Magic Chef MCWC50DSTF Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN
ET BOISSONS COOLER , ET LE CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Cave à vin et boissons Cooler
Manuel de l'utilisateur
Modèle MCWC50DSTF / MCBC58DSTF
3
NOMS DES PIÈCES
MODÈLE N° : MCWC50DSTF
MODÈLE : MCBC58DSTF
Thermostat électronique Étare pour le vin Joint de la porte
Porte vitrée Meuble
Thermostat électronique Étagère pour les boissons Joint de la porte
Porte vitrée Meuble
4
CARACTÉRISTIQUES Modèle N°
MCWC50DSTF
Description du produit
CAVE À VIN EN ACIER
INOXYDABLE
Modèle N°
MCWC50DSTF
Dimensions de l’appareil
(en pouces)
Largeur
Hauteur
Profondeur
23.4
34.4”
24.4”
Poids net (en livres)
94.1 lbs
CARACTÉRISTIQUES Modèle N° MCBC58DSTF
Description du produit
CAVE À BOISSONS EN ACIER
INOXYDABLE
Modèle N°
MCBC58DSTF
Dimensions de l’appareil
(en pouces)
Largeur
Hauteur
Profondeur
23.4”
34.4”
24.4”
Poids net (en livres)
94.9 lbs
5
CONSIGNES DE SÉCURI IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure pendant
l’utilisation de votre appareil, veuillez
appliquer les mesures de sécurité
émentaires suivantes :
Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser la cave à vin.
DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque d’enfermement accidentel d’enfant.
Pour éviter toute possibilité d’enfermement accidentel d’enfant, veuillez prendre les
mesures de sécurité suivante avant de jeter l’appareil.
- Retirez toutes les portes de l’appareil.
- Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l’intérieur.
Ne laissez jamais des enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l’intérieur de l’appareil.
frigérants : Tous les produits de réfrigération contiennent des réfrigérants; dans
le cadre des recommandations de la législation férale ceux-ci doivent être retirés
avant la mise au rebut du produit. Il relève de la responsabilité du consommateur de
se conformer aux réglementations locales lorsqu’ils jettent ce produit.
Ne nettoyez jamais les pièces de cet appareil avec des fluides inflammables. Les
émanations pourraient créer un risque d’incendie ou d’explosion.
Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ni d’autres émanations et liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les émanations
pourraient créer un risque d’incendie ou une explosion.
-Veuillez conserver ces instructions-
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre appareil
Retirez l’emballage extérieur et intérieur.
Avant de connecter l’appareil à la source électrique, laissez-le reposer à la verticale pendant
environ 4 heures. Cela réduira la possibili d’un dysfonctionnement dans le système de
refroidissement résultant d’une mauvaise manipulation pendant le transport.
Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède à l’aide d’un chiffon doux. (Instructions pour le
nettoyage à la page 8)
Installation indépendante
Cet appareil est conçu pour être installé encastré ou de manière indépendante.
Placez l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière,
chaudière, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil pourrait affecter le revêtement en acrylique
et les sources de chaleur pourraient augmenter la consommation électrique. Une temrature
ambiante inférieure à 68°F (20°C) ou supérieure à 90°F (32°C) aura une influence gative sur la
performance de cet appareil. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation dans un
garage ou dans toute autre installation d’extérieur.
Évitez de placer l’appareil dans des zones humides.
Branchez l’appareil sur une prise secteur diée, correctement installée et raccordée à la terre.
Ne coupez ou ne retirez le troisième ergot (terre) du cordon d’alimentation sous aucun prétexte.
Toute question concernant l’alimentation et/ou le raccordement à la terre devrait être redirigée
6
vers un électricien certifié ou un centre de réparations agréé. Cet appareil n’est pas conçu pour
être installé dans un véhicule de loisir ou utilisé avec un onduleur.
Après avoir branché l’appareil à une prise secteur, mettez l’appareil en marche et laissez
l’appareil refroidir pendant 3 ~ 4 heures avant de placer des bouteilles de vin à l’intérieur.
Installaiton encastrée
Les dimensions de découpe illustrées dans la figure (A)
permettent à la porte de s’ouvrir et d’accéder aux
étagères amovibles lorsque l’appareil est encastré. En
cas d’installation entre des meubles sans cadre, une
bande de remplissage de ½” d’épaisseur ou un panneau
latéral pourrait être nécessaire du côté de l’huisserie. La
bande de remplissage sert d’écarteur entre le boîtier de
l’appareil et les huisseries des portes des meubles
adjacents. La largeur de l’ouverture doit inclure les
panneaux filtres.
Remarque :
La porte devrait dépasser d’au moins 1” par rapport aux
meubles qui l’entourent.
Branchements électriques
Cet appareil devrait être correctement raccordé à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation
de cet appareil est équipé d’une fiche à trois ergots qui sadapte aux prises secteurs à trois ergots
standards pour minimiser la possibilité d’électrocution.
Ne coupez ou ne retirez pas le troisième ergot de raccordement à la terre du cordon d’alimentation
fourni, sous aucun prétexte.
Cet appareil cessite une prise secteur standard de 115 Volt A.C. /60Hz avec un troisième ergot de
raccordement à la terre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un onduleur.
Le cordon devrait être sécurisé derrière l’appareil et ne devrait pas demeurer exposé ou pendant pour
éviter toute blessure accidentelle.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la
fiche et tirez tout droit pour la sortir de la prise murale.
N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court,
demandez à un électricien ou à un technicien d’entretien qualifié d’installer une prise secteur près de
l’appareil. L’utilisation d’un cordon de rallonge peut avoir un effet négatif sur la performance de
l’appareil.
En cas de persistance d’un problème avec l’appareil, veuillez contacter notre Service client pour vous
entretenir avec un représentant au 888 775-0202 ou consultez notre site Internet pour demander à
ficier du service de garantie sur www.mcappliance.com.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la prise raccordée à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
En cas de détérioration du cordon d’alimentation, faîtes-le remplacer par un centre de
parations agréé.
Figure A
La profondeur de découpe doit être 24”.
7
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
MCWC50DSTF : Cave à vin
Étagères à vin installées
Il y a cinq étagères à vin de profondeur complète dans la
partie supérieure du meuble pour ranger les bouteilles de
vin.
Le second guide de support (Compté à partir du haut, voir
l’illustration “A”) n’est pas conçu pour des étagères à vin. Il
ne peut accueillir qu’une étagère à boissons.
La totalité des cinq étagères à vin supérieures a des ergots
à engager dans le meuble des deux côs.
N’importe laquelle des étagères à vin peut être retirée pour
accueillir des bouteilles de plus grande taille.
Pour retirer une étagère :
Retirez toutes les bouteilles des étagères.
Soulevez l’étagère puis tirez doucement sur l’étagère pour la sortir du meuble.
Pour remplacer une étagère :
Placez les s des étares à nouveau sur les guides de support du meuble puis poussez-les
jusqu’à ce que les ergots glissent en place.
REMARQUE : Assurez-vous que les ergots sont fermement engagés en place avant de
ranger vos bouteilles.
Disposition des bouteilles
Les cinq étagères supérieures contiennent chacune 8
bouteilles en disposant les bouteilles en alternance goulot
contre culot.
La grille inférieure est composée de deux étages, chacun
contenant 6 bouteilles disposées avec les goulots orientés
vers l’avant.
MCBC58DSTF : Cave à boisson
Étagères à boissons engagées
Il y a trois étagères de verre pour ranger les cannetes ou
les bouteilles de boissons.
La totalité des trois étagères de verre a des ergots pour
s’engager dans le meuble des deux côtés.
Chaque étagère peut être placée sur le guide de support
de votre choix.
N’importe laquelle des étares de verre peut être retirée
pour accueillir des cannettes ou des bouteilles plus
grandes.
Pour retirer une étagère :
Retirez toutes les cannettes ou bouteilles des étagères.
Soulevez puis tirez doucement sur l’étagère pour la sortir
du meuble.
Pour remplacer une étagère :
Placez les s des étares à nouveau sur les guides de support du meuble puis poussez-les
jusqu’à ce que les ergots glissent en place.
8
REMARQUE : Assurez-vous que les ergots sont fermement engagés en place avant de
ranger vos bouteilles.
Avertissement :
Veuillez ne pas appuyez sur/manipuler le ventilateur de circulation d’air dans le meuble lorsque
vous installez ou retirez les cannetes ou les bouteilles de boisson.
Rangez correctement les boissons de sorte que les cannettes ou les bouteilles n’empêchent pas
la circulation de l’air à l’intérieur du meuble.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
MCWC50DSTF: Cave à vin
La fourchette de températures de la cave à vin est de
39°F ~ 64°F (4°C ~ 18°C) à +/- 5°F.
Recommandations concernant la température :
Vin rouge : 54°F ~ 61°F (12°C ~ 16°C)
Vin blanc : 43°F ~ 5F (6°C ~ 10°C)
L’écran indique la température moyenne de l’appareil en ce moment.
Zones de vins préfinies
Appuyez sur les touches « ROUGE » ou « BLANC » pour choisir les conditions de conservation
préfinies pour le vin rouge ou le vin blanc. (Le voyant indicateur « ROUGE » ou « BLANC »
s’allume en conséquence.)
La température programmée pour le vin rouge ou le vin blanc s’affiche pendant quelques
secondes.
glage manuel des temratures
La température de la cave à vin peut être finie selon votre convenance entre 39°F ~ 64°F (C
~ 18°C) en appuyant sur les touches de température plus élevée et de température moins
élevée ▼comme suit :
1) Appuyez sur la touche [SET] jusqu’à l’émission d’un « Bip » sonore (environ 2 secondes).
2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour augmenter ou diminuer la température souhaitée par
incrémentations de un degré.
3) Appuyez sur la touche [SET] pour confirmer le glage de temrature souhaité. Si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, votre réglage de température
lectionné est automatiquement confirmé.
REMARQUE :
Pour sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit F),
appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes.
MCBC58DSTF : Cave à boissons
La fourchette des températures de la cave à boissons est
de 35°F ~ 54°F (2°C ~ 12°C), à +/- 5°F.
L’écran indique la température moyenne de l’appareil en
ce moment.
glage de température NORMAL
Lorsque l’appareil est en marche, ou si la touche « NORMAL » est enfoncée, lappareil fonctionne
au réglage de température de 45°F (7°C) et le voyant indicateur « NORMAL » est allumé.
glage manuel des temratures
La temrature de la cave à boissons peut être finie à la temrature de votre choix entre 35°F
~ 54°F (C ~ 12°C) en appuyant sur les touches de temrature plus élevée et de
température moins élevée ▼comme suit :
1) Appuyez sur la touche [SET] jusqu’à l’émission d’un « Bip » sonore (environ 2 secondes).
9
2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour augmenter ou diminuer la température souhaitée par
incrémentations de un degré.
3) Appuyez sur la touche [SET] pour confirmer le glage de temrature souhaité. Si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le glage de temrature
lectionné est automatiquement confirmé.
REMARQUE :
Le voyant indicateur « MANUEL » s’allume pendant que vousglez manuellement la temrature
de la cave à boissons.
Pour sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F),
appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes.
Remplacement de l’éclairage interne
Avant de retirer l’éclairage interne, mettez d’abord l’appareil hors tension puis débranchez l’appareil
de la prise secteur. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une électrocution ou une
blessure.
Retirer les deux vis qui fixent le boîtier de commande. Tout en tenant le boîtier de commande,
branchez le connecteur LED à la platine principale.
Retirez la barrette de DEL en enlevant les deux vis.
Remplacer un nouveau tableau de LED et de le connecter à la platine principale.
Fixer le tableau de LED et de réinstaller le boîtier de commande.
Important: le remplacement de la lampe LED ne peut être que effectuée par un technicien
autorisé.
givrage automatique
Il n’est pas cessaire de procéder à un dégivrage manuel de cet appareil grâce à la fonction de
givrage automatique.
L’accumulation de glace sur la paroi interne pendant le fonctionnement du compresseur est
automatiquement dégivrée une fois que le cycle de compression est terminé.
L’eau de dégivrage s’écoule par la sortie d’évacuation dans la paroi interne vers un égouttoir situé
au-dessus du compresseur, d’où elle s’évapore.
CHANGEMENT DE LA PORTE RÉVERSIBLE
Cet appareil comporte une porte réversible. Vous avez le choix de l’ouvrir du côté gauche ou du côté
droit. Afin d’inverser le sens d’ouverture de votre porte, veuillez suivre ces instructions simples.
REMARQUE : Si vous le souhaitez, veuillez changez l’huisserie de la porte avant l’installation
de l’appareil.
Attention : Pour éviter toute blessure personnelle et/ou dét matériel, nous vous
recommandons fortement de vous faire assister par une autre personne pendant la procédure
d’inversion du sens d’ouverture de la porte.
Les instructions suivantes concernent à la fois le modèle MCWC50DSTF et le
MCBC58DSTF :
L’indicateur demeure ACTIVÉ pendant le cycle de réfrigération et est
SACTIVÉ pendant le cycle de pause.
To switch the Interior light ON/OFF, press the pad.
10
1) Retirez l’ensemble de l’huisserie supérieure et
conservez les pièces pour une utilisation
ultérieure.
2) Retirez l’ensemble de l’huisserie inférieure et
conservez les pièces pour une utilisation
ultérieure.
3) Retirez les caches des trous supérieurs gauches
et transférez-les vers les trous non cacs du
droit. Assurez-vous d’enfoncer fermement
les caches dans le trou.
4) Remettez en place l’ensemble de l’huisserie
supérieure préalablement retiré lors de l’étape 1
de l’autre côté.
5) Remettez en place l’ensemble de l’huisserie
inférieure préalablement retiré lors de l’étape 2
de l’autre côté.
6) Remettez en place l’ensemble de la porte en
orientant la poignée de porte de l’autre côté. (En
faisant pivoter l’ensemble de la porte à 180°).
7) Assurez-vous que l’ensemble de la porte se
trouve bien en face du meuble avant de serrer
les vis.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage de votre appareil
Au moment de l’installation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de le nettoyer
ticuleusement.
Éteignez d’abord l’appareil puis débranchez-le de la prise secteur.
Retirez la totalité du contenu.
Nettoyez l’intérieur avec un tissu trempé dans de l’eau tiède et une solution à base de bicarbonate. La
solution devrait être composée d’environ 2 cuillers à soupe de bicarbonate pour un quart d’eau.
Assurez-vous de maintenir le joint de la porte propre afin que l’appareil continue à fonctionner avec efficacité.
L’extérieur de l’appareil devrait être nettoyé avec un détergeant peu agressif et de l’eau tiède.
Séchez l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux.
De la poussière ou toute autre impureté obstruant l’aération pourrait avoir une influence négative sur
l’efficacité de l’appareil. Utilisez un aspirateur pour nettoyer l’aération si nécessaire.
Pendant les vacances
Éteignez d’abord l’appareil puis débranchez-le de la prise secteur.
Retirez la totalité du contenu.
Nettoyez l’appareil.
Laissez la porte lérement ouverte pour éviter toute formation éventuelle de condensation, de moisissure
ou d’odeurs.
jours courts : Laissez l’appareil en fonctionnement pendant des vacances de moins de trois semaines.
jours longs : Si l’appareil va être inutilisé pendant plusieurs mois, retirez la totalité du contenu et
débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez et séchez méticuleusement l’intérieur. Pour empêcher la
formation d’odeurs et de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte, en la bloquant pour la maintenir
ouverte si nécessaire.
placement de votre appareil
Éteignez d’abord l’appareil puis débranchez-le de la prise secteur.
Retirez la totalité du contenu.
Fixez solidement avec de l’adhésif tous les éléments en mouvement à l’intérieur de votre appareil.
Fermez les portes avec de l’adhésif.
Conseils pour faire des économies d’énergie
Cet appareil devrait être placé dans la zone la plus fraîche de la pièce, à l’écart des appareils émettant de la
chaleur ou des conduits de chauffage et ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que la porte est fermée lorsque l’appareil est en marche.
11
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vous pouvezsoudre un grand nombre de problèmes fréquents avec votre appareil
facilement, ce qui vous fait économiser le coût d’un appel éventuel aux services techniques.
Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant
d’appeler pour une réparation.
PROBLÈME
CAUSE POTENTIELLE
L’appareil ne fonctionne pas.
Pas branché.
Le coupe-circuit s’est déclenché ou un fusible a
sauté.
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop élevée.
La temrature paramétrée sur la commande de
température est trop élevée. Positionnez la
commande sur un glage de temrature inférieur
et attendez plusieurs heures pour que la
température se stabilise.
La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte
trop fréquemment. De l’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil à chaque fois que la porte est
ouverte. Ouvrez la porte moins souvent.
La porte n’est pas complètement fermée.
Le joint de la porte n’est pas totalement hermétique.
L’appareil a été récemment débranché pendant
quelques temps. 4 heures sont nécessaires pour
que l’appareil refroidisse complètement.
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop faible.
Le paramétrage de temrature est trop faible.
Positionnez la commande de glage sur une
température plus élevée puis patientez plusieurs
heures pour que la temrature se stabilise.
Vibrations.
Vérifiez que l’appareil se situe sur une surface
plane.
L’appareil est en contact avec le mur. Remettez
l’appareil à niveau et éloignez-le du mur.
Si la vibration persiste, éteignez l’appareil et
branchez-le. Contactez le Service client pour une
assistance avancée.
De l’humidité se forme sur les parois
intérieures de l’appareil.
La porte est lérement ouverte.
La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte
trop fréquemment. Ouvrez la porte moins souvent.
La porte n’est pas complètement hermétique.
De l’humidité se forme à l’extérieur de
l’appareil.
La porte est lérement ouverte, ce qui permet à de
l’air froid de l’intérieur de l’appareil de rencontrer de
l’air humide en provenance de l’extérieur.
La porte ne ferme pas correctement.
L’appareil ne se situe pas sur une surface plane.
Le joint est sale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Magic Chef MCWC50DSTF Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues