DeVilbiss FA153 Troubleshooting guide

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Troubleshooting guide
MODÈLE N
O
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
COMPRESSEUR D'AIR À LUBRIFICATION PERMANENTE
(réservé pour usage résidentiel)
PRINCIPES DE SÛRETÉ ............................................................... 1
GARANTIE ................................................................................. 2
TABLEAU DE MISES EN GARDE .............................................. 3-5
GLOSSAIRE ................................................................................ 6
CYCLE DE SERVICE .................................................................... 6
RANGEMENT ............................................................................. 6
FONCTION - DESCRIPTION ........................................................ 7
PROCÉDÉS DINSTALLATION ET RODAGE .............................. 7-8
Emplacement du compresseur d’air ............................... 7
Rallonges .......................................................................... 7
Tension et protection de circuits ..................................... 7
Mise à la terre - directives ............................................... 8
Régulateurs et commandes supplémentaires ................. 8
Procédé de rodage .......................................................... 8
PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT ............................................. 9
GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................................... 10-11
PIÈCES DE RECHANGE DU COMPRESSEUR ............................. 12
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
*\Il est préférable d’employer un disjoncteur. N’utilisez qu’un
disjoncteur ou un fusible de la même puissance nominale
que celle du circuit terminal de fonctionnement du
compresseur d’air. Si le compresseur d’air est relié à un circuit
protégé par des fusibles, n’employez que des fusibles à
action rapide.
Modèle N
o
Puissance C.V.
PCNM @ pression
manométrique 40 lb/po.
2
**
PCNM @ Pression
manométrique 90 lb/po.
2
Pression d’enclenchement
Pression de déclenchement
Diam. alésage
Course
Tension/Hertz/Phase
Circuit terminal minim. exigible
* Type de fusible
Ampérage @ charge maximale
Capacité du réservoir
FAC153-2
FAC153-3
-----
3.5
2.3
100 lb/po²
125 lb/po²
1 7/8 po.
1 1/4 po.
120/60/mono
15 amp.
Action rapide
10 amp.
3 gallons
FA153-2
FA153-3
1.
3.5
2.3
100 lb/po²
125 lb/po²
1 7/8 po.
1 1/4 po.
120/60/mono
15 amp.
Action rapide
10 amp.
3 gallons
MISE EN GARDE : Indique la possibilité dun danger qui, sil
nest pas évité peut causer des blessures mineures ou
moyennes.
Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA
PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de
danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. CONSERVEZ CES DÉFINITIONS/
INSTRUCTIONS.
DANGER : Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas
évité, causera de graves blessures ou la mort.
MISE EN GARDE (sans le symbole d'attention) : Indique la
possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des
dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT : Indique la possibilité dun danger qui, sil
nest pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la
mort.
Appeler notre numéro gratuit 1-800-888-2458, ext. 2, pour obtenir ladresse du centre de service autorisé le plus proche pour
commander les pièces de rechange et pour les réparations sous garantie.
Lors de la commande de pièces de rechange auprès du centre de service autorisé local, donner toujours les renseignements
suivants :
Numéro du modèle de votre compresseur
Le numéro de la pièce et la description de larticle que vous désirez acheter
Conservez votre coupon de caisse original comme preuve d’achat pour toute réparation effectuée durant la période de garantie.
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
DANGER
FA153-2
FAC153-2
FA153-3
FAC153-3
2-FR
D25007
Conservez le reçu de caisse comme preuve dachat devant servir à justifier les travaux requis sous garantie.
Appliquez tous soins raisonnables à lentretien et au fonctionnement de larticle, conformément aux
recommandations du manuel du propriétaire.
Livrez ou expédiez larticle au centre autorisé le plus proche de dépannage sous garantie de la compagnie
DeVilbiss Air Power, le fret devant, le cas échéant, être acquitté par lacheteur.
Les compresseurs dair à réservoir de 60 ou 80 gallons seront seuls inspectés sur les lieux de leur installation.
Veuillez entrer en contact avec le centre autorisé de dépannage sous garantie afin de prendre toutes dispositions à
cet effet.
Si lacheteur nest pas satisfait de lintervention du centre autorisé de dépannage sous garantie, il est autorisé à
appeler, directement, la compagnie DeVilbiss Air Power.
Aucune marchandise remise à neuf , modèle de salon ou dexposition, vendus "tels quels" ni équipement endommagé
ou incomplet vendu "tel quel".
Marchandise employée comme équipement de location.
Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison dusure normale, dusage abusif, d'exposition au gel, d'usage de
produits chimiques non appropriés, de négligence, accident, réparation ou modification non approuvée et (ou) non
autorisée, y compris tous manquements à observer les directives de fontionnement du produit figurant dans le(s)
manuel(s) du propriétarie fourni(s) avec le produit ; outils *pneumatiques, joints toriques, pales dentraînement sont
considérés comme des pièces susant normalement et sont par conséquent garantis pendant 45 jours après la date
dachat.
Un compresseur dair pompant pendant plus de 50% dune heure de travail sera considéré comme ayant subi un
usage abusif du fait que sa capacité est inférieure à celle requise. La durée maximale de pompage horaire ne doit pas
dépasser 30 minutes.
Marchandise vendue par DeVilbiss Air Power mais fabriquée et identifiée comme provenant dautres compagnies; à cet
effet, la garantie du fabricant spécifique sappliquera.
Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme défectueuse.
Coûts associés à lassemblage, lhuile requise, les réglages ou autres frais dinstallation et de mise en marche.
TOUS DOMMAGES OU PERTES ACCESSOIRES, IMMATÉRIELS OU CONSÉCUTIFS, OU FRAIS POUVANT
RÉSULTER DUN DÉFAUT QUELCONQUE, MANQUEMENT OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limite aux dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que
les limites ou exclusions susnommées peuvent ne pas sappliquer dans votre cas.
TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES À LA VALEUR MARCHANDE ET À LA
POSSIBILITÉ DADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN À DATER DE
LACHAT DORIGINE. Certaines provinces ne permettent aucune exclusion limite de durée d'une garantie exprimée,
de sorte que les limites susnommées pourront ne pas s'appliquer dans votre cas.
RESPONSABILITÉ DE LACHETEUR DORIGINE (UTILISATEUR INITIAL) :
Toute marchandise fabriquée par la compagnie DeVilbiss Air Power est garantie contre tout défaut de main-d’oeuvre et matériel
pouvant survenir au cours de la première année suivant la date de l’achat par l’acheteur d’origine (utilisateur initial). Les articles relevant
de cette garantie comprennent : compresseurs d’air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses sous pression
et génératrices (employés directement par l'acheteur, à savoir: Foyers résidentiels - usage domestique seulement).
Compresseurs d’air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses sous pression, et génératrices (pour usage
commercial rentable - ceux-ci sont garantis pour une période de 90 jours).
Compagnie DeVilbiss Air Power réparera ou remplacera, à son gré, articles ou composants s’étant avérés défectueux dans les limites
de la période garantie. Les réparations ou le remplacement ainsi que les dépannages requis de compresseurs d’air de 60 et 80 gallons
auront lieu dans l’un des centres autorisés de dépannage sous garantie; ils seront assignés et effectués pendant les heures libres d’une
journée ouvrable et leur priorité dépendra de la disponibilité des pièces nécessaires.
Toutes décisions prises par la Compagnie DeVilbiss Air Power à l’égard de cette ligne de conduite seront considérées définitives et sans
appel.
Cette garantie vous donne droit à certains privilèges spécifiques selon la loi auxquels d’autres, variant de province en province,
pourront s’ajouter.
DE UN AN À PARTIR DE LA DATE DACHAT
NON COUVERT PAR CETTE GARANTIE :
213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615
Telephone: 1-800-888-2468 , Ext. 2
FAX: 1-800-888-9036
Form: SP-100-G- 9/29/99
GARANTIE LIMITÉE
6-FR
D25007
PCNM : (Pied cube normal par minute) Unité de mesure du
débit dair
PRESSION MANOMÉTRIQUE @ lb/po.
2
: Pression
manométrique @ ... livre/pouce carré
PRESSION DE RÉENCLENCHEMENT : Lorsque le moteur
est en position darrêt, la pression du réservoir baisse au fur et
à mesure que vous continuez dutiliser laccessoire. Lorsque
cette pression aura baissé à environ 100 lb/po.
2
, le moteur se
Sitôt après lusage de votre compresseur dair
1. Réglez linterrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en po-
sition OFF et débranchez le cordon dalimentation.
2. Révisez la section Procédé de fonctionnement (Page 9).
Veillez à vidanger leau demeurée dans le réservoir.
Tous les compresseurs dair fabriqués par Devilbiss Air Power
ne fonctionneront que 50 % de leur cycle de service; ceci
signifie que pompage dair dun compresseur pendant plus de
50 % de chaque heure sera considéré comme un usage abusif
remet automatiquement en marche. La basse pression à
laquelle le moteur se remet en marche automatiquement est
appelée : Pression de réenclenchement.
PRESSION DE DÉCLENCHEMENT : Lorsque vous mettez le
compresseur dair en marche, dès quil commence à fonction-
ner, la pression dair du réservoir commence à saccumuler
jusqu’à environ 125 lb/po.
2
avant que le moteur sarrête
automatiquement. Le pression élevée à laquelle le moteur se
déclenche est aussi appelée : Pression de déclenchement.
3. Protégez le cordon électrique et le tuyau flexible de tout
dommage en les enroulant, sans les serrer, autour du
compresseur dair.
4. Rangez le compresseur dair dans un endroit propre et
sec.
étant donné la capacité insuffisante du compresseur pour le
pompage requis. La durée maximale de pompage dun
compresseur dair est de 30 minutes par heure.
GLOSSAIRE
CYCLE DE SERVICE
RANGEMENT
7-FR
D25007
Emplacement du compresseur dair
Votre compresseur dair vous est livré complètement assemblé
et prêt à utiliser. Servez-vous en dans un endroit propre et bien
aéré. La pompe du compresseur et son carter sont conçus pour
permettre un refroidissement approprié. Nettoyez ou soufflez
poussière ou souillure accumulées sur le compresseur. Un
compresseur dair propre demeurera plus froid et offrira, en
conséquence, un service prolongé. Les trous daération de
votre compresseur sont nécessaires pour maintenir la
température appropriée du fonctionnement. Ne les bouchez
jamais avec des chiffons et ne laissez traîner ni chiffon ni objets
quels quils soient dans leur proximité.
Protection de tension et de circuit
Voyez la page de couverture
Pompe du compresseur dair : Pour comprimer lair, le piston
se déplace de haut en bas dans le cylindre. Pendant son trajet
descendant, lair est aspiré à travers les soupapes dadmission.
les soupapes d’échappement demeurent fermées. Pendant le
trajet ascendant du piston, lair est comprimé; les soupapes
dadmission se ferment et lair comprimé est forcé hors des
soupapes d’échappement en passant par le tube de sortie et
le clapet de non retour pour se déverser dans le réservoir. Lair
utile ne devient disponible que lorsque le compresseur a élevé
la pression du réservoir au-delà de celle requise à la sortie
dair.
Clapet de non retour : Lorsque le compresseur dair fonctionne,
un clapet de non retour souvre, permettant à lair de
sintroduire dans le réservoir. Lorsque le compresseur atteint
la pression de déclenchement, le clapet de non retour se
ferme, permettant à lair pressurisé de demeurer à lintérieur
du réservoir.
Manostat : Celui-ci met automatiquement le moteur en marche
lorsque la pression du réservoir baisse sous le niveau de
pression de réenclenchement réglée en usine. Il arrête le
moteur lorsque la pression du réservoir dair atteint celle de
déclenchement réglée en usine.
Régulateur : La pression dair provenant du réservoir est
contrôlée par un régulateur. Tournez le bouton de celui-ci dans
le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la pression
et dans le sens contraire pour la diminuer. Pour éviter tout
réglage secondaire après avoir procédé à un changement du
réglage de pression, approchez toujours la pression désirée
depuis un degré inférieur. Lorsque vous passez dun réglage
élevé à un niveau de pression inférieur, diminuez tout dabord
celui-ci à un niveau inférieur à celui désiré puis amenez-le à
la pression voulue. Selon les exigences dair de chaque
accessoire particulier, la pression réglée à la sortie pourra
exiger un autre réglage pendant le fonctionnement de
laccessoire utilisé.
Manomètre de sortie dair : Ce manomètre indique la pression
dair disponible à lextrémité de sortie du régulateur. cette
pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure
ou égale à celle du réservoir. Voyez la section Procédé de
fonctionnement.
Manomètre de réservoir : Celui-ci sert à indiquer la pression
dair de réserve dans le réservoir.
Système de refroidissement : Le compresseur contient un
système de refroidissement de conception avancée. Au coeur
de ce système se trouve un ventilateur exécuté daprès des
plans dingénieurs. Il est parfaitement normal que ce ventilateur
souffle de lair à travers les trous daération en grandes quantités.
Vous savez sans doute que le système de refroidissement
fonctionne au moment de lexpulsion de lair.
Filtre dadmission dair : Un filtre dair est inutile pour cet
appareil étant donné la conception unique de son système
dadmission dair.
Robinet de vidange : Celui-ci est situé à la base du réservoir
dair et est employé pour vidanger la condensation accumulée
après chaque usage.
Rallonges
Employez un tuyau flexible supplémentaire plutôt quune
rallonge pour éviter au moteur les baisses de tension et les
pertes de puissance.
Si une rallonge doit être employée, veillez à ce quelle soit :
•à 3 brins et fiche à triple broche, avec réceptacle à trois
fentes convenant à la fiche du compresseur.
en excellente condition.
de 50 pi. de longueur maximale.
de calibre de fil américain 14 ou plus. (Le calibre des fils
augmente au fur et à mesure que leur numéro diminue).
Les calibres de fil américain 12, 10 et 8 peuvent également
être employés. NUTILISEZ CEPENDANT JAMAIS LES
CALIBRES 16 OU 18.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
PROCÉDÉS D'INSTALLATION ET DE RODAGE
8-FR
D25007
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
SECOUSSES ÉLECTRIQUES À REDOUTER ! EN
CAS DE COURT-CIRCUIT, UNE MISE À LA TERRE
DIMINUE CE RISQUE EN PRÉVOYANT UN FIL
D’ÉCHAPPEMENT POUR LE COURANT
ÉLECTRIQUE. CE COMPRESSEUR DAIR DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE DE MANIÈRE APPROPRIÉE.
Le compresseur dair est équipé dun cordon dalimentation à
fil et fiche de mise à la terre appropriés. La fiche doit être
branchée dans une prise installée et mise à la terre
conformément avec tous les codes et règlements locaux. La
prise doit avoir la même configuration que la fiche. Voyez
lillustration. NUTILISEZ PAS DADAPTATEUR.
Vérifiez la fiche et le cordon dalimentation avant chaque
usage. Ne lemployez pas sil vous semble endommagé.
UNE MISE À LA TERRE NON APPROPRIÉE POURRA
CAUSER DES SECOUSSES ÉLECTRIQUES.
Ne modifiez pas la prise fournie avec votre appareil. Si elle ne
convient pas pour la prise installée, faites changer celle-ci par
un électricien professionnel.
Lorsque vous remplacez ou réparez un cordon ou une fiche,
veillez à ce que le fil de terre demeure séparé des fils porteurs
de courant. Ne connectez jamais le fil de terre à une cosse de
fiche à broche plate. Le fil de terre est identifié par un isolant
vert avec ou sans rayures jaunes.
Si vous navez pas bien compris ces directives de mise à la
terre ou si vous doutez de la mise à la terre appropriée de votre
compresseur, faites vérifier votre installation par un électricien
professionnel.
Modèles 120 volts
FIL
BLANC
FIL DE
TERRE
PRISE
FICHE
DE 15 AMP.
PRISE MISE
À LA TERRE
CHEVILLE DE
MISE À LA TERRE
Régulateurs et commandes
supplémentaires
Étant donné que la pression du réservoir dair est habituellement
plus élevée que celle requise, un régulateur doit être utilisé afin
de contrôler la pression dair avant linstallation dun dispositif
pneumatique quelconque.
Des transformateurs dair séparés combinant les fonctions de
réglage dair et dhumidité ainsi que de retrait des souillures
seront employés selon lapplication.
Procédé de rodage
De graves dommages sont à redouter si vous ne
suivez pas à la lettre les directives de rodage
suivantes.
Veuillez respecter le procédé requis ci-après :
1. Avant de mettre en service le compresseur dair
2. Lorsque vous remplacez la soupape de non retour.
a. Réglez le levier du manostat en position OFF (ARRÊT).
b. Branchez le cordon dalimentation dans la prise
appropriée du circuit terminal.
c. Tournez le régulateur dans le sens des aiguilles dune
montre pour louvrir complètement, afin d’éviter
laccumulation dair pressurisé dans le réservoir.
d. Déplacez le levier du manostat en position ON/AUTO.
Le compresseur se mettra alors en marche.
e. Laissez fonctionner le compresseur 15 minutes en
veillant à ce que le régulateur soit ouvert et quaucune
pression dair ne se soit accumulée dans le réservoir.
f. 15 minutes plus tard, fermez le régulateur en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles dune montre. Le
réservoir dair se remplira jusqu’à sa pression de
déclenchement et le moteur sarrêtera. Le compresseur
est maintenant prêt à utiliser.
PROCÉDÉS D'INSTALLATION ET DE RODAGE
9-FR
D25007
1. Avant dattacher tuyau flexible ou accessoire, vérifiez si le
levier OFF/AUTO est bien en position OFF et si le robinet
darrêt ou le régulateur dair est bien fermé.
2. Attachez tuyau et accessoire.
UNE PRESSION TROP ÉLEVÉE RISQUE DE
CAUSER UNE EXPLOSION. VÉRIFIEZ LA
PRESSION NOMINALE MAXIMALE
RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT POUR LES
OUTILS ET ACCESSOIRES PNEUMATIQUES, LA
PRESSION DE SORTIE DU RÉGULATEUR NE DOIT
JAMAIS DÉPASSER CETTE PRESSION NOMINALE
MAXIMALE.
3. Poussez le levier OFF/AUTO en position AUTO et
laissez la pression saccumuler. Le moteur sarrêtera
lorsque la pression du réservoir aura atteint le niveau de
déclenchement.
4. Ouvrez le régulateur en le tournant dans le sens des
aiguilles dune montre. Ajustez-le au niveau de pression
recommandé. Votre compresseur est maintenant prêt à
employer.
5. Utilisez toujours le compresseur dair dans un endroit bien
aéré, libre de toutes vapeurs dessence et autres solvants.
Ne lemployez jamais, cependant, à proximité de lendroit
à vaporiser.
Lorsque vous avez terminé
6. Réglez le levier OFF/AUTO en position OFF.
7. Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles
dune montre et réglez la pression de sortie à zéro.
8. Enlevez loutil ou accessoire pneumatique.
9. Ouvrez le régulateur et laissez lair s’échapper lentement
hors du réservoir. Fermez le régulateur lorsque la pression,
dans le réservoir, est denviron 20 lb/po.
2
.
10. Vidangez leau demeurée dans le réservoir.
DE LEAU SE CONDENSE DANS LE RÉSERVOIR
DAIR. SI VOUS NÉGLIGEZ DE LA VIDANGER, ELLE
RISQUE DE CAUSER CORROSION OU
AFFAIBLISSEMENT DU RÉSERVOIR DAIR
POUVANT RÉSULTER EN UNE RUPTURE DE
CELUI-CI.
AVIS
Si le robinet de vidange est bouché, libérez tout lair
pressurisé. La soupape peut alors être enlevée,
nettoyée puis réinstallée.
11. Lorsque vous aurez vidangé leau du réservoir, fermez le
robinet ou la soupape de vidange. Vous pouvez maintenant
ranger votre compresseur jusquau prochain usage.
PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT
10-FR
D25007
PENDANT LES TRAVAUX DE RÉPARATION, VOUS RISQUEZ DEXPOSER LES SOURCES DE TENSION, LES PIÈCES
MOBILES OU LES SOURCES DAIR COMPRIMÉ. DES BLESSURES PERSONNELLES SONT À REDOUTER. AVANT DE
TENTER QUELQUE RÉPARATION QUE CE SOIT, DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR DAIR ET VIDANGEZ LAIR
PRESSURISÉ DU RÉSERVOIR.
PROBLEME CAUSE REMÉDE
Pression excessive dans le
réservoir -- la soupape de
sûreté saute constamment
Fuites dair aux raccords
Fuites dair au clapet de non
retour ou à lintérieur
Fuites dair à la vanne de
décharge du manostat
Fuites dair du réservoir ou aux
soudures
Le niveau de la pression réglée
lisible sur la jauge baisse
lorsquun accessoire est utilisé.
Le manostat n’éteint pas le moteur
lorsque le compresseur atteint le
niveau de déclenchement.
Pression de déclenchement trop
élevée
Les raccords de tube ne sont pas
suffisamment serrés.
Clapet de non retour défectueux ou
souillé.
Vanne de décharge de pression
défectueuse.
Clapet de non retour défectueux.
Réservoir dair défectueux.
Il est normal que la pression baisse
quelque peu.
Déplacez le levier du manostat en position OFF. Si
lappareil ne sarrête pas, débranchez-le. Si les con-
tacts électriques sont soudés les uns aux autres,
remplacez le manostat.
Renvoyez lappareil à un concessionnaire agréé
pour vérification, ajustement ou remplacement du
manostat.
Serrez les raccords aux endroits où vous entendez
lair s’échapper. Vérifiez-les avec de leau
savonneuse. NE FORCEZ PAS EN SERRANT.
Un manostat défectueux cause une fuite constante à
la vanne de décharge de pression sil y a pression
dans le réservoir bien que le compresseur soit éteint.
Enlevez et nettoyez ou remplacez le clapet de non
retour. NE FORCEZ PAS EN SERRANT.
-------------------
Enlevez et remplacez la vanne de décharge.
Un manostat défectueux cause une fuite constante à
la vanne de décharge de pression sil y a pression
dans le réservoir bien que le compresseur soit éteint.
Enlevez et nettoyez ou remplacez le clapet de non
retour. NE FORCEZ PAS EN SERRANT.
Le réservoir dair doit être remplacé - Nen réparez
PAS les fuites.
NE PERCEZ PAS DANS LES SOUDURES
ET NE MODIFIEZ LE RÉSERVOIR DAIR
DAUCUNE MANIÈRE CE QUI, EN
LAFFAIBLISSANT, POURRAIT EN
CAUSER LA RUPTURE OU LEXPLOSION.
Si la baisse de pression est excessive lorsquun
accessoire est employé, ajustez le régulateur
conformément aux directives de la page 7.
AVIS
Ajustez la pression pendant lutilisation de
laccessoire.
GUIDE DE DÉPANNAGE
11-FR
D25007
CAUSEPROBLEME REMEDE
Fuite dair depuis la soupape
de sûreté.
Cliquetis
Le compresseur ne fournit pas
suffisamment dair pour faire
fonctionner les accessoires.
Le moteur refuse de se mettre
en marche
De lair fuit constamment du
bouton du régulateur. Le
régulateur refuse de sarrêter à
la sortie dair.
Défaut possible de la soupape de
sûreté.
Clapet de non retour défectueux
Utilisation prolongée et excessive
dair.
Compresseur de capacité insuffisante
pour lair requis.
Tuyau perforé.
Clapet de non retour restreint.
Fuites dair
Pression du réservoir au-delà de la
pression de réenclenchement du
manostat.
Calibre de fil ou longueur de rallonge
non recommandés.
Clapet de non retour coincé en posi-
tion ouverte.
Connexions électriques desserrées.
Peinture vaporisée sur les pièces in-
ternes du moteur.
Moteur éventuellement défectueux.
Fusible grillé, disjoncteur déclenché.
Régulateur endommagé.
Faites fonctionner la soupape de sûreté en tirant
lanneau. Si la soupape continue à fuir, remplacez-la.
À enlever, nettoyer ou remplacer.
Diminuez la quantité dair utilisée.
Vérifiez la quantité dair requise pour laccessoire. Si
elle est plus élevée que le PCNM ou la pression
fournie par votre compresseur, il vous faut un
compresseur de plus grande capacité.
À vérifier et remplacer.
À enlever et nettoyer ou remplacer.
Serrez les raccords. (Voyez la section Fuites dair du
Guide de dépannage).
Le moteur se mettra automatiquement en marche
lorsque la pression du réservoir aura baissé sous le
niveau de réenclenchement du manostat.
Vérifiez le calibre de fil et la longueur de rallonge
appropriés.
À enlever et nettoyer ou remplacer.
Vérifiez les connexions électriques à lintérieur du
manostat et de la boîte à bornes.
Faites vérifier le moteur dans un centre agréé de
réparations sous garantie. Nemployez pas le
compresseur à proximité de lendroit à vaporiser.
Voyez la mise en garde relative aux vapeurs
inflammables.
Faites vérifier le moteur dans un centre agréé de
réparations sous garantie.
1. Vérifiez si un fusible est grillé dans la boîte à
fusibles et remplacez-le si nécessaire.
Réenclenchez le disjoncteur. Nemployez aucun
fusible ou un disjoncteur de puissance nominale
plus élevée que celle spécifiée pour votre circuit
terminal particulier.
2. Vérifiez si vos fusibles sont de la valeur appropriée.
3. Vérifiez les conditions possibles de basse tension
et(ou) si votre rallonge est de longueur appropriée.
4. Débranchez du circuit les autres appareils
électriques ou utilisez un circuit terminal séparé
pour le compresseur.
Remplacez le régulateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
12-FR
D25007
DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE
RÉGULATEUR ........................................................... CAC-4296-1
MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR .................................. GA-369
MANOMÈTRE DE SORTIE DAIR ............................... GA-369
SOUPAPE DE SÛRETÉ .............................................. TIA-4150
ROBINET DE VIDANGE ............................................. AC-0430
CLAPET DE NON RETOUR ........................................ D24879
COMMANDER ENSEMBLE DU
MANOSTAT ............................................................... DAC-4105-2 (100 à 125 lb/po.²)
IOSLATEUR ............................................................... SST-5314-1 (4 utilisés)
TUYAU FLEXIBLE ...................................................... H-7040-1
GONFLEUR ............................................................... SSH-20
TUYAU FLEXIBLE
RÉGULATEUR
SOUPAPE DE
SÛRETÉ
MANOMÈTRE DE
RÉSERVOIR
MANOSTAT
AIR HOSE
MANOMÈTRE DE
SORTIE DAIR
ENSEMBLE
COMPRESSEUR
RÉSERVOIR DAIR
ROBINET DE
VIDANGE
(non illustré)
CLAPET DE NON
RETOUR
(non illustré)
ISOLATEUR
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES
PIÈCES DISPONIBLES POUR CET APPAREIL
GONFLEUR
14-FR
D25007
MODÈLE N
O
DeVilbiss Air Power Company 213 Industrial Drive Jackson, TN 38301-9615
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
COMPRESSEUR D'AIR À LUBRIFICATION PERMANENTE
(réservé pour usage résidentiel)
GARANTIE
Cet appareil est protégé par la garantie dun an DeVilbiss. Vous trouverez cette garantie
en page 3 ou vous pourrez lobtenir sur demande.
Veuillez agrafer votre reçu de caisse ici.
Conservez loriginal de ce récépissé en guise de preuve dachat pour travaux de
réparation sous garantie.
FA153-2
FAC153-2
FA153-3
FAC153-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

DeVilbiss FA153 Troubleshooting guide

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Troubleshooting guide