ONKYO (HT-R993) Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HT-R993
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htr993/adv/fr.html
Fr
Avant de démarrer
2
A propos du mode d'emploi simplifié
Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes
fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis
les connexions de la TV, du système d'enceintes et des
composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour
l'écoute. De cette façon, le mode d'emploi simplifié vous
informe des instructions sur les fonctions fréquemment
utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel
intitulée Mode d'emploi avancé qui vous explique les
informations détaillées que nous avons décidées de publier
sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'emploi avancé
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec les
toutes dernières informations et son interface intuitive, qui
peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone,
aide à en apprendre davantage sur le récepteur AV. Le
manuel avancé est constitué des chapitres suivants.
 Fonction de réception radio AM/FM
 Lire des fichiers Musicaux à partir d'un appareil de
stockage USB
 Écouter la webradio
 Lire de la musique avec DLNA
 Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé

Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
 Utiliser les modes d'écoute
 Configuration avancée

Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande
 Installation et connexion des enceintes en hauteur
 Connexion et utilisation de composants RI Onkyo
 Mise à jour du micrologiciel
 Dépannage
 Informations de référence
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htr993/adv/fr.html
Fonctionnalités
 Équipé d'un amplificateur 7 canaux
 Système intégré certifié THX
 Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui
permet un positionnement et un déplacement à 360
degrés du son y compris le son en hauteur
 Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources
2 ch, 5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte
disponibles.

Intègre la technologie Qdeo™
 Équipé de prises 4K/60 Hz HDMI IN/OUT compatibles
Passthrough (parmi les prises HDMI IN, IN1 à IN4
uniquement prennent en charge 4K)

Supporte la fonction HDMI Through qui permet la
transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV
 Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection
contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité
(uniquement HDMI IN3/HDMI OUT MAIN)
 Prend en charge ARC (Audio Return Channel)
 Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
 Supporte des fonctions réseau variées comme la
webradio, DLNA etc.
 Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils
mobiles compatibles MHL
 Fonction A/V Sync
pour corriger l'écart audio et vidéo
 La fonction multi-zone qui vous permet de lire une
source différente dans une pièce autre que la pièce
principale
 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une
performance de calcul excellente
 Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux
numériques compressés
 Système Phase Matching Bass

L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant
un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
 Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless,
FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby
TrueHD via le réseau et les périphériques de stockage
USB (les formats pris en charge seront différents selon
l'environnement d'utilisation)
Accessoires fournis
Antenne FM intérieure --- (1)
Antenne cadre AM --- (1)
Télécommande (RC-880M) --- (1)
Piles (AA/R6) --- (2)
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
¼
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande
Piles (AA/R6)
Capteur de la télécommande
Env.
16 pieds (5 m)
Ampli-tuner AV
¼
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
toute fuite.
¼
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Étape 1 :
Connexions
3
1
Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont
effectuées.
Connexion du câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée
du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur
de disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le
bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute
du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC,
l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un
autre lecteur de disques Blu -ray, vous pouvez utiliser une autre
prise que HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des
prises d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir
comment faire des réglages, voir le Guide Avancé.
Pour raccorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise
HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du
téléviseur grâce à un câble HDMI. Grâce à ce raccordement,
il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages
de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux
audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur
est compatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec
les enceintes du récepteur AV grâce uniquement à cette
connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion
de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble
numérique optique entre la prise optique de sortie audio
numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL
de l'appareil ou bien d'une connexion de câble RCA
entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise
VIDEO/AUDIO IN TV/CD de l'appareil.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
z
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼
Sélectionnez une connexion
appropriée pour votre téléviseur.
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through
qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur
même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les
paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un
dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur
compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section 2
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDM
I
IN
TV
Lecteur de disques Blu-ray/
DVD
Décodeur/Magnétoscope
numérique, etc.
Satellite/Câble
décodeur, etc.
Console de jeu
Ordinateur personnel
Câble HDMI
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC
du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir la section
2 de « 2nd Step : Source Connection » de « Etape 2 : Installation ».
4
Étape 1 :
Connexions

 Pour pouvoir profiter de la vidéo protégée HHDCP2.2,
connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur
à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et
votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.
 Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
 Un autre téléviseur peut être connecté à la prise
HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage
de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur,
raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.

Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d’un périphérique mobile
compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible
MHL à la prise AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant.
Connexion des composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez
une prise disponible de votre appareil pour la connexion
du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI,
les autres prises de cet appareil possèdent un bouton
sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau
frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible
avec la prise lors de la connexion du périphérique.
1
3
4 5
2
Connexion de signal audio
1
Connexion numérique : Utilisez un câble optique
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼
Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, poussez le câble
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
2
Connexion analogique : Utilisez un câble (RCA) audio
analogique pour la connexion à un lecteur.
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d’un
lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise
de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour
brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet
appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,


Câble audio analogique (RCA)
3
Connexion avec la platine tourne-disque : Si elle
utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas
d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
3
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a
un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
2
TV/CD.
¼
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine
tourne-disque en le connectant à la prise
2
TV/CD. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
¼
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente
le bruit, débranchez-le.
Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour
plus de détails, référez-vous à la section suivante.
4
Utilisez un câble de vidéo composante pour connecter
le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un
lecteur aux prises de sortie vidéo composante.
Câble de vidéo composante
¼
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
5
Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un
téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une
prise de sortie vidéo composite.
Câble vidéo composite
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée
vidéo composite ou les prises d'entrée
COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux
HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.
Notez qu'il est impossible de convertir les signaux
d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.
Ampli-tuner AV
¼
Lorsque vous convertissez des entrées de signaux
vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et
les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la
résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.
Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une
résolution plus élevée, un message vous invitant à
modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre
lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i
ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.
¼
Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées
dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée
dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et vidéo
composite.
5
Étape 1 :
Connexions
2
Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte
"
$
%
&
'
(
)
#
" #
Enceintes frontales
$
Enceinte centrale
% &
Enceintes ambiophoniques
'
Caisson de basse
( )
Enceintes ambiophoniques arrière
 Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6


Caractéristiques des types d'enceinte
"#
émet des sons stéréo avant et
$
émet des sons au
centre tels que les dialogues et sons vocaux.
%&
produit
un champ sonore arrière.
'
reproduit les sons de basse et
crée un champ sonore riche.
()
améliorent l'impression
d'enveloppement créée par le champ sonore arrière
ainsi que l'homogénéité des sons arrières, offrant des
expériences sonores plus naturelles dans le champ sonore
grâce auxquelles vous profiterez pleinement du mode
d'écoute Dolby Atmos. Lors de l'installation des enceintes
en hauteur, voir « Installation et connexion des enceintes

'
Caisson de basse
avec amplificateur de
puissance intégré
&
Surround D
)
Surround arrière D
(
Surround arrière G
%
Surround G
$
Centre
#
Avant D
"
Avant G
6
Étape 1 :
Connexions
Instructions sur la manière de brancher les
enceintes
Important : Raccordez des enceintes de valeur

modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée

Vous pouvez configurer en regardant les instructions
affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément
grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à
l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur
RCV puis HOME sur la télécommande, sélectionnez



1/2"-5/8"(12-15 mm)
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du
câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la
borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et
les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se
détériorer à cause d'une inversion de phase.
¼
Les bornes d'enceinte du Home Cinéma sont colorées pour faciliter
l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque câble
d'enceinte à la borne d'enceinte correspondante de la même couleur.
Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE
INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiqué
dans la section précédente.
¼
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance
intégré peuvent être connectés à cet appareil. Réglez le
commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur
DIRECT, le cas échéant. Si le caisson de basse ne possède pas
de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette
d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa
fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas
d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un
entre l'appareil et le caisson de basse.
Remarque

le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil
peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas
deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une
enceinte à plusieurs bornes.
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues
dans le commerce : resserrez jusqu'au bout les bornes
des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez
pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou
de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-
américain)
3
Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM
(fournie)
Antenne FM intérieure
(fournie)
Fixez à l'aide d'une
punaise sur le mur.
(Modèles nord-
américains)
(Modèles européens)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
7
Étape 1 :
Connexions
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en
connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut être
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien
à un routeur sans-fil LAN grâce à une connexion Wi-Fi.
En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet
au port Ethernet.LAN Pour la configuration du Wi-Fi,


Webradio
Routeur
PC
NAS
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard

panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque
vous utilisez les écouteurs.
 Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que
Pure Audio (modèles européens), Stereo, Mono et
Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode
d'écoute vers Stereo.
Étape 2 :
Installation
8
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant
d'installation pour effectuer la configuration initiale,
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de
l'appareil via une connexion HDMI.
1
Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez
sur
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur
z
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil
ou bien le mettre en mode veille.
Initial Setup
Language Select
HOME Exit
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Notification de la mise à jour du micrologiciel :
Si l'appareil est connecté via un LAN et qu'une mise
à jour du micrologiciel est disponible, le message


curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.

z
ON/
STANDBY sur l'appareil principal pour mettre l'appareil en
mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée.
 L’appareil se met automatiquement en mode veille

l'affichage. Dans ce cas également, la mise à jour sera
terminée.
2
Effectuer la configuration initiale à l'aide
de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure :
Configurez en répondant aux instructions affichées
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce
aux curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner
à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
 Si vous interrompez la procédure en cours
ou modifiez le paramètre effectué lors de la
configuration initiale et que vous voulez appeler
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande,


Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme

appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
ExitHOME
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes
comme suit.
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la
pièce AccuEQ)
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode
à distance)
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
1st Step : AccuEQ Room Calibration
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes,
du niveau de volume, la présence ou l'absence de chaque
enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal.

Vous ne pouvez pas revenir à l’écran précédent pendant la
configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
HOME Exit
1.
Placez le microphone de configuration.
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de
commencer la procédure, placez le microphone de
configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure
en vous référant à la figure ci-dessous.
TV
Zone d'écoute Position de mesurage
avec micro
¼
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à
la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
¼
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence
extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ
la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
¼
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être
interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de fréquences radio.
Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
9
Étape 2 :
Installation
2.
Après avoir placé le microphone à la position de

curseurs, puis appuyez sur ENTER.
3.
Lorsque « Please plug microphone that came in

microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil
Prise SETUP MIC
Micro de
paramétrage
d'enceinte
4.
Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Height Speakers Type
Powered Zone 2
Subwoofer
Normal
Not Use
No
Yes
Select the speaker type you use as height speaker.
ENTER Nex t
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande. Sur l'écran suivant,
l’alimentation en courant du caisson de basse est
confirmée. Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de
la télécommande. Sur l’écran suivant, l’installation du
microphone de configuration d'enceinte sera confirmée.
Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande.
5.
Le son des tonalités de test des enceintes connectées
et le réglage automatique de l'enceinte débutent.
Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être
accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que
possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne
produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne
sont pas déconnectées.

Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les
tonalités de test à un volume éle. Faites attention aux
émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage,
ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
6.
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats
des mesures s'affichent.
Appuyez sur
W
/
X
sur la télécommande pour vérifier

sélectionné.
 S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
 En raison de la complexité électrique et de
l'interaction avec la pièce, vous remarquerez peut-
être une irrégularité des résultats lors du réglage
du niveau ou la distance de chaque enceinte avec
la configuration d'enceinte automatique. Dans ce
cas, il se peut que vous deviez ajuster le niveau de
l'enceinte ou d’autres réglages manuellement en
écoutant le son réel.
7.

affiché, débranchez le micro.
2nd Step : Source Connection
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est
connectée correctement.
1.
Lorsque l'écran de démarrage Source Connection

boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Source Connection
ExitHOME
2.
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la
connexion et appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la
connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source
d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
3.
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez

 Si vous sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER,
la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les
instructions pour éliminer la cause de l'erreur et
vérifiez à nouveau la connexion.
4.

Enter sur la télécommande pour vérifier le branchement

et appuyez sur ENTER pour sauter.



5.
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres
fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement
HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion
avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI
Through. Avec les curseurs de la télécommande,


6.

appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien

pour maintenir la désactivation.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
Source Connection
HOME Exit

téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through

3rd Step : Remote Mode Setup
HOME E x it
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
Vous pouvez activer le fonctionnement des autres
composants à l'aide de la télécommande de l'appareil.
Lorsque l'écran de démarrage Remote Mode Setup
10
Étape 2 :
Installation

et appuyez sur ENTER sur la télécommande. Suivez les
instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE
désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers
caractères du nom de la marque de l'appareil que vous
allez programmer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et
lancez une recherche du code de la télécommande. Les
instructions vous expliqueront également comment régler la
télécommande.

Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No. Skip
HOME E x it
Initial Setup
Network Connection
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer
le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de démarrage

avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur

l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion
du câble Ethernet. LAN Pour effectuer le réglage Wi-Fi,

sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel
qu'un routeur sans fil pour réseau local (
¼
). Mettez
sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point
d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier
principal. Si le point d'accès possède un bouton de
réglage automatique (peut être appelé différemment
selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation
sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir
comment utiliser le bouton de réglage automatique du
point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
¼
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à
un point d'accès de 2,4 GHz.
1.
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
 Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot
de passe, l'étape 3 débute automatiquement.
 Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point
d'accès n'est pas affiché ».
2.
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification.

peut s’afficher automatiquement si le router LAN sans fil
n'est pas équipé d'un bouton de réglage automatique.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez et réglez


détails et comment régler chaque méthode.
: Saisissez le mot de passe du point
d'accès pour établir la connexion.
1
Sélectionnez « Enter Password » avec les curseurs et
appuyez sur ENTER.
2
Saisissez le mot de passe (
¼
) sur l'écran du clavier,
sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur
ENTER.
¼
Sélectionnez « Shift » et appuyez sur ENTER pour alterner entre
les majuscules et les minuscules. Sélectionnez «
» ou «
»
et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction
choisie. Sélectionnez « Back Space » et appuyez sur ENTER pour
effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de masquer
le mot de passe par «
¼
» ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la
télécommande. Appuyez sur +10 sur la télécommande pour activer la
fonction « Shift » et CLR pour effacer tous les caractères saisis.
3
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter
est WEP, sélectionnez « Default Key ID », sélectionnez
« OK » et appuyez sur ENTER.
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du
point d'accès pour établir la connexion.
1
Sélectionnez « Push Button » avec les curseurs et
appuyez sur ENTER.
2
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage
automatique du point d'accès pendant les secondes
nécessaires, sélectionnez « OK » avec les curseurs et
appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton
de réglage automatique du point d'accès est hors de
portée. Sélectionnez « PIN code » avec les curseurs et
appuyez sur ENTER pour afficher le PIN code à 8 chiffres.
Enregistrez le PIN code affiché pour accéder au point
d'accès, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez
sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code
au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
3.
Établir une connexion.
Le processus de connexion débute et le témoin du Wi-Fi sur la
gauche de l'affichage de l'appareil clignote. Lorsque la connexion
a été établie, le témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé.
Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a


Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
Sélectionnez « Other... » avec le curseur
c
sur la
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du
réglage du routeur.
Méthode WPA/WPA2


sur ENTER.
Méthode WEP



 Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez


Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez

de la télécommande. Le raccordement et la configuration
de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à
l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
11
Étape 3 :
Écouter
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur
z
Pour contrôler l'appareil : La télécommande de cet
appareil est doté d'une fonction mode de télécommande
pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas
contrôler l'appareil lorsque la télécommande est en mode
de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour
le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur
2

commencer son utilisation.
1.
Mise sous tension
Appuyez sur
1
z
RECEIVER sur la télécommande pour
mettre sous tension.
 Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2.
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.
Appuyez sur
3
INPUT SELECTOR pour lequel le
lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour
lire le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser
les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal.
 L'entrée sera automatiquement choisie si le
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à
l'appareil grâce à un câble HDMI.
3.
Choisissez le mode d'écoute souhaité.
Appuyez sur
6
les boutons de mode d'écoute pour
changer de mode pour pouvoir profiter de différents
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes

4.
Ajuster le volume avec
F
.
1
F
9
G
I
H
5
7
3
2
4
6
8
Noms des parties de la télécommande
1
Touche
z
: Permet la mise en marche ou
veille de l'appareil.
2
: Passe la télécommande sur le mode
faisant fonctionner cet appareil.
3
Touche REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change
l'entrée à lire.
4
Touches curseurs et bouton ENTER : Déplace le
curseur et confirme la sélection.
5
Touche Q SETUP : Affiche le menu de Quick Setup qui
vous permet d'accéder rapidement aux éléments de
réglages les plus souvent utilisés, y compris la sélection
d'entrée et le réglage du volume.
6
Touches de mode d'écoute : Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
7
Touche DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.
8
Touche ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil
est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce
séparée et le son est lu dans cette pièce.
9
Touche MUTING : Mise temporaire de l'audio en
sourdine.
F
: Vous permet d'ajuster le volume.
Cette touche permet également l'annulation de la mise
en sourdine.
G
Touche RETURN :
Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
H
Touche HOME : Affiche le menu HOME pour vous
permettre d'effectuer les paramétrages avancés et
d'utiliser la webradio et DLNA.
I
: Modifie l'information affichée.
 Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser
d'autres appareils.
12
Étape 3 :
Écouter
Modes d'écoute
Vous pouvez choisir un mode d'écoute comme Dolby Atmos,
Dolby Digital et DTS. Sélectionnez le mode choisi en
commutant et en écoutant le son en temps réel dans
différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables
dépendent du format des signaux d'entrée.
: Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à
la musique.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié
aux jeux vidéo.
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles
européens) : L'affichage et les circuits vidéo analogiques
sont coupés afin d'offrir un son plus pur.

Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé.

La sélection de ce mode permet la lecture sans modification
des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux
2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de
canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un
disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en
accord avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
Lecture vidéo et audio de sources différentes : Il est
possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources
différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un
lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas,
appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture
sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace
lorsqu'une entrée avec audio seulement a été sélectionnée
(TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le réglage initial).
Réglage de la qualité du son : Il est possible
d'améliorer ou de modérer les basses et les aiguës des
enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur
l’appareil principal pour sélectionner le réglage de votre
choix de « Bass », « Treble », et « Phase Matching Bass »,

 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européens), Direct ou THX.
: Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des graves.
: Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des aigus.
: Vous permet de garder le
milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la
gamme des graves.
Couper le son temporairement : Appuyez sur MUTING
sur la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine,
appuyez à nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur
VOL
j
/
l
.
Changer la luminosité de l'affichage : Appuyez sur
DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage
change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
: Appuyez sur DISPLAY
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter
l'affichage de l'unité principale afin de :
Source d'entrée
& volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage
de la fréquence
Résolution du
signal d'entrée
Résolution de sortie
 Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal,
les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de
l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et
numéro de présélection sont affichés.
2
Écouter la radio AM/FM
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant
la syntonisation automatique. Pour le réglage manuel,
reportez-vous au Mode d’Emploi Avancé.
1.
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal


2.
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon

3.
Appuyez sur TUNING sur l’appareil.
La syntonisation automatique d'une station de radio
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est
syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le

TUNED » s'allume sur l'écran. Le témoin

station de radio FM.
TUNED
FM STEREO
AUTO
(L’affichage réel varie en fonction du pays).
Enregistrement d'une station de radio : Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM
favorites.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez
enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY de l'appareil principal de
manière à ce que le numéro de préréglage clignote
sur l'écran.
3. Appuyez plusieurs fois sur
PRESET sur
l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et
40 pendant que le numéro de préréglage clignote
(environ 8 secondes).
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil
principal pour enregistrer la station.
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage
s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station
de radio préréglée, appuyez sur
PRESET

télécommande.
13
Étape 3 :
Écouter
3
Connexion et lecture du son du dispositif
compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible

 Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être
compatible avec le profile A2DP.
 Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec
les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque des périphériques
compatibles Bluetooth sont utilisés pour la première
fois. Avant de commencer, apprenez comment activer
la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se
connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.
1.
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.
L'appareil entre en mode jumelage et le témoin
BLUETOOTH commence à clignoter.
2.
Pendant que le témoin BLUETOOTH clignote,
établissez la connexion du périphérique compatible
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ
2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
jumelage se terminera peu après.
 Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».

Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre
périphérique compatible Bluetooth, démarrez le
jumelage en pressant et en maintenant appuyé
BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH
commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les
données de jusqu'à huit périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la
musique dans cet état.
 Il peut s'écouler une minute environ avant que la
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en
marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se
lancer.
 Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
 À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique
compatible Bluetooth.
4
Utilisation du menu HOME
Dans le menu HOME, vous pouvez effectuer des réglages
avancés et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode
d’Emploi Avancé.
1.

HOME de la télécommande.
Le menu HOME s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous
pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appareil
principal.
Setup
HOME
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Pour retourner au menu HOME, appuyez sur HOME.
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement
l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée
HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les curseurs et
appuyez sur ENTER.
 Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun
signal vidéo.
 « InstaPrevue » ne peut être sélectionné si la vidéo est
entrée depuis HDMI IN 5 ou 6, ou s'il n'y a pas de signal
depuis la fenêtre principale.
 En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.
 Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en
charge.
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages
avancés.
: Sélectionnez pour utiliser les services
de webradio et la fonction DLNA.
Lorsque vous connectez
l’appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l’écran du
service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV,
sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER
pour confirmer et commencer la lecture.
Internet radio service :
Vous pouvez écouter TuneIn ou
d’autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.
DLNA: Vous pouvez lire des fichiers musicaux
sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux
dans un dossier partagé sur le PC ou sur le
périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez
le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier
musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la
lecture.
 « Network Service » devient sélectionnable après que le
réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
 

téléviseur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le
contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
¼
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Network Service sauf si le
téléviseur est connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible

14
Étape 3 :
Écouter
 La disposition des icônes dans le menu du haut

NET sur la télécommande et appuyez sur D. Avec
les curseurs, sélectionnez l'icône que vous souhaitez
déplacer et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'icône
qui doit être remplacée et appuyez sur ENTER. Leurs
positions sont maintenant inversées.
USB: Sélectionnez « USB » sur l'écran de la TV et
connectez un périphérique de stockage USB sur le port
USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV,
sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER pour confirmer et commencer la lecture.
 « USB » devient sélectionnable après que la fonction
USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
5

Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paramétrer les
fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection
d'entrée et le réglage du volume.
1.
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur
connecté.
CBL/SAT
Input
Audio
Video
Information
Listening Mode
BD DVD
CBL/SAT
STB DVR
GAME
PC
AUX
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des
boutons sélecteurs d'entrée.
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio
y compris la qualité audio et le réglage du niveau des
enceintes.
 Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le
son est émis par les enceintes du téléviseur.
: Si la vidéo est en retard avec l'audio,
vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.
Différents paramètres peuvent être configurés pour
chaque entrée.
 

 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens), Direct ou THX.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de
phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave.
Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européens), Direct ou THX.
: Ajustez le niveau de
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous
mettrez l'appareil en mode veille.
 Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles
ont été réglées sur « No » dans « Setup » -

Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume
lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez
uniquement bénéficier de l'effet pour les sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
 La mise en veille de l'appareil entraînera la définition
du paramètre sur « Off ». Le paramètre est réglé sur

 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
pendant la lecture Dolby TrueHD si


Music Optimizerr : Améliore la qualité de l'audio
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers
compressés avec perte tels que les MP3 peut être
améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour
chaque entrée.
 Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les
signaux en flux binaires.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Re-EQ, Re-EQ(THX): Ajustez la piste sonore afin de la
rendre appropriée pour le home cinéma.
 Cette fonction peut être utilisée avec les
modes d'écoute suivants : Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel,
DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, et DTS Express.
 Dans Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants
peuvent être utilisés : THX Cinema
, THX I/S Cinema
et THX Surround EX.
:
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans
l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont
émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon
à ce que leur résolution puisse correspondre à celle
du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à
utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Réglez le rapport d’aspect.
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.



mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans

contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si
vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image,

 
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise
HDMI OUT MAIN.
 

sélectionnée.
Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le
mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres
informations audio.
: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le
format du signal, la tonalité des couleurs, les informations
3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et d'autres
informations vidéo.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé
et d'autres informations (radio) de tuner.
15
Étape 3 :
Écouter
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute
depuis les catégories dans « MOVIE/TV », « MUSIC »

 Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les
enceintes du téléviseur.
6
Utilisation de la fonction multi-zone
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un
amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce
séparée et lire le son depuis un périphérique externe
connecté aux prises d'entrée audio analogique de


possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale et en
même temps dans une autre pièce, par exemple en lisant
le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans
laquelle l’appareil est placé tout en écoutant la webradio
dans une autre pièce. Il est également possible d’effectuer
la lecture uniquement dans une pièce séparée.
 Comme pour l'entrée audio analogique, il est possible de
lire la même source ou des sources différentes dans la
pièce principale et la pièce séparée.


vous ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour
la pièce principale et la pièce séparée. Par exemple, si
« NET » a été sélectionné dans la pièce principale et
« USB » a été sélectionné comme source de lecture
dans la pièce séparée, l'entrée dans la pièce principale
deviendra par conséquent « USB ».
 Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne
pouvez pas sélectionner des stations différentes pour
la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la
diffusion de la même station sera entendue dans les
deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un
autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone,
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de
l'appareil à l'aide d'un câble RCA.
AUDIO
OUT
 La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la
connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou
un câble numérique.
 Certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio
analogique.
Établir une connexion multi-zone
Connexion d'un amplificateur ou d'un
récepteur dans une autre pièce
Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une
pièce séparée pendant qu'une source à 7.2 canaux est lue
dans la pièce principale.
Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et
les prises en entrée de ligne de l'amplificateur intégré dans
une pièce séparée avec un câble RCA.
Zone 2
 Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré
utilisé dans la pièce séparée.
16
Étape 3 :
Écouter
Connexion des enceintes dans une autre pièce
Il est possible de connecter les enceintes directement
dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les
enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes
de SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles
d'enceinte. Notez que le canal 5.2 sera la valeur maximale
(
¼
) dans la pièce principale pendant la lecture de la Zone
2. Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes
surround arrières et des enceintes hautes.
¼
Dans ce cas, certains modes d'écoute incluant Dolby Atmos ne
peuvent pas être sélectionnés.
Zone 2
Changez les paramètres : Une fois la connexion
des enceintes effectuée, appuyez sur RCV puis sur




Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume,
appuyez sur la touche ZONE2
de la télécommande
et effectuez le réglage avec VOL
S
/
T
.
Pour contrôler
sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2
et dans les 8 secondes, réglez avec la commande
MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en
sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.
Effectuer une lecture multi-zone
1.
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez
la télécommande dans la direction de cette unité et
appuyez sur
z

« Z2 » s'allume sur l'écran de l'appareil principal et la
fonction multi-zone est activée. (Zone 2 est maintenant
activée.)
2.
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui
doit être utilisée dans la pièce séparée.
 Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant
une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et
le mode de lecture bascule sur lecture dans une
pièce séparée uniquement. Effectuer les étapes
1 et 2 pendant que l'appareil est en veille bascule
également le mode de lecture en lecture dans
une pièce séparée uniquement. Pour lire la même
source dans la pièce principale et la pièce séparée,
maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant
environ 3 secondes.
: appuyez sur
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur
le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée
dans la pièce séparée. (Pour jouer la même source dans la
pièce principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur
ZONE2.)
Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez
sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur
z
RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur
l'appareil principal.
 Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en
veille est supérieure à la normale.
 Si Zone 2 est activée lorsque le mode d'écoute
de la pièce principale est Pure Audio, il passera
automatiquement à Direct. (Modèles européens)
 Lorsque la Zone 2 est activée, la fonction RI du
système lié (interconnexion des composants Onkyo) est
désactivée.
 En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la
télécommande pendant que vous utilisez la
télécommande pour la Zone 2 fera basculer la cible
contrôlée vers la pièce principale. Pour contrôler à
nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer en
mode de contrôle de la zone.
17
1 24 9 F G H I K6 L3 578 J
N
M
R STP QO
(Modèles européens)
(Modèles européens)
Panneau frontal
1
Touche
z
: Permet la mise en marche
ou veille de l'appareil.
2
Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
3
Témoin Wi-Fi : S'allume lorsque l'appareil est connecté
à un routeur sans fil de réseau local.
4
Touche ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.
5
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la
télécommande.
6
Touche OFF : Permet de passer la fonction multi-zone
sur arrêt.
7
Affichage
8
Touche LISTENING MODE : Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
9
Touche DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie
la luminosité de l'affichage.
: Peut être
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de
l'information textuelle.
F
: Enregistre ou supprime une station.
G
Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation.
H
: Modifie l'information affichée.
I
Touche HOME : Affiche le menu HOME.
J
Touche curseurs, touche
l
TUNING
j
, touche
d
PRESET
c
et bouton ENTER : Déplace le curseur
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de
l
TUNING
j
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de
d
PRESET
c
.
K
Touche RETURN :
Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
L
: Vous permet d'ajuster le volume.
M
Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-
américains) : Démarre/arrête la fonction MUSIC
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Touche et témoin PURE AUDIO (modèles
européens) : Bascule sur le mode d'écoute Pure Audio.
Le témoin s’allume avec le mode d'écoute Pure Audio.
N
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
O
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une caméra vidéo
HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est
possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique
mobile compatible MHL.
P
Touche TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste
les fréquences aiguës et basses.
Q
Touche de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.
R
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être
lus.
S
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte
fourni est connecté.
T
: S'allume si l'appareil
entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through,
réseau en veille et Wakeup via Bluetooth sont activées.
18
1 46
8
2 3 5 7
FG9 H I
Panneau arrière
1
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet
appareil.
2
: Les antennes fournies sont
connectées.
3
: Prises vidéo
composante entrée/sortie.
4
Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion Ethernet.
5
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les
appareils connectés.
6
Bornes SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les
enceintes dans une pièce séparée aux bornes
SPEAKERS ZONE2.
7
Cordon d’alimentation
8
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
9
Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque
est connecté.
F
: Des signaux
vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.
G
: Les signaux vidéo sont émis
vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble
vidéo composite.
H
Prises LINE OUT ZONE2 : Prises de sortie audio
connectées à l’amplificateur intégré pour une lecture
multi-zone dans une pièce séparée.
I
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de
basses avec un amplificateur intégré est connecté.
14 623 75
98
Affichage
1
S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 »: La sortie
ZONE 2 est activée. / « HDMI »: Des signaux HDMI
entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. /
« ARC »: Des signaux audio entrent de la télévision
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est
sélectionné. / « 3D »: Les signaux d'entrée sont en
3D. / « USB » (
¼


(
¼

est connecté au réseau. / « DIGITAL »: Des signaux
numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique
est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB est
contrôlé.
¼

2
Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.
3
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
4
S'allume en fonction du type de signaux numériques
d'entrée et du mode d'écoute.
5
Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.
6
S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO »:
Le réglage est automatique. / « TUNED »: Reçoit la
radio AM/FM. clignote pendant que le réglage est
automatiquement effectué. / « FM STEREO »: Reçoit

Réception d'une diffusion RDS.
7
« MUTING »: Clignote lorsque le mode sourdine est
activé.
8
S'allume sous les conditions suivantes. « SLEEP »:
Le minuteur de veille a été réglé. / « ASb »: La veille
automatique est activée. / « ch »: Le canal est en train
d'être réglé. / « Hz »: Des fréquences de transition sont
en train d'être réglées. / « m/ft »: Les distances entre
les enceintes sont en train d'être réglées. / « dB »: Le
volume d'enceinte est en train d'être réglé.
9
Affiche des informations diverses sur les signaux
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
19
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est
enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.
Après la reconnexion, éteignez puis rallumez
l'appareil et le périphérique connecté.

 Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
 Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.
Vérifiez également que MUTING sur la télécommande
n’est pas enfoncé.

Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.
Il n'y a pas d'image.

Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
 La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est
Pure Audio. (Modèles européens)
 Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,
vous devez activer la fonction HDMI Through.
 Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque
de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du
téléviseur et les câbles de l’appareil.
 Si vous raccordez un lecteur prenant en charge
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise
HDMI IN3 de l’appareil. À ce moment, connectez la TV à
la prise HDMI OUT MAIN.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas
correctement.
 Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On.
Il est également nécessaire de faire les réglages du
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
 Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire
fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Il n'y a aucun son pour la fonction multi-zone.
 Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement
lorsque la source d'entrée du signal est un composant
externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique


possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via
un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez
les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises
d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble
RCA. De plus, certains lecteurs nécessitent un réglage
de sortie audio analogique.

 Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur
LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Ceci
permet de résoudre le problème.
 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher
le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Impossible de se connecter au Bluetooth.
 Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le
périphérique compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que
la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible
Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été
établie.
Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de
l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci-
dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à
l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de
l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs
par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
z
Comment réinitialiser :
1.
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être
effectuée avec cette touche enfoncée)
2.
Appuyez sur
z


mode veille)
Clear
1.
Tout en maintenant enfoncée
la touche CBL/SAT,
2.
Appuyez sur
z
ON/STANDBY.
z
Comment réinitialiser la télécommande :
1.

appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à
distance s'allume (après environ 3 secondes)
2.

RCV
Témoin à
distance
HOME
Caractéristiques techniques
20
Partie de l'amplificateur
Puissance de sortie nominale






(nord-américain)
7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % (IEC)
(Autres)
Puissance dynamique (
¼
)
¼
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme



THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement

Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)


Niveau de sortie RCA nominale et impédance

Niveau de sortie RCA maximal et impédance

Surcharge phono
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode Direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASSE)
±10 dB, 20 kHz (AIGUËS)
Rapport signal-bruit
106 dB (LIGNE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte


Partie vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance


B
/C
B
, P
R
/C
R
)

Réponse en fréquence de la vidéo composante
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 b/g/n
(Wi-Fi
®
standard)
Bande 2,4 GHz : 1 - 11 canaux (nord-américain)
10 - 11 ch (Espagne)
10 - 13 ch (France)
1 - 13 ch (Autres)
(Wi-Fi
®
standard)
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 15 m (
¼
)
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
SBC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
¼
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-
ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de
réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le
logiciel, etc.
Général
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (nord-américain)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)
Consommation d'énergie
6,3 A (Nord-Américain)
630 W (autres)
0,1 W (Veille, Nord-Américain)
0,2 W (en veille, autres)
80 W (pas de son)
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 173,5 mm × 329 mm
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"
Poids
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-Américain)
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)

Entrée
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (avant)
Sortie
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB
Résolution vidéo
Passthrough : 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)
Upscaling : 4 K 30 Hz
Format audio
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM
Supportés
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),
4 K (Upscaling et Passthrough)

Composante
IN (CBL/SAT)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)

Composante
OUT
Composite
MONITOR OUT

Numérique
OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)
Analogique
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO

Analogique
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R,
ZONE2 L/R
Casques


Configuration micro 1 (avant)
RI 1
USB 1 (avant)
Ethernet 1
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

ONKYO (HT-R993) Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues