun objet dans les fentes
de ventilation de l'appareil – risque de
choc électrique ou de court-circuit !
Ne jamais court-circuiter les contacts de
l'appareil de diagnostic pour batterie –
veiller à ce qu'ils n'entrent jamais en
contact avec des objets métalliques
(par ex. clous, pièces de monnaie,
bijoux). Un court-circuit risquerait
d'endommager l'appareil.
Ne pas l'utiliser dans un environnement
présentant un risque d'explosion, c'est-
à-dire dans un espace contenant des
liquides (vapeurs), gaz ou poussières
inflammables. L'appareil peut produire
des étincelles risquant d'enflammer la
poussière ou les vapeurs – risque
d'explosion !
En cas de dégagement de fumée ou
d'inflammation à l'intérieur de l'appareil,
retirer immédiatement la fiche de la prise
de courant.
Pour sortir la fiche de la prise de
courant, ne pas tirer sur le cordon
d'alimentation électrique, mais toujours
saisir la fiche. Faire réparer le cordon
d'alimentation électrique endommagé
par un électricien professionnel.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation
électrique par ex. pour porter ou
suspendre l'appareil.
Avant chaque utilisation, s'assurer que
le cordon d'alimentation électrique et la
fiche ne sont pas endommagés. Il est
interdit d'utiliser des câbles ou fiches
endommagés ou des rallonges non
conformes aux prescriptions.
Poser le cordon d'alimentation
électrique et le signaliser de telle sorte
qu'il ne risque pas d'être endommagé et
ne présente pas de risque pour d'autres
personnes – veiller à ce que personne
ne risque de trébucher.
Pour éviter un risque d'électrocution,
prendre les précautions suivantes :
pour le branchement, utiliser
exclusivement une prise de courant
installée conformément aux
prescriptions ;
l'isolement du cordon d'alimentation
électrique et de la fiche doit être
dans un état impeccable.
Après l'utilisation de l'appareil, retirer la
fiche de la prise de courant.
Pour le transport et le rangement de
l'appareil, retirer la batterie
Conserver l'appareil hors de portée des
enfants.
Préserver de l'eau et de
l'humidité.
Utiliser et conserver
exclusivement dans des
locaux fermés et secs.
Contrôler régulièrement
si le cordon d'alimenta
-
tion de l'appareil n'est
pas endommagé. En cas
d'endommagement du
cordon d'alimentation
électrique, retirer immé
-
diatement la fiche de la
prise de courant danger
de mort par
électrocution !
ADG 1
français
14
La tension du secteur et la tension de
service doivent correspondre.
N Introduire la fiche (1) dans la prise
de courant (2).
L'affichage suivant apparaît sur
l'afficheur de l'appareil (texte imprimé ici
sur fond gris) :
Après le branchement de l'appareil sur
l'alimentation électrique, un autotest a
lieu. Au cours de cette procédure, la
diode électroluminescente (3) de
l'appareil s'allume respectivement env.
1 seconde de couleur verte, jaune et
rouge, puis s'éteint.
Une fois que l'autotest est terminé :
N Introduire la batterie (la pile) dans
l'appareil voir – « Contrôle de la
batterie ».
N Brancher l'appareil sur
l'alimentation électrique la tension
du secteur et la tension de service
de l'appareil doivent correspondre
voir « Branchement électrique de
l'appareil » ;
N attendre la fin de l'autotest de
l'appareil – pour la sélection de la
langue, il n'est pas nécessaire
qu'une batterie soit introduite dans
l'appareil ;
N appuyer sur la touche de l'appareil
voir « Principales pièces » – et la
maintenir enfoncée pendant
env. 3 secondes – le champ de
sélection de la langue apparaît ;
N en appuyant sur la touche
(env. 1 seconde), sélectionner la
langue souhaitée ;
N pour valider la langue choisie,
appuyer à nouveau sur la touche de
l'appareil pendant env. 3 secondes.
Un nouveau changement de langue est
toujours possible.
Par suite du lancement de nouvelles
machines à batterie ou de nouvelles
batteries et d'extensions des fonctions
de diagnostic, il est nécessaire de
procéder à une actualisation de
l'appareil de diagnostic. Pour
l'actualisation (update), procéder
comme décrit ci-après :
Actualisation directe à l'aide du logiciel
de diagnostic et d'un accès à Internet
L'ordinateur sur lequel le logiciel de
diagnostic est installé possède un accès
à Internet – voir « Logiciel de
diagnostic » :
N relier l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur à l'aide du câble de
raccordement USB.
Dans la barre de menu, sélectionner le
bouton « Vérifier s'il y a une
actualisation... » . Le logiciel de
diagnostic vérifie si une actualisation
(update) est disponible. Le cas échéant,
l'actualisation a lieu automatiquement.
Actualisation indirecte (sans ordinateur)
Si vous n'avez pas d'ordinateur à votre
disposition – prendre contact avec la
société de distribution.
Branchement électrique de
l'appareil de diagnostic
App. diagnostic batterie
ADG 1
Autotest
Introduire la pile
3
4901BA001 KN
2
1
Réglage de la langue Actualisation de l'appareil de
diagnostic
ADG 1
français
15
N Brancher l'appareil sur
l'alimentation électrique – voir
« Branchement électrique de
l'appareil » ;
N'utiliser l'appareil que dans des locaux
fermés et secs, à des températures
ambiantes de +5 °C à +40 °C.
N glisser la batterie (1) dans
l'appareil (2) jusqu'à la première
résistance perceptible – puis
pousser jusqu'en butée.
Le contrôle commence dès que les
diodes électroluminescentes (3) de la
batterie s'allument – voir « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
La batterie et l'appareil de diagnostic
échangent des informations. L'appareil
de diagnostic ne peut contrôler la
batterie que si l'échange de données
fonctionne. C'est pourquoi l'appareil de
diagnostic ne doit être utilisé qu'avec les
batteries STIHL autorisées. L'échange
de données peut durer quelques
minutes.
Suivre les indications des « Informations
Techniques » qui informent sur les
modifications techniques et les
modifications du logiciel réalisées après
la date d'impression de la présente
Notice d'emploi. Les « Informations
Techniques » viennent compléter la
Notice d'emploi.
L'écran affiche des messages
concernant le déroulement du contrôle.
N Suivre les instructions affichées à
l'écran.
N Pour faire afficher d'autres
informations, appuyer sur la
touche (4) de l'appareil pendant
env. 1 seconde.
Après le contrôle
Retirer la batterie de l'appareil.
Quatre diodes électroluminescentes
indiquent l'état de la batterie.
N Appuyer sur la touche (1) pour
activer l'affichage – l'affichage
s'éteint automatiquement au bout
de 5 secondes.
Les diodes électroluminescentes
peuvent être allumées continuellement
ou clignoter de couleur verte ou rouge.
Contrôle de la batterie
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
4
4901BA009 KN
Diodes électroluminescentes
(DEL) sur la batterie
Diode électroluminescente
continuellement allumée de cou
-
leur verte.
Diode électroluminescente cli
-
gnotant de couleur verte.
Diode électroluminescente
continuellement allumée de cou
-
leur rouge.
Diode électroluminescente cli
-
gnotant de couleur rouge.
1
3901BA010 KN
ADG 1
français
16
Si les diodes électroluminescentes
vertes sont allumées / clignotent
Les diodes électroluminescentes vertes
sont continuellement allumées ou
clignotent pour indiquer la charge
actuelle de la batterie.
Si les diodes électroluminescentes
rouges sont allumées / clignotent
La diode électroluminescente (1) de
l'appareil peut être allumée
continuellement ou clignoter de couleur
verte, jaune ou rouge.
Allumage continu de couleur verte
Batterie en bon état – voir
également « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
Clignotement de couleur jaune
Le type de batterie n'est pas
reconnu ou n'apparaît pas sur
l'afficheur – on peut toutefois
poursuivre le contrôle.
Allumage continu de couleur rouge
... peut avoir les significations
suivantes :
pas de contact électrique entre la
batterie et l'appareil – retirer la
batterie et la remettre en place ;
dysfonctionnement dans la batterie
– voir également « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
1 diode électrolu
-
minescente est
continuellement allu
-
mée de couleur
rouge :
Batterie trop
chaude / froide
1)
1)
Pour refroidir / réchauffer la
batterie, la sortir de l'appareil de
diagnostic. Après le
refroidissement / réchauffement,
redémarrer le contrôle – en
remettant la batterie dans l'appareil
de diagnostic.
2)
Dérangement électromagnétique
ou défectuosité. Sortir la batterie de
l'appareil de diagnostic et la
remettre en place – si les diodes
électroluminescentes clignotent
encore, la batterie est défectueuse
et doit être remplacée.
4 diodes électrolu
-
minescentes
clignotent de couleur
rouge :
Dysfonctionne
-
ment dans la
batterie
2)
4901BA008 KN
Diodes électroluminescentes
(DEL) sur l'appareil
1
4901BA006 KN
ADG 1
français
17
Clignotement de couleur rouge
Dysfonctionnement dans l'appareil
de diagnostic pour batterie –
remplacer l'appareil.
Le logiciel de diagnostic STIHL ne peut
être utilisé qu'avec les appareils de
diagnostic STIHL.
Conditions système requises
Installer le logiciel de diagnostic STIHL
exclusivement sur un ordinateur qui
remplit les conditions système
spécifiées. Pour l'installation sous
Microsoft
®
Windows
®
, des droits
d'administrateur sont nécessaires. Le
cas échéant, s'adresser à
l'administrateur.
Système d'exploitation
Microsoft
®
Windows Vista
®
ou
Microsoft
®
Windows
®
7 ou
Microsoft
®
Windows
®
8
Exigences au niveau du logiciel
Microsoft
®
.NET 4.0 ou version
supérieure
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 ou
version supérieure
Exigences minimales au niveau du
matériel informatique
CPU 2 GHz
512 Mo de mémoire vive disponible
Au moins 250 Mo de mémoire
disponible sur le disque dur
Résolution d'écran – moniteur
SVGA (résolution minimale
1280 x 1024 ou supérieure)
Interface USB 2.0 ou version
supérieure
Lecteur CD-ROM ou DVD
Logiciel de diagnostic
ADG 1
français
18
Le CD-ROM du logiciel de diagnostic
STIHL est joint seulement à la livraison
de l'appareil de diagnostic du moteur
MDG 1.
Ordre chronologique
L'ordre chronologique des opérations
décrites doit être impérativement
respecté. Ces conditions sont
indispensables pour que le logiciel de
diagnostic STIHL soit intégralement
installé sur l'ordinateur et que l'appareil
de diagnostic soit connecté avec
l'ordinateur.
1 Veiller à ce que les conditions
requises au niveau du système
soient réalisées – voir « Logiciel de
diagnostic ».
2 Introduire le CD-ROM dans le
lecteur de CD-ROM ou de DVD de
l'ordinateur et démarrer le
programme Setup – voir
« Installation du logiciel de
diagnostic STIHL ».
3 Procéder au branchement
électrique de l'appareil de
diagnostic – voir « Branchement
électrique de l'appareil de
diagnostic ».
4 Brancher le câble de raccordement
USB et établir la liaison – voir
« Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur ».
5 Démarrer le logiciel de diagnostic
STIHL – voir « Connexion de
l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur ».
Installation du logiciel de diagnostic
STIHL
Introduire le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM ou de DVD de l'ordinateur.
Démarrage automatique
Le démarrage automatique ne
fonctionne que si l'ordinateur supporte le
démarrage automatique d'un
programme à partir d'un CD-ROM
(AUTORUN). Si le programme
d'installation Setup ne démarre pas
automatiquement sur l'ordinateur, il faut
le démarrer manuellement.
Démarrage manuel
Ouvrir le Poste de travail et sélectionner
le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
de l'ordinateur. Lancer la procédure
d'installation en double-cliquant sur le
programme « SDSSetup.exe ».
Installation via l'accès à Internet
Le logiciel de diagnostic peut être
également obtenu à l'adresse Internet
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe.
Données d'accès
Nom d'utilisateur : stihl\_stihl_sds_user
Mot de passe :
STIHL_diagnose_download!
Connecter l'appareil de diagnostic à
l'ordinateur seulement après
l'installation du logiciel de diagnostic
STIHL.
La connexion de l'appareil de diagnostic
sur l'ordinateur a lieu via un câble de
raccordement USB. Le câble de
raccordement USB n'est pas joint à la
livraison de l'appareil.
N Relier l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur à l'aide du câble de
raccordement USB ;
Le système d'exploitation procède à
l'installation automatique des pilotes –
dans la mesure cette fonction n'a pas
été désactivée. Sinon le pilote doit être
installé manuellement et l'assistant
d'installation de matériel informatique
est affiché.
N activer la case à cocher « Non, pas
pour cette fois » puis cliquer sur
«Suivant»;
N activer la case à cocher « Installer le
logiciel à partir d'une liste ou d'un
emplacement spécifié » – puis
cliquer sur « Suivant » ;
N activer la case à cocher « Inclure
cet emplacement dans la
recherche » puis cliquer sur
«Parcourir»;
Pour la sélection des pilotes, il faut
sélectionner le répertoire suivant :
répertoire
d'installation\STIHL\SDS\Driver\ADG1\
N sélectionner le répertoire
d'installation, par ex. le répertoire
d'installation standard de Microsoft
®
Installation du logiciel de
diagnostic
Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

STIHL ADG 1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues