Zanussi ZYB380X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Four
électrique
ZYB 380
Notice
d'utilisation
User
manual
Built-in
oven
2
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez
de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
3
Avertissements importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous
prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
z
Les opérations d'intallation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment
qualifié et suivant les normes en vigueur.
z
Toute modification de l'installation électrique de votre
maison qui s'avérerait être nécessaire pour
l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée
que par un personnel dûment qualifié.
z
Il est indispensable que toutes les opérations
d'installation et de réglage de votre four soient
effectuées par un personnel qualifié, selon les
normes en vigueur.
z
Les instructions spécifiques sont données au
chapitre des informations destinées à l'installateur.
z
Certaines parties de l'appareil sont recouvertes
d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant
de mettre le four en fonction.
Utilisation
z
Le four n'est destiné qu'a la préparation des
aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la
fin de cette dernière, faire attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller
à ne pas toucher les éléments chauffants à
l’intérieur du four.
z
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier vous-même les caractéristiques de cet
appareil.
z
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
z En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à
gâteaux, ... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
z Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
z
Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant
chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à
tenir les enfants à distance.
z
Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
z
Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse ni
sur le filtre (pour les appareils qui en sont munis), ni
sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
z
Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
Français
4
z L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur
chaude ni avec appareil à jet de vapeur
chaude.
z N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la
surface du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de températures,
se briser en éclats, s'il a été précédemment
fragilisé.
z
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la
position «0» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
z Ce four (même s'il est associé à une table de
cuisson électrique) est fabriqué pour fonctionner
en 230 V monophasé.
z
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
z
Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil
se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de
la porte et des parties ajacentes. S'assurer par
conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas avec l'intention de jouer avec
l'appareil.
z
Si des appareils électroménagers sont branchés
à des prises de courant à proximité du four, veiller
à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils
ne viennent pas en contact avec des plaques de
cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas
encastrés dans la porte du four.
Protection pour les personnes
z Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils
se brûlent en touchant la façade chaude de votre
appareil.
z Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Service après-vente
z Pour d'éventuels dépannages adressez-vous
à service après-vente dûment autorisé et
n'exigez que des pièces détachées originales.
z Les rérapations effectuées par un personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages.
5
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise
âu rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique "EN CAS
D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si
malgré toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du
service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
6
Les symboles suivants vous guideront tout au long
de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
) Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environment
Comment lire votre notice d'utilisation?
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants ........................................................................................................... 3
Description de l'appareil .............................................................................................................. 7
Conseils avant la première utilisation ............................................................................................ 8
Comment utiliser le four ............................................................................................................... 9
Conseils d'utilisation .................................................................................................................... 14
Tableaux de cuissons ................................................................................................................ 17
Entretien et nettoyage ................................................................................................................. 19
Nettoyage du four à émail pyrolytique .......................................................................................... 20
En cas d'anomalie de fonctionnement ........................................................................................... 25
Plaque signalétique ..................................................................................................................... 29
Garantie/service-clientèle ............................................................................................................ 30
Garantie européenne ................................................................................................................. 32
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 26
A l'attention de l'installateur ........................................................................................................... 27
Installation de l'appareil ............................................................................................................... 28
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
- 2006/95 (Basse Tension)
- 89/336 (Compatibilité
Electromagnétique)
- 93/68 (Directives Générales)
et modifications successives.
7
Voyant
du thermostat
Minuteur
Bandeau de commandes
Description de l'appareil
L'interieur du four
1 à 4 Niveaux de gradins
5 Gril
6 Turbine de ventilation
7 Éclairage du four
4
3
2
1
5
7
6
Thermostat
de four
Sélecteur
de fonctions
8
))
))
)
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savon-
neuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre
four, faites-le chauffer une fois à vide
afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et
les graisses de protection utilisées lors
de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation Méca-
nique Contrôlée en fonctionnement
ou fenêtre ouverte).
Comment procéder
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pour-
raient se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Faites chauffer le four en positionnant la com-
mande de four sur le repère "Multichaleur tour-
nante" et la commande thermostat sur le re-
père 250°C, afin déliminer l'odeur provenant du
calorifuge.
4. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le
commande du minuteur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position maximum (180
minutes) puis dans le sens contraire jusqu’au la
position 30 minutes.
Cette procédure doit être répétée avec la fonc-
tion "Gril turbo" pendant 5 - 10 minutes en-
viron.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aé-
rez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et
le dégagement de fumée.
Attention: Pour mettre en fonctionnement le
four, il faut obligatoirement programmer le
temps de cuisson.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre.
Conseils avant la première utilisation
9
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Le sélecteur de fonctions du four
Cette commande vous permet de choisir le mode de
cuisson désirée. Les symboles présents sur le
sélecteur de fonctions signifient :
0 Position arrêt
Éclairage du four - L’éclairage du four est
allumé quand aucune fonction de cuisson n’est
sélectionnée.
Cuisson traditionnelle - La chaleur est
produite tant par la voûte que par la sole,
garantissant une répartition homogène
de la chaleur dans l’enceinte du four.
Multichaleur tournante - Cette fonction permet
de cuire ou de rôtir des aliments simultanément
sur plusieurs gradins sans que les odeurs ne se
mélangent.
Gril - Le gril est activé. Idéal pour griller et
gratiner de petites quantités d’aliments.
Gril turbo - La chaleur provient seulement du gril
et est répartie par le ventilateur. Sélectionnez au
maximum une température de 200°C.
Résistance supérieure - La chaleur provient
uniquement de la partie supérieure du four.
Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du
four sont brûlées pour donner des cendres qui
s'essuient facilement après refroidissement du
four. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les
instructions données à le chapitre “Nettoyage du
four à émail pyrolytique”.
Pour mettre le four en fonctionnement, choisissez la
position du sélecteur de fonctions puis la température
appropriée à l’àide du thermostat.
Comment utiliser le four
10
))
))
)
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère 50°C
et repère 250°C s'effectue en tournant la manette
du thermostat dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Le voyant du thermostat
Le voyant du thermostat qui s’allume sur le bandeau
de commandes indique que le four est en train de
chauffer. Lorsque la température du four atteint la
valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant
s’éteint.
Il se reallume lors de la cuisson pour indiquer que
la température de cuisson sélectionnée est
maintenue.
Le minuteur
Il commande l’arrêt automatique du four après
écoulement du temps affiché en début de cuisson
(180 minutes maximum).
Comment procéder?
1. Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat
sur les positions desirées selon la cuisson à ef-
fectuer.
2. Affichez le temps nécessaire à la cuisson en tour-
Attention: quand le minuteur est sur “0”,
le four ne peut pas être mis en
fonctionnement. Pour mettre en
fonctionnement le four, il faut obligatoirement
programmer le temps de cuisson.
Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé,
le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste
sur “0”. Ramenez le thermostat sur la position "arrêt"
z
puis le sélecteur de fonctions sur “0”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du
sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste
éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
11
nant le minuteur dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position 180 minutes puis dans
le sens contraire jusqu’au temps désiré.
3. Après écoulement de la durée affichée, une si-
gnal sonore retentit.
Le four s’éteint automatiquement et le minuteur
reste sur “0”.
Attention: quand le minuteur est sur “0”,
le four ne peut pas être mis en fonctionne-
ment. Pour mettre en fonctionnement le four,
il faut obligatoirement programmer le temps
de cuisson.
A la fin d’une cuisson, replacez le sé-
lecteur de fonctions du four et le ther-
mostat sur la position arrêt.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du
four en cas de surchauffe imputable à un usage
incorrect de l’appareil ou à la panne de certains
composants. En cas de déclenchement du
thermostat il faudra faire appel au service après-
vente.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de
commandes, les manettes et la poignée de la porte
du four.
Il se met automatiquement en service quelques
minutes après avoir démarré la cuisson.
Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le
four mis à l'arrêt, le ventilateur fonctionnera jusqu’à
ceque la température atteigne des valeurs
normales.
Il est normale que vous l'entendiez encore quelques
instants après l'arrêt total de votre four.
12
Multichaleur tournante
- Les aliments sont cuits grâce à de l’air pulsé pré-
chauffé, réparti de façon homogène dans l’en-
ceinte du four par un ventilateur installé sur la
paroi arrière de l’appareil.
- La chaleur étant ainsi distribuée de façon rapide
et homogène en toute part, il vous est dès lors
possible de cuire simultanément différents mets
disposés sur les différentes clayettes du four. La
multichaleur tournante garantit une élimination
rapide de l’humidité ; cet environnement sec em-
pêche la transmission des odeurs et des saveurs
d’un mets à l’autre.
- La possibilité de cuire sur différentes hauteurs de
gradin signifie que vous pouvez cuire différents
mets en même temps et jusqu’à trois plaques de
biscuits et de mini-pizzas, à consommer immédia-
tement ou à congeler.
- Bien entendu, vous pouvez également n’utiliser
qu’une seule clayette de votre four. Dans ce cas,
utilisez de préférence le gradin du bas, de façon
à pouvoir surveiller plus aisément l’évolution de
la cuisson.
- En outre, le four est particulièrement indiqué
pour stériliser des conserves, préparer des fruits
au sirop “fait maison”, et pour sécher des cham-
pignons ou des fruits.
Griller
- Il convient de disposer la plupart des aliments
sur la grille avec la lèchefrite placée au-dessous,
afin de favoriser la circulation optimale de l’air et
de séparer l’aliment des graisses et des sucs qui
s’en dégagent. Des aliments comme le poisson,
le foie et les rognons peuvent être placés direc-
tement sur la lèchefrite, si vous le souhaitez.
- Veillez à sécher soigneusement les aliments
avant de les griller pour réduire les éclaboussu-
res. Enduisez les viandes maigres et les pois-
sons d’un peu huile ou de beurre fondu, afin
qu’ils conservent leur tendreté au cours de la
cuisson.
- Les garnitures, telles que tomates et champi-
gnons, peuvent être placées sous la grille lors-
que vous griller des viandes.
- Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
- Retournez les aliments durant la cuisson, en
fonction des besoins.
Comment utiliser le gril
Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur
directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez
économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur
pour cuire de petites quantités d’aliments.
1. Tournez la manette du four sur la position .
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
3. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions
de cuisson.
La résistance du gril est contrôlée par le ther-
mostat. Pendant la cuisson, le gril s’éteint et s’allume
de façon cyclique pour éviter toute surchauffe.
Résistance supérieure uniquement
Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson
de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier, chou-
fleur au gratin, etc.
Cuisson traditionnelle
- Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensé-
ment la base, déplacez la grille au gradin infé-
rieur. Pour faire dorer plus intensément le des-
sus, déplacez la grille au gradin supérieur.
- Le matériau et la finition de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de brunissement
des aliments au fond. Les ustensiles en métal
émaillé, foncés, lourds ou anti-adhérents favori-
sent le brunissage de la base, tandis que les
plats à four en verre, les plaques en aluminium
luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et,
par conséquent, ne permettent pas un brunis-
sage optimal de la base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
clayette pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie de
dimension appropriée pour éviter que les dé-
bordements ne se répandent sur le fond du
four; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur le fond
du four, car celui-ci est particulièrement chaud et
13
cela pourrait occasionner des dommages. Lors-
que vous choisissez ce réglage, la chaleur pro-
vient à la fois de la résistance supérieure et de
la résistance inférieure. Cela vous permet de
cuire sur un seul gradin, et cette position est
idéale pour des mets nécessitant un brunissage
plus intense de la base, tels que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de
viande aux pommes de terre qui nécessitent un
dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four
traditionnel.
Gril turbo
1. Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur
une position supèrieure à 200° C.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec gril turbo correspond au
fonctionnement alterné du gril et du ventilateur.
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer
graduellement à l'intérieur de la nourriture sans
exposer la superficie de celle-ci pendant un temps
trop long à l'action directe du gril.
Pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de
celui-ci, les salissures résiduelles du four sont
brûlées pour donner des cendres qui s'essuient
facilement après refroidissement du four. Le four est
chauffé à env. 470°C.
Pour activer la fonction pyrolyse, suivez les
instructions données au chapitre "Nettoyage du four
à émail pyrolytique".
14
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson
qui crée une circulation naturelle d’air et la
récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet
avantage permet de cuisiner dans un milieu
constamment humide en maintenant les aliments
tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De
plus, les temps de cuisson et les consommations
d’énergie sont extrêmement réduits.
La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au
moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène
est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte
du four, durant la phase de cuisson
ou à la fin de cette dernière, faites
attention à la bouffée d’air chaud qui
sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur
la vitre de la porte, sur les parois et sur le
fond du four ne compromet pas le fonction-
nement de l’appareil. Nous vous conseillons
d’essuyer la condensation à la fin de la cuis-
son.
Pour réduire la condensation, assurez-vous
que le four est bien a chauffé avant de placer
la nourriture dans la cavité de four. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) sera
nécessaire avant toutes les cuissons.
Conseils d'utilisation
4
3
2
1
Le four dispose de 4 gradins. Les gradins
sont numérotés en partant du bas, comme
illustré dans le diagramme.
Il est important de respecter la position des
clayettes, comme indiqué dans le dia-
gramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson
directement sur le fond du four.
15
Conseils d'utilisation
Ne placez jamais de papier aluminium
(ou tout autre utensile, plat et
accessoire) directement en contact
avec la sole du four. Cela pourrait
entraîner une surchauffe qui affecterait
la cuisson de vos mets et la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l'émail et de l'appareil.
Placez toujours les plats, poêles
résistantes à la chaleur et feuilles
d’aluminium sur la grille de votre four, en
hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un
mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et
des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la
pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
16
Avertissement: Guide
des cuissons
z Les températures du four ne sont présentées
qu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaire
d'augmenter ou de baisser les températures en
fonction des goûts et besoins individuels.
z Les temps de cuisson indiqués ne comprennent
pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en
particulier pour les gâteaux, la pizza et le pain,
de chauffer le four pendant environ 10 minutes
avant de commencer la cuisson.
zetatsnocsuoV?eriafeuQ
elâpportsuosseD
uotiuczessasap
écnofportsussed
eluomnuzenerp
Bepytud
uo
eluomelzednecs
ed
uaevinnud
,écnofportsuosseD
tiucport
rialcportsusseduo
eluomnuzenerp
Aepytud
uo
eluomelzetnomer
uaevinnud
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la
coloration dessous et favorisent le dessèchement
des aliments. Nous vous les conseillons pour les
tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes
qui doivent être aussi dorées dessous que
dessus.
17
Tableaux de cuisson
Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante -
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
GÂTEAUX
Préparations fouettées 2 170 2 (1et3)* 160 45-60 Dans moule à gâteau
Pâte sablée 2 170 2 (1et3)* 160 20-30 Dans moule à gâteau
Gâteau au fromage blanc
au babeurre 1 175 2 165 60-80 Dans moule à gâteau
Tarte aux pommes 1 170 2 (1et3)* 160 90-120 Dans moule à gâteau
Strudel 2 180 2 160 60-80 Ds plaque à pâtiss.
Tarte à la confiture 2 190 2(1et3)* 180 40-45 Ds plaque à pâtiss.
Gâteau aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans moule à gâteau
Biscuit de Savoie 1 170 2(1et3)* 165 30-40 Dans moule à gâteau
Gâteau de Noël 1 150 2 150 120-150 Dans moule à gâteau
Plum-cake 1 175 2 160 50-60 Dans moule à pain
Petit gâteau 3 170 2 160 20-35 Ds plaque à pâtiss.
Biscuits 2 160 2(1et3)* 150 20-30 Ds plaque à pâtiss.
Meringues 2 135 2(1et3)* 150 60-90 Ds plaque à pâtiss.
Petits pains au lait 2 200 2 190 12~20 Ds plaque à pâtiss.
Viennoiseries : Choux 2ou 3 210 2(1et3)* 170 25-35 Ds plaque à pâtiss.
Tourtes 2 180 2 170 45-70 Dans moule à gâteau
PAIN ET PIZZA
Pain blanc 1 195 2 185 60-70
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans moule à pain
Petits pains 2 200 2(1et3)* 175 25-40 Ds plaque à pâtiss.
Pizza 2 200 2 200 20-30 Ds plaque à pâtiss.
FLANS
Flan de pâtes 2 200 2(1et3)* 175 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un moule
Quiches 1 210 1 190 30-40 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un moule
VIANDES
Bœuf 2 190 2 175 50-70 Sur la grille
Porc 2 180 2 175 100-130 Sur la grille
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille
Rosbif à l’anglaise
saignant 2 210 2 200 50-60 Sur la grille
à point 2 210 2 200 60-70 sur la grille
bien cuit 2 210 2 200 70-80 Sur la grille
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec couenne
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot
Poulet 2 190 2 200 70-85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210-240 Entier
Canard 2 175 2 220 120-150 Entier
Oie 2 175 1 160 150-200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier
Pain de viande 2 180 2 170 tot.150 dans moule à pain
POISSON
Truite/Daurade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons
Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 3 à 4 filets
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Multichaleur
tournante
temp
°C
temp
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Temps de
cuisson en
minutes
REMARQUES
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre
parenthèses.
18
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter
ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux consti-
tuant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier
les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permet-
tra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Griller
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
1e face
temp. °CPièces g.
Quantité
Temps de cuisson
en minutes
2e face
Griller
4
3
2
1
TYPE DE PLAT
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12~15 12~14
Biftecks 4 600 3 250 10~12 6~8
Saucisses 8 / 3 250 12~15 10~12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12~16 12~14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Kebabs 4 / 3 250 10~15 10~12
Poulet (poitrine) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburgers* 6 600 2 250 20-30
*
Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandwichs 4~6 / 3 250 5~7 /
Toasts 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Fonction "Grillades épaisses"
Sélectionnez au maximum une température de 200°C.
Roulé de dinde 1000 200 3 20~30 30~40
Poulet (coupé en deux) 1000 200 2 20~30 25~30
Cuisses de poulet / 200 2 15~18 15~20
Caille 500 200 3 20~25 25~30
Gratin de lé gumes / 200 3 / 20~25
Coquilles St. Jacques / 200 3 / 15~20
Maquereau / 200 3 10~15 15~20
Tranches de poisson 800 200 2 25~30 20~25
Dessus
Repère
thermostat
Niveau
Dessous
4
3
2
1
Temps de cuisson
en minutes
Quantité
Gr.
Préparations
19
Entretien et nettoyage
Débrancher le four et le laisser refroidir
avant d’effectuer tout nettoyage, à
l’exception d’un cycle pyrolyse.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four.
Afin de conserver votre appareil en parfait état
pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer ré-
gulièrement les opérations de nettoyage suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau savon-
neuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces, utili-
sez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le com-
merce.
L’émail du four est particulièrement résistant et
étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds (citron,
prune ou autre) peuvent laisser des traces indélébi-
les, ternes et inesthétiques sur la surface émaillée.
Ces taches présentes sur la surface brillante et polie
de l’émail n’entravent aucunement le bon fonctionne-
ment du four. Nettoyez le four à fond après chaque
utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salis-
sures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez
que celui-ci convient pour le nettoyage du four et qu’il
est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits
nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils peuvent
ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter
d’utiliser des abrasifs durs.
Nettoyez régulièrement le bandeau de comman-
des, la porte du four et le joint de la porte à l’aide
d’un chiffon doux, que vous tordrez après l’avoir
trempé dans une solution d’eau chaude et de déter-
gent liquide.
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les pan-
neaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les pro-
duits suivants :
Détergents et agents de blanchiment domesti-
ques
Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
Tampons chimiques pour fours ou aérosols
Détachants pour rouille
Détachants pour baignoires et éviers.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la
porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face
interne du verre de la porte du four est particulière-
ment sale, utilisez un produit de nettoyage de type
Scotch-Brite. N’éliminez pas les salissures à l’aide
d’un grattoir à peintures.
20
Nettoyage du four à émail pyrolytique
La porte du four est chaude pendant
le cycle de nettoyage par pyrolyse,
éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par
pyrolyse, n'utilisez pas les zones de
cuisson de la table de cuisson.
Lors du cycle de nettoyage par
pyrolyse, retirez tous les accessoires
du four qui supporteraient mal la
température élevée pendant le cycle de
nettoyage et risqueraient
d'endommager votre four.
Enlevez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui
entraîneraient un dégagement de fumée
trop important .
Avant de commencer le cycle de nettoyage
verifiez que la porte du four est complétement
fermée. Les éléments chauffants ne
fonctionnent pas si la porte du four est ouverte.
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux
hautes températures, d'aspect brillant et lisse au
toucher. La température du four portée à 470°C
environ entraîne la carbonisation de toutes les
salissures (projections grasses, sucres, oeufs,
pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système
de verrouillage condamne automatiquement la
porte dès que la température du four avoisine
300°C.
A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même
si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZYB380X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues