Epson CX1500v Warranty

Catégorie
Imprimer
Taper
Warranty
Epson Stylus CX1500
Notices and Warranty
Avis et garantie
Avisos y garantía
This booklet contains system requirements, safety information, technical specifications,
compliance statements, and your Epson America, Inc. Limited Warranty.. . . . . . . . . . . . . page 2
Le présent document contient les exigences système, les consignes de sécurité,
les caractéristiques techniques, les déclarations de conformité et la garantie limitée
d’Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de
seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la
Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16
®
9
Exigences système Windows
Pour utiliser votre appareil CX1500 et ses logiciels, votre système doit avoir :
Un processeur Pentium
®
II ou plus rapide
Microsoft
®
Windows
®
98SE (installé à l’usine), Windows Me, Windows 2000 ou
Windows XP (installé à l’usine ou mis à jour depuis une version de Windows 98SE/2000/Me
installée à l’usine)
Au moins 128 Mo de mémoire vive (256 Mo recommandés)
Au moins 500 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation des logiciels
Lecteur CD-ROM ou DVD (vitesse 4× ou plus rapide)
Port USB intégré
Souris ou autre dispositif de pointage
Moniteur couleur SVGA ou supérieur avec résolution écran de 800 × 600 (moniteur XGA
avec résolution de 1024 × 768 recommandé)
Remarque : Le rendu des couleurs et des teintes est déterminé par les capacités
d’affichage de votre ordinateur, notamment de la carte vidéo, du moniteur et du logiciel.
Vous trouverez les détails dans la documentation de ces produits.
Consignes de sécurité importantes
Avant de vous servir de l’appareil multifonction CX1500, veuillez lire et observer les consignes de
sécurité ci-après :
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil CX1500.
N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’appareil CX1500.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil CX1500. L’utilisation d’un
autre cordon risque de causer un incendie ou des chocs. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation avec d’autres appareils.
Branchez tout l’équipement à des prises d’alimentation mises à la terre. Évitez d’utiliser des
prises commandées par un interrupteur ou une minuterie ou se trouvant sur le même circuit
qu’un système d’aération ou que tout autre dispositif s’éteignant et se rallumant à intervalles
réguliers.
Placez l’appareil CX1500 près d’une prise de courant où la fiche peut être débranchée
facilement.
Lorsque vous raccordez l’appareil CX1500 à un ordinateur ou un autre dispositif au moyen
d’un câble, veillez à bien orienter les connecteurs. Chaque connecteur ne se branche que
d’une seule façon. Un connecteur mal inséré risque d’endommager les deux appareils reliés
par le câble.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ni effiloché.
Français
10
Si vous branchez l’appareil CX1500 sur une rallonge, vérifiez que l’intensité nominale totale
de tous les dispositifs raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette
dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs
branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.
Installez l’appareil CX1500 et l’ordinateur loin des sources potentielles d’interférences
électromagnétiques, par ex. : haut-parleurs ou socles de téléphone sans fil.
Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité,
aux chocs ou aux vibrations, ou les endroits poussiéreux.
Dégagez bien l’appareil CX1500 pour permettre une ventilation adéquate.
N’installez pas l’appareil CX1500 à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur
ni en plein soleil.
Posez l’appareil CX1500 sur une surface plane et stable d’une superficie supérieure à
l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
Mettez l’appareil CX1500 hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Servez-vous
uniquement d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil CX1500 au moyen du bouton d’alimentation P. Ne coupez pas
l’alimentation à partir d’une barre multiprises et ne débranchez l’appareil CX1500 avant que
le témoin d’alimentation P ne soit éteint.
Ne bloquez pas les ouvertures du boîtier de l’appareil CX1500 et n’introduisez pas d’objets
dans les fentes.
Sauf indication contraire dans le présent manuel, n’essayez pas de réparer vous-même
l’appareil CX1500.
Dans les cas suivants, débranchez l’appareil CX1500 et adressez-vous à un technicien agréé :
si la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés; si un liquide s’est infiltré dans
l’appareil; si l’appareil est tombé ou que son boîtier a été endommagé; si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou que son rendement a diminué. Ne réglez que les commandes
dont il est question dans les consignes d’utilisation.
Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil CX1500, ne l’inclinez pas, ne le placez pas
sur le côté et ne le retournez pas à l’envers. Autrement, l’encre des cartouches risque de fuir.
Avant de transporter l’appareil CX1500, assurez-vous que les cartouches d’encre sont bien en
place et que la tête d’impression est immobilisée à droite.
Ce produit contient une lampe contenant du mercure (Hg). Consultez la réglementation
provinciale et municipale concernant l’élimination et le recyclage. Ne pas mettre au rebut.
Consignes concernant les cartouches d’encre
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement à l’eau et au savon. En cas de
projection dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau.
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.
Évitez de retirer l’étiquette de la cartouche, car l’encre risque de fuir.
Français
11
Ne retirez pas le circuit intégré vert de la cartouche. Vous risquez d’endommager
l’imprimante en installant une cartouche sans circuit intégré. Évitez de toucher le circuit
intégré vert au risque d’endommager la cartouche.
Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de
distribution d’encre située sur le dessous de la cartouche contre la saleté et la poussière. Placez la
cartouche dans une petit boîte ou dans l’emballage d’origine, le cas échéant.
Rangez les cartouches d’encre au même endroit que l’imprimante. Rangez les cartouches
debout; c’est-à-dire en orientant vers le haut l’étiquette indiquant la couleur.
Lorsqu’une cartouche est vide, vous ne pouvez plus imprimer. Laissez la cartouche vide dans
l’imprimante jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange. Sinon, l’encre restant dans les
buses de la tête d’impression risque de sécher.
Caractéristiques techniques
Remarque : Pour la liste complète des caractéristiques techniques, consultez le Guide de
référence électronique.
Impression
Méthode d’impression Jet d’encre à la demande
Configuration
des buses
Monochrome (noir) : 48 buses
Couleur (cyan, magenta, jaune) : 45 buses (15 buses chaque couleur)
Résolution
d’impression
2 880 × 720 ppp
Direction d’impression Bidirectionnelle avec recherche logique
Cartouches d’encre
Cartouche noire (T038) Cartouche couleur (T039)
Capacité
d’impression*
330 pages motif Lettre ISO
10561, 220 pages à une
couverture de 5 %, sauf pour
la première cartouche d’encre
180 pages, couverture de 5 %
chaque couleur (CMJ; total 15
%), sauf pour la première
cartouche d’encre
Température Stockage :
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
Stockage :
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
Transport :
–30 à 60 °C (–22 à 140 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Transport :
–30 à 60 °C (–22 à 140 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Gel :** –16 °C (3,2 °F) Gel :** –16 °C (3,2 °F)
Dimensions 19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 po)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 po)
* Les chiffres sont basés sur une impression continue après remplacement de la cartouche
d’encre. Le rendement réel de la cartouche peut varier.
** L’encre dégèle et devient utilisable après environ 3 heures à 25 °C (77 °F).
Français
12
Caractéristiques mécaniques
Chemin du papier Alimentation par le haut, par l’entremise d’un seul alimenteur
Capacité de
l’alimenteur
Environ 100 feuilles de papier de 65 g/m
2
(16 lb)
Dimensions 430 × 302 × 188,5 mm
(16,9 × 11,9 × 7,4 po); plateau de sortie non déployé
Poids 5,1 kg (11,2 lb) sans les cartouches d’encre
Caractéristiques électriques
Modèle 100 - 120 V Modèle 220 - 240 V
Plage de tensions
d’entrée*
90 à 132 V 198 à 264 V
Fréquence nominale 50 à 60 Hz
Intensité nominale 0,4 A (maximum 0,6 A) 0,3 A (maximum 0,35 A)
Consommation
d’énergie
Environ 18,4 W (motif Lettre
ISO 10561)
Environ 18,9 W (motif Lettre
ISO 10561)
Environ 7,5 W en mode veille Environ 7,8 W en mode veille
Environ 5,8 W en mode
hors tension
Environ 5,7 W en mode
hors tension
* Pour connaître la tension de l’appareil, vérifiez l’étiquette située au dos du produit.
Conditions ambiantes
Température Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Humidité Fonctionnement : 20 à 80% d’humidité relative
Stockage (dans un contenant d’expédition) : 5 à 85% d’humidité
relative (sans condensation)
Normes et homologations
Sécurité UL CSA C22.2 No. 60950
CEM CSA C108.8 Class B
FCC part 15 subpart B class B
Numérisation
Type de scanner Scanner d’images couleur, à plat
Dispositif
photoélectrique
CIS
Pixels effectifs 5 100 × 7 020 pixels à 600 ppp, 100 %
Taille maximale
du document
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 po)
Formats Lettre ou A4; la zone de lecture peut être précisée dans le
logiciel de numérisation
Résolution de
numérisation
600 ppp (numérisation principale)
1 200 ppp avec Micro Step Drive (numérisation secondaire)
MC
Français
13
Conformité avec la FCC
Pour les utilisateurs aux États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un
niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes
radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous
encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur.
Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation
de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la
FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet
appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des
interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la
permission d’utilisation du matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité
Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les
unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B :
Nous : Epson America, Inc.
Situés à : MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Téléphone : (562) 290-5254
déclarons en vertu de notre seule responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la
norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit
commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent
que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais
statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer
Résolution de sortie 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19 200 ppp
Données d’image 16 bits par pixel par couleur interne
1 à 8 bits par pixel par couleur externe
Interface USB 2.0
Source lumineuse Diode électroluminescente à trois couleurs (RVB)
Fiabilité 18 000 cycles de mouvement de chariot (cycles moyens entre
défaillances; unité principale)
Français
14
selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit
tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom commercial : Epson
Type de produit : Appareil multifonction
Modèle : C191A
Garantie limitée d’Epson America, Inc.
Valide aux États-Unis et au Canada
Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine
au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé aux
États-Unis ou au Canada, est conforme aux spécifications du fabricant et sera exempt de défaut de
fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Epson
garantit également que les cartouches d’encre fournies avec le produit fonctionnent conformément
à l’utilisation précisée par le fabricant, utilisation qui pourrait expirer avant la fin de la garantie
limitée du produit Epson. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une
preuve de la date d’achat d’origine.
Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie,
l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson Connection au
(562) 276-4382 (É.-U.) ou au (905) 709-3839 (Canada) pour obtenir des instructions concernant
les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson
réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit nécessite des réparations. Si le
produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de
pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous
enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada ou aux
États-Unis (à l’exception de Puerto Rico et des possessions des É.-U.). Les livraisons vers d’autres
destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement
l’unité défectueuse et de la retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir
reçu l’unité de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit
pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit
défectueux. Pour une réparation de l’appareil, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier
directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous
avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le
centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange
du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de
remplacement pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix
d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité d’Epson pour le
remplacement du produit couvert ne pourra dépasser le prix d’achat au détail d’origine du produit.
Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit
d’origine couvert par la présente garantie limitée.
Éléments non couverts par la garantie : La présente garantie ne s’applique pas aux produits
réusinés ou remis à neuf. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada et dans le
contexte d’une utilisation normale. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre
pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services
nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le
MS
Français
15
produit Epson du fait de l’utilisation de pièces et fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées
ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre
et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après
son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur
ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque
l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du
produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait
d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries
lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la
foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits
d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur
Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à
votre charge.
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU
D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE
DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ
EST NULLE. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, NI
EPSON AMERICA INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES
RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS
LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON,
QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE.
Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.
Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres
n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible
que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie
vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre.
Epson America, Inc.
P.O. Box 93012 Long Beach, CA 90809-3012
Epson et Epson Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive est une
marque de commerce d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à des fins
d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce
à tous les droits relatifs à ces marques.
© 2005 Epson America, Inc. 1/05
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Epson CX1500v Warranty

Catégorie
Imprimer
Taper
Warranty

dans d''autres langues