Coway AP-1216L Owners Instrucitons

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Owners Instrucitons
AP-1216L
AIR PURIFIER
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and keep it for future reference.
Owners
Instructions
- English
- Français
- Español
FEATURES
Excellent air purication performance
HEPA lter is capable of trapping airborne allergens and contaminants down to
0.3 microns. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles that carry
viruses. The unit’s lter system has been optimized to remove indoor pollutants
fast and effectively.
Air quality indicator
It shows the indoor air pollution level measured by the dust sensor.
The color of air quality indicator changes according to the indoor air pollution level
in real time (Blue → Purple → Red).
Filter replacement indicator
The product checks the lter replacement cycle and turns on the relevant indicator,
improving customer convenience with regard to lter replacement.
Timer
The timer feature allows you to control how long you want the air purier to run
before automatically powering off.
CONTENTS
FEATURES ....................................... 01
CONTENTS
...................................... 01
SAFETY PRECAUTIONS
.................02
PARTS NAME
...................................04
- Front / Rear
...............................04
- Operation / Indication part
......... 04
AIR PURIFICATION PROCESS
....... 06
PREPARATIONS
..............................07
- How to install lter
.....................07
HOW TO USE
...................................08
ADJUST AIR QUALITY SENSOR
....09
CLEANING METHOD
.......................10
FILTER REPLACEMENT
..................12
- Filter cleaning and replacement
cycles
........................................12
- Resetting the lter replacement
indicator
..................................... 12
- Forcible reset mode
..................12
TROUBLESHOOTING
.....................13
SPECIFICATIONS
............................14
WARRANTY CARD
..........................18
1
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even
death.
Do not use a damaged power plug or loose electric outlet.
Please connect the power plug to a dedicated grounded electrical outlet for 120 V, 60 Hz.
Do not move the product by pulling only the power cord.
Do not handle the power plug with wet hands.
Do not forcefully bend the power cord or place it under a heavy object to prevent it from being
damaged or deformed.
Do not repeatedly connect and disconnect the power plug.
If the electrical outlet is wet, carefully unplug the product and let the electrical outlet dry
completely before subsequent use.
Make sure to unplug the product before repairing, inspecting or replacing a part.
Remove any dust or water from the power plug.
Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by several other
appliances. Use an electrical outlet dedicated to the product.
Unplug the system if it is not used for a long time.
Do not attempt to repair or modify the power cord yourself.
If the power cord is damaged, do not replace the cord yourself. Call a service center to have it
replaced.
Do not install the product near a heating device.
Do not install the product in locations exposed to moisture or water (rainwater).
Do not use the product in areas where ammable gases or combustible materials are used or
stored.
Do not insert sharp objects such as a gimlet into the Air quality sensor.
If the product produces a strange noise, burning smell or smoke, unplug it from the electrical
outlet immediately and call our service center.
Never place the product in water.
Do not spray any ammable materials such as insecticides or air fragrances near or into the air
inlet.
Do not disassemble, repair, or modify the product at your own discretion.
Do not place any containers with water, medicine, food, metallic objects or ammable material
on top of the product.
Unplug the system before cleaning it.
Do not clean by spraying water directly and do not clean the product using benzene or thinner.
Use the product for home or business use according to the model.
Do not use the air purier in a factory or industrial setting where machine oil may be present in
the air.
Do not run cord under carpeting. Do not cover with throw rugs, runners, or similar coverings.
Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from trafc area and where
it will not be tripped over.
This product contains a chemical known to the State of Califonia to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to
customers in the State of California)
This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per
million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends
that the maximum exposure limit, based on an averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less
when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m³.
2
English
3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable
physical injury or property damage.
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
Do not insert ngers or foreign objects into the air inlet or outlet.
Do not let children hang on to the product or climb on it.
When removing the front cover, exercise caution that a part of your body or any kind of object
does not become stuck in the top part of the product.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not
t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized
service facility for examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Arrange cord away from trafc area and where it will not be tripped over.
CAUTION : Failing to follow the precautions below may result in slight physical injury
or property damage.
Do not install the product on a sloped surface.
Do not apply force or impact to the product.
When the product is in use, maintain a distance of at least 20 cm from the walls or adjacent
objects and 30 to 60 cm above the product.
Install the product so that no obstacles block the circulation of air around the product.
Install the air purier away from strong articial lighting or direct sunlight.
Install the air purier at least 2 m away from electronic appliances such as a TV.
Do not install the air purier in a location exposed to direct sunlight.
Replace the lters according to the lter replacement cycles.
Clean the Pre-lter with water regularly and dry it completely before use.
Suitable for use with solid-state speed controls.
Cleaning and user-maintenance, such as lubrication, may result in re, electric shock, or injury
to persons.
Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS NAME
Front / Rear
Operation / Indication part
Air quality indicator
4
English
1
2
Air quality
indicator
3
Air quality
sensor
4
Front cover
1
Operation /
Indication
part
Handle
2
Air outlet
3
Power cord
Clean:
Blue
Polluted:
Purple
Highly polluted:
Red
- The quality level of the indoor air can be determined
by the color of the round lamp located at the top of
the air purier.
1
3
4
2
3
2
1
5
PARTS NAME
Operation / Indication part
1
Power Button
Use this button to turn the air purier on
or off.
- To power off, press and hold the
power button for 2~3 second.
2
Ionizer button
Use this button to turn the ionizer on
or off.
3
Speed Button
Use this button to adjust the fan speed.
Available settings for the fan speed are
Auto → 1 → 2 → 3
4
Timer Button
Use this button to turn off the air purier after
a predetermined period of time. Available
timer settings are 1H, 4H, 8H and 12H.
5
Light Button
Use this button to turn the light on
or off.
1
Ionizer indicator
It shows whether the ionizer is turned on
or off.
2
Speed indicator
It shows the current fan speed. Each
indicator is turned on as per its airow
speed.
3
Timer indicator
It shows the current time setting for air
purication. Each indicator is turned on as
per its set timer.
4
Light indicator
It shows whether the light is turned on
or off.
5
Filter replacement indicator
Replace the lter when this indicator is
on. Refer to lter replacement cycle for
each lter.
6
Air quality indicator
It displays the current pollution level of
the room.
1
Power Button
6
Filter reset Button
Air quality
indicator
3
Speed Button
2
Ionizer Button
4
Timer Button
5
Light Button
Indication part
Operation part
6
Filter Reset Button
When the lter replacement indicator Is
turned on, replace the relevant lter and
press the RESET button.
1
2
3
4 5
6
6
English
AIR PURIFICATION PROCESS
Air purication system
Pre-lter
It removes relatively large dust and mold, human hair, pet hair, and so on.
Odor lter
Odor Filter is particularly effective at trapping odor and harmful gas to keep your place fresh
and odor-free.
HEPA lter
The high-performance composite HEPA lter effectively removes ne dust and cigarette smoke
up to 99.97%. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles.
1. Pre- lter
3. HEPA Filter
1. Pre- lter 2. Odor lter
7
PREPARATIONS
Please check before use!
How to Install Filter
1. Open the front cover.
- Open the front cover by pulling
the upper part of it.
2. Take out used lters and
the plastic bag from the new
lters.
- Remove the plastic packing of
the lters and install the lters
by proper order.
3. Install the lter as following
order : HEPA lter Odor lter
Pre-lter
- When you install Pre-lter,
make sure to push the grip to
install it rmly.
- Make sure to remove each lter’s plastic bag before installing lters.
- The product is for household use. Use the product indoors only.
- When the product is not in use, remove the power plug from the electric outlet.
- When installing lters, check that the front side of lters is in the correct direction.
Order of lters : Pre-lter → Odor lter → HEPA lter
Tips
The product is for 120 V~, 60 Hz only.
Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet
(120 V~, 60 Hz) dedicated to the product.
remove
8
English
HOW TO USE
Manual & Auto mode
Press the power button and then select
the speed of the fan by pressing the speed
button.
Auto → 1 → 2→3
.
Timer activation/deactivation
The Timer feature instructs the air purier to automatically power off after 1, 4, 8 or 12 hours.
- To deactivate the timer, press and hold the Timer button until the
indicator is no longer lit.
- 1H → 4H → 8H → 12H→Timer off
- Before operating the product, connect the power plug to the electric outlet.
- When the air purier is turned on, it automatically operates in auto mode.
Tips
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
Auto mode
Automatically optimizes the speed setting 1 through 3 based on the level of indoor air
quality detected by dust sensor.
This mode is recommended for general users.
9
ADJUST AIR QUALITY SENSOR
1. While the air purier is on, press the airow speed button and
ionizer button for 2 seconds.
2. The speed indicator will ash at 1.0 second intervals with beep.
The speed indicator blinks to show the sensor sensitivity.
3. Adjust the sensitivity by pressing the speed button.
The speed indicator blinks to show the sensor sensitivity.
Speed step 1 Speed step 2 Speed step 3
High Standard Low
- High sensitivity: If the air purier indicates a pollution level
of 1 for longer than one hour when the actual pollution level is higher.
- Low sensitivity: If the air purier continues to indicate the highest pollution level even after
running the air purier for more than two hours.
4. Press the airow speed button and ionizer button for 2 seconds.
The air purier will then resume normal operations.
- The new setting will also be applied if no button is input for
10 seconds.
When the product is shipped out, the air quality sensor is set to standard sensitivity. If the
pollution level stays at the highest level after 2 hours of operation or stays at the lowest level
for more than 1 hour when the air does not seem clean, users can adjust the sensitivity of the
air quality sensor as follows.
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
2 seconds
2 seconds
10
English
CLEANING METHOD
Cleaning the air quality sensor (every 2 months)
1. Open the air quality sensor cover on
the right-hand side of the product.
Clean the air inlet and outlet vent
and then the air quality sensor with a
soft brush or vacuum cleaner.
2. Wet a cotton swab lightly and clean
the lens, dust inlet, and dust outlet. Clean them with a dry cotton
swab to remove remaining moisture.
- Without regular cleaning, the performance of the air quality
sensor deteriorates.
- The cleaning cycle differs depending on the operation
environment. When using the product in a dusty environment,
clean the sensor more often.
Cleaning the air inlet and outlet (every 2 months)
Clean the air inlet and outlet with a soft brush.
- Exercise caution not to have dust fall inside the air purier.
- If covered in dust, run the air purier in manual mode for 10 minutes
to blow the dust off the vent. You may then continue with normal use.
Cleaning the front cover
Separate the front cover from the product and remove the dust
attached to the surface with a soft dry brush or cloth.
- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
Cleaning the product body (every 2 ~ 4 weeks)
Use dry, soft cloth to clean the product.
- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
- Always unplug the air purier before cleaning the product.
- Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc), bleach,
chlorine, or abrasives.
- Do not put the air purier in water or spray water directly on it.
Tips
Air
inlet
Dust inlet
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
Air
outlet
Dust outlet
11
CLEANING METHOD
Cleaning the pre-lter (every 2 ~ 4 weeks)
1. Open the front cover by pulling out the
top part of it.
2. Press down on the top clip of the pre-lter and pull it out.
- To prevent dust from falling off, remove the lter carefully
without exerting a shock.
3. Clean the pre-ler with a vacuum cleaner or with water
depending on the level of contamination.
4. Install the pre-lter after removing the moisture completely. Fit the
front cover back to the product.
- When retting the pre-lter to the product, t it in the hook
correctly.
- Always unplug the product before cleaning the lter.
- The pre-lter is reusable by removing dust or cleaning it with water.
- If the pre-lter is not cleaned for a long time, the product performance may deteriorate.
- Odor lter and HEPA lter cannot be cleaned and reused. Never clean them with water.
Tips
12
English
FILTER REPLACEMENT
Filter cleaning and replacement cycles
Filter Cycles Method
Pre-lter Every 2~4 weeks Cleaning
Odor lter Every 6 months Replacement
HEPA lter Every 1 year Replacement
- Each service life is based on 8-hour use in maximum air speed.
- The recommended lter replacement cycles may differ depending on the operating
environment.
Resetting the lter replacement indicator
1. Reset indicator blinks when the lter needs to be replaced.
2. Odor LED : Odor Filter
HEPA LED : HEPA lter
3. The pollution level indicator will not turn on if the lter replacement
indicator is activated.
4. After replacing lter, push the Reset button for 2 seconds.
Forcible reset mode
When you have replaced a lter before the lter replacement cycle is reached, you can forcibly
reset the lter replacement cycle back to the factory default setting.
1. When the reset function is not activated, press and hold the reset button for 2 seconds.
2. Press the reset button to select the desired lter to forcibly reset.
Press once : Odor LED (Odor Filter)
Press twice : HEPA LED (HEPA lter)
3. After you select the lter to reset, press and hold the reset button for 2 seconds. And then,the
accumulated time in electronic time counter is erased.
- If there is no input for 5 seconds in forcible reset mode, the reset mode is cancelled.
- Check that the ‘front’ side of lters are in the correct direction.
- To maintain optimal performance of the product, use original Coway lters.
- Always unplug the air purier before replacing lters.
Tips
2 seconds
The air purier may operate abnormally not because of the product malfunction but because
of minor causes or the fact that the user is not familiar with the product use. In such a case,
problems can be solved easily even without the help from the service center just by checking
the following. If the problem still persists after you check the following, contact the service
center.
TROUBLESHOOTING
Problems Check Possible solutions
No air is blowing.
Is the power cord connected?
Connect the power cord to an electric
outlet for 120 V~, 60 Hz.
Is the display part all turned off?
Press the power button and then select
the desired function.
Isn’t the power gone out?
Use the air purier after the power comes
back on.
Is the front cover closed? Close the front cover properly.
The airow speed does
not change.
Isn’t it in manual? Set the desired operating mode.
The airow speed is
signicantly weaker
than before.
Isn’t the lter cleaning or
replacement time passed?
Check the lter cleaning and replacement
cycles and then clean/replace the lter(s)
if necessary.
A bad smell comes out
of the air outlet.
Isn’t the lter cleaning or
replacement time passed?
Check the lter cleaning and replacement
cycles and then clean/replace the lter(s)
if necessary.
The color of the
pollution level indicator
always stays the same.
Isn’t there dust on the pollution
sensor’s lens?
Clean the lens of the pollution sensor.
Does the pollution level keep
indicating a high level?
Adjust the sensitivity of the pollution
sensor to Insensitive or standard.
Does the pollution level keep
indicating a low level?
Adjust the sensitivity of the pollution
sensor to sensitive or standard.
When other functional
problems are detected.
Check the symptoms, unplug the product, and ask service center.
13
SPECIFICATIONS
Product specication Air Purier
Model AP-1216L
Rated voltage 120 V~, 60 Hz
Phase Single phase
Power consumption 55 W
Product insulation grade Grade 2 device
Dust collection method Mechanical dust collection method (HEPA lter)
Safety feature Fan motor is shut down when front cover is open.
Installation place Indoor use
Maximum volume of air 268.39 ft
3
/min
Size 10.83inch(W)X10.63inch(D)X32.88inch(H)
Weight 14.3lbs
Specications are subject to change without notice.
14
English
CARACTERISTIQUES
Excellentes performances de purication d’air
Le ltre HEPA est capable de capter des contaminants et allergènes présents
dans l’air ne mesurant pas plus de 0,3 microns. Il diminue dans l’air les bactéries,
les spores de moisissures et les particules porteuses de virus. Le système de ltre
de l’appareil a été optimisé pour éliminer les polluants intérieurs de façon rapide
et efcace.
Indicateur de qualité de l’air
L’appareil indique le niveau de pollution intérieure mesuré par le capteur de
poussière.
La couleur de l’indicateur de qualité d’air change suivant le niveau de pollution
intérieur de l’air, cela en temps réel. (Bleu→Violet→Rouge).
Indicateur de remplacement du ltre
Le produit vérie le cycle de remplacement du ltre et allume l’indicateur
correspondant, améliorant le confort du client concernant le remplacement du
ltre.
Minuteur
Le minuteur vous permet de contrôler la durée de purication de l’air souhaitée
avant de s’éteindre automatiquement.
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES ...................... 01
SOMMAIRE.............................................. 01
PRECAUTIONS DE SECURITE
.............. 02
NOMS DES PIECES
................................ 04
- Avant/Arrière
.................................... 04
- Panneau Utilisation/Indication
.......... 04
PROCESSUS DE PURIFICATION DE L’AIR
..................................................................06
PREPARATIFS
......................................... 07
- Comment installer le ltre
................ 07
CONSIGNES D’UTILISATION
................. 08
REGLER LE CAPTEUR DE QUALITE DE
L’AIR
........................................................ 09
METHODE DE NETTOYAGE ............ 10
REMPLACEMENT DU FILTRE ................ 12
- Cycles de remplacement et
nettoyage du ltre
............................. 12
- Réinitialisation de l’indicateur
de remplacement du ltre.................. 12
- Mode de réinitialisation forcée..
........ 12
DEPANNAGE
........................................... 13
SPECIFICATIONS
.................................... 14
CARTE DE GARANTIE
............................ 18
1
HEPA
Odor
LIGHT
TIMER
12hr
8hr
4hr
1hr
AUTO
FAN SPEED
IONIZER
FILTER
RESET
HEPA
Odor
PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des blessures graves
voire mortelles.
Ne pas utiliser une prise d’alimentation endommagée ou une sortie de courant instable.
Merci de connecter la prise électrique à une sortie de courant mise à la terre adaptée pour 120 V, 60
Hz.
Ne pas déplacer l’appareil en le tirant par le câble d’alimentation.
Ne pas manipuler la prise électrique en ayant les mains humides.
Ne pas maintenir le câble d’alimentation en position pliée ou le placer sous un objet lourd an d’éviter
qu’il soit endommagé ou déformé.
Ne pas connecter et déconnecter la prise de courant de manière répétée.
Si la sortie de courant est mouillée, débrancher précautionneusement l’appareil et laisser à la sortie de
courant le temps de sécher complètement avant tout nouvel usage.
S’assurer de débrancher l’appareil avant toute réparation, inspection ou remplacement d’une pièce.
Retirer toute poussière ou eau de la prise de courant.
Ne pas brancher le produit sur une sortie de courant ou une rallonge multiprise qui est utilisée pour
plusieurs autres dispositifs. Utiliser une sortie de courant dédiée à ce produit.
Débrancher le système en cas de période de non utilisation prolongée.
Ne pas essayer de réparer ou modier le câble d’alimentation par vous-même.
Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le remplacer par vous-même. Contacter un centre de
réparations pour qu’il soit remplacé.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’un dispositif de chauffage.
Ne pas installer le produit dans des lieux exposés à l’humidité ou l’eau (eau de pluie).
Ne pas utiliser le produit dans des zones où il y a utilisation ou stockage de gaz inammables et
matériaux combustibles.
Ne pas insérer d’objets pointus comme une vrille dans le capteur de qualité de l’air.
Si le produit émet un bruit étrange, une fumée ou une odeur de brulé, le débrancher immédiatement de
la sortie de courant et appeler notre centre de réparations.
Ne jamais placer le produit dans l’eau.
Ne pas pulvériser de produits inammables tels que les insecticides ou les parfums d’intérieur dans
l’entrée d’air.
Ne pas démonter, réparer ou encore modier le produit par vous-même.
Ne pas placer de récipients contenant de l’eau, des médicaments, de la nourriture, des objets
métalliques ou encore des matières inammables sur le produit.
Débrancher le système avant de le nettoyer.
Ne pas nettoyer le produit en aspergeant de l’eau directement dessus, de même ne pas nettoyer en
utilisant du benzène ou du diluant.
Destiner ce produit à un usage domestique ou commercial en fonction du modèle.
Ne pas utiliser le puricateur d’air dans une usine ou dans un système industriel où il peut y avoir
présence d’huile de machine dans l’air.
Ne pas faire passer le câble sous de la moquette. Ne pas couvrir à l’aide de tapis, carpettes ou
couvertures similaires. Ne pas faire passer le câble sous un meuble ou d’autres appareils. Maintenir le
câble à distance de toute zone de passage, où il ne pourra pas être piétiné.
Ce produit contient une substance chimique reconnue dans l’Etat de Californie pour provoquer des
cancers et des anomalies congénitales ou autres problèmes reproductifs. (La loi Californienne exige la
formulation de cette mise en garde auprès des clients dans l’Etat de Californie.)
Ce produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 parties par million
par volume (ppmv) pendant une période de 24 heures. La Ligne directrice (2010) de Santé Canada
recommande un niveau maximal d'exposition, basé sur un moyen de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou
moins dans une chambre de teste étanchée et contrôlée de 30 m³
2
Français
3
PRECAUTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner
des blessures physiques considérables ou des dommages sur
propriété.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’une réduction
des capacités physiques, sensorielles et mentales, ou d’un manque d’expérience et de savoir, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou n’aient été informées de la manière d’utiliser l’appareil.
Ne pas insérer les doigts ou des objets étrangers dans l’entrée ou la sortie d’air.
Ne pas laisser les enfants se pendre au produit ou grimper dessus.
En retirant le couvercle avant, prendre les précautions nécessaires pour s’assurer qu’aucune
partie du corps ou aucun objet de toute sorte ne se retrouve bloqué sur la partie au sommet du
produit.
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). An de
réduire le risque de décharge électrique, cette prise est prévue pour ne se brancher que d’une
seule façon dans une prise polarisée. Si la prise ne s’adapte pas complètement à la sortie
de courant, retourner la prise. Si alors, elle ne s’adapte toujours pas, contacter un électricien
qualié. Ne pas essayer de désactiver ce dispositif de sécurité.
Ne pas utiliser un ventilateur avec un câble ou une prise endommagés. Se débarrasser du
ventilateur ou l’amener à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
Ne pas faire passer le câble sous de la moquette. Ne pas couvrir à l’aide de tapis, carpettes
ou couvertures similaires. Ne pas faire passer le câble sous un meuble ou d’autres appareils.
Maintenir le câble à distance de toute zone de passage, où il ne pourra pas être piétiné.
ATTENTION : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des
blessures physiques légères.
Ne pas installer le produit sur une surface inclinée.
Ne pas appliquer de force ou exposer le produit aux impacts.
Lorsque le produit est en cours d’utilisation, maintenir une distance d’au moins 20 cm par
rapport aux murs et objets adjacents et de 30 à 60 cm au-dessus du produit.
Installer le produit de façon à ce qu’aucun obstacle ne bloque la circulation d’air autour du
produit.
Installer le puricateur d’air à distance de façon à éviter toute exposition à la lumière du soleil ou
à toute autre source de lumière articielle.
Installer le puricateur d’air à distance minimale de 2m de dispositifs électroniques tels qu’une
TV.
Ne pas installer le puricateur d’air dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil.
Remplacer les ltres suivant les cycles de remplacement des ltres.
Nettoyer le préltre à l’eau régulièrement et le laisser sécher complètement avant usage.
Prévu pour usage avec un dispositif de contrôle de la vitesse semi-conducteur.
Le nettoyage et la révision par l’utilisateur, comme la lubrication, peut entraîner un incendie,
une décharge électrique ou des blessures sur personnes.
Débrancher ou déconnecter l’appareil de la sortie de courant avant tout entretien.
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
NOMS DES PIECES
Avant / Arrière
Panneau Utilisation/Indication
Indicateur de qualité de l’air
4
Français
1
2
Indicateur
qualité de l’air
3
Capteur
qualité de l’air
4
Couvercle
avant
1
Panneau
Utilisation/
Indication
Poignée
2
Sortie d’air
3
Câble
d’alimentation
Sain:
Bleu
Pollué:
Violet
Hautement Pollué:
Rouge
- Le niveau de qualité de l’air intérieur peut être
déterminé par la couleur de la lampe ronde située au
sommet du puricateur d’air.
1
3
4
2
3
2
1
5
NOMS DES PIECES
Panneau Utilisation/ Indication
1
Bouton alimentation
6
Bouton
Réinitialisation
Filtre
Air quality
indicator
3
Bouton Vitesse
2
Bouton Ioniseur
4
Bouton Minuteur
5
Bouton Lampe
Pièce pour Indication
Pièce pour utilisation
1
2
3
4 5
6
1
Bouton alimentation
Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre le
puricateur d’air.
- Pour l’éteindre, presser et maintenir le bouton
d’alimentation entre 2 et 3 secondes.
2
Bouton Ioniseur
Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre
l’ioniseur.
3
Bouton Vitesse
Utiliser ce bouton pour régler la vitesse. Réglages
disponibles pour la vitesse du ventilateur: Auto→1
→ 2 → 3
4
Bouton Minuteur
Utiliser ce bouton pour éteindre le puricateur à l’issue
d’une durée prédéterminée. Réglages disponibles pour le
minuteur: 1H, 4H, 8H et 12H
5
Bouton Lampe
Utiliser ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe.
1
Indicateur Ioniseur
Afche si l’ioniseur est en marche ou éteint.
2
Indicateur Vitesse
Afche la vitesse actuelle du ventilateur. Chaque
indicateur est allumé en fonction de la vitesse
d’écoulement de l’air.
3
Indicateur Minuteur
Afche les réglages actuels de la durée pour la
purication de l’air. Chaque indicateur est allumé en
fonction de son minuteur de temps.
4
Light indicator
Indique si la lampe est allumée ou éteinte.
5
Indicateur de remplacement du ltre
Remplacer le ltre lorsque cet indicateur est allumé.
Se référer au cycle de remplacement du ltre pour
chaque ltre.
6
Indicateur Qualité de l’air
Afche le niveau de pollution actuel dans la pièce.
6
Bouton Réinitialisation Filtre
Lorsque l’indicateur de remplacement du ltre est
allumé, remplacer le ltre concerné puis appuyer sur le
bouton RESET.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Coway AP-1216L Owners Instrucitons

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Owners Instrucitons

dans d''autres langues