Horizon Fitness R20 Classic Mode d'emploi

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Mode d'emploi
Read this EXERCISE BIKE GUIDE before using the OWNER’S MANUAL.
Lisez ce GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea esta GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA antes de utilizar el MANUAL DEL PROPIETARIO.
EXERCISE BIKE GUIDE
GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE
GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Lisez ce GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lorsque vous utilisez un produit
électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives
avant d’utiliser ce vélo d’exercice. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de ce vélo d’exercice
soient adéquatement informés de toutes les mises en garde et précautions. Pour toute question après la lecture de ce guide,
vous pouvez communiquer avec nous en utilisant les coordonnées indiquées sur l’endos du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce vélo d’exercice est destiné à un usage domestique seulement. N’utilisez pas ce vélo d’exercice dans un milieu commercial,
locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
22
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours le vélo d’exercice de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer
un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES :
Si vous éprouvez une douleur quelconque, notamment une douleur à la poitrine, de la nausée, des étourdissement ou un
essoufflement, cessez immédiatement l’exercice et consultez un médecin avant de continuer à utiliser le vélo d’exercice.
Durant l’exercice, adoptez toujours un rythme confortable.
Pour garder l’équilibre, il est recommandé de tenir les poignées pendant les exercices, lorsqu’on monte sur l’appareil
ou qu’on en descend.
Gardez vos mains et vos pieds à l’écart des pièces amovibles en tout temps pour prévenir les blessures. Ne tournez
jamais les manivelles de pédalier avec vos mains.
Ne portez pas des vêtements qui pourront se prendre dans les pièces du vélo d’exercice.
N’utilisez pas le vélo d’exercice sans chaussures adéquates. Ne JAMAIS faire fonctionner le vélo d’exercice les pieds nus.
Ne sautez pas sur le vélo d’exercice.
Ne descendez pas du vélo d’exercice avant que les pédales soient complètement arrêtées.
En aucun temps plus d’une personne doit se trouver sur le vélo d’exercice lors qu’il est en fonction.
Les personnes dont le poids est supérieur à celui indiqué dans la section GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ne devraient pas utiliser ce vélo d’exercice. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
Ce vélo d’exercice est destiné à un usage domestique seulement. N’utilisez pas ce vélo d’exercice dans un milieu commercial,
locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
N’utilisez pas le vélo d’exercice dans un endroit où la température n’est pas régulée, notamment les garages, les vérandas,
les salles de billard, les salles de bain, les abris d’auto ou à l’extérieur. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
Pour éviter tout choc électrique, n’échappez ni n’insérez jamais un objet dans toute ouverture de l’équipement.
Assurez-vous que les leviers d’ajustement (siège et poignées avant et arrière) sont bien fixés et n’empêchent pas le mouvement
pendant l’exercice.
AVERTISSEMENT
23
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES :
Branchez ce vélo d’exercice uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.
Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas ce vélo d’exercice par son cordon d’alimentation
et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
N’utilisez pas le vélo d’exercice dans un endroit où des produits (pulvérisation) aérosols sont utilisés ou si de l’oxygène
est administré.
Utilisez le vélo d’exercice tel que décrit dans le GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE et dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Mettez l’équipement hors tension avant d’effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour nettoyer, essuyez les surfaces avec
du savon et un chiffon légèrement humide; n’utilisez jamais de solvants. (Reportez-vous à la section ENTRETIEN.)
Le vélo d’exercice ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez le vélo d’exercice de la prise
lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
N’utilisez pas le vélo d’exercice sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produire et causer
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 m (10 pi)
du vélo d’exercice.
En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ainsi que les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins
de 3 m (10 pi) du vélo d’exercice.
Les enfants de plu
s de 13 ans ou les personnes souffrant d’un handicap ne doivent pas utiliser le vélo d’exercice sans
la supervision d’un adulte.
N’utilisez jamais le vélo d’exercice si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
échappé ou endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau. Pour obtenir de l’aide, vous pouvez communiquer avec
nous en utilisant les coordonnées indiquées à l’endos du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Pour débrancher l’équipement, réglez toutes les commandes à la position « OFF » (arrêt) puis retirez la fiche de la prise.
L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
Il est essentiel de n’utiliser le vélo d’exercice qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si votre vélo d’exercice a été exposé
à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température
ambiante avant la première utilisation. Ne pas se conformer à cette directive peut causer une défaillance électronique
prématurée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.
25
FONCTIONNEMENT DE BASE
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE VÉLO D’EXERCICE!
Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice! Votre vélo d’exercice est
un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du vélo d’exercice
peut améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
Voici quelques avantages liés à l’exercice physique :
• La perte de poids
• Un coeur en meilleure santé
• Un tonus musculaire amélioré
• Des niveaux accrus d’énergie quotidienne
L’élément clé permettant de bénéficier de ces avantages consiste à développer des habitudes d’exercice. Votre nouveau
vélo d’exercice vous aidera à franchir les obstacles auxquels vous pourriez faire face en essayant de faire vos exercices.
Les intempéries et l’obscurité ne vous empêcheront plus de vous entraîner lorsque vous utilisez votre vélo d’exercice dans
le confort de votre maison. Ce guide fournit les renseignements de base pour utiliser votre nouvel appareil et en profiter.
26
EMPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE
Placez le vélo d’exercice sur une surface plane. Un espace de 30 cm (1 pi) à le vélo d’exercice
pour le cordon d’alimentation doit être respecté. Pour faciliter l’accès, il doit y avoir un espace
accessible, de préférence de chaque côté le vélo d’exercice, de 915 mm (36 po) pour permettre
l’accès d’un côté ou de l’autre. Ne placez pas le vélo d’exercice à un endroit où il bloquerait une
bouche de ventilation ou des ouvertures d’aération. Le vélo d’exercice ne doit pas être placé
dans un garage, un patio couvert, près de l’eau ou à l’extérieur.
DÉPLACER LE VÉLO D’EXERCICE
Votre vélo d’exercice comporte deux roulettes de transport intégrées au devant du tube de
stabilisation. Enlevez le bloc d’alimentation avant de déplacer le vélo.
AVERTISSEMENT
Nos vélos d’exercice sont lourds; prenez des précautions et demandez
de l’aide si nécessaire lors du déplacement. Le non-respect de ces
instructions peut causer des blessures.
VÉLO COUCHÉ
: Saisissez
fermement la partie en acier
du tube de stabilisation arrière,
soulevez-le avec soins et roulez le
vélo sur les roulettes de transport.
VÉLO VERTICAL
: Saisissez
fermement les poignées,
penchez délicatement le vélo
vers vous et roulez-le sur les
roulettes de transport.
MISE À NIVEAU DU VÉLO
D’EXERCICE
Votre vélo d’exercice doit être de niveau pour
une utilisation maximale. Placez le vélo d’exercice
à l’endroit où vous allez l’utiliser. Ajustez les deux
vérins arrière pour que le vélo soit de niveau sur le
plancher. Ensuite, ajustez le troisième vérin sous la
base du tube du cadre jusqu’à ce que le vélo soit
droit avec le plancher. Après avoir nivelé votre vélo
d’exercice, verrouillez les vérins en place en serrant
les écrous contre le cadre. Les vérins actuels peuvent
différer de l’illustration ci-dessous et peuvent ne pas
inclure le verrou.
RÉGLAGE DU
VERROUILLAGE
RÉGLAGE
DE LA
HAUTEUR
36”
915 mm
36”
915 mm
27
POSTIONNEMENT DU SIÈGE
Pour trouver la bonne position du siège, asseyez-vous et placez la pointe de votre pied au centre de la pédale. Votre genou doit être
légèrement plié lorsque la pédale est à la position la plus éloignée. Vous devez être capable de pédaler sans bloquer vos genoux
ou déplacer votre poids d’un côté à l’autre.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas vous asseoir sur le siège pendant que vous ajustez sa position.
VÉLO VERTICAL - AJUSTEMENT DU SIÈGE
Le vélo vertical possède un bouton d’ajustement et de verrrouilles pour ajuster la hauteur du siège facilement et en toute sécurité.
Pour ajuster le siège, descendez du vélo et desserrez le bouton d’ajustement en tournant deux demi-tours dans le sens anti-horaire.
Tirez le bouton pour déverrouiller le poteau et réglez le poteau vers le haut ou le bas jusqu’au réglage désiré. Relâchez le bouton
pour verrouiller en place. Tournez le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré. Vérifiez que le poteau du siège est
verrouillé en place avant chaque utilisation.
VÉLO COUCHÉ - AJUSTEMENT DU SIÈGE
Tournez la poignée vers le haut jusqu’à la position du milieu pour que la poignée soit desserrée. Ensuite, glissez le siège à une
position qui vous laisse pédaler confortablement (que vous ayez le genou légèrement plié alors que votre jambe est dans la position
étendue). Verrouillez le mécanisme en le tournant vers le bas jusqu’à ce que la poignée soit serrée.
VÉLO COUCHÉ - SIÈGE
Les réglages de l’inclinaison sont effectués avec un levier rotatif situé du côté droit de l’utilisateur légèrement derrière le guidon.
Ce n’est pas tous les vélos avec siège en maille qui possèdent un levier d’ajustement donc vérifiez la section d’assemblage
de votre MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Pour régler l’angle d’inclinaison du siège, pivotez le levier vers le bas (dans le sens antihoraire) et inclinez-vous vers l’arrière sur
le siège en maille jusqu’à ce que vous atteigniez la position désirée. Lorsque la position est réglée, pivotez le levier vers le haut
(dans le sens horaire) jusqu’à ce qu’il soit serré. Le siège est muni d’un système de retour à ressort pour remettre le siège à sa
position originale lorsque le levier de friction est relâché et que l’utilisateur n’est pas appuyé sur le dossier.
28
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Votre vélo d’exercice est équipé soit de poignées de cardio-fréquencemètre pour la lecture de la fréquence cardiaque soit d’un
capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce. Pour savoir de quoi est équipé le vélo d’exercice utilisé, référez-vous au
début de la section ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Bien que les capteurs de fréquence cardiaque
puissent fournir une évaluation de votre fréquence cardiaque réelle, ils ne doivent pas être utilisés lorsque des lectures
précises sont requises. Certaines personnes, y compris celles suivant un programme de réhabilitation cardiaque, pourront
bénéficier de l’usage d’un système de surveillance de la fréquence cardiaque comme une courroie thoracique ou de poignet.
Divers facteurs, y compris le mouvement de l’utilisateur, peuvent affecter l’exactitude de la lecture de fréquence cardiaque.
La lecture de fréquence cardiaque sert d’aide à l’exercice pour déterminer les tendances de fréquence cardiaque de façon
générale. Veuillez consulter votre médecin.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Placez la paume des mains directement sur les poignées du cardiofréquencemètre. Il est nécessaire de saisir les deux poignées
pour enregistrer la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la
fréquence cardiaque. Ne serrez pas trop les poignées. Un serrage excessif risque de faire monter la tension artérielle. Maintenez
une légère pression. Les résultats risquent d’être irréguliers si vous tenez constamment les poignées. Veillez à nettoyer les capteurs
de fréquence pour assurer un contact adéquat.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais ce produit si le cordon ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
endommagé ou encore, s’il a été immergé dans l’eau. Veuillez
communiquer avec le soutien technique à la clientèle au numéro
indiqué au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE pour obtenir
de l’aide.
ALIMENTATION
Votre vélo d’exercice est alimenté par un bloc
d’alimentation. Le cordon d’alimentation s’enfiche
dans la prise d’alimentation placée à l’avant de
l’appareil, près du tube de stabilisation. Débranchez
le cordon d’alimentation si non utilisé.
29
N’appuyez pas trop fort sur la touche du capteur, vous risqueriez
de l’endommager.
MISE EN GARDE
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
SANS FIL
Certains vélos d’exercice comportent aussi un récepteur de fréquence
cardiaque intégré. Lorsque ce récepteur est utilisé avec un capteur-
émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être
transmise sans passer par un fil au vélo d’exercice et affichée par la
console. Votre vélo d’exercice peut comporter un capteur-émetteur de
plastron sans fil ou ne pas en comporter (voir le début de la section
ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE).
Avant de porter le capteur-émetteur de plastron sans fil sur la poitrine,
humidifier les deux électrodes caoutchoutées avec de l’eau. Centrez
la courroie émettrice juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux,
directement au-dessus du sternum avec le logo vers l’extérieur.
REMARQUE : La sangle de poitrine doit être serrée et correctement
placée afin de recevoir des lectures précises et constantes. Si la sangle
de poitrine est trop lâche ou mal placée, les lectures de la fréquence
cardiaque peuvent être irrégulières et confuses.
ARRIÈRE DU CAPTEUR-ÉMETTEUR DE PLASTRON
HUMIDIFIER ICI
LOGO
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMMANDÉ AU POUCE
Avec le pouce, appuyez LÉGÈREMENT sur le capteur de fréquence cardiaque. Le capteur peut ne pas fonctionner
correctement si on exerce une pression excessive. Le pouce doit recouvrir complètement la fenêtre du capteur. Au bout de
quelques secondes, la fréquence cardiaque s’affiche dans la fenêtre d’effort cardio-vasculaire. On peut aussi afficher cette
fréquence en posant l’index sur le capteur de fréquence cardiaque.
32
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT
LES BRUITS ÉMIS PAR LE VÉLO D’EXERCICE SONT-ILS NORMAUX?
Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos vélos
d’exercice comptent parmi les plus silencieux sur le marché. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n’utilisons que des
paliers et des courroies de la plus haute qualité. Toutefois, comme le système de résistance lui-même est si silencieux,
on entend parfois de légers bruits d’origine mécanique. À la différence des appareils plus anciens et plus bruyants, nos vélos
d’exercice n’émettent aucun bruit de ventilateur de patinage des courroies ou d’alternateur qui masquerait les bruits d’origine
mécanique. Ces bruits, intermittents ou non, sont normaux et sont dus au transfert de quantités significatives d’énergie à un
volant tournant à haute vitesse. Tous les paliers, courroies et autres pièces tournantes produisent des bruits que transmettent
le carter et le cadre. Du fait de la dilatation thermique des pièces, il est normal que ces bruits varient légèrement au cours
d’une séance d’entraînement et avec le temps.
POURQUOI LE VÉLO D’EXERCICE QUE J’AI REÇU EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI DU MAGASIN?
Tous les produits d’exercices semblent plus silencieux dans la salle d’exposition d’un magasin puisqu’il y a habituellement plus
de bruit de fond que dans votre résidence. La réverbération du bruit est également moindre sur un sol en béton recouvert d’une
moquette que sur un parquet. Un tapis épais en peut aider à minimiser la réverbération du bruit dans la pièce. Et finalement,
si un produit d’exercice est placé près d’un mur, le bruit sera reflété davantage.
COMBIEN DE TEMPS DURE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT?
La modélisation informatique a indiqué des milliers d’heures de fonctionnement sans entretien. Vous ne devrez pas remplacer
la courroie pour la vie du vélo d’exercice.
PEUT-ON DÉPLACER FACILEMENT LE VÉLO D’EXERCICE UNE FOIS QU’IL EST ASSEMBLÉ?
Votre vélo d’exercice comporte une paire de roulettes de transport intégrées au tube stabilisateur avant. Pour transporter
l’appareil, se conformer aux instructions énoncées à la section DÉPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE. Il est important
que vous placiez votre vélo dans une pièce confortable et accueillante. Votre vélo d’exercice est conçu pour utiliser un espace
de plancher minimal. De nombreuses personnes placent leur vélo d’exercice devant un téléviseur ou une fenêtre panoramique.
Si cela est possible, évitez de placer votre vélo d’exercice dans un sous-sol non fini. Pour faire de l’entraînement une activité
quotidienne agréable, placez le vélo d’exercice dans un environnement confortable.
33
DÉPANNAGE DE BASE
PROBLÈME : La console ne s’allume pas.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
La prise à laquelle est branché le vélo d’exercice est opérationnelle. Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utilisez que le cordon déjà fourni.
L’adaptateur n’est ni pincé ni endommagé et il est correctement enfiché dans la prise murale ET dans le vélo d’exercice.
Débranchez le cordon d’alimentation, enlevez la console et assurez-vous que tous les branchements sont solides et qu’aucun
fil n’est pincé ou endommagé.
PROBLÈME : La console s’allume mais aucun décompte de la durée ni des Distance/Watt/tr/min n’a lieu.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Débranchez le cordon d’alimentation, enlevez la console et assurez-vous que tous les branchements sont solides et qu’aucun
fil n’est pincé ou endommagé.
Si ce qui précède ne règle pas le problème, le capteur de vitesse et/ou l’aimant peuvent être délogés ou endommagés.
PROBLÈME : Les degrés de résistance semblent incorrects – trop élevés ou trop bas.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utilisez que le cordon déjà fourni.
Réinitialisez la console et laissez la résistance reprendre sa valeur implicite. Redémarrez et réessayez les degrés de résistance.
PROBLÈME : Le vélo d’exercice émet un couinement ou un bruit strident.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Placez le vélo d’exercice sur une surface plane.
Desserrez tous les boulons posés au cours du processus d’assemblage, en graisser les filets, et les resserrer.
34
PROBLÈME : Lorsqu’un baladeur MP3 est connecté, les haut-parleurs ne diffusent rien ou émettent des sons flous.
SOLUTION : Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé tant à la console qu’au baladeur MP3.
DÉPANNAGE DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Vérifiez l’environnement immédiat de la machine pour déceler la présence éventuelle de sources d’interférence telles que
des lampes fluorescentes, ordinateurs, clôtures souterraines, circuits de sécurité résidentielle, ou appareils munis de gros
moteurs. Ces articles peuvent être cause de lectures confuses de la fréquence cardiaque.
Une lecture confuse peut se produire dans les cas suivants :
Pression excessive sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Exercez une pression modérée sur ces poignées.
Vibrations et mouvements constants dus au maintien constant des mains sur les poignées du cardio-fréquencemètre.
En cas d’obtention de lectures aberrantes de la fréquence cardiaque, ne saisir les poignées que pendant un laps
de temps suffisant à la capture de la fréquence cardiaque par le moniteur.
Halètements lors d’un exercice.
Port d’une bague trop serrée.
Mains sèches ou froides. Essayez d’humidifier et de réchauffer les paumes en les frottant l’une contre l’autre.
Symptômes d’arythmie aiguë.
Symptômes d’artériosclérose ou de troubles du flux sanguin périphérique.
Peau des paumes particulièrement épaisse.
35
Quelques questions de dépannage susceptibles d’être posées sont :
Depuis combien de temps le problème se produit-il?
Est-ce que ce problème survient à chaque utilisation? Avec chaque utilisateur?
Si un bruit est perçu, provient-il de l’avant ou de l’arrière? De quel genre de bruit s’agit-il (bourdonnement,
grincement, couinement, bruit strident, etc.)?
La machine a-t-elle été entretenue selon le calendrier D’ENTRETIEN?
Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates
et de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation du vélo d’exercice.
Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage susmentionnés, arrêter d’utiliser
l’appareil et le débrancher.
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO
INDIQUÉ AU VERSO DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Les informations suivantes peuvent être demandées lors de l’appel
téléphonique. Avoir ces informations disponibles :
Désignation du modèle
Numéro de série
Preuve d’achat (reçu ou relevé de carte de crédit)
Plus de suggestions de dépannage sont situées à la partie soutien à la clientèle de notre site Web.
36
APRÈS CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT)
Mettez le vélo d’exercice hors tension en en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Essuyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide. Sous peine
d’endommager le vélo d’exercice, n’utilisez jamais de solvants.
Inspectez le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, veuillez communiquer avec le soutien technique
à la clientèle au numéro indiqué au verso du MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE pour un remplacement.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas pris sous le vélo ou à tout autre endroit où il pourrait être pincé
ou coupé.
UNE FOIS PAR SEMAINE
Nettoyez sous le vélo d’exercice, en procédant comme suit :
Mettez le vélo d’exercice hors tension.
Écartez le vélo d’exercice de l’aire de nettoyage.
Nettoyez ou enlevez à l’aspirateur les poussières et autres débris qui ont pu s’accumuler sous le vélo d’exercice.
Remettez le vélo d’exercice à sa place.
CHAQUE MOIS
Inspectez les vis d’assemblage et les pédales de l’appareil et en vérifiez le serrage.
Éliminez tous les débris des galets des leviers de pédale et des glissières.
ENTRETIEN
QUEL GENRE D’ENTRETIEN DE ROUTINE EST REQUIS?
Nous utilisons des roulements scellés partout sur nos vélos pour ne pas exiger de lubrification. L’étape d’entretien
la plus importante est simplement d’essuyer la sueur du vélo après chaque usage.
COMMENT NETTOYER MON VÉLO D’EXERCICE?
Nettoyez uniquement à l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants sur les pièces en plastique. La propreté du vélo
d’exercice et de l’environnement immédiat permet de minimiser les problèmes d’entretien et les visites de dépannage.
C’est pourquoi le service de soutien technique à la clientèle recommande d’observer le calendrier d’entretien
préventif suivant.
Pour mettre le vélo d’exercice hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
AVERTISSEMENT
NOTE: REMARQUE: NOTA:
If a question or problem arises please
see the back of the OWNER’S
MANUAL for contact information.
Si vous avez des questions
ou éprouvez des problèmes,
consultez le verso du MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE pour trouver
les coordonnées.
Si surge una pregunta o un problema,
vea la contraportada del MANUAL
DEL PROPIETARIO para obtener
la información de contacto.
© 2012 Johnson Health Tech | Exercise Bike Guide Rev. 1.2 | Guide du vélo d’exercice Rév.1,2 | Guía del usuario de la bicicleta estacionaria rev. 1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Horizon Fitness R20 Classic Mode d'emploi

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Mode d'emploi