Topcom 6000, Cell Phone 6000, Webtalker 6000 Skype Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Topcom 6000 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
78
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit et espérons
que vous serez satisfait. Veuillez lire le présent document avant
d’utiliser votre nouveau Webtalker 6000 pour Skype™.
Si vous rencontrez des difficultés, veuillez consulter notre centre
d’assistance.
La conformité du téléphone aux directives européennes est
confirmée par la présence de la marque CE. Nous déclarons
par la présente que le téléphone Webtalker 6000 est conforme aux
exigences fondamentales et autres dispositions de la directive
1999/5/CEE. La déclaration de conformité figure dans le manuel
de l’utilisateur, disponible sur le site
www.topcom.net/cedeclarations.php
.
Le téléphone Webtalker 6000 est couvert par la directive
européenne 2002/96/CE et ne doit donc pas être éliminé
avec les déchets domestiques ordinaires. Afin de prévenir
toute nuisance à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
séparer le produit des autres déchets pour qu’il puisse être recyclé
de façon écologique. Pour en savoir plus sur les centres de collecte
disponibles, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Remarques :
Le présent manuel d’installation décrit la méthode
d’installation de base et les fonctions les plus courantes de
votre Webtalker. Pour une description plus détaillée des
fonctionnalités du produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur sur le site
www.topcom.net/userguides.php
.
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voice-
mail™, le monde entier peut se parler gratuitement™, le logo
Skype et le logo S sont des marques commerciales de Skype™.
MANUEL D’INSTALLATION
0470
Cher client,
79
MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
TITRE
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Utilisation prévue
Ce téléphone est destiné à être utilisé avec un réseau
téléphonique standard et Internet. Toute autre utilisation est
considérée comme une indue. Les modifications ou re-
constructions non autorisées et non décrites dans ce manuel
sont interdites.
Consignes de sécuri
Généralités
• Utilisez exclusivement le câble dalimentation au secteur
fourni avec le produit. L’utilisation non autorisée d’un autre
câble d’alimentation invalidera la garantie du produit et peut
endommager le téléphone. Utilisez exclusivement le câble
d’alimentation Salom SSW-1328 pour le Webtalker 6000.
• Pour le combiné, n’utilisez que des batteries approuvées
rechargeables Nickel Métal Hydride
(Ni-MH). N’utilisez jamais dautres batteries ou des batteries
alcalines conventionnelles. Elles pourraient provoquer un
court-circuit, détruire le compartiment à batterie, nuire à
votre santé et provoquer des accidents corporels. N’utiliser
que les piles recommandées par le fabricant.
Même si le verrouillage du clavier est activé, il est possible
d’effectuer des appels d’urgence (voir les instructions pour
plus de renseignements).
N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie) ou
la base. Cela pourrait vous exposer à des tensions élevées ou
à d’autres risques.
Les signaux radio transmis entre le combiné et la base
peuvent provoquer des interférences avec les appareils
auditifs.
Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité d’équipements
80
MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
de soins intensifs/urgences et ne doit pas être utilisé par des
personnes équipées d’un stimulateur cardiaque.
N'installez pas la base dans une salle de bain ou de douche.
Le combiné et sa base ne sont pas étanches.
N'utilisez jamais le téléphone dans des lieux à risques
d'explosion (par exemple un atelier de peinture auto).
Nettoyage
Nettoyez le combiné et la base avec un chiffon humide (pas
mouillé) ou antistatique.
N’utilisez pas de produits d’entretien ménager. Vous risquez
d’endommager le produit.
N’utilisez pas de chiffon sec. Vous risquez de provoquer des
chocs statiques.
Environnement
N’exposez pas lappareil à la lumière directe du soleil.
Le produit est susceptible de chauffer pendant le chargement
de la batterie. Ceci est normal. Nous conseillons toutefois de
ne pas le poser sur du bois ancien/plaqué pour éviter les
dommages.
Ne posez pas le produit sur des tapis ou autres surfaces
générant des fibres ou posez-le là où lair ne risque pas de
souffler dessus.
N’immergez aucune pièce du produit dans l’eau. Ne l’utilisez
pas dans un environnement humide ou mouillé, comme la
salle de bain.
N’exposez pas le produit au feu, à des agents explosifs ni à
des conditions dangereuses.
Le produit est susceptible d’être endommagé par l’orage.
Nous vous conseillons de débrancher les câbles électrique et
téléphonique et d’éteindre votre ordinateur, en cas d’orage.
81
FRANÇAIS
SOMMAIRE
CONTENU DE LA BOÎTE .......................... 82
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL (cf. rabat gauche)
. 83
INSTALLATION DE LA BASE (cf. rabat droit)
.......... 85
INSTALLATION DU COMBINÉ (cf. rabat droit)
......... 86
MISE EN SERVICE
............................... 87
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
...................... 89
Création d’un nouveau compte Skype ............ 89
Connexion à Skype ........................... 91
Fonctions Skype prises en charge par Webtalker ..... 92
Affichage principal ............................ 93
Menu principal ............................... 95
CONTACTS
.................................... 97
Ajout d’un contact Skype ...................... 97
Ajout d’un contact SkypeOut ou terrestre .......... 99
Recherche d’utilisateurs Skype .................. 101
APPELS ET RÉCEPTION D’APPELS
.................. 103
Appel d’un contact Skype ...................... 103
Appel d’un numéro terrestre .................... 104
Réception d’un appel .......................... 105
DÉPANNAGE
................................... 106
Sommaire
82
FRANÇAIS
1 combiné Webtalker sans fil
1 berceau de chargement pour le combiné, avec alimentation
électrique
1 base Webtalker
1 alimentation électrique pour la base
1 câble Ethernet
1 câble de téléphone
1 pince de ceinture
1 manuel d’installation
2 piles (AAA ; rechargeables)
1 bon SkypeOut
Prise(s) de téléphone (certains pays uniquement)
En l’absence d’une composante quelconque, veuillez contacter
votre point de vente.
CONTENU DE LA BOÎTE
Contenu de la boîte
83
FRANÇAIS
Votre combiné en un clin
d´oEil
Veuillez vous reporter au rabat gauche du présent manuel
d’installation pour obtenir une vue d’ensemble de votre combiné.
Touche de fonction gauche.
Selon l’écran, cette touche permet de sélectionner l’objet
de menu actuel ou de confirmer un paramétrage.
Touche de fonction droite.
Selon l’écran, cette touche permet d’annuler la dernière
action ou de revenir à l’écran précédent.
Touche d’appel.
Cette touche permet de procéder ou de répondre à un
appel.
Fin / mise sous tension / état Skype.
Cette touche permet de terminer un appel. En outre,
vous pouvez mettre le téléphone sous ou hors tension en
appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée.
COMPOSANTE FONCTION
A
Écouteur
B
Écran couleur
Affiche l’état de votre combiné.
C
Haut-parleur/
sonnerie
Pour une utilisation mains libres
(à l’arrière du Webtalker).
D
Prise de casque
Connecteur
Pour prise 2,5 mm (sur le côté du
Webtalker).
E
Clavier
Touches permettant de saisir les
chiffres 0 à 9 et les lettres A à Z.
F
Microphone
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL
84
FRANÇAIS
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL
Lorsque le téléphone est inactif, appuyez brièvement
sur cette touche pour accéder au menu d’états Skype.
Touches de navigation / touche Enter.
Les touches extérieures permettent de naviguer vers le
haut, le bas, la gauche et la droite.
La touche Enter au centre permet de sélectionner /
valider un paramétrage.
Dans l’éditeur de texte, elle permet de passer entre les
minuscules, les majuscules et les entrées numériques.
Lors d’un appel terrestre, vous pouvez utiliser la
touche # en appuyant brièvement. Si vous souhaitez
passer entre un appel en cours et un appel en attente,
appuyez plus longtemps sur la touche. Dans l’éditeur
de texte, elle donne accès à un groupe de symboles.
85
FRANÇAIS
Installation de la base
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel
d’installation pour consulter la méthode d’installation de la
base sous forme illustrée.
a) Raccordez de la base à un port LAN (réseau local)
de votre connexion à bande large (modem, routeur,
concentrateur, commutateur, etc.) à l’aide du câble
Ethernet fourni.
b) Branchez l’adaptateur électrique sur une prise électrique
active et raccordez de la base à l’adaptateur
électrique (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
c) Raccordez de la base sur une prise de téléphone (le
cas échéant) à l’aide du câble de téléphone fourni et de la
prise en option.
Le voyant à l’avant remplit deux fonctions :
Allumé en permanence, il confirme que le câble Ethernet
est raccordé.
S’il clignote, il indique que le câble Ethernet n’est pas
raccordé.
INSTALLATION DE LA BASE
FRANÇAIS
Installation du combiné
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel
d’installation pour consulter la méthode d’installation du
combiné sous forme illustrée.
1) Poussez vers l’intérieur et vers le bas sur le dessus du
couvercle du compartiment des piles à l’arrière du combiné.
2) Insérez les deux piles fournies avec le combiné en veillant à
ce que les signes + et - soient orientés conformément aux
illustrations reproduites sur les côtés du compartiment des
piles.
3) Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour le
remettre en place.
4) Montez la pince de ceinture comme illustré.
5) Raccordez l’adaptateur électrique du berceau de chargement
sur une prise électrique active.
6) Placez le combiné dans le berceau de chargement pour
charger les piles.
7) Attendez 10 minutes que les piles soient prêtes pour la mise
en service.
Remarques :
Au terme de la procédure d’installation, nous vous
recommandons de charger complètement les piles avant
d’utiliser votre téléphone. Le chargement complet des piles
dure environ six heures.
Généralement, vous devez vous trouver dans un rayon de
50 m de la base pour parvenir à vous connecter.
INSTALLATION DU COMBINÉ
86
87
FRANÇAIS
MISE EN SERVICE
Lors de la mise en service de votre Webtalker, procédez comme
suit : Commencez par mettre le combiné sous tension en
appuyant sur jusqu’à ce qu’il s’allume.
1) Réinitialisez la base en appuyant sur
le bouton à l’arrière de l’unité et
insérez Webtalker dans le berceau
afi n de l’enregistrer sur la base.
L’écran Webtalker vous indique
lorsqu’il est prêt pour l’étape suivante.
2) Choisissez votre langue préférée à
l’aide de . Appuyez sur pour
sélectionner une langue.
3) Validez votre sélection en appuyant
sur .
4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype
Agreement (l’accord Skype).
Utilisez pour consulter le texte
dans sa totalité et appuyez sur
pour accepter l’accord.
Mise en service
88
FRANÇAIS
5) Vous êtes ensuite dirigé vers le
paramétrage national de votre ligne
terrestre. Utilisez pour localiser
votre pays.
Appuyez sur pour sélectionner.
6) Validez le paramétrage de l’indicatif
de votre pays en appuyant sur
.
Pour modifi er l’indicatif de votre pays,
insérez « + », suivi de l’indicatif de
votre choix et appuyez sur .
7) En cas d’utilisation d’indicatifs
régionaux dans votre pays, saisissez
l’indicatif régional en appliquant la
procédure ci-dessus.
Appuyez sur pour continuer.
8) Choisissez Sign in to Skype
(Connexion à Skype) ou Create
new account (Création d’un
nouveau compte) en appuyant sur
, suivi de .
Remarques :
Le paramétrage du pays confi gure le port de téléphonie terrestre.
Si le paramétrage de votre pays n’est pas correctement confi guré,
les appels d’urgence risquent de ne pas fonctionner correctement.
Les appels d’urgence via la ligne terrestre ne sont possibles que si
la base est
sous tension et si la ligne terrestre est correctement
raccordée.
MISE EN SERVICE
89
FRANÇAIS
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Premiers pas avec Skype
Vous pouvez confi gurer votre Webtalker avec un compte
Skype existant lors de la première installation ou créer un
nouveau compte Skype. Il vous suffi t de défi nir un nom
d’utilisateur et mot de passe Skype pour créer un nouveau
compte. Vous pouvez compléter les informations manquantes
concernant votre compte une fois que votre Webtalker est
confi guré et en ligne.
Remarque :
Skype ne permet pas les appels d’urgence. Par conséquent,
ces appels sont toujours dirigés vers le port de téléphonie
traditionnelle.
Création d´’un nouveau
compte Skype
Si vous ne possédez pas de compte Skype, appliquez la
procédure ci-après.
1) À l’aide de , sélectionnez Create
new account (Création d’un
nouveau compte).
2) À l’aide du clavier, saisissez un nom
Skype de votre choix et appuyez sur
.
90
FRANÇAIS
3) À l’aide du clavier, saisissez un mot
de passe et appuyez sur . Le
système vous demande de confi rmer
le mot de passe en le saisissant une
nouvelle fois.
4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype
Agreement (l’accord Skype).
Utilisez pour consulter le texte
dans sa totalité et appuyez sur
pour accepter l’accord.
Remarques :
• Utilisez pour passer entre les minuscules, les
majuscules et les entrées numériques lors de la saisie de
votre nom et mot de passe Skype. Les noms Skype peuvent
comporter entre 6 et 32 caractères. Vous pouvez alterner
les majuscules, les minuscules, les lettres, les chiffres et les
signes de ponctuation comme bon vous semble. Vous ne
pouvez pas utiliser d’espace et votre nom ne peut pas
commencer par un chiffre ou un signe de ponctuation. Si
le nom est déjà utilisé, le système vous demande d’essayer
un autre nom.
• Utilisez pour sélectionner des symboles du groupe
proposé.
Les mots de passe peuvent comporter entre 4 et 20 carac-
tères. Vous pouvez alterner les majuscules, les minuscules,
les lettres, les chiffres et les signes de ponctuation comme
bon vous semble. Vous ne pouvez pas utiliser d’espaces.
Votre mot de passe ne peut pas commencer par un chiffre
ou un signe de ponctuation. Vous ne pouvez pas utiliser
votre nom Skype comme mot de passe.
Soyez patient, car la création de votre compte Skype peut
prendre quelques minutes.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
91
FRANÇAIS
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Connexion à Skype
Lorsque vous possédez un compte Skype, vous pouvez vous
connecter. Veillez à avoir votre nom et mot de passe Skype à
votre disposition avant de vous connecter. Soyez attentif aux
majuscules, aux minuscules et aux caractères spéciaux.
1) À l’aide de , sélectionnez
Sign in to Skype (Connexion à
Skype).
2) À l’aide du clavier, saisissez votre
nom Skype et appuyez sur .
3) À l’aide du clavier, saisissez votre
mot de passe et appuyez sur .
4) Le système vous demande maintenant
si vous souhaitez enregistrer votre
nom et mot de passe Skype en vue
de vous connecter automatiquement
par la suite.
Appuyez sur pour accepter ou
sur pour refuser.
92
FRANÇAIS
Remarques :
• Utilisez pour passer entre les minuscules, les
majuscules et les entrées numériques lors de la saisie de
votre nom et mot de passe Skype.
Utilisez
pour sélectionner des symboles du groupe
proposé.
Si vous avez oublié votre mot de passe Skype, consultez le
site www.skype.com et sélectionnez « Sign in »
(Connexion). Choisissez ensuite « Forgot your password?
»
(Oublié votre mot de passe?) et suivez les instructions à
l’écran.
Soyez patient, car la synchronisation des contacts Skype
peut durer quelques minutes.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Fonctions Skype prises en
charge par Webtalker
Après avoir créé votre compte Skype, vous pouvez appeler
gratuitement d’autres personnes possédant un compte Skype.
Skype vous propose également d’autres fonctions auxquelles
vous pouvez souscrire :
Toutes ces fonctions sont prises en charge par votre nouveau
Webtalker et disponibles sur www.skype.com.
Visitez le site www.topcom.net pour découvrir les autres
fonctions Skype prises en charge par votre Webtalker.
SkypeOut Vous permet d’appeler des numéros
terrestres et de portables ordinaires.
SkypeIn Vous attribue un numéro de téléphone
ordinaire pour la réception d’appels Skype
sur votre Webtalker depuis un téléphone
terrestre ou portable ordinaire.
Skype
Voicemail
Skype Voicemail vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages vocaux et
d’enregistrer un message de bienvenue.
93
FRANÇAIS
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Affichage principal
L’affi chage principal de votre Webtalker comprend plusieurs
indicateurs d’état et permet d’accéder à l’interface de menus
Skype. L’illustration ci-après montre l’écran principal et les
éléments le composant.
État
du signal radio
État des piles
État Skype™
en ligne
Notifi cations
Heure actuelle
Action
Action
État du signal
radio
Indique la longueur du signal radio.
Aucun signal radio.
Signal radio.
État des piles Indique l’état des piles.
Niveau faible.
Chargement partiel.
Chargement complet.
Chargement en cours.
Notifi cations Affi che les icônes de notifi cation.
Appel manqué.
Nouveau message vocal.
Demande d’autorisation.
Mode silencieux actif.
Clavier verrouillé.
Crédit Skype arrivant à expiration.
Casque raccordé.
94
FRANÇAIS
État Skype en
ligne
Indique votre état Skype en ligne
actuel.
En ligne.
Absent.
Pas disponible.
Skype Me : disponible pour tout
appel.
Ne pas déranger : indique que vous
êtes occupé.
Hors ligne (pas connecté).
Invisible : toujours en ligne, pas
invisible aux autres.
Heure actuelle
Heure actuelle réglée.
Crédit Skype
Votre solde de crédit Skype actuel.
Action
Touche de fonction gauche.
Selon l’écran, cette touche permet de
sélectionner l’objet de menu actuel ou de
confi rmer un paramétrage.
Action
Touche de fonction droite.
Selon l’écran, cette touche permet
d’annuler la dernière action ou de revenir
à l’écran précédent.
Raccourci vers les appels sortants.
Raccourci vers l’historique de tous les
appels.
Appuyez brièvement sur la touche pour
accéder en raccourci au menu des états
Skype.
Raccourci pour rechercher des utilisateurs
Skype.
Sourdine.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
95
FRANÇAIS
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Menu principal
Le menu principal vous permet d’accéder facilement à tous vos
paramètres Skype et Webtalker.
1) Sur l’écran inactif, appuyez sur
pour accéder au menu principal.
2) Les touches ou vous
permettent de naviguer et de vous
positionner sur un élément.
Appuyez sur pour sélectionner ou
sur pour revenir en arrière.
Le tableau ci-après décrit succinctement les éléments du menu
principal :
Contacts Votre liste de contacts et l’état Skype
actuel de vos contacts.
History
(Historique)
Vos appels, les appels manqués, les
appels entrants et sortants, les messages
vocaux et les autorisations.
Add Contact
(Ajouter
contact)
Permet d’ajouter un utilisateur Skype ou
un numéro SkypeOut dans la liste de vos
contacts.
96
FRANÇAIS
Search
(Rechercher)
Permet de rechercher des contacts Skype
en ligne.
Services Affichage de votre crédit Skype ainsi que
de votre état SkypeIn et Skype Voicemail.
Settings
(Paramètres)
Paramètres déviation d’appels,
confidentialité, sonneries, heure et date,
gestion des utilisateurs bloqués,
paramètres sans fil, paramètres du
téléphone, informations et paramètres
avancés.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
97
FRANÇAIS
CONTACTS
Contacts
La liste de vos contacts affi che tous les noms que vous pouvez
appeler. Si vous possédez un compte Skype existant, votre liste
de contacts est automatiquement téléchargée lors de votre
connexion. Si vous êtes un nouvel utilisateur Skype et venez de
créer un compte, votre liste de contacts est vide. Vous devez
ajouter des contacts dans votre liste.
Skype protège la vie privée de ses utilisateurs en exigeant que
vous obteniez l’autorisation des contacts que vous souhaitez
ajouter dans votre liste. Lorsque vous ajoutez un nom dans
votre liste, une demande d’autorisation est transmise à
l’utilisateur. L’utilisateur peut accepter ou refuser votre
demande. Lorsque votre demande est acceptée, vous pouvez
voir lorsque vos contacts sont en ligne et les appeler. Vous
pouvez également consulter leurs informations personnelles.
Ajout d´’un contact Skype
Pour ajouter un contact Skype, appuyez sur pour
sélectionner Menu, puis :
1) À l’aide de , accédez à Add
Contact (Ajouter contact).
Appuyez sur pour sélectionner.
2) Appuyez sur pour sélectionner
Skype.
1/425